msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:174
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Nie można stworzyć już istniejącego wpisu."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnienia do dodawania mediów do tej strony."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Przepraszamy, nie posiadasz uprawnień do tworzenia wpisów jako ten użytkownik."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:201
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Wykorzystano już przydzieloną przestrzeń dyskową. Proszę usunąć jakieś pliki przed wysłaniem nowych na serwer."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:192
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Nie ma wystarczająco miejsca aby przesłać plik. Potrzeba %s KB."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:238
msgid "Close dialog"
msgstr "Zamknij okienko dialogowe"
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:197
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Ten plik jest za duży. Pliki muszą być mniejsze niż %s KB."
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:161
msgid "Expanded"
msgstr "Rozwinięte"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1955
msgid "Page"
msgstr "strona"
#. translators: screen reader text indicating data is updating.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:698
msgid "Updating"
msgstr "Aktualizuje"
#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265
msgid "Passed"
msgstr "Zaliczone"
#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:763
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:854
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:122
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:126
msgid "Coming Soon"
msgstr "Wkrótce"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:99
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Zarejestruj się na Eventbrite"
#: class.jetpack.php:7411
msgid "Select a backup option:"
msgstr "Wybierz kopię zapasową:"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1386
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:133
msgid "My Home"
msgstr "Moja strona główna"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:201
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Odtwórz pokaz slajdów"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:310
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:195
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Zatrzymaj pokaz slajdów"
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#. translators: %d: Slide number.
#: extensions/blocks/story/story.php:304
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:157
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Idź do slajdu %d"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:309
msgid "Previous Slide"
msgstr "Poprzedni slajd"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:311
msgid "Next Slide"
msgstr "Następny slajd"
#: modules/shortcodes/archiveorg.php:95
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"
#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Zapisywanie Archive.org"
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:411
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "Usunięte %1$d %2$s opcje"
#: class.jetpack-cli.php:398 class.jetpack-cli.php:419
msgid "No options were deleted."
msgstr "Żadne z opcji nie zostały usunięte."
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:983
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:459
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:113
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:104
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(otworzy się w nowej zakładce)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442
msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "Wtyczka nie działa z używaną wersją PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:433
msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Wtyczka nie działa z używaną wersją WordPressa."
#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:427
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:446
msgid "Learn more about updating PHP."
msgstr "Dowiedz się więcej na temat aktualizowania PHP."
#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:421
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:437
msgid "Please update WordPress."
msgstr "Proszę zaktualizować WordPressa."
#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:413
msgid "Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."
msgstr "Prosimy o zaktualizowanie WordPressa, a następnie przeczytanie informacji na temat aktualizowania PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:409
msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Wtyczka nie działa z używaną wersją WordPressa i PHPa."
#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:501
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s aktywnych instalacji"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:496
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Mniej niż 10"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:470
msgid "More Details"
msgstr "Szczegóły"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Włącz %s"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Włącz w sieci wtyczkę %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:365
msgid "Network Activate"
msgstr "Włącz w sieci witryn"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:339
msgid "Update Now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:318
msgid "Install Now"
msgstr "Zainstaluj teraz"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:323
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Nie można zainstalować"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:349
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Aktywna"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:337
msgid "Update %s now"
msgstr "Aktualizuj %s"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:316
msgid "Install %s now"
msgstr "Zainstaluj %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:381
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowana"
#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:313
msgid "Justify"
msgstr "Wyjustuj"
#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:314
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
#: _inc/lib/class.jetpack-photon-image.php:217
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Nie można było obliczyć wymiarów przeskalowanego obrazka"
#: modules/copy-post.php:314
msgid "Copy"
msgstr "Kopia"
#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: get()
#. translators: %s: update_permission_check()
#. translators: %s: update()
#. translators: %s: get_schema()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:178
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:190
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:203
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:216
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:246
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Metoda '%s' musi zostać nadpisana."
#: class.jetpack-network.php:415
msgid "Site connection failed!"
msgstr "Połączenie witryny nieudane!"
#: class.jetpack-admin.php:312 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:66
msgid "Debugging Center"
msgstr "Centrum debugowania"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:379
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "Sieć witryn"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:326
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:322
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "Witryny"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:322
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:326
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:379
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "Zarządzaj swoimi witrynami w sieci Jetpacka."
#: class.jetpack-cli.php:1641
msgid "The publicize module is not loaded."
msgstr "Moduł publikowania nie został wczytany."
#: class.jetpack-cli.php:1637
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the publicize module will not load."
msgstr "Jetpack jest obecnie w trybie developerskim, więc moduł publikowania nie zostanie wczytany."
#: class.jetpack-cli.php:1624
msgid "The publicize module is not active."
msgstr "Moduł publikowania nie jest włączony."
#: modules/widgets/simple-payments.php:309
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Niepoprawne parametry."
#: modules/widgets/simple-payments.php:313
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Ludzie muszą wiedzieć, za co płacą! Dodaj krótki tytuł."
#: modules/widgets/simple-payments.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element? Zostanie on wyłączony i usunięty ze wszystkich lokalizacji, w których obecnie się pojawia."
#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:194
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, use the Customizer."
msgstr "Ten widget dodaje przycisk płatności do wyboru na pasku bocznym . Aby samodzielnie tworzyć lub edytować przyciski płatności,użyj Customizera."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:177
msgid "Delete Product"
msgstr "Usuń produkt"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:142
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Pozwól ludziom kupować więcej niż jeden przedmiot naraz."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:88
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "Na przykład: bilety na wydarzenia, darowizny na cele charytatywne, szkolenia, opłaty za coaching itp."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:92
msgid "Product image"
msgstr "Obrazek produktu"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:94
msgid "Select an image"
msgstr "Wybierz obrazek"
#: modules/widgets/simple-payments.php:317
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "W dzisiejszych czasach wszystko się wycenia. Dodaj cenę produktu."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:42
msgid "Edit Selected"
msgstr "Edytuj wybrany"
#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:160
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a PayPal account connected to a bank account."
msgstr "To tutaj PayPal wyśle twoje pieniądze. Aby odebrać płatność, potrzebujesz Konta PayPal połączonego z kontem bankowym."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:99
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Tylko administratorzy widzą ten komunikat.)"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:247
msgid "Position"
msgstr "Położenie"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1704
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Nowy właściciel nie jest administratorem"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:375
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:258
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:269
msgid "Top"
msgstr "Góra"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:88
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains privacy information relating to Jetpack Ads."
msgstr "Na potrzeby RODO upewnij się, że twoja polityka prywatności zawiera informacje na temat Reklam Jetpacka."
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:136
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Polityka ciasteczek"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:194
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "Zgoda wygasa po"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:100
msgid "Link text"
msgstr "Treść linku"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:184
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when Jetpack Ads is turned on."
msgstr "Odwiedzający muszą wyrazić zgodę klikając przycisk ukryj, gdy Reklamy Jetpacka są włączone."
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:86
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Wyświetl baner informujący o ciasteczkach i RODO."
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:84
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Baner informujący o ciasteczkach i RODO."
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:138
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"Polityka prywatności i ciasteczek: Ta witryna używa ciasteczek. Pozostając na stronie zgadzasz się na ich użycie. \n"
"Aby dowiedzieć się więcej, w tym, jak zarządzać ciasteczkami, zajrzyj tutaj:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:45
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Link do Polityki prywatności"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:86
msgid "Caution:"
msgstr "Uwaga:"
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1375
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Zapytanie do %1$s zwróciło błąd: (%2$d) %3$s."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:67
msgid "Custom URL:"
msgstr "Własny adres URL:"
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1387
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "Zapytanie do %1$s zwróciło błąd o kodzie: %2$d."
#: modules/publicize/publicize.php:1098
msgid "View project"
msgstr "Zobacz projekt"
#: modules/subscriptions.php:191 modules/publicize/publicize.php:1095
msgid "View post"
msgstr "Zobacz wpis"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2017
msgid "Click to share on Skype"
msgstr "Udostępnij na Skype"
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:1141
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Projekt został opublikowany i udostępniony na %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:1124
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Wpis został opublikowany i udostępniony na %1$s."
#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: modules/publicize/publicize.php:1116
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:196
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Wpis został opublikowany a powiadomienie wysłane do subskrybentów."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:1133
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Wpis został opublikowany, wiadomość o tym wysłana do subskrybentów, a wpis udostępniony na %1$s."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1303
msgid "Authorized %d."
msgstr "Autoryzowano %d."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1300
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "Autoryzowano %d i włączono domyślne moduły."
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:878
msgid "More %s"
msgstr "Więcej %s"
#: modules/widgets/social-icons.php:259
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
#: modules/widgets/social-icons.php:288
msgid "Add an icon"
msgstr "Dodaj ikonę"
#: modules/widgets/social-icons.php:309
msgid "View available icons"
msgstr "Pokaż dostępne ikony"
#: modules/widgets/social-icons.php:346
msgid "Account URL"
msgstr "URL Konta"
#: modules/widgets/social-icons.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "Śledź Nas"
#: modules/widgets/social-icons.php:22
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Dodaj ikony mediów społecznościowych do Twojej strony."
#: modules/widgets/social-icons.php:29
msgid "Social Icons"
msgstr "Ikony Mediów Społecznościowych"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:48
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Ikony Mediów Społecznościowych (Przestarzałe)"
#: modules/widgets/social-icons.php:726
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS"
#: modules/comments/comments.php:340
msgid "Comment Form"
msgstr "Formularz komentarzy"
#: modules/subscriptions/views.php:164
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox.
You can manage your preferences at subscribe.wordpress.com"
msgstr "Jesteś już subskrybentem tej witryny. Proszę, sprawdź swoją skrzynkę e-mail.
Możesz zarządzać swoją subskrypcją na subscribe.wordpress.com"
#: modules/widgets/social-icons.php:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowej zakładce"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:537
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s nie może być aktywowany."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:76
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "Żądany moduł Jetpack nie jest dostępny w Twoim pakiecie."
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:205
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: modules/widgets/search.php:390
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj według"
#: modules/widgets/search.php:797 modules/widgets/search.php:853
msgid "Add a filter"
msgstr "Dodaj filtr"
#: modules/widgets/search.php:773
msgid "Default sort order:"
msgstr "Domyślny sposób sortowania:"
#: modules/widgets/search.php:720 modules/widgets/search.php:833
msgid "Title (optional):"
msgstr "Tytuł (opcjonalnie):"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:91
#: modules/widgets/search.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "Starsze najpierw"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:90
#: modules/widgets/search.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "Nowsze najpierw"
#: modules/widgets/search.php:203
msgid "Relevance"
msgstr "Najlepiej dopasowane"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:89
#: modules/widgets/search.php:203
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Najlepiej dopasowane (rekomendowane)"
#: modules/search/class.jetpack-search-template-tags.php:127
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Usuń filtry"
#: modules/widgets/search.php:1021
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Maksymalna liczba filtrów (1-50):"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:211
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
#: modules/widgets/search.php:802 modules/widgets/search.php:861
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "Dodanie filtrów wymaga JavaScriptu!"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:164 _inc/lib/functions.wp-notify.php:350
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Usuń: %s"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:156 _inc/lib/functions.wp-notify.php:342
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Przenieś do kosza: %s"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:115
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nowy komentarz do twojego wpisu \"%s\""
#. translators: %s: Comment Content
#. translators: 1: Comment text
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:95 _inc/lib/functions.wp-notify.php:108
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:123 _inc/lib/functions.wp-notify.php:312
msgid "Comment: %s"
msgstr "Komentarz: %s"
#. translators: %s: Site URL
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:93 _inc/lib/functions.wp-notify.php:106
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:121 _inc/lib/functions.wp-notify.php:288
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:298 _inc/lib/functions.wp-notify.php:310
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:124
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie komentarze do tego wpisu tutaj:"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:172 _inc/lib/functions.wp-notify.php:359
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Oznacz jako spam: %s"
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:117 _inc/lib/functions.wp-notify.php:306
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (Adres IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:91 _inc/lib/functions.wp-notify.php:104
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:286 _inc/lib/functions.wp-notify.php:296
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Witryna: %1$s (Adres IP: %2$s, %3$s)"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie trackbacki do tego wpisu tutaj:"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Możesz zobaczyć wszystkie pingbacki do tego wpisu tutaj:"
#. translators: %s: URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:141
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Bezpośredni odnośnik: %s"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:303
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nowy komentarz do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:293
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nowy pingback do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:283
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Nowy trackback do wpisu \"%s\" czeka na zatwierdzenie przez ciebie"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nowy pingback do twojego wpisu \"%s\""
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:89
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nowy trackback do twojego wpisu \"%s\""
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:380
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Prośba o moderację: „%2$s”"
#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:367
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Na zatwierdzenie oczekuje w sumie %s komentarz. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
msgstr[1] "Na zatwierdzenie oczekują w sumie %s komentarze. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
msgstr[2] "Na zatwierdzenie oczekuje w sumie %s komentarzy. Proszę odwiedzić ekran moderacji:"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:333
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Zatwierdź: %s"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:299
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Zajawka z pingbacku: "
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:289
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Zajawka trackbacku: "
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:111
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: „%2$s”"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:98
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s”"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:126
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Komentarz: „%2$s”"
#. translators: %s: Email address
#. translators: 1: Comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:119 _inc/lib/functions.wp-notify.php:308
msgid "Email: %s"
msgstr "Email: %s"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:31
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:48 class.jetpack.php:7457
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Wyszukiwarka Jetpack"
#: class.jetpack-connection-banner.php:299
#: class.jetpack-connection-banner.php:367
#: class.jetpack-connection-banner.php:429
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Skonfiguruj Jetpacka"
#: modules/widgets/social-icons.php:354 modules/widgets/search.php:1036
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: modules/widgets/search.php:983
msgid "Modified"
msgstr "Zmodyfikowano"
#: modules/widgets/search.php:739
msgid "Show search box"
msgstr "Pokaż pasek wyszukiwania"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:339
msgid "Send email"
msgstr "Wyślij E-mail"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:336
msgid "Your email"
msgstr "Twój adres e-mail"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:324
msgid "
Your IP address %2$s
has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. Learn More
Twój adres IP %2$s
został oznaczony jako potencjalnie naruszający bezpieczeństwo. Możesz odblokować swój login wysyłając sobie specjalny link przez e-mail. Czytaj więcej
%s
HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "%s
tagi HTML zostały usunięte ponieważ nie są dozwolone"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:210
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Wpisz tekst, który zostanie użyty jako nagłówek."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:245
msgid "Grid"
msgstr "Siatka"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Pokaż miniaturki"
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:119
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Brak zajawki, ponieważ wpis jest zabezpieczony hasłem."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:246
msgid "List"
msgstr "Lista"
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:55
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Zobacz wszystkie wpisy, których autorem jest %s"
#: modules/module-headings.php:228
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Reklamy"
#: modules/module-headings.php:229
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads."
msgstr "Zwiększ swoje zarobki zezwalając Jetpackowi wyświetlać wysokiej jakości reklamy."
#: modules/module-headings.php:214
msgctxt "Module Description"
msgid "Control where widgets appear on your site."
msgstr "Kontroluj, gdzie pojawią się widżety w twojej witrynie."
#: modules/module-headings.php:174
msgctxt "Module Description"
msgid "Make it easy for search engines to find your site."
msgstr "Ułatw wyszukiwarkom zaindeksowanie twojej witryny."
#: modules/module-headings.php:129
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish posts by sending an email"
msgstr "Publikuj wpisy wysyłając e-mail"
#: modules/module-headings.php:114
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive instant notifications of site comments and likes."
msgstr "Otrzymuj natychmiastowe powiadomienia o nowych komentarzach i polubieniach."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2578
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "Czy strona została zaakceptowana przez WordAds?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2571
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Wyświetl reklamę na górze każdej strony."
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1125
msgid "Switch"
msgstr "Przełącz"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:385
msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1112
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:1120
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(zmieniony %s temu)"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:384
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Zobacz całą historię"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:271
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Zarządzaj w Podglądzie na żywo"
#: modules/widgets/my-community.php:97
msgid "50 community members"
msgstr "50 członków społeczności"
#: modules/widgets/my-community.php:96
msgid "10 community members"
msgstr "10 członków społeczności"
#: modules/widgets/my-community.php:93
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Pokaż maksimum z "
#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Pokaż członków społeczności twojej witryny."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:247
msgid "Video Hosting"
msgstr "Hosting Wideo"
#: modules/widgets/my-community.php:51
msgid "Community"
msgstr "Społeczność"
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Moja społeczność"
#: modules/widgets/google-translate.php:35
msgid "Google Translate"
msgstr "Tłumacz Google "
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:227
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Ocena"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:203
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:105
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron zostanie uruchomiony o: %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:96
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:129
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Nie ma zadania cron o nazwie %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:134
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "Zadanie crom o nazwie `%s` zostało zaplanowane."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:162
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "Zadanie crom o nazwie `%s` zostało usunięte z zaplanowanych."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:221
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnianie"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:201
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Tytuł wyświetli się na pierwszej klatce filmu"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:90
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:123
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Musisz podać nazwę zadania cron, aby dodać je do zaplanowanych."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:141
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Ten motyw nie istnieje"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:800
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Błędna wartość pola SEO meta description"
#: modules/module-headings.php:153
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "Narzędzia SEO"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:816
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Niepoprawny format tytułu SEO."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:793
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:796
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:812
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:719
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:764
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "Narzędzia SEO nie są włączone w tej witrynie."
#: class.jetpack.php:6157
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Nie można sprawdzić adresu URL %s"
#: functions.global.php:291
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Wystąpił problem z pobraniem motywu"
#: class.jetpack-idc.php:554
msgid "Fix Jetpack's Connection"
msgstr "Napraw połączenie z Jetpackiem"
#: class.jetpack-idc.php:355
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Coś poszło niepoprawnie:"
#: class.jetpack-idc.php:360
msgid "Try Again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:943
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "%s nieprawidłowa opcja."
msgstr[1] "%s nieprawidłowe opcje."
msgstr[2] "%s nieprawidłowych opcji."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:109
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia twojego użytkownika. Proszę skontaktować się z administratorem witryny."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:90
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Wystąpił błąd podczas logowania przez WordPress.com, proszę spróbować ponownie lub zalogować się używając swojej nazwy użytkownika i hasła."
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:74
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Logowanie z użyciem WordPress.com jest obecnie niemożliwe ponieważ na stronie występują problemy z połączeniem."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1065
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Niepoprawny parametr \"wyłączony\"."
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2998
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3023
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s musi być %2$s."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:264
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:278
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s i %2$s."
#: class.jetpack.php:7424
msgid "Real-Time Backups"
msgstr "Kopie zapasowe w czasie rzeczywistym"
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:76
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:145
msgid "Backup"
msgstr "Kopie zapasowe"
#: modules/module-info.php:738
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr "Automatycznie tworzy dwa pliki map strony, które zawierają listy wpisów i stron twojego serwisu/bloga. To ułatwia wyszukiwarkom internetowym (takim jak Google) dodawanie twoich stron/wpisów do wyników wyszukiwania."
#: modules/module-info.php:657
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, and Yandex. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Zweryfikuj własność swojej strony z serwisem Google, Bing i Pinterest. To da możliwość dostępu do\n"
"\t\tzaawansowanych funkcji tych serwisów i pobierze znak weryfikacji ."
#: modules/module-info.php:617
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr "Pokazuje odwiedzającym treści z Twojej strony poniżej wpisów. To wskazuje im dodatkowe treści do przeglądania i skłania do dalszego odkrywania strony. "
#: modules/module-info.php:597
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr "Jetpack sprawdza twoją stronę co każde pięć minut i jeśli wykryje że nie działa wyśle e-mail z powiadomieniem o problemie. Możesz wtedy szybko zareagować i przywrócić poprawne działanie strony. "
#: modules/module-info.php:577
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr "Twoi użytkownicy będą mogli logować się do strony za pomocą konta Wordpress.com. Funkcja dodaje dwuetapową autoryzację, która poprawia bezpieczeństwo logowania na Twojej stronie."
#: modules/module-info.php:557
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr "Najprostsza metoda na dodanie filmu/wideo bez oznaczeń marki na twoją stronę. Otrzymasz statystyki oglądalności filmu. Umieszczanie i wyświetlanie jest łatwe i dostosowane do małych ekranów (responsywne)."
#: modules/module-info.php:437
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publikuj wpisy i strony, pisząc i wysyłając treść e-mailem za jakiegokolwiek programu pocztowego pomijając edytor w Wordpressie."
#: modules/module-info.php:377
msgid ""
"Add to or replace your theme's CSS including mobile styles, LESS, and SaSS.\n"
"\t\tIncludes syntax coloring, auto-indentation, and immediate CSS validation."
msgstr "Dodaj lub usuń kod CSS twojego motywu włączając style dla urządzeń mobilnych, LESS i SaSS. Dostępne kolorowanie składni, automatyczne wcięcia oraz szybka weryfikacja kodu CSS."
#: modules/module-info.php:337
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr "Zezwól odwiedzającym na używanie konta WordPress.com, Twiitera lub Facebooka podczas komentowania twoich wpisów/stron. Jetpack ustawi automatycznie kolory twojego (ale możesz je samodzielnie ustawić)."
#: modules/module-info.php:316
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr "Utwórz prosty formularz kontaktu bez potrzeby pisania kodu. Możesz mieć wiele formularzy, a kiedy użytkownik wyśle dane za pomocą formularza zostaniesz bezpośrednio powiadomiony za pomocą e-maila. Jeśli wtyczka Akismet jest włączona, przesyłane dane będą automatycznie filtrowane wyłapując spam."
#: modules/module-info.php:235
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr "WIdget w pasku bocznym pozwala odwiedzającym twoją stronę subskrybować powiadomienie o każdej nowej treści. Odwiedzający mogą również zapisać się na listę powiadomień o komentarzach do wpisów aby uczestniczyć w konwersacji."
#: modules/module-info.php:193
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, Google+, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr "Odwiedzający mogą promować twoje posty na Twitterze, Facebooku, Reddit, Digg, Linkedinie, Google+, oraz drukować i wysyłać e-mailem. Możesz konfigurować widoczność poszczególnych ikon, tekstów lub obu. Niektóre usługi np. Twittera posiadają dodatkowe opcje."
#: modules/module-info.php:111
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack collects data about pageviews, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr "Proste i zwięzłe statystyki oglądalności twojej strony. Jetpack będzie zbierał dane ilości wyświetleń stron, polubień i komentarzy, lokalizacji. Dane wraz z wykresem będzie można oglądać w kokpicie albo na WordPress.com."
#: modules/module-info.php:131
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Twitter, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr "Umieść automatycznie i promuj nowe wpisy na Facebooku, Twitterze, Tumblr, Google+ i Linkedin. Możesz dodać połączenie do swojego użytkownika lub wszystkich zarejestrowanych użytkowników twojej witryny."
#: modules/module-info.php:70
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr "Łatwo i bezpiecznie umieszczaj media z YouTube'a, Facebooka, Flickra, Vimeo, Instagrama, Google Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud i wielu więcej. Po prostu wpisz odpowiedni [shortcode] do edytora i kliknij \"Opublikuj\"."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:269
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "Moduł %s został aktywowany."
msgstr[1] "%s moduły zostały aktywowane."
msgstr[2] "%s modułów zostało aktywowanych."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:283
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Niepowodzenie aktywacji %s modułu."
msgstr[1] "Niepowodzenie aktywacji %s modułów."
msgstr[2] "Niepowodzenie aktywacji %s modułów."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:253
msgid "All modules activated."
msgstr "Wszystkie moduły aktywowane."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:541
msgid "Missing options."
msgstr "Nieznana opcja."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:190
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Nie można utworzyć wpisu przez e-mail. Spróbuj ponownie później."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:194
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Nie można ponownie utworzyć wpisu przez e-mail. Spróbuj ponownie później."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:198
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Nie można usunąć wpisu przez e-mail. Spróbuj ponownie później."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1322
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1483
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1516
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1602
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "Wymagany moduł Jetpacka jest nieaktywny."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:846
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1385
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Proszę zainstalować wtyczkę Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1528
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1556
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Strona nie została zweryfikowana przez żadną z usług."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1565
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Twoja strona została zweryfikowana przez %s."
#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1577
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Twoja strona została zweryfikowana przez %1$s i %2$s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1611
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Musisz się zarejestrować w VaultPress."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1626
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress jest aktywny i niedługo zacznie wykonywać kopie zapasowe twojej witryny."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:266
msgid "Feature Info"
msgstr "Funkcje"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:525
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:643
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka nie jest aktywny."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:149
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka nie mógł zostać wyłączony.."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:144
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka został wyłączony."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:852
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1389
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Proszę aktywować wtyczkę Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1367
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1413
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Niepoprawny klucz Akismet. Proszę skontaktować się z pomocą techniczną."
#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1635
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Kopia zapasowa twojej witryny została utworzona %s temu."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3047
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s musi być tabelą z widocznymi i ukrytymi pozycjami."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3643
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Nie można wyświetlić listy wtyczek."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3782
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3882
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Ta strona nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3798
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3888
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Wtyczka %s nie jest zainstalowana."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3897
msgid "Plugin found."
msgstr "Wtyczka znaleziona."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:68
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:128
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:234
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:388
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:521
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:633
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka nie został znaleziony."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:58
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:333
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Masz wyłączoną obsługę JavaScript"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:45
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Włącz obsługę JavaScript aby odblokować pełny potencjał Jetpacka."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:62
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "Nie posiadasz odpowiedniego poziomu uprawnień aby przeprowadzić tą akcję. Proszę skontaktować się z administratorem twojej witryny jeśli uważasz że to jest błąd."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1078
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Niepoprawny parametr \"ostrzeżenie\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1082
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Pominięty parametr \"ostrzeżenie\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1606
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "Nie można odłączyć witryny. Proszę spróbować ponownie."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1655
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z adresem URL. Proszę odśwież stronę i spróbuj ponownie."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2306
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Wyślij powiadomienie e-mail kiedy ktoś polubi wpis"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2351
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Utwórz wpis przez e-mail"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2352
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Utwórz ponownie wpis przez e-mail"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2353
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Usuń wpis przez e-mail"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2361
msgid "Protect API key"
msgstr "Klucz zabezpieczający API"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2368
msgid "Protect global whitelist"
msgstr "Zabezpiecz ogólną \"białą listę\""
#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
#: modules/plugin-search.php:154
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s musi być alfanumerycznym ciągiem znaków."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2941
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s musi być listą prawidłowych modułów"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2935
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s musi być tabelą/tablicą"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s musi być jedną/ym z %2$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2905
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s nie rozpoznane"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s musi być dodatnią liczą całkowitą"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2868
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s musi być prawda albo fałsz, 0 albo 1."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2710
msgid "Version."
msgstr "Wersja."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1492
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1575
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "Witryna o tym identyfikatorze nie istnieje."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:136
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka jest już wyłączony."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:90
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka nie mógł być włączony."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:84
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "Wybrany moduł Jetpacka został włączony."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1781
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Nie udało się odłączyć użytkownika. Proszę spróbować ponownie."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2388
msgid "Button Style"
msgstr "Styl przycisku"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2548
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2452
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Usuń dodatkową usługę dzielenia się."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2415
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Widoki w których pokazywane są przyciski"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2407
msgid "Sharing Label"
msgstr "Etykieta przy dzieleniu się"
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3068
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s widoczne i ukryte pozycje muszą być listą %2$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3120
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s musi być frazą z prefiksem 'custom-' i za tym numeryczny identyfikator (ID)."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3149
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s musi być nazwą użytkownika Twittera."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3167
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s musi być ciągiem tekstowym."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523
msgid "%s plugin need updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s wtyczka wymaga aktualizacji."
msgstr[1] "%s wtyczki wymagają aktualizacji."
msgstr[2] "%s wtyczek wymaga aktualizacji."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3530
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Nie można sprawdzić czy wtyczki na tej stronie są zaktualizowane."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3056
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3096
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3124
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Nieudane wczytanie wymaganych zależności Sharing_Service."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3087
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s musi być tabelą/tablicą z nazwą do udostępniania, url i ikoną."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3102
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s potrzebuje nazwy do udostępniania, url i ikony."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3130
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s nie jest zarejestrowanym własnym serwisem do udostępniania."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1915
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Dane witryny otrzymane poprawnie."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2102
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Opcje Jetpacka zresetowane."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1598
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1695
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1770
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2077
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2116
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Niepoprawny parametr."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2120
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Nie znaleziony parametr \"type\"."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2226
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Ilość pozycji do pokazania na stronach Portfolio."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2219
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Włącz lub wyłącz typ postu Portfolio Jetpacka."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2233
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Włącz lub wyłącz typ postu Testimonial Jetpacka."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2240
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Ilość pozycji do pokazania na stronach Testimonial"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2266
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2267
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2696
msgid "Do not track."
msgstr "Nie śledź."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2689
msgid "Blog ID."
msgstr "ID bloga."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2555
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Weryfikacja Pinterest"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2440
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Dodatkowa usługa udostępniania dodana przez użytkownika."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3517
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Wszystkie wtyczki są zaktualizowane. Tak trzymaj!"
#: modules/widgets/contact-info.php:264
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Klucz API Map Google"
#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:272
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. See our documentation for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google wymaga klucza API, aby używać ich map na twojej stronie. Sprawdź dokumentację, aby uzyskać instrukcję uzyskania klucza.."
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Przesłane przez %s"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:664
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:183
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:491
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Obrazek wyróżniony Archiwum Portfolio"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:177
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Nie możemy znaleźć twojego konta. Jeśli masz już konto, upewnij się, że jest połączone z WordPress.com."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:26
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Został napotkany błąd"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:50
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Już masz konto w tej witrynie. Proszę zalogować się za pomocą swojej nazwy użytkownika i hasła a następnie podłączyć się do WordPress.com"
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:153
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Konto WordPress.com jest wymagane dla dostępu do tej witryny. Kliknij przycisk poniżej aby się zalogować albo utwórz darmowe konto WordPress.com."
#: modules/videopress/utility-functions.php:138
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Niewłaściwy adres URL obrazka"
#: class.jetpack.php:5210
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Twoja witryna nie mogła połączyć się z WordPress.com poprzez HTTPS. Powodów może być wiele, łącznie z wadliwymi certyfikatami SSL, źle skonfigurowanymi lub brakującymi bibliotekami SSL, lub problemami z siecią."
#: class.jetpack.php:5213 class.jetpack.php:5243
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#: class.jetpack.php:5234
msgid "Checking"
msgstr "Sprawdzanie"
#: modules/sso.php:524
msgid "Or"
msgstr "Lub"
#: modules/sso.php:496
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Zaloguj się jako inny użytkownik WordPress.com"
#: modules/sso.php:481
msgid "Log in as %s"
msgstr "Zaloguj się jako %s"
#: modules/sso.php:529
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika oraz hasła"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1941
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1945
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1945
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Kliknij, aby udostępnić na WhatsApp"
#: class.jetpack.php:5177 class.jetpack.php:5182
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress informuje o braku obsługi SSL"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1912
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: class.jetpack.php:5185
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Odpowiedź nie była OK:"
#: class.jetpack-connection-banner.php:235
#: class-jetpack-recommendations-banner.php:236
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ukryj to powiadomienie"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:87
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack nie jest aktywny na tej witrynie."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:195
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Zarządzaj wtyczkami"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:39
msgid "pixels"
msgstr "pikseli"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:178
#: modules/videopress/editor-media-view.php:42
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:41
msgid "Start Video After"
msgstr "Rozpocznij Wideo Po"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:38
msgid "Video Width"
msgstr "Szerokość filmu"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:43
msgid "High definition on by default"
msgstr "Wysoka jakość włączona domyślnie"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:45
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Automatyczne odtwarzanie filmów po załadowaniu strony"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:46
msgid "Loop video playback"
msgstr "Zapętl odtwarzanie filmu"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:37
msgid "Video ID"
msgstr "Identyfikator filmu"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Używaj tylko otwartoźródłowych kodeków (może obniżyć wydajność)"
#: modules/widgets/image-widget.php:259
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Szerokość w pikselach:"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:566
msgid "Images"
msgstr "Obrazki"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:295
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania informacji na blogu"
#: modules/widgets/top-posts.php:105
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Posortuje Najlepsze Wpisy & Strony Według:"
#: modules/widgets/top-posts.php:108
msgid "Views"
msgstr "Wyświetlenia"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:243
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Należy podać poprawny adres URL bloga!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:313
msgid "Detailed information"
msgstr "Szczegółowe informacje"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:42
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Informacje o tym blogu są właśnie pobierane."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:128
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "W tym momencie nie można pobrać informacji o wpisach."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:107
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "W tym momencie nie można pobrać informacji o blogu."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:38
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Wtyczka strony Facebooka"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:41
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Użyj wtyczki Stron Facebooka, aby połączyć odwiedzających z twoją stroną na Facebooku"
#: modules/theme-tools/social-menu.php:34
msgid "Social Menu"
msgstr "Menu społecznościowe"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1999
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Mapa strony XML"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1174
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Kliknij, aby udostępnić na Facebooku"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2017
msgctxt "share to"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"
#: modules/module-headings.php:173
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mapy strony"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3393
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s wymaga co najmniej jednego wyboru"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:28
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Należy podać nazwę opcji (option_name)"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:43
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Należy określić białą listę nazw opcji (option_name)"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:19
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Należy podać wartość opcji (option_value)"
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:899
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Autor: %2$s"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:209
msgid "All pages"
msgstr "Wszystkie strony"
#: modules/comments/comments.php:532
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Komentarze są niedozwolone."
#: modules/protect.php:619
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Twoje IP (%1$s) zostało oznaczone z powodu potencjalnego naruszenia bezpieczeństwa."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:279
msgid "Projects list"
msgstr "Lista projektów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:328
msgid "Project type list"
msgstr "Lista typu projektu"
#: modules/custom-post-types/comics.php:238
msgid "Filter comics list"
msgstr "Filtr listy komiksów"
#: modules/custom-post-types/comics.php:239
msgid "Comics list navigation"
msgstr "Nawigacja listy komiksów"
#: modules/custom-post-types/comics.php:240
msgid "Comics list"
msgstr "Lista komiksów"
#: modules/custom-post-types/nova.php:150
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lista etykiet pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/nova.php:183
msgid "Menu section list"
msgstr "Lista sekcji menu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:278
msgid "Project list navigation"
msgstr "Nawigacja listy projektów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Typ nawigacji listy projektów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:357
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Tag nawigacji listy projektów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:358
msgid "Project tag list"
msgstr "Tag listy projektów"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:309
msgid "Testimonials list"
msgstr "Lista referencji"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:308
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Nawigacja listy referencji"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:307
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Filtruj listę referencji"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:277
msgid "Filter projects list"
msgstr "Filtruj listę projektów"
#: modules/custom-post-types/nova.php:232
msgid "Menu items list"
msgstr "Lista pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/nova.php:231
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Nawigacja listy pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/nova.php:230
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Filtruj listę pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/nova.php:182
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Nawigacja listy sekcji menu"
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:263
msgid "%s username:"
msgstr "Nazwa użytkownika w sieci %s:"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: modules/subscriptions/views.php:160 modules/subscriptions/views.php:166
#: modules/subscriptions/views.php:180 modules/subscriptions/views.php:196
msgid "Manage your email preferences."
msgstr "Zarządzaj preferencjami e-mail."
#: modules/module-headings.php:330
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Statystyki"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1335
msgid "Show all"
msgstr "Pokaż wszystkie"
#: class.jetpack-network.php:412
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Witryna połączona poprawnie."
#: views/admin/network-settings.php:4
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Ustawienia sieciowe Jetpack zaktualizowane!"
#: views/admin/network-settings.php:12
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activated"
msgstr "Aktywny"
#: views/admin/network-settings.php:36
msgid "Protect whitelist"
msgstr "Biała lista ochronna"
#: views/admin/network-settings.php:15
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Ustawienia te dotyczą wszystkich stron w sieci."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:4
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Rozpocznij korzystanie z Jetpack dla Multisite"
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:6
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Rozpocznij zarządzanie witryną Multisite od instalacji Jetpacka i połączenia."
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:92
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:215
msgid "%s Error"
msgstr "%s Błąd"
#: modules/theme-tools/social-links.php:216
msgid "— Select —"
msgstr "— Wybierz —"
#: modules/subscriptions/views.php:33
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Dodaj formularz, pozwalający na subskrypcję twojego blogu przez e-mail."
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:19
msgid "Add logo"
msgstr "Dodaj logo"
#: modules/widgets/contact-info.php:251
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: modules/widgets/image-widget.php:232
msgid "Alternate text:"
msgstr "Tekst alternatywny:"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:303
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił nieznany błąd. Spróbuj ponownie później."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:135
msgid "Archive page"
msgstr "Strona archiwum"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:229
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL blogu:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
#: modules/widgets/image-widget.php:238
msgid "Caption:"
msgstr "Etykieta:"
#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Center"
msgstr "Środek"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
msgid "Change logo"
msgstr "Zmień logo"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:39
msgid "Choose Images"
msgstr "Wybierz zdjęcia"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
msgid "Choose logo"
msgstr "Wybierz logo"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:259 modules/widgets/gallery.php:372
msgid "Circles"
msgstr "Kręgi"
#: modules/widgets/goodreads.php:35
msgid "Currently Reading"
msgstr "Właśnie czytam"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:301
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Niestandardowy adres e-mail"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:128
msgid "Daily archives"
msgstr "Archiwum dzienne"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:98
msgid "Display Header Text"
msgstr "Wyświetl tekst w nagłówku"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:31
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Wyświetlaj wpisy WordPress"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2249
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:294
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Wyświetlaj wszystkie obrazki galerii w estetycznej mozaice."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:34
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Wyświetl oficjalny widget Twitter Embedded Timeline."
#: modules/widgets/top-posts.php:138
msgid "Display as:"
msgstr "Wyświetlaj jako:"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:324
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Edytuj swój profil"
#: modules/subscriptions/views.php:596
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Wprowadź swój adres email aby zaprenumerować ten blog i otrzymywać powiadomienia o nowych wpisach przez email."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:141
msgid "Error loading profile"
msgstr "Błąd wczytywania profilu"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:393
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Strona"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:174
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Adres URL strony na Facebooku"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:480
#: modules/theme-tools/featured-content.php:495
msgid "Featured Content"
msgstr "Wyróżniona treść"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:105
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Kanał(y) do wyświetlenia:"
#: modules/subscriptions.php:279 modules/subscriptions/views.php:40
msgid "Follow Blog"
msgstr "Śledź blog"
#: modules/subscriptions.php:294
msgid "Follow Comments"
msgstr "Śledź komentarze"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:344
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Obserwuj mnie na Twitterze"
#: modules/subscriptions.php:339
msgid "Follower Settings"
msgstr "Ustawienia Prenumaratorów"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
#: modules/widgets/contact-info.php:73
msgid "Hours & Info"
msgstr "Godziny i informacja"
#: modules/subscriptions.php:505
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Witaj,\n"
"\n"
"jeśli chciałbyś otrzymywać powiadomienia e-mail o nowych komentarzach pod wpisem, który oznaczyłeś do śledzenia, kliknij na poniższym linku.\n"
"Jeżeli otrzymałeś tą wiadomość przez pomyłkę, zignoruj ją, nie będziemy Cię ponownie niepokoili."
#: modules/subscriptions.php:504
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed this blog's posts. This means you will receive each new post by email.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Witaj,\n"
"\n"
"jeśli chciałbyś otrzymywać powiadomienia e-mail od nowych wpisach na tym blogu, kliknij na poniższym linku.\n"
"\n"
"Jeżeli otrzymałeś tą wiadomość przez pomyłkę, zignoruj ją, nie będziemy Cię ponownie niepokoili."
#: modules/widgets/image-widget.php:28
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
#: modules/widgets/image-widget.php:248
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Wyrównanie obrazka:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgid "Image Color:"
msgstr "Kolor obrazka:"
#: modules/widgets/top-posts.php:142
msgid "Image Grid"
msgstr "Siatka obrazków"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:118
msgid "Image Link"
msgstr "Odnośnik obrazkowy"
#: modules/widgets/top-posts.php:141
msgid "Image List"
msgstr "Lista obrazków"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:136
msgid "Image Settings:"
msgstr "Ustawienia obrazka:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Image Size:"
msgstr "Rozmiar obrazka:"
#: modules/widgets/image-widget.php:229
msgid "Image URL:"
msgstr "Adres URL obrazka:"
#: modules/widgets/image-widget.php:235
msgid "Image title:"
msgstr "Tytuł obrazka:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:10
msgid "Images:"
msgstr "Obrazy:"
#: modules/widgets/social-icons.php:248 modules/widgets/rsslinks-widget.php:141
#: modules/widgets/flickr/form.php:99
msgid "Large"
msgstr "Duży"
#: modules/widgets/image-widget.php:266
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Adres URL odnośnika (przejście pod ten adres nastąpi po kliknięciu obrazka):"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:14
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Zawiera odnośniki do kanałów RSS twojego blogu"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:859
msgid "Loading video..."
msgstr "Ładuje wideo ..."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Lokalizacja pliku Ogg"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:74
msgid "Logged In"
msgstr "Zalogowany"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:75
msgid "Logged Out"
msgstr "Wylogowany"
#: modules/widgets/social-icons.php:247 modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
#: modules/widgets/flickr/form.php:88
msgid "Medium"
msgstr "Średni"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:129
msgid "Monthly archives"
msgstr "Archiwum miesięczne"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:160
msgid "My Tweets"
msgstr "Moje Tweet'y"
#: modules/subscriptions.php:727
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Powiadom mnie o kolejnych komentarzach przez email."
#: modules/subscriptions.php:746
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Powiadom mnie o nowych wpisach przez email."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:387
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:384
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:388
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Rola"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:392
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:391
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:395
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomia"
#: modules/widgets/image-widget.php:271
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowym oknie/nowej karcie"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:324
msgid "Opens in new window"
msgstr "Otwieraj w nowym oknie"
#: modules/subscriptions/views.php:698
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Opcjonalny tekst wyświetlany czytelnikom twojego blogu:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:156
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:168
msgid "Personal Links"
msgstr "Osobiste łącza"
#: modules/widgets/contact-info.php:306
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Pink"
msgstr "Różowy"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:149
msgid "Post type:"
msgstr "Typ wpisu:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Posts"
msgstr "Wpisy"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:134
msgid "Posts page"
msgstr "Strona z wpisami"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Purple"
msgstr "Fioletowy"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:58
msgid "Random Order:"
msgstr "Kolejność losowa:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202
msgid "Recent Posts"
msgstr "Najnowsze wpisy"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:155
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:23
msgid "Remove logo"
msgstr "Usuń logo"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:137
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:20
msgid "Set as logo"
msgstr "Ustaw jako logo"
#: modules/widgets/goodreads.php:148
msgid "Shelf:"
msgstr "Półka:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:200
msgid "Show Faces"
msgstr "Pokazuj twarze"
#: modules/widgets/contact-info.php:257
msgid "Show map"
msgstr "Pokaż mapę"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:429
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "lub"
#: modules/widgets/top-posts.php:40
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Wyświetla najczęściej oglądane wpisy i strony na twojej witrynie."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Silver"
msgstr "Srebrny"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:271
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo strony"
#: modules/widgets/social-icons.php:246 modules/widgets/rsslinks-widget.php:139
msgid "Small"
msgstr "Mała"
#: modules/stats.php:1278 modules/stats.php:1303
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Niestety, nie ma nic do zgłoszenia."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:258 modules/widgets/gallery.php:371
msgid "Square Tiles"
msgstr "Kwadratowe kafelki"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:176
msgid "Static page:"
msgstr "Strona statyczna:"
#: modules/stats.php:892 modules/stats.php:1621
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:916
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:191
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:140
msgid "Stats"
msgstr "Statystyki"
#: modules/stats.php:1111 modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1962
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: modules/subscriptions/views.php:598
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
msgid "Subscribe"
msgstr "Zapisy"
#: modules/subscriptions/views.php:714
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Przycisk subskrypcji:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:184
msgid "Subscribe to %s"
msgstr "Zasubskrybuj „%s”"
#: modules/subscriptions/views.php:595
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Zaprenumeruj ten blog przez e-mail"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:536
msgid "Tag name"
msgstr "Nazwa tagu"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:119
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Odnośniki tekstowe i obrazkowe"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:117
msgid "Text Link"
msgstr "Odnośnik tekstowy"
#: modules/widgets/top-posts.php:140
msgid "Text List"
msgstr "listę tekstową"
#: modules/subscriptions/views.php:155
msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
msgstr "E- mail jest nieprawidłowy. Proszę sprawdzić i spróbować ponownie."
#: modules/subscriptions/views.php:206
msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas subskrypcji. Proszę spróbować ponownie."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:252
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Ten film jest przeznaczony dla dorosłych odbiorców."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:260
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Kaflowe Kolumny"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:257
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Kafelkowa mozaika"
#: modules/widgets/gallery.php:370
msgid "Tiles"
msgstr "Kafelki"
#: modules/widgets/social-icons.php:254 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
#: modules/widgets/google-translate.php:173 modules/widgets/authors.php:223
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:401
#: modules/widgets/contact-info.php:246 modules/widgets/goodreads.php:137
#: modules/widgets/flickr/form.php:3 modules/widgets/upcoming-events.php:42
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224
#: modules/widgets/social-media-icons.php:246 modules/widgets/top-posts.php:94
#: modules/widgets/blog-stats.php:93
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/search.php:1008
#: modules/widgets/my-community.php:88
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"
#: modules/stats.php:1274
msgid "Top Posts"
msgstr "Najpopularniejsze wpisy"
#: modules/widgets/top-posts.php:38 modules/widgets/top-posts.php:45
#: modules/widgets/top-posts.php:498
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Najbardziej popularne pozycje & Strony"
#: modules/widgets/top-posts.php:170
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Najlepsze Wpisy & Strony według odwiedzin są kalkulowane do statystyk w odstępach 24 do 48 godzin. Trochę to trwa, zanim się zmienią."
#: modules/stats.php:1299
msgid "Top Searches"
msgstr "Najczęściej szukane"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:31
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:97
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Oś czasu Twitter'a"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:382
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Wybierz --"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:363
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:363
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:132
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Zobacz pełny profil →"
#: modules/stats.php:1349
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Nie udało nam się pobrać twoich statystyk. Odśwież stronę, aby spróbować ponownie."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:399
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "jest"
#: modules/widgets/image-widget.php:226 modules/subscriptions/views.php:690
msgid "Widget title:"
msgstr "Nazwa widgetu:"
#: modules/stats.php:1027
msgid "day"
msgstr "dzień"
#: modules/stats.php:1029
msgid "month"
msgstr "miesiąc"
#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Do przeczytania"
#: modules/widgets/goodreads.php:34
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Przeczytane"
#: modules/stats.php:1032
msgid "the past day"
msgstr "poprzedniego dnia"
#: modules/stats.php:1034
msgid "the past month"
msgstr "miniony miesiąc"
#: modules/stats.php:1035
msgid "the past quarter"
msgstr "zeszły kwartał"
#: modules/stats.php:1033
msgid "the past week"
msgstr "zeszły tydzień"
#: modules/stats.php:1036
msgid "the past year"
msgstr "zeszły rok"
#: modules/stats.php:1028
msgid "week"
msgstr "tydzień"
#: modules/stats.php:614
msgid "View Site Stats without JavaScript"
msgstr "Zobacz statystyki strony bez Javascript"
#: modules/widgets/contact-info.php:311 modules/subscriptions/views.php:320
#: modules/subscriptions/views.php:412
msgid "Email Address:"
msgstr "Adres email:"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:129
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:211
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Pokaż stronę wpisów"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
#: modules/widgets/top-posts.php:99
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "maksymalna ilość wpisów do pokazania (nie więcej niż 10)"
#: modules/subscriptions/views.php:39
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Subskrypcja strony"
#: modules/verification-tools/blog-verification-tools.php:78
msgid "Website Verification Services"
msgstr "Weryfikacja strony w serwisie"
#: modules/stats.php:613
msgid "Your Site Stats work better with JavaScript enabled."
msgstr "Strona statystyk działa lepiej z włączonym Javascript."
#: modules/subscriptions.php:149
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack Subskrypcje "
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:103
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Wpisy i Komentarze"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:194
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg adres URL"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:43
msgid "Link To:"
msgstr "Link do:"
#: modules/widgets/gallery.php:22
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Wyświetl galerię lub pokaz slajdów"
#: modules/widgets/gallery.php:377
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"
#: modules/widgets/goodreads.php:25 modules/widgets/goodreads.php:79
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/goodreads.php:28
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Wyświetl swoje książki z Goodreads"
#: modules/widgets/image-widget.php:31
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Wyświetl obrazek w pasku bocznym"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:20
msgid "RSS Links"
msgstr "Linki RSS"
#: modules/widgets/top-posts.php:114
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Typy stron do wyświetlenia:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:249
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Liczba postów do wyświetlenia: "
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Otwieraj linki w nowym oknie/karcie:"
#: modules/widgets/goodreads.php:141
msgid "Goodreads numeric user ID (instructions):"
msgstr "Numeryczny identyfikator użytkownika Goodreads (instrukcje):"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:130
msgid "Yearly archives"
msgstr "Archiwa roczne"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:22
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Profil na Gravatarze"
#: modules/widgets/contact-info.php:32
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Wyświetlanie swojej lokalizacji, godziny i informacji kontaktowych."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:232
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Podaj adres URL witryny WordPress.com lub Jetpack WordPress"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:134
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Zobacz profil %1$s’ na %2$s"
#: modules/widgets/contact-info.php:316
msgid "Hours:"
msgstr "Godziny:"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:324
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Czym jest Gravatar?"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:55
msgid "Social"
msgstr "Społeczności"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:318
msgid "Show Account Links"
msgstr "Pokaż odnośniki kont"
#: modules/widgets/image-widget.php:265
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Jeśli puste, postaramy się ustalić rozmiar obrazka."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:70
msgid "You need to select what to show in this Gravatar Profile widget."
msgstr "Musisz wybrać co pokazywać w Widgecie Profilu Gravatara."
#: modules/stats.php:894
msgid "Views over 48 hours. Click for more Site Stats."
msgstr "Widok z ostatnich 48 godzin. Kliknij po więcej statystyk swojej strony."
#: modules/stats.php:1072
msgid "Show top posts over"
msgstr "Wyświetl posty z"
#. Translators: Stats dashboard widget postviews list: "$post_title $views
#. Views".
#: modules/stats.php:1249
msgid "%1$s %2$s Views"
msgstr "%1$s %2$s Wyświetleń"
#: modules/subscriptions.php:151
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "Nie wysyłaj tego do subskrybentów"
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:359
msgid "%s is not an allowed embed site."
msgstr "%s nie jest dozwolony na osadzonej witrynie."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:179
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Wszystkie strony taksonomii"
#: modules/stats.php:1059
msgid "Chart stats by"
msgstr "Pokazuj statystyki wg"
#: modules/stats.php:1085
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Pokaż najlepsze frazy wyszukiwania wg"
#: modules/subscriptions.php:486
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr "Te opcje zmieniają wysyłanie maili z Twojego bloga do jego subskrybentów."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:448
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Obejrzyj: %s"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:24
msgid "No logo set"
msgstr "Nie ustawiono logo"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:560
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:585
msgid "this video"
msgstr "ten film"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:593
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "JavaScript wymagany, aby odtworzyć %s."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:136
msgid "404 error page"
msgstr "strona błędu 404"
#: modules/subscriptions/views.php:733
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Pokaż całkowitą liczbę subskrybentów? (%s subskrybent)"
msgstr[1] "Pokaż całkowitą liczbę subskrybentów? (%s subskrybentów)"
msgstr[2] "Pokaż całkowitą liczbę subskrybentów? (%s subskrybentów)"
#: modules/theme-tools/featured-content.php:575
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Ustawienia Polecanych Treści zostały przeniesione do Wygląd → Dostosuj"
#: modules/subscriptions/views.php:722
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Treść wiadomości potwierdzającej udaną subskrypcję"
#: modules/subscriptions/views.php:599
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing."
msgstr "Brawo! Wysłaliśmy do ciebie e-mail potwierdzający subskrypcję. Prosimy o kliknięcie w link 'Potwierdź subskrypcję', aby zacząć subskrybować nowe wpisy."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:202
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Pokaż zdjęcie profilowe we wtyczce."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Wyświetl mini wersję profilu Gravatara"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:263
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Pokaż obrazek wyróżniający:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:267
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Pokaż zajawki:"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2668
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Wybierz role/uprawnienia użytkowników, którzy będą mogli zobaczyć dokładne statystyki witryny."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2477
#: modules/subscriptions.php:382
msgid "Show a 'follow blog' option in the comment form"
msgstr "Pokaż opcje 'subskrybuj stronę' w formularzu komentowania."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2484
#: modules/subscriptions.php:397
msgid "Show a 'follow comments' option in the comment form"
msgstr "Pokaż opcje 'subskrypcja komentarzy' w formularzu komentowania"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:127
msgid "All date archives"
msgstr "Wszystkie daty archiwów"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:102
msgid "All tag pages"
msgstr "Wszystkie tagi stron"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:78
msgid "All author pages"
msgstr "Wszystkie strony autorów"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:49
msgid "All category pages"
msgstr "Wszystkie strony kategorii"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:252
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Sprawdź swoje urodziny."
#: modules/subscriptions.php:270
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Ustawienia subskrypcji Jetpacka"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2703
msgid "Hide the stats smiley face image."
msgstr "Ukryj uśmieszek (obrazek) pomagający zbierać statystyki."
#: modules/subscriptions.php:354
msgid "Comment follow email text"
msgstr "Subskrybuj komentarze e-mailem - tekst"
#: modules/subscriptions.php:346
msgid "Blog follow email text"
msgstr "Subskrybuj stronę e-mailem - tekst"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2679
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Licz odsłony zarejestrowanych użytkowników gdy są zalogowani."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:320
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Linki do serwisów, z których korzystasz w internecie"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:852
msgid "This video requires Adobe Flash for playback."
msgstr "Ten film wymaga Adobe Flash do odtworzenia."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:289
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Right"
msgstr "Po prawej"
#: modules/widgets/image-widget.php:244
msgid "Left"
msgstr "Po lewej"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:487
msgid "Layout options:"
msgstr "Opcje układu:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:544
msgid "Transparent background"
msgstr "Przeźroczyste Tło"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:375
msgid "Twitter username:"
msgstr "Nazwa użytkownika Twittera:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:101
msgid " (Opens in new window)"
msgstr "(Otwiera się w nowym oknie)"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:257
msgid "Add a new service"
msgstr "Dodaj usługę"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:255
msgid "Available Services"
msgstr "Dostępne usługi"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1335
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Kliknij, aby to opublikować!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:644
msgid "Click to email this to a friend"
msgstr "Kliknij, aby wysłać to do znajomego przez e-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1254
msgid "Click to print"
msgstr "Kliknij by wydrukować"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1013
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Kliknij, aby udostępnić na LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:956
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Kliknij aby podzielić się na Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:867
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Udostępnij na Twitterze"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Kliknij, aby zobaczyć pokaz slajdów."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:261
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:621
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:116
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:121
#: modules/theme-tools/social-links.php:125
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:94
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:500
msgid "Create Share Button"
msgstr "Utwórz przycisk \"Udostępnij\""
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2433
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:246
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Wyłącz CSS i JS"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:289
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Przeciągnij i upuść tutaj dostępne usługi."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:256
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Przeciągnij i upuść w polu poniżej usługi, które chcesz włączyć."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101
msgid "Email Address"
msgstr "Adres e-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:283
msgid "Enabled Services"
msgstr "Włączone usługi"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kod błędu: %s"
#: modules/protect.php:257
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Błąd połączenia do WordPress.com. Kod: %1$s, %2$s"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:491
msgid "Icon URL"
msgstr "URL ikony"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
msgid "Last Modified"
msgstr "Ostatnia modyfikacja"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:141
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:90
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Połącz konto z WordPress.com"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/stats.php:599
msgid "Loading…"
msgstr "Ładowanie…"
#: modules/protect.php:622
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Logowanie zablokowane przez Jetpack"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:867
#: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366
msgid "More"
msgstr "Więcej"
#: modules/publicize/ui.php:524
msgid "Not Connected"
msgstr "Nie połączony"
#: modules/protect/shared-functions.php:143 views/admin/network-settings.php:8
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Jeden z twoich adresów IP był nie ważny."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:702
msgid "Post was not sent - check your email addresses!"
msgstr "Wpis nie został wysłany - sprawdź swój adres email!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1285
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591
msgid "Preview:"
msgstr "Podgląd:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1250
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:368
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Odśwież połączenia z %s"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:120
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Regeneruj adres"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:477
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:537
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:646
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:178
msgid "Related"
msgstr "Podobne"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:104
msgid "Related posts"
msgstr "Podobne wpisy"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2461 modules/sso.php:252
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Wymagaj dwuetapowego uwierzytelniania"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1477
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:666
msgid "Send to Email Address"
msgstr "Wyślij na adres email"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:26 modules/sharedaddy/sharing.php:226
msgid "Share this:"
msgstr "Podziel się:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:482
msgid "Sharing URL"
msgstr "URL udostępniania"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:398
msgid "Sharing label"
msgstr "Etykieta udostępniania"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1599
msgid "Similar post"
msgstr "Podobny wpis"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:373
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
#: modules/sharedaddy/sharing.php:392
msgid "Text only"
msgstr "Tylko tekst"
#: modules/publicize/publicize.php:503
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "To połączenie działa poprawnie."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1565
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1465
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1259
msgid "Untitled Post"
msgstr "Wpis bez tytułu"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1594
msgid "With 1 comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "1 komentarz"
msgstr[1] "%s komentarze"
msgstr[2] "%s komentarzy"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:486
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Możesz dodać następujące zmienne do adresu udostępniania usługom:"
#: modules/protect.php:691
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Twój klucz API jest nieprawidłowy"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:674
msgid "Your Name"
msgstr "Twoje imię"
#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "W dzienniku tym nic jeszcze nie zostało zamieszczone."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1550
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1573
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "W \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:644
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1174
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1335
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Opublikuj to"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:63
msgid "Shared Post"
msgstr "Udostępnij wpis"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:869
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:318
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Udostępnianie jest wyłączone. Dodaj serwisy aby uruchomić."
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1396
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Udostępnij na %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1594
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Udostępnij na Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1598
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Udostępnij na Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1698
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Udostępniej na Pinterest"
#: modules/publicize/enhanced-open-graph.php:118
msgid "Video on %s"
msgstr "Film na %s"
#: modules/stats.php:612
msgid "View stats on WordPress.com right now"
msgstr "Zobacz statystyki na WordPress.com już teraz"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:867
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:949
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:956
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1013
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:387
msgid "Button style"
msgstr "Styl przycisku"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2398
#: modules/sharedaddy/sharing.php:390
msgid "Icon + text"
msgstr "Ikona + tekst"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2399
#: modules/sharedaddy/sharing.php:391
msgid "Icon only"
msgstr "Tylko ikona"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2401
#: modules/sharedaddy/sharing.php:393
msgid "Official buttons"
msgstr "Oficjalne przyciski"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:706
msgid "Email check failed, please try again"
msgstr "Błąd sprawdzania e-mail, proszę spróbować ponownie"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1254
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
#: modules/shortcodes/presentations.php:250
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Pokaz slajdów nie mógł się rozpocząć. Proszę spróbować odświeżyć stronę albo obejrzeć ją w innej przeglądarce internetowej."
#: modules/protect/math-fallback.php:85
msgid "Continue →"
msgstr "Kontynuuj →"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:117
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:308
msgid "More information"
msgstr "Więcej informacji"
#: modules/protect.php:229
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Twój główny blog nie jest połączony z WordPress.com. Połącz go proszę, żeby uzyskać klucz API."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:113
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Włącz pisanie wpisów przez e-mail"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:121
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Włącz pisanie wpisów przez e-mail"
#: modules/protect.php:695
msgid "No API key"
msgstr "Brak klucza APi"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1842
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Kliknij by udostępnić w serwisie Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:677
msgid "Your Email Address"
msgstr "Twój adres e-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:530
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojej nowej usługi udostępniania - sprawdź czy podałeś poprawne dane."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1470
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:698
msgid "Send Email"
msgstr "Wyślij e-mail"
#: modules/sso.php:535 modules/sso.php:887
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Zaloguj się z WordPress.com"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:63
msgid "Unexpected response"
msgstr "Niespodziewana odpowiedź"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:539
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:619
msgid "This post has been shared!"
msgstr "Ten wpis został udostępniony!"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:241
msgid "Unable to disable your Post By Email address. Please try again later."
msgstr "Nie można było wyłączyć twojego adresu \"Wpis na E-mail\". Proszę spróbować ponownie."
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:240
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Połączenie zostało usunięte."
#. translators: included in email when post is shared via email. First item is
#. sender's name. Second is sender's email address.
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:105
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr "%1$s (%2$s) może zainteresuje Cię ten wpis:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:620
msgid "You have shared this post with %s"
msgstr "Udostępniłeś ten wpis na %s"
#: modules/publicize/ui.php:622
msgid "Custom Message:"
msgstr "Własna treść wiadomości:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1842
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:228
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Ten pokaz slajdów wymaga włączonego JavaScript."
#: modules/shortcodes/presentations.php:266
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Kliknij aby włączyć wyświetlanie prezentacji!"
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:191
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:501
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Wypełnij naszą ankietę"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:494
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Wpisz adres URL ikony o wymiarach 16x16 pikseli którą chcesz używać dla tej usługi."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1819
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1837
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1698
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1598
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/protect/math-fallback.php:79
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Odpowiedź nieprawidłowa, spróbuj ponownie"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693
msgid "Time"
msgstr "Czas"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
msgid "Live Preview"
msgstr "Podgląd na żywo"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:64
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: modules/module-headings.php:193
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Kafelkowe galerie"
#: modules/module-headings.php:168
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Krótki adres WP.me "
#: modules/module-headings.php:307
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Deweloperzy"
#: modules/module-headings.php:321
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Zalecane"
#: modules/module-headings.php:277
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Społecznościowy"
#: modules/notes.php:199 modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:413
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:419
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1278
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:340
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:171
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266
#: modules/publicize/ui.php:97
msgid "Publicize"
msgstr "Publikuj"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50
msgid "Related Posts"
msgstr "Podobne wpisy"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:163
#: modules/stats.php:439 modules/stats.php:582 modules/stats.php:991
msgid "Site Stats"
msgstr "Statystyki witryny"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:287
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Kafelkowe galerie"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:277
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:656
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1194
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:160
msgid "Themes"
msgstr "Motywy"
#: modules/module-headings.php:183
msgctxt "Module Name"
msgid "Site Stats"
msgstr "Statystyki witryny"
#: modules/module-headings.php:302
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#: modules/module-headings.php:188
msgctxt "Module Name"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subskrypcje"
#: modules/module-headings.php:254
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Inne"
#: modules/module-headings.php:203
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Weryfikacja strony"
#: modules/module-headings.php:213
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widoczność Widgetów"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:265
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny CSS"
#: modules/widgets/contact-info.php:371
msgid "Loading map…"
msgstr "Ładowanie …"
#: extensions/blocks/story/story.php:383
msgid "Site icon"
msgstr "Ikona strony"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:824
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s o %2$s"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:524
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Nie pokazuj przycisku Reblog we wpisach"
#: modules/widgets/gallery.php:31
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:282
#: modules/markdown/easy-markdown.php:297
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Dowiedz się więcej o Markdown."
#: modules/likes.php:476
msgid "Like"
msgstr "Lubię"
#: modules/likes.php:470 modules/likes.php:471
msgid "Like this:"
msgstr "Dodaj do ulubionych:"
#: modules/widgets/top-posts.php:107 modules/likes.php:434
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:46
msgid "Likes"
msgstr "Dodania do ulubionych"
#: modules/likes.php:196
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Powiadomienia o Lubię to"
#: modules/comment-likes.php:188 modules/likes.php:476
#: class.jetpack-connection-banner.php:200
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie..."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:650
msgid "Markdown content"
msgstr "Treść Markdown"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1356
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: modules/module-headings.php:113
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Powiadomienia"
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:268
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:840
msgid "Older posts"
msgstr "Starsze wpisy"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227
msgid "Save Changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:277
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1240
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:270
#: modules/sharedaddy/sharing.php:100 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:143
#: modules/publicize/ui.php:56 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181
msgid "Sharing"
msgstr "Dzielenie się"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:248
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:215
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Przyciski udostępniania"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:169
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Pokaż przyciski udostępniania."
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1658
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Motyw: %1$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2282
#: modules/infinite-scroll.php:76
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Użyj Google Analytics z nieskończonym przewijaniem"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2315
#: modules/markdown/easy-markdown.php:296
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Użyj Markdown w komentarzach."
#: modules/module-headings.php:33
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: modules/module-headings.php:143
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Podobne wpisy"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:896
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Przewiń do początku"
#: modules/module-headings.php:94
msgctxt "Module Description"
msgid "Give visitors an easy way to show they appreciate your content."
msgstr "Spraw, aby odwiedzający mogli w łatwy sposób okazać swoje uznanie dla twoich treści."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:436
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "(Pokazuj %s postów przy każdym załadowaniu)"
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:270
#: modules/sharedaddy/sharing.php:99 modules/sharedaddy/sharing.php:232
#: modules/publicize/ui.php:55 modules/publicize/ui.php:73
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:181
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:193
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ustawienia udostępniania"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1654
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Dumnie wspierane przez WordPressa"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2291
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:492
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Polubienia WordPress.com są"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:14
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Polubienia i udostępnienia"
#: modules/likes.php:236
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Ktoś polubił jeden z moich wpisów"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2299
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:498
msgid "On for all posts"
msgstr "Włączone dla wszystkich wpisów"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:222
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:207
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Ustawienia zostały zapisane"
#: modules/module-headings.php:23
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"
#: modules/module-headings.php:128
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Publikuj przez e-mail"
#: modules/module-headings.php:108
msgctxt "Module Name"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorowanie"
#: modules/module-headings.php:73
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Niekończące się przewijanie"
#: modules/module-headings.php:158
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Udostępnianie"
#: modules/module-headings.php:133
msgctxt "Module Name"
msgid "Protect"
msgstr "Ochrona"
#: modules/module-headings.php:93
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Polubienia"
#: modules/module-headings.php:53
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Własny kod CSS"
#: modules/module-headings.php:83
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Symbole matematyczne"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:281
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Użyj Markdown dla wpisów i stron."
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291
msgid "Featured Images"
msgstr "Obrazki wyróżniające"
#: modules/subscriptions.php:317 modules/likes.php:197
msgid "Email me whenever"
msgstr "Wyślij mi emaila za każdym razem, kiedy"
#: modules/custom-post-types/nova.php:445
#: modules/custom-post-types/nova.php:446
#: modules/custom-post-types/nova.php:961
msgid "Add Many Items"
msgstr "Dodaj wiele elementów"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:217
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Dodaj element menu"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:244
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:46
#: modules/custom-post-types/comics.php:230
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:299
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj nowy"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:270
msgid "Add New Project"
msgstr "Dodaj nowy projekt"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:349
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Dodaj nowy tag projektu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:322
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Dodaj nowy typ projektu"
#: modules/custom-post-types/nova.php:966
msgid "Add to section:"
msgstr "Dodaj do sekcji:"
#: modules/custom-post-types/comics.php:229
msgid "All Comics"
msgstr "Wszystkie komiksy"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:268
msgid "All Projects"
msgstr "Wszystkie projekty"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:298
msgid "All Testimonials"
msgstr "Wszystkie referencje"
#: modules/custom-post-types/comics.php:312
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:348
#: modules/custom-post-types/nova.php:270
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Własne pole zostało usunięte."
#: modules/custom-post-types/comics.php:311
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:347
#: modules/custom-post-types/nova.php:269
msgid "Custom field updated."
msgstr "Własne pole zostało zaktualizowane."
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:379
msgid "Customer Name"
msgstr "Nazwa klienta"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:293
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Opinie klientów"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:162
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:446
msgid "Customize"
msgstr "Dostosuj"
#: modules/custom-post-types/nova.php:871
msgid "DOWN"
msgstr "W dół"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:775 modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:103
#: modules/custom-post-types/nova.php:980
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:219
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Edytuj ten element menu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
msgid "Edit Project"
msgstr "Edytuj projekt"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:319
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Edytuj typ projektu"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:369
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Wpisz tutaj nazwę klienta"
#: modules/custom-post-types/nova.php:528
msgid "Labels"
msgstr "Etykiety"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: modules/custom-post-types/comics.php:321
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:389
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:357
#: modules/custom-post-types/nova.php:284
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M Y \\o H:i"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:209
msgid "Menu Item"
msgstr "Element menu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:276
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Pozycja menu opublikowana. Pokaż"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:272
msgid "New Project"
msgstr "Nowy projekt"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1001
msgid "New Row"
msgstr "Nowy wiersz"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:275
msgid "No Projects found"
msgstr "Nie znaleziono projektów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:276
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "W koszu nie znaleziono żadnych projektów"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:305
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Nie znaleziono referencji"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:356
msgid "No tags found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych tagów."
#: modules/custom-post-types/nova.php:530
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Typ projektu nadrzędnego:"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1115
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1128
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:267
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:445
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: modules/custom-post-types/comics.php:195
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie ..."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:266
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:402
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:342
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:344
msgid "Project Tags"
msgstr "Tagi projektu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "Project Type"
msgstr "Typ projektu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:385
msgid "Project saved."
msgstr "Projekt zapisany."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:381
msgid "Project updated."
msgstr "Zaktualizowano projekt."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:265
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:452
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Przeszukaj elementy menu"
#: modules/custom-post-types/comics.php:196
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr "Niestety, twoja przeglądarka nie jest obsługiwana. Zaktualizuj ją na browsehappy.com."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:873
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:353
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Referencja zapisana."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:842
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#: modules/custom-post-types/nova.php:863
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorii"
#: modules/custom-post-types/comics.php:194
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyłanie..."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "View Menu Item"
msgstr "Pokaż pozycje menu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:273
msgid "View Project"
msgstr "Pokaż projekt"
#: modules/custom-post-types/nova.php:860
msgid "edit"
msgstr "Edytuj"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:274
msgid "Search Projects"
msgstr "Szukaj projektu"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:113
#: modules/custom-post-types/nova.php:529
#: modules/custom-post-types/nova.php:978
#: modules/custom-post-types/nova.php:1023
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1079
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1092
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:120
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:295
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:297
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:462
msgid "Testimonials"
msgstr "Referencje"
#: modules/custom-post-types/nova.php:963
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Użyj klawisza TAB na swojej klawiaturze aby poruszać się między kolumnami i klawisza ENTER lub RETURN aby zapisać wiersz i przejść do następnego."
#: modules/custom-post-types/nova.php:1097
#: modules/custom-post-types/nova.php:1116
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ","
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Aktualizuj sekcję menu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:384
msgid "Project published. View project"
msgstr "Projekt opublikowany. Zobacz projekt"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:139
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Zobacz etykiety pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Nie ma pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/comics.php:197
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr "Tylko obrazki mogę być wczytywane za pomocą tego ."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:268
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Pozycja menu zaktualizowana. pokaż pozycję"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:145
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Tekst nowej pozycji menu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:141
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Zmień etykietę pozycji menu"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:306
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Nie znaleziono referencji w Koszu"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:173
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Edytuj sekcję Menu"
#: modules/custom-post-types/comics.php:96
msgid "Convert to Post"
msgstr "Konwertuj na Post"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:321
msgid "Update Project Type"
msgstr "Zaktualizuj typ projektu"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:355
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wybierz z najczęściej używanych tagów"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:353
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Oddziel tagi przecinkami"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:354
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Dodawanie lub usuwanie tagów"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 modules/widgets/flickr/form.php:77
#: modules/custom-post-types/nova.php:527
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1948
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3400
msgid "%s is required"
msgstr "Wypełnienie pola \"%s\" jest wymagane."
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3386
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s wymaga poprawnego adresu e-mail"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3708
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94
msgid "(required)"
msgstr "(wymagane)"
#: modules/contact-form/admin.php:17
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Dodaj formularz kontaktowy"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252
msgid "Add a new field"
msgstr "Dodaj nowe pole"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:230
msgid "Add another option"
msgstr "Dodaj inną opcję"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:254
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Dodaj ten formularz do mojego wpisu"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:911
msgid "All posts"
msgstr "Wszystkie wpisy"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:786
msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2170
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:890
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:279
#: modules/custom-css/custom-css.php:917
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/custom-css/custom-css.php:986
msgid "CSS Revisions"
msgstr "Rewizje CSS"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1001
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "Edytor stylów CSS"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:177
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Czy mogę dodać więcej pól?"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:200
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Czy mogę wysłać powiadomienia do więcej niż jednej osoby?"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1117
#: modules/custom-css/custom-css.php:1208
#: modules/custom-css/custom-css.php:1249
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:699
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:182
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: modules/comments/comments.php:335
msgid "Cancel reply"
msgstr "Anuluj pisanie odpowiedzi"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2488
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
msgid "Checkbox"
msgstr "Pole wyboru"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
msgid "Click here"
msgstr "Kliknij tutaj"
#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schemat kolorów"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1064
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:111
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:102
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:180 modules/comments/admin.php:72
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Komentarze do tego wpisu są zamknięte."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1005
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1689
msgid "Contact Form"
msgstr "Formularz kontaktowy"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2952
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "Adres URL formularza kontaktowego:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:937
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr "Własny arkusz stylów CSS"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2210
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:574
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 modules/comments/admin.php:55
msgid "Dark"
msgstr "Ciemny"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666
#: modules/widgets/search.php:939 modules/widgets/search.php:977
#: modules/contact-form/admin.php:238
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1060
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
#: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:327
#: modules/contact-form/admin.php:426
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Usuń na zawsze"
#: modules/contact-form/admin.php:325 modules/contact-form/admin.php:424
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Usuń ten element na zawsze"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:198
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Czy muszę to wypełnić?"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:916
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css.php:904
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:220
msgid "Edit CSS"
msgstr "Edytuj CSS"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Email notifications"
msgstr "Powiadomienia e-mail"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257
msgid "Email settings"
msgstr "Ustawienia poczty"
#: modules/contact-form/admin.php:820
msgid "Empty Spam"
msgstr "Usuń cały spam"
#: modules/contact-form/admin.php:695
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Błąd przenoszenia do kosza."
#: modules/contact-form/admin.php:687
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Błąd przywracania z kosza."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2094
msgid "Error!"
msgstr "Błąd!"
#: modules/comments/base.php:241
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Błąd: proszę podać prawidłowy adres e-mail."
#: modules/comments/base.php:239
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Błąd: proszę wypełnić wymagane pola (podpis, e-mail)."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:442
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:903
msgid "Export feedback as CSV"
msgstr "Eksportuj odpowiedzi jako CSV"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210
msgid "Field type"
msgstr "Typ pola"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227
msgid "First option"
msgstr "Pierwsza opcja"
#: modules/contact-form/admin.php:236
msgid "From"
msgstr "Od"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2193
#: modules/comments/admin.php:81
msgid "Greeting Text"
msgstr "Tekst powitalny"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2951
msgid "IP Address:"
msgstr "Adres IP:"
#: modules/comments/base.php:83
msgid "Invalid request"
msgstr "Błędne żądanie"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1460
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2195
#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:247
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Dodaj komentarz"
#: modules/contact-form/admin.php:118
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Oznacz jako spam"
#: modules/contact-form/admin.php:358
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Oznacz tę wiadomość jako spam"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/contact-form/admin.php:237
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1991
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:600
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2112
msgid "Message Sent"
msgstr "Wiadomość wysłana"
#: modules/contact-form/admin.php:226 modules/contact-form/admin.php:720
msgid "Messages"
msgstr "Wiadomości"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:789
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:613
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Brakuje identyfikatora załącznika."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178
msgid "No feedback found"
msgstr "Nie znaleziono informacji zwrotnych"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:757
#: modules/custom-css/custom-css.php:1191
#: modules/custom-css/custom-css.php:1196 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1116
#: modules/custom-css/custom-css.php:1207
#: modules/custom-css/custom-css.php:1248 modules/publicize/ui.php:625
#: modules/publicize/ui.php:653 modules/publicize/publicize-jetpack.php:531
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:634
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Proszę podać poprawny adres e-mail."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:267
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Podaj proszę swoje imię by komentować."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Please provide your name."
msgstr "Proszę podać swoje imię i nazwisko."
#: modules/custom-css/custom-css.php:857
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "Podgląd: niezatwierdzone zmiany zostaną utracone"
#: modules/custom-css/custom-css.php:980
msgid "Publish"
msgstr "Opublikuj"
#: modules/contact-form/admin.php:322
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
#: modules/contact-form/admin.php:320
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Przywróć ten element z kosza"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1269
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "Zapisz arkusz stylów"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44
msgid "Saved successfully"
msgstr "Zapisane"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2965
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Wysłano przez niezidentyfikowanego gościa."
#: modules/comments/comments.php:355
msgid "Show more"
msgstr "Pokaż więcej"
#: modules/contact-form/admin.php:746
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: modules/custom-css/custom-css.php:976
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "Zapisano arkusz stylów."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1987
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: modules/comments/comments.php:600 modules/comments/comments.php:651
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Dodaje komentarz%s"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2467
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2950
msgid "Time:"
msgstr "Czas:"
#: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:367
#: modules/contact-form/admin.php:731
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:264
msgid "View full size %1$s×%2$s"
msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze %1$s×%2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:299
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1983
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2476
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89
msgid "Website"
msgstr "Witryna internetowa"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2171
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:891
msgid "White"
msgstr "Biały"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:262
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Napisz komentarz..."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3593
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3613
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3615
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: modules/contact-form/admin.php:683
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Nie posiadasz uprawnienia do przeniesienia tego elementu z kosza w inne miejsce."
#: modules/contact-form/admin.php:691
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nie posiadasz uprawnienia do przeniesienia tego elementu do kosza."
#: modules/comments/comments.php:222
msgid "You must log in to post a comment."
msgstr "Musisz być zalogowany by dodać komentarz."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2113
msgid "go back"
msgstr "wróć"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:270
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Twój komentarz oczekuje na zatwierdzenie."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:269
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Twój komentarz został dodany."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:293
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Wymagane)"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Proszę podaj swój adres email."
#: modules/comments/comments.php:524
msgid "Invalid security token."
msgstr "Błędna odpowiedź na pytanie zabezpieczające"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259
#: modules/subscriptions/views.php:342 extensions/blocks/revue/revue.php:151
msgid "Enter your email address"
msgstr "Wpisz swój adres email"
#: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:597
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Nie masz uprawnień, by tym zarządzać."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:674
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Nie przesłano tekstu komentarza."
#: modules/custom-css/custom-css.php:1220
msgid "Mode:"
msgstr "Tryb:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1221
msgid "Add-on"
msgstr "Dodatki"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1022
msgid "Note: Custom CSS will be reset when changing themes."
msgstr "Uwaga: Własny kod CSS zostanie zresetowany gdy nastąpi zmiana motywu."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:782
msgid "Enable carousel"
msgstr "Włącz karuzelę"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:670
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Brakujące ID docelowego wpisu."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:247
msgid "Here’s what your form will look like"
msgstr "Oto jak Twój formularz będzie wyglądać"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:225
msgid "Drop down"
msgstr "Upuść"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
msgid "Edit this new field"
msgstr "Edytuj ten nowy obszar"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:263
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Ładowanie komentarzy..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:265
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Proszę się upewnić, że wysyłasz komentarz, posiadający trochę tekstu."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271
msgid "Camera"
msgstr "Aparat"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:288
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Komentowanie jako %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2211
#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "Przeźroczysty"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:237
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244
msgid "Required?"
msgstr "Wymagane?"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242
msgid "Save this field"
msgstr "Zapisz to pole"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:208
msgid "New field"
msgstr "Nowe pole"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:46
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Czy jesteś pewna/ien że chcesz opuścić formularz edycji bez jego zapisania? Utracisz wszystkie zamiany, które zostały wprowadzone\\."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(wymagane)"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Nowe pole"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Pierwsza opcja"
#: modules/comments/admin.php:135
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Kilka chwytliwych słów, które skłonią twoich czytelników do komentowania"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:115
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie później."
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
#: modules/contact-form/admin.php:836
msgid "Check for Spam"
msgstr "Szukaj spamu"
#: modules/comments/comments.php:257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Pozostaw odpowiedź %s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/widgets/social-icons.php:556
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:147
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1982
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2473
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2209
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:571
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 modules/comments/admin.php:54
msgid "Light"
msgstr "Lekkie"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1267
msgid "Preview"
msgstr "Zobacz"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Artist"
msgstr "Artysta"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:260
msgid "Comment"
msgstr "komentarz"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:275
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Problem z pamięcią podręczną komentarza?"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:113
#: class.jetpack-modules-list-table.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:296
msgid "Deactivate"
msgstr "Wyłącz"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:62
#: modules/custom-css/custom-css.php:1061
#: modules/custom-css/custom-css.php:1192
#: modules/custom-css/custom-css.php:1222 modules/publicize/ui.php:517
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58 class.jetpack.php:3925
msgid "Home"
msgstr "Strona główna"
#: class.jetpack.php:4558
msgid "Is this site private?"
msgstr "Ta strona jest prywatna?"
#: class.jetpack.php:3957
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Wsparcie Jetpack"
#. Plugin Name of the plugin
#: class.jetpack.php:3927 class.jetpack.php:3940
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "Jetpack z WordPress.com"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:153
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Limit musi być większy lub równy 0."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82
msgid "No plugins found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych wtyczek."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:326
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:387
msgid "No update needed"
msgstr "Brak wymaganych aktualizacji"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:151
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Przesunięcie musi być większe lub równe 0."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261
msgid "Post Comment"
msgstr "Opublikuj komentarz"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:72
msgid "Search Modules…"
msgstr "Szukaj modułów..."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr "Nazwa strony"
#: class.jetpack-network.php:297 class.jetpack-network.php:593
msgid "Sites"
msgstr "Witryny"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:178
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:280
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Wystąpił błąd podczas dezaktywowania wtyczki"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:360
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:414
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji wtyczki"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:80
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:124
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji motywu"
#: sal/class.json-api-post-base.php:400
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:69
msgid "This post is password protected."
msgstr "Ta pozycja jest zabezpieczona hasłem."
#: functions.gallery.php:24
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Siatka miniaturek"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:125
msgid "No Modules Found"
msgstr "Nie znaleziono modułów"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post."
msgstr "Wpis film."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post by %s."
msgstr "Wpisy film według %s."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Motyw jest już zainstalowany."
#: class.jetpack.php:3669 class.jetpack.php:3685
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "Jetpack zawiera najnowszą wersję starej wtyczki “%1$s”."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:39
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tego motywu"
#: class.jetpack.php:5909
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Ktoś próbuje zmusić Cię do umożliwienia mu dostępu do Twojej witryny. Lub jest to po prostu błąd :) W każdym razie - zamknij to okno."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:75
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Nie znaleziono modułu: `%s`."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:29
msgid "Theme is empty."
msgstr "Motyw jest pusty."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:55
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Musisz określić motyw do zaktualizowania."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Post by %s."
msgstr "Napisane przez %s."
#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:4433
msgid "You are all set! Your site can now be managed from wordpress.com/sites."
msgstr "Wszystko zrobione! Twoja strona może być teraz zarządzane na wordpress.com/sites."
#: class.jetpack.php:3941
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr "Możesz włączyć lub wyłączyć indywidualne moduły Jetpacka pasujące dla twoich potrzeb."
#: class.jetpack.php:5906
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Musisz połączyć twoją wtyczkę Jetpack z WordPress.com, żeby użyć tej funkcji."
#: class.jetpack-network.php:297
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Witryny Jetpacka"
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1802
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. Submit your feedback"
msgstr "Obecnie używasz deweloperskiej wersji Jetpacka. Prześlij swoje uwagi"
#: class.jetpack.php:4598
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Wyłącz %l"
#: class.jetpack.php:3956
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "FAQ Jetpacka"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Odwiedź wpis aby zdobyć więcej informacji."
#: class.jetpack.php:4471
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Stara wersja została dezaktywowana i może zostać usunięta z twojej witryny."
msgstr[1] "Stare wersje zostały dezaktywowane i mogą zostać usunięte z twojej witryny."
msgstr[2] "Stare wersje zostały dezaktywowane i mogą zostać usunięte z twojej witryny."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:208
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "Ta wtyczka jest już włączona."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:89
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "Ta wtyczka jest już zainstalowana"
#: class.jetpack-twitter-cards.php:285
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Tag witryny na Twitterze"
#: class.jetpack.php:3488
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "Pierwsza wartość musi być typu tekstowego (string) lub pusta"
#: class.jetpack.php:3205
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack wymaga WordPressa w wersji %s lub wyższej."
#: class.jetpack.php:3955
msgid "For more information:"
msgstr "Więcej informacji:"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:344 functions.opengraph.php:204
msgid "(no title)"
msgstr "(brak tytułu)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
#: class.jetpack-modules-list-table.php:115
#: class.jetpack-modules-list-table.php:215
msgid "Activate"
msgstr "Aktywuj"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82
msgid "No themes found."
msgstr "Nie znaleziono żadnych motywów."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:181
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:283
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Wtyczka została wyłączona."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:143
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:237
msgid "Plugin activated."
msgstr "Wtyczka została włączona."
#: class.jetpack.php:7066
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Aksimet pomaga zachować twojego bloga wolnym od spamu!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:550
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s został dezaktywowany."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:494
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s nie jest prawidłowym modułem."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95
#: modules/widgets/upcoming-events.php:60
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: class.jetpack-admin.php:207 modules/stats.php:591 modules/stats.php:1114
#: modules/plugin-search.php:241 modules/plugin-search.php:549
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:191
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:174
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:175
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1036
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1054
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1124
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191
msgid "Feedback"
msgstr "Uwagi"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97
#: class.jetpack-cli.php:524
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:21
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Ustawienia Jetpack"
#: modules/custom-content-types.php:44 modules/protect.php:187
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:140
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:155 class.jetpack.php:7438
msgid "Learn More"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103
msgid "Popular"
msgstr "Popularne"
#: class.jetpack-cli.php:324
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr ""
#: class.jetpack-cli.php:312
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr ""
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:508
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:428
#: modules/widgets/search.php:70 class.jetpack.php:7467
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:70
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:337
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1329
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224
#: modules/publicize/ui.php:517 class.jetpack-network.php:298
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105
msgid "Show:"
msgstr "Pokaż:"
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:71
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Jetpack w wersji %s"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:97
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Problemy z Jetpack?"
#: class.jetpack-cli.php:770
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nie posiadasz wystarczających uprawnień, by wejść na tę stronę."
#: class.jetpack-cli.php:756
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Przepraszamy, nie ma aktualizacji w tej chwili."
#: class.jetpack-cli.php:675
msgid "No command found."
msgstr "Nie znaleziono polecenia."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2111 class.jetpack-cli.php:330
#: class.jetpack-cli.php:338
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102
msgid "Newest"
msgstr "Najnowsze"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:105
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:422
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:67
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Testowanie zgodności strony z Jetpack..."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:47 class.jetpack-cli.php:196 class.jetpack-cli.php:273
#: class.jetpack-cli.php:582 class.jetpack-cli.php:714
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s nie jest poprawnym poleceniem."
#: class.jetpack.php:3958
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr "Centrum usuwania błędów Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:93
msgid "View:"
msgstr "Zobacz:"
#: class.jetpack-cli.php:2058
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Akcja anulowana. Masz jakieś pytania?"
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:308 class.jetpack-cli.php:320
msgid "%s option reset"
msgstr "%s opcje zresetowane"
#: class.jetpack-cli.php:242
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Proszę uściślij czy chcesz odłączyć stronę lub użytkownika."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:238
msgid "User %s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?"
msgstr "Użytkownik %s nie może być odłączony. Czy jesteś pewien że jest obecnie połączony?"
#: class.jetpack-cli.php:235
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Użytkownik został skutecznie odłączony.."
#: class.jetpack-cli.php:216
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Proszę podać dane użytkownika ID, nazwę użytkownika lub e-mail."
#: class.jetpack-cli.php:85
msgid "Additional data: "
msgstr "Dodatkowe dane:"
#: class.jetpack-cli.php:57
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack jest obecnie połączony z WordPress.com"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:102
msgid "A known issue."
msgstr "Znany problem."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:139
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "Problem z twoim plikiem XMLRPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:126
msgid "A theme conflict."
msgstr "Konflikt motywu."
#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:73
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com blog_id to %d"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Niekompatybilna wtyczka."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetycznie"
#: class.jetpack-cli.php:543
msgid "All modules activated!"
msgstr "Wszystkie moduły aktywowane!"
#: class.jetpack-cli.php:136 class.jetpack-cli.php:1245
#: class.jetpack-cli.php:1341 class.jetpack-cli.php:1440
#: class.jetpack-cli.php:1620
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack nie jest obecnie połączony z WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:213
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Proszę podać prawidłowego użytkownika"
#: class.jetpack-cli.php:554
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Wszystkie moduły wyłączone!"
#: class.jetpack-cli.php:788
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "opcja"
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:748
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Opcja %s usunięta."
#: class.jetpack-cli.php:507
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Proszę podać poprawny moduł."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:71
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Twoje ustawienia Jetpacka wyglądają dobrze!"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:227
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack został pomyślnie odłączony od %s."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225 class.jetpack.php:4016
msgid "Support"
msgstr "Pomoc"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortuj według:"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:297
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1981
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2470
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219
#: modules/custom-post-types/nova.php:977
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:392
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Testuj kompatybilność swojej witryny z Jetpackiem."
#: class.jetpack-cli.php:676
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Podaj adres IP, który chcesz dodać do białej listy."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:587
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%s nie jest aktywny. Możesz go włączyć za pomocą \"modułu aktywacji Jetpacka %s\""