msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: ur_PK\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:136
msgid "Cookie Policy"
msgstr "کوکی پالیسی"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:84
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "کوکیز اور رضامندی بینر"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:100
msgid "Link text"
msgstr "لنک کی تحریر"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:86
msgid "Caution:"
msgstr "انتباء:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:67
msgid "Custom URL:"
msgstr "اپنی مرضی کی URL"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:45
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "نجی پالیسی لنک"
#. translators: %d: Post ID.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1191
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1207
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "فیس بک ایڈی %d اس وقت نہیں ہٹائی جا سکتی"
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:196
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "پوسٹ شائع ہو چکی ہے اور صارفین کو ای میل کی جا رہی ہے۔"
#: modules/publicize/publicize.php:1098
msgid "View project"
msgstr "منصوبہ دیکھیں۔"
#: modules/subscriptions.php:191 modules/publicize/publicize.php:1095
msgid "View post"
msgstr "اشاعت دیکھیں۔"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2017
msgid "Click to share on Skype"
msgstr "سکائیپ پر اشاعت کے لئے کلک کریں"
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: modules/publicize/publicize.php:1124
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr " پوسٹ شائع اور%1$s پر شیر کر دی گئ"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:63
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "آپ جس URL کی درخوست کر رہے ہیں وہ شامل نہیں۔"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:48
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "ایک وقت میں صرف ایک ہی ایمبڈیڈ کیا جا سکتا ہے."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:44
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:54
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "embed_url پیرامیٹر ایک درست یو آر ایل ہونا ضروری ہے."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:36
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "آپ کے ٹوکن کو اس بلاگ پر پوسٹ کرنے کی اجازت لازمی ہونی چا ییے"
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1303
msgid "Authorized %d."
msgstr " اختیار شدہ %d."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1300
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr " اختیار شدہ %d اور چالو شدہ ڈیفالٹ ماڈیول."
#: modules/widgets/social-icons.php:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr " لنک کو نیا ٹیب میں کھولیں"
#: modules/widgets/social-icons.php:309
msgid "View available icons"
msgstr "دستیاب آئیکن دیکھیں"
#: modules/widgets/social-icons.php:726
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS فیڈ"
#: modules/widgets/social-icons.php:346
msgid "Account URL"
msgstr "اکاؤنٹ URL"
#: modules/widgets/social-icons.php:259
msgid "Size:"
msgstr "سائز:"
#: modules/widgets/social-icons.php:34
msgid "Follow Us"
msgstr "فالو کریں"
#: modules/widgets/social-icons.php:29
msgid "Social Icons"
msgstr "سماجی آئکن"
#: modules/widgets/social-icons.php:22
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "سماجی آئکن اپنی ویب سائیٹ میں شامل کریں"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:48
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "سوشل میڈیا آئکنز (نا منظور)"
#: modules/widgets/social-icons.php:288
msgid "Add an icon"
msgstr " آئکن شامل کریں"
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:878
msgid "More %s"
msgstr "مزید %s"
#: modules/comments/comments.php:340
msgid "Comment Form"
msgstr "تبصرہ فارم"
#: class.jetpack.php:4322
msgid "Could not activate %s"
msgstr "%s کو چالو نہیں کیا جا سکا"
#: modules/widgets/search.php:797 modules/widgets/search.php:853
msgid "Add a filter"
msgstr "فلٹر شامل کریں"
#: modules/widgets/search.php:720 modules/widgets/search.php:833
msgid "Title (optional):"
msgstr "عنوان (اختیاری):"
#: modules/widgets/search.php:773
msgid "Default sort order:"
msgstr "طے شدہ ترتیب:"
#: modules/widgets/search.php:390
msgid "Sort by"
msgstr "کی طرف سے ترتیب دیں"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:90
#: modules/widgets/search.php:204
msgid "Newest first"
msgstr "نیا سب سے پہلے"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:91
#: modules/widgets/search.php:205
msgid "Oldest first"
msgstr "پرانا سب سے پہلے"
#: modules/widgets/search.php:203
msgid "Relevance"
msgstr "مطابقت"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:89
#: modules/widgets/search.php:203
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "مطابقت (تجویز کردہ)"
#: modules/widgets/search.php:808
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "میرے فلٹرز کیوں ظاہر نہیں ہوئے ہیں؟"
#: modules/widgets/search.php:802 modules/widgets/search.php:861
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "فلٹر شامل کرنے جاوا اسکرپٹ کی ضرورت ہے!"
#: modules/widgets/search.php:752
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "ترتیب انتخاب ڈراپ ڈاؤن دکھائیں"
#: modules/search/class.jetpack-search-template-tags.php:127
msgid "< Clear Filters"
msgstr "<صاف فلٹر"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:236
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "پوسٹ کی اقسام"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:211
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "مہینہ"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:210
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "مہینہ تازہ کر دیا گیا"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:205
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "سال"
#: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:204
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "سال تازہ کر دیا گیا"
#: _inc/lib/plugins.php:64
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "آپ کو اس سائٹ پر پلگ ان کو فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:299
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "پنگ بیک خلاصہ:"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:289
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ٹریک بیک اقتباس:"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:172 _inc/lib/functions.wp-notify.php:359
msgid "Spam it: %s"
msgstr "اسے غیر متعلقہ کریں: %s"
#: _inc/lib/plugins.php:42
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "آپ کو اس سائٹ پر پلگ ان کو فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:333
msgid "Approve it: %s"
msgstr "اسے منظور کریں: %s"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:164 _inc/lib/functions.wp-notify.php:350
msgid "Delete it: %s"
msgstr "اسے حذف کریں: %s"
#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:156 _inc/lib/functions.wp-notify.php:342
msgid "Trash it: %s"
msgstr "اس کو حذف کریں: %s"
#. translators: %s: URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:141
msgid "Permalink: %s"
msgstr "پرمالنک: %s"
#. translators: %s: Comment Content
#. translators: 1: Comment text
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:95 _inc/lib/functions.wp-notify.php:108
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:123 _inc/lib/functions.wp-notify.php:312
msgid "Comment: %s"
msgstr "تبصرہ: %s"
#. translators: %s: Site URL
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:93 _inc/lib/functions.wp-notify.php:106
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:121 _inc/lib/functions.wp-notify.php:288
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:298 _inc/lib/functions.wp-notify.php:310
msgid "URL: %s"
msgstr "یوآرایل: %s"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:89
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "آپکی پوسٹ پر نیا ٹریک بیک \"%s\""
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2753
msgid "Primary language for the site."
msgstr "سائٹ کے لئے بنیادی زبان."
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"پنگ بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس اشاعت پر تمام ٹریک بیک دیکھ سکتے ہیں:"
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:124
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر تمام تبصرے دیکھ سکتے ہیں:"
#. translators: %s: Email address
#. translators: 1: Comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:119 _inc/lib/functions.wp-notify.php:308
msgid "Email: %s"
msgstr "ای میل:%s"
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:115
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا تبصرہ \"%s\""
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:117 _inc/lib/functions.wp-notify.php:306
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "مصنف: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:111
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] پنگ بیک: \"%2$s\""
#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا پنگ بیک \"%s\""
#: class.jetpack-connection-banner.php:299
#: class.jetpack-connection-banner.php:367
#: class.jetpack-connection-banner.php:429
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "جیٹ پیک کع ترتیب کر یں"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:132
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "کوئی بھی نہیں"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:130
msgid "Last query information:"
msgstr "آخری سوال کی معلومات:"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:180
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "کم سے کم"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:179
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "خوبصورت"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:112
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "کیش ہٹ"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:31
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:48 class.jetpack.php:7457
msgid "Jetpack Search"
msgstr "جیٹ پیک تلاش کریں"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:339
msgid "Send email"
msgstr "ای میل بھیجیں"
#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:629
msgid "%s Back"
msgstr "%s واپس"
#: modules/widgets/search.php:930
msgid "Filter Type:"
msgstr "فلٹر کی قسم:"
#: modules/widgets/search.php:936
msgid "Post Type"
msgstr "پوسٹ کی قسم"
#: modules/widgets/search.php:933
msgid "Taxonomy"
msgstr "درجہ بندی"
#: modules/widgets/search.php:974
msgid "Choose a field:"
msgstr "فیلڈ کا انتخاب کریں:"
#: modules/widgets/search.php:994
msgid "Choose an interval:"
msgstr "وقفہ منتخب کریں:"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:336
msgid "Your email"
msgstr "آپ کا ای میل"
#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:641
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s اپنی سائٹ کو غیر مقفل کرنے میں مدد حاصل کریں۔"
#: modules/widgets/search.php:739
msgid "Show search box"
msgstr "تالش کے خانے کو دکھائیں"
#: modules/widgets/search.php:983
msgid "Modified"
msgstr "تبدیل شدہ"
#: modules/widgets/social-icons.php:354 modules/widgets/search.php:1036
msgid "Remove"
msgstr "حذف کریں"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:286
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "افسوس، ہم ریکوری ای میل بھیجنے کے قابل نہیں تھے۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:262
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "افسوس، ہمیں اس ای میل کے ساتھ منسلک کوئی بھی صارف نہیں مل سکا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں!"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:214
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "معذرت، ہم ریکوری ٹوکن کی تصدیق نہیں کر سکے۔"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:284
#: modules/protect/blocked-login-page.php:316
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "وصولی ہدایات کو %s میں بھیج دیا گیا تھا. آپ کے ان باکس کو چیک کریں!"
#: 3rd-party/vaultpress.php:24
msgid "Jetpack is now handling your backups."
msgstr "Jetpack اب آپ کے بیک اپس کو ہینڈل کر رہا ہے۔"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:257
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "اوہ! لگتا ہے کہ ای میل ایڈریس درست نہیں ہے۔ براہ مہربانی دوباہ کوشش کریں!"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:231
msgid "You successfully logged out."
msgstr "آپ کامیابی سے لاگ آؤٹ ہو چکے ہیں۔"
#: modules/module-headings.php:88
msgctxt "Module Name"
msgid "Lazy Images"
msgstr "سست تصاویر"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:294
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack نے آپ کی سائٹ کا لاگ ان پیج لاک کر دیا ہے۔"
#: modules/protect/blocked-login-page.php:153
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr " ریکوری ٹوکن اس صارف کیلئے درست نہیں ہے۔"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:133
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "%s کے لیے کنکشن کی جانچ"
#: class.jetpack-cli.php:1248
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "Jetpack سائٹ میپس ماڈیول فی الحال فعال نہیں ہے۔ اگر آپ سائٹ میپس کے ساتھ کام کرنا چاہتے ہیں تو اسے سب سے پہلے فعال کریں۔"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:43
msgid "Checking status for %s"
msgstr "%s کے لئے اسٹیٹس چیکنگ"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:651
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "گھنٹے"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "دِن"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "مہینے"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "سال"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "خود کار"
#: functions.gallery.php:47
msgid "Type of gallery."
msgstr "گیلری کی قِسم"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:109
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ پلگ ان فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:262
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ پلگ ان غیر فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:59
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "آپ اس پلگ ان کو حذف نہیں کر سکتے جبکہ یہ مرکزی سائٹ پہ فعال ہو۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:156
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr " پلگ ان کو غیر فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:236
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "یہ سائٹ مین نیٹ ورک سائٹ نہیں ہے"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1283
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins"
msgid "Manage"
msgstr "منظم کریں"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:40
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "درخواست کردہ ویجٹ نہیں ملی تھی۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:232
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "ملٹی نیٹ ورک انسٹال کی سپورٹ نہیں ہے۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:221
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "ویب سائٹ منتظم کی طرف سے فائل میں ترمیم واضح طور پر غیر فعال ہے۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:226
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "آٹو اپ ڈیٹس ویب سائٹ منتظم کی طرف سے واضح طور پر غیر فعال کردی گئی ہیں۔"
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:309
msgid "%s year ago."
msgid_plural "%s years ago."
msgstr[0] "%s سال قبل۔"
msgstr[1] "%s سال قبل۔"
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:321
msgid "%s month ago."
msgid_plural "%s months ago."
msgstr[0] "%s مہینہ قبل۔"
msgstr[1] "%s مہینے قبل۔"
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:333
msgid "%s day ago."
msgid_plural "%s days ago."
msgstr[0] "%s دن قبل۔"
msgstr[1] "%s دن قبل۔"
#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:345
msgid "%s hour ago."
msgid_plural "%s hours ago."
msgstr[0] "%s گھنٹہ قبل۔"
msgstr[1] "%s گھنٹے قبل۔"
#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:357
msgid "%s minute ago."
msgid_plural "%s minutes ago."
msgstr[0] "%s منٹ قبل۔"
msgstr[1] "%s منٹ قبل۔"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:369
msgid "%s second ago."
msgid_plural "%s seconds ago."
msgstr[0] "%s سیکنڈ قبل۔"
msgstr[1] "%s سیکنڈ ز قبل۔"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:984
msgid "The onboarding token couldn't be deleted."
msgstr "آن بورڈنگ ٹوکن کو حذف نہیں کیا جا سکا۔"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:706
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:709
msgid "Time Unit"
msgstr "ٹائم یونٹ"
#. translators: this references the page where blog posts are listed.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1043
msgctxt "The blog of a website."
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1095
msgid "Send us a message!"
msgstr "ہمیں پیغام بھیجیں!"
#. translators: this references a page with contact details and possibly a
#. form.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1094
msgctxt "Contact page for your website."
msgid "Contact us"
msgstr "ہم سے رابطہ کریں"
#. translators: this references the home page of a site, also called front
#. page.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1025
msgctxt "The home page of a website."
msgid "Home Page"
msgstr "سرورق"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1026
msgid "Welcome to %s."
msgstr "%s میں خوش آمدید۔"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1044
msgid "These are the latest posts in %s."
msgstr "یہ %s میں تازہ ترین پوسٹیں ہیں۔ "
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:97
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:141
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr " \"%s\" کو پڑھنا چاری رکھیں"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:735
msgid "Until your milestone"
msgstr "آپ کے سنگ میل تک"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:995
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1008
msgid "Site Pages"
msgstr "سائٹ کے صفحات"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2613
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "آرکائیو کے صفحات پر اشتہارات دکھائیں؟"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2606
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "صفحات پر اشتہارات دکھائیں؟"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2599
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "پوسٹس پر اشتہارات دکھائیں؟"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2592
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "پہلے صفحے پر اشتہارات دکھائیں؟"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2585
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "دوسرا اشتہار پوسٹ کے نیچے دکھائیں؟"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:521
msgid "Product"
msgstr "پراڈکٹ"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:291
msgid "Update Form"
msgstr "فارم اپ ڈیٹ کریں"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:287
msgid "Add Field"
msgstr "فیلڈ شامل کریں"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:282
msgid "Contact form fields"
msgstr "رابطہ فارم کی فیلڈز"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:253
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:256
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:257
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:258
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269
msgid "Delete Option"
msgstr "اختیار حذف کریں"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:273
msgid "Contact form information"
msgstr "رابطہ فارم کی معلومات"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:264
msgid "Delete Field"
msgstr "فیلڈ حذف کریں"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:260
msgid "Add new option..."
msgstr "نیا اختیار شامل کریں۔۔۔"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:232
msgid "Field Type"
msgstr "فیلڈ کی قسم"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:212
msgid "Field Label"
msgstr "فیلڈ لیبل"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:210
msgid "Form Field"
msgstr "فارم فیلڈ"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:97
msgid "Add contact form"
msgstr "رابطہ فارم شامل کریں"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:96
msgid "contact form"
msgstr "رابطہ فارم"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:379
msgid "Display on single projects"
msgstr "واحد پروجیکٹس پر دکھائیں"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "نمایاں تصاویر کے بارے میں مزید جانیے"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "ہم کونسے ای میل ایڈریس کو پیشکشیں بھیجیں؟"
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:275
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "آپ ای میل کا مضمون کیا رکھنا چاہیں گے؟"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:479
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "سادہ ادائیگی کے آرڈرز"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:522
msgid "Simple Payments products"
msgstr "سادہ ادائیگی کی پراڈکٹ"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:898
msgid "View Site"
msgstr "ویب سائٹ دیکھیں"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:56
msgid "Site features correctly received."
msgstr "سائٹ کی خصوصیات صحیح طریقے سے موصول ہو گئیں۔"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:401
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "پوسٹ میں موجود پہلی تصویر کو خودکار طریقے سے استعمال کریں"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:274
msgid "Display comment link"
msgstr "تبصرے کا لنک دکھائیں"
#: modules/module-headings.php:28
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "تبصرے کی پسندیدگیاں"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:348
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "پی ایچ پی کے ایکس ایم ایل کی توسیع موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کو موثر بنانے کے لیے اپنے ہوسٹنگ کی فراہمی کے ادارے سے رابطہ کریں۔"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:25
msgid "User not found"
msgstr "صارف موجود نہیں ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:25
msgid "Term not found"
msgstr "اصطلاح موجود نہیں ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:25
msgid "Comment not found"
msgstr "تبصرہ موجود نہیں ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "اصطلاح آئی ڈی واضح کرنا لازمی ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:13
msgid "You must specify an option name"
msgstr "آپ کو ایکشن کا نام متعین کرنا ضروری ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:11
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "آپ کو ایک تبصرہ ID کی وضاحت کرنا ضروری ہے"
#: modules/module-headings.php:148
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
#: modules/shortcodes/recipe.php:243
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "ماخذ"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:25
msgid "user login is required"
msgstr "صارف کا لاگ ان درکار ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:22
msgid "user email is required"
msgstr "صارف کے ای میل کی ضرورت ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:25
msgid "The user is already connected"
msgstr "یہ صارف پہلے سے ہی منسلک ہے"
#: class.jetpack-cli.php:1110 class.jetpack-cli.php:1205
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "لاپتہ یا غلط رسائی ٹوکن"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:19
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data کی ضرورت ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:28
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token کی ضرورت ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:21
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:49
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id کی ضرورت ہے"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:210
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s درست کردار نہیں ہے."
#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#: _inc/class.jetpack-provision.php:207 _inc/class.jetpack-provision.php:271
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "کو%s کے ساتھ درخواست ناکام ہوگئی"
#: modules/widgets/flickr.php:155
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(صرف منتظمین یہ پیغام دیکھ سکتے ہیں)"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:40
msgid "Shield Badge"
msgstr "شیلڈ بیج"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:41
msgid "Super Badge"
msgstr "سپر بیج"
#. translators: %s is a name of an internet campaign called the "Internet
#. Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:132
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "%s کے بارے میں مزید جانیں"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:127
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "کون سی بیج آپ ظاہر کرنا پسند کرے گے؟"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:42
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "ریڈ بلی بیج"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:35
msgid "Banner at the top of my site"
msgstr "میری سائٹ کے اوپر بینر"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:9
msgid "More Photos"
msgstr "مزید تصویریں"
#: modules/widgets/flickr.php:23
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: modules/widgets/flickr.php:25
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "اپنی حالیہ Flickr کی تصاویر دکھائیں۔"
#: modules/widgets/flickr.php:52
msgid "Flickr Photos"
msgstr "کیا سائز کی تصاویر آپ کو پسند کرنا چاہیں گے؟"
#: modules/widgets/flickr/form.php:66
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "کیا سائز کی تصاویر آپ کو پسند کرنا چاہیں گے؟"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:21
msgid "Internet Defense League"
msgstr "انٹرنیٹ دفاع لیگ"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:30
msgid "Custom:"
msgstr "مرضی کے مطابق:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:8
msgid "Banner text"
msgstr "بینر متن"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:116
msgid "Button text"
msgstr "بٹن کا متن"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:280
msgid "Click here for more information"
msgstr "مزید معلومات کے لیے یہاں کلک کریں"
#: modules/widgets/eu-cookie-law.php:137
msgid "Close and accept"
msgstr "بند کریں اور قبول کریں"
#: modules/widgets/flickr/form.php:15
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr آر ایس ایس یوآرایل:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:168
msgid "after this amount of time"
msgstr "اس عرصہ وقت کے بعد"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:166
msgid "Sitemaps"
msgstr "سائٹ میپس"
#: modules/widgets/mailchimp.php:93
msgid "Code: ( ? )"
msgstr "کوڈ: ( ? )"
#: modules/widgets/mailchimp.php:28
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "MailChimp سبسکرائب پاپ اپ"
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:50
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "الفاظ"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:375
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "سائٹ میپ کا وقفہ"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589
msgid "Publication Date"
msgstr "تاریخ اشاعت"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:586
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML نیوز سائٹ کا میپ"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445
msgid "Video URL"
msgstr "ویڈیو کا یوآرایل"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML ویڈیو سائٹ کا میپ"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309
msgid "Caption"
msgstr "عنوان"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:305
msgid "Image URL"
msgstr "تصویر کا یوآرایل"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:304
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:587
msgid "Page URL"
msgstr "صفحے کا یوآرایل"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:303
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML تصویری سائٹ میپ"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:180
msgid "Sitemap URL"
msgstr "سائٹ میپ یوآرایل"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:179
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML سائٹ میپ کا انڈیکس"
#: modules/module-headings.php:325
msgctxt "Module Tag"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: modules/masterbar/inline-help/inline-help-template.php:12
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:768
msgid "Help"
msgstr "مدد"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:675
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:183
msgid "My Profile"
msgstr "میری پروفائل"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:687
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:352
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:362
msgid "Account Settings"
msgstr "اکاؤنٹ کی ترتیبات"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:735
msgctxt "Title for Me sub-menu that contains Get Apps, Next Steps, and Help options"
msgid "Special"
msgstr "خصوصی"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:803
msgid "Write"
msgstr "لکھیں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:832
msgid "My Site"
msgid_plural "My Sites"
msgstr[0] "میری سائٹ"
msgstr[1] "میری سائٹس"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:170
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:942
msgid "Plan"
msgstr "پلان"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1029
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1042
msgid "Blog Posts"
msgstr "بلاگ پوسٹس"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1000
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1034
msgctxt "admin bar menu new item label"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1084
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1120
msgctxt "Button label for adding a new item via the toolbar menu"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1253
msgid "People"
msgstr "لوگ"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1258
msgctxt "admin bar people item label"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1304
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:200
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:182
msgid "Domains"
msgstr "ڈومینز"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1309
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to add a new domain"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:750
msgid "Get Apps"
msgstr "اپیلی کیشنز حاصل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:850
msgid "Switch Site"
msgstr "سائٹ تبدیل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:859
msgid "+ Add New WordPress"
msgstr "+ نیا WordPress شامل کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:699
msgid "Manage Purchases"
msgstr "خریداری کاانتظام کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:645
msgid "Sign Out"
msgstr "باہر جائیں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1189
msgctxt "admin bar customize item label"
msgid "Customize"
msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1228
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Configure"
msgstr "انتظام کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:612
msgid "Me"
msgstr "میں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:496
msgid "Discover"
msgstr "دریافت کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:474
msgid "Followed Sites"
msgstr "فالو کردہ سائٹس"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:520
msgid "My Likes"
msgstr "میری پسند"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:479
msgid "Manage"
msgstr "انتظام کریں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:442
msgid "Reader"
msgstr "ریڈر"
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:953
#: modules/publicize/ui.php:422
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2162
msgid "Color scheme."
msgstr "کلر اسکیم۔"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:877
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "غلط ازکیمیٹ صارف"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2200
msgid "Color scheme"
msgstr "رنگ کی سکیم"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:432
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "اور"
#: modules/theme-tools/social-menu.php:103
msgid "Social Links Menu"
msgstr "سوشل لنکس مینو"
#: class.frame-nonce-preview.php:111
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو پیش منظر ڈرافٹس کی اجازت نہیں ہے۔"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:774
msgid "Summary"
msgstr "خلاصہ"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:668
msgid "Month"
msgstr "مہینہ"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:685
msgid "Day"
msgstr "دن"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:695
msgid "Hour"
msgstr "گھنٹہ"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688
msgid "Year"
msgstr "سال"
#: modules/widgets/google-translate.php:43
msgid "Translate"
msgstr "ترجمہ کریں"
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:119
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "خلاصہ دستیاب نہیں کیونکہ یہ ایک محفوظ کردہ پوسٹ ہے۔"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:271
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "براہ راست پیش منظر کے ساته منظم کریں"
#: class.jetpack-idc.php:360
msgid "Try Again"
msgstr "دوبارہ کوشش کریں"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:58
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:333
msgid "Dashboard"
msgstr "ڈیش بورڈ"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:664
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:183
msgid "Profile"
msgstr "پروفائل"
#: modules/videopress/utility-functions.php:138
msgid "Invalid image URL"
msgstr "تصویر کا یوآرایل درست نہیں"
#: class.jetpack.php:5213 class.jetpack.php:5243
msgid "Try again"
msgstr "دوبارہ کوشش کریں"
#: class.jetpack-connection-banner.php:235
#: class-jetpack-recommendations-banner.php:236
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "اس نوٹس کو مسترد کریں"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:566
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
#: modules/widgets/top-posts.php:108
msgid "Views"
msgstr "مناظر"
#: modules/theme-tools/social-menu.php:34
msgid "Social Menu"
msgstr "سوشل مینو"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:209
msgid "All pages"
msgstr "تمام صفحات"
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66
msgid "Theme"
msgstr "تھیم"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Layout"
msgstr "لےآؤٹ"
#: views/admin/network-settings.php:12
msgid "Network Settings"
msgstr "نیٹ ورک کی ترتیبات"
#: modules/widgets/image-widget.php:28
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
#: modules/widgets/social-icons.php:254 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96
#: modules/widgets/google-translate.php:173 modules/widgets/authors.php:223
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:401
#: modules/widgets/contact-info.php:246 modules/widgets/goodreads.php:137
#: modules/widgets/flickr/form.php:3 modules/widgets/upcoming-events.php:42
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224
#: modules/widgets/social-media-icons.php:246 modules/widgets/top-posts.php:94
#: modules/widgets/blog-stats.php:93
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/search.php:1008
#: modules/widgets/my-community.php:88
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21
msgid "Choose logo"
msgstr "لوگو منتخب کریں"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22
msgid "Change logo"
msgstr "لوگو تبدیل کریں"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:129
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"
#: modules/widgets/social-icons.php:248 modules/widgets/rsslinks-widget.php:141
#: modules/widgets/flickr/form.php:99
msgid "Large"
msgstr "بڑا"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:134
msgid "Posts page"
msgstr "پوسٹوں کا صفحہ"
#: modules/theme-tools/social-links.php:216
msgid "— Select —"
msgstr "- منتخب کریں -"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202
msgid "Recent Posts"
msgstr "حالیہ پوسٹیں"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158
msgid "Blue"
msgstr "نیلا"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:156
msgid "Orange"
msgstr "اورنج"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Pink"
msgstr "گلابی"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Purple"
msgstr "جامنی"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Silver"
msgstr "چاندی"
#: modules/widgets/image-widget.php:244
msgid "Left"
msgstr "بائیں"
#: modules/widgets/image-widget.php:246
msgid "Right"
msgstr "دائیں"
#: modules/widgets/social-icons.php:247 modules/widgets/rsslinks-widget.php:140
#: modules/widgets/flickr/form.php:88
msgid "Medium"
msgstr "درمیانہ"
#: modules/stats.php:1111 modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1962
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92
msgid "Submit"
msgstr "ارسال کریں"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101
msgid "Posts"
msgstr "پوسٹیں"
#: modules/stats.php:892 modules/stats.php:1621
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:916
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:191
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:140
msgid "Stats"
msgstr "اعداد و شمار"
#: modules/subscriptions/views.php:598
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
msgid "Subscribe"
msgstr "سبسکرائب کریں"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157
msgid "Green"
msgstr "ہرا"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:155
msgid "Red"
msgstr "لال"
#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Center"
msgstr "سینٹر (مرکز)"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:867
#: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366
msgid "More"
msgstr "مزید"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1477
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693
msgid "Time"
msgstr "وقت"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:315
msgid "Live Preview"
msgstr "براہ راست پیش منظر"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1250
msgid "Print"
msgstr "پرنٹ کریں"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1465
msgid "URL"
msgstr "یوآرایل"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:261
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:621
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196
msgid "Close"
msgstr "بند کریں"
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231
msgid "Error code: %s"
msgstr "خرابی کا کوڈ: %s"
#: modules/stats.php:599
msgid "Loading…"
msgstr "لوڈ کیا جا رہا ہے…"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591
msgid "Preview:"
msgstr "پیش منظر:"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1565
msgid "Tumblr"
msgstr "ٹمبلر"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101
msgid "Email Address"
msgstr "ای میل ایڈریس"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
msgid "Last Modified"
msgstr "آخری بار ترمیم کی گئی"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999
msgid "LinkedIn"
msgstr "لنکڈان"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266
#: modules/publicize/ui.php:97
msgid "Publicize"
msgstr "تشہیر"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:277
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:167
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:656
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:265
msgid "Custom CSS"
msgstr "مرضی کے مطابق CSS "
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1194
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:160
msgid "Themes"
msgstr "تھیمز"
#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1278
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:340
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:171
msgid "Plugins"
msgstr "پلگ انز"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:64
msgid "Media"
msgstr "میڈیا"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50
msgid "Related Posts"
msgstr "متعلقہ پوسٹیں"
#: modules/widgets/gallery.php:31
msgid "Gallery"
msgstr "گیلری"
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:268
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:840
msgid "Older posts"
msgstr "پرانی پوسٹیں"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1356
msgid "Menu"
msgstr "مینو"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:824
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s وقت %2$s"
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291
msgid "Featured Images"
msgstr "نمایاں تصاویر"
#: modules/subscriptions.php:317 modules/likes.php:197
msgid "Email me whenever"
msgstr "مجھے ای میل کرو جب بھی"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:465
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227
msgid "Save Changes"
msgstr "تبدیلیاں محفوظ کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "Search Menu Items"
msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:356
msgid "No tags found."
msgstr "کوئی ٹیگز نہیں ملے۔"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:162
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:446
msgid "Customize"
msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:355
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "زیادہ استعمال شدہ ٹیگز میں سے منتخب کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:873
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 modules/widgets/flickr/form.php:77
#: modules/custom-post-types/nova.php:527
msgid "Thumbnail"
msgstr "تھمب نیل"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:354
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ٹیگ شامل یا حذف کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:863
msgid "Uncategorized"
msgstr "زمرے کے بغیر"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1115
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1128
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:267
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:445
msgid "Portfolio"
msgstr "قلم دان"
#: modules/custom-post-types/comics.php:311
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:347
#: modules/custom-post-types/nova.php:269
msgid "Custom field updated."
msgstr "اپنی مرضی کے فیلڈزاپڈیٹ کر دئیے گئے۔"
#: modules/custom-post-types/comics.php:312
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:348
#: modules/custom-post-types/nova.php:270
msgid "Custom field deleted."
msgstr "مرضی کی فیلڈ حذف کر دی گئی۔"
#: modules/custom-post-types/nova.php:530
msgid "Order"
msgstr "درجہ"
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:244
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:46
#: modules/custom-post-types/comics.php:230
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:269
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:299
msgid "Add New"
msgstr "نیا شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:860
msgid "edit"
msgstr "ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:265
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:452
msgid "Projects"
msgstr "پروجیکٹس"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:266
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:402
msgid "Project"
msgstr "پروجیکٹ"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:353
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "کومے سے ساتھ ٹیگز کو الگ الگ کریں"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:775 modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:103
#: modules/custom-post-types/nova.php:980
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
#: modules/custom-post-types/comics.php:231
msgid "Add New Comic"
msgstr "نیا کامک شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:229
msgid "All Comics"
msgstr "تمام کامکس"
#: modules/custom-post-types/comics.php:227
msgid "Comic"
msgstr "کامک"
#: modules/custom-post-types/comics.php:224
#: modules/custom-post-types/comics.php:226
#: modules/custom-post-types/comics.php:228
msgid "Comics"
msgstr "کامکس"
#: modules/custom-post-types/comics.php:197
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr "صرف تصاویر یہاں اپ لوڈ کرسکتے ہیں."
#: modules/custom-post-types/comics.php:195
msgid "Processing..."
msgstr "پروسیسنگ..."
#: modules/custom-post-types/comics.php:194
msgid "Uploading..."
msgstr "اپ لوڈنگ..."
#: modules/custom-post-types/comics.php:193
msgid "Drop images to upload"
msgstr "اپ لوڈ کرنے کیلئے تصاویر ڈراپ کریں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:167
msgid "Post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] "پوسٹ تبدیل کردی گئی."
msgstr[1] "%s پوسٹیں تبدیل کردی گئیں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:120
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr "آپ کو یہ تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#: modules/custom-post-types/comics.php:96
msgid "Convert to Post"
msgstr "پوسٹ میں تبدیل کریں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:90
msgid "Convert to Comic"
msgstr "کامک میں تبدیل کریں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:317
msgid "Comic saved."
msgstr "کامک محفوظ کردی گئی."
#: modules/custom-post-types/comics.php:313
msgid "Comic updated."
msgstr "کامک اپڈیٹڈ."
#: modules/custom-post-types/comics.php:237
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری میں کامک نہیں ملا"
#: modules/custom-post-types/comics.php:236
msgid "No Comics found"
msgstr "کامک نہیں ملا"
#: modules/custom-post-types/comics.php:235
msgid "Search Comics"
msgstr "کامک تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:234
msgid "View Comic"
msgstr "کامک دیکھیں"
#: modules/custom-post-types/comics.php:233
msgid "New Comic"
msgstr "نئی کامک"
#: modules/custom-post-types/comics.php:232
msgid "Edit Comic"
msgstr "کامک میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:148
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "سب سے زیادہ استعمال کردہ لیبلز میں سے انتخاب کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:147
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "لیبلز شامل کریں یا ہٹائیں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:145
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "نئے مینو آئٹم کے لیبل کا نام"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:143
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "نئا مینو آئٹم کا لیبل شامل کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:141
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "مینو آئٹم کا لیبل اپڈیٹ کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:139
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "مینو آئٹم کا لیبل دیکھیں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:137
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "مینو آئٹم کے لیبل میں ترمیم کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:135
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "تمام مینو آئٹم کے لیبلز"
#: modules/custom-post-types/nova.php:133
msgid "Popular Labels"
msgstr "مقبول لیبلز"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:132
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "مینو آئٹم کے لیبلز تلاش کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:130
msgid "Menu Item Label"
msgstr "مینو آئٹم کا لیبل"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:128
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "مینو آئٹم کے لیبلز"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:209
msgid "Menu Item"
msgstr "مینو آئٹم"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:207
#: modules/custom-post-types/nova.php:213
msgid "Menu Items"
msgstr "مینو آئٹمز"
#: modules/custom-post-types/nova.php:203
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "آپ کے ریستوران کے مینو پر اشیاء"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:179
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "نیا مینو سیکشن شامل کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:177
msgid "Update Menu Section"
msgstr "مینو سیکشن اپڈیٹ کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:175
msgid "View Menu Section"
msgstr "مینو سیکشن دیکھیں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:173
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "مینو سیکشن میں ترمیم کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:181
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "نئے مینو سیکشنز کے نام"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:171
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "بنیادی مینو سیکشن:"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:169
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "بنیادی مینو سیکشن"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:167
msgid "All Menu Sections"
msgstr "تمام مینو سیکشنز"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:165
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "مینو سیکشنز تلاش کریں "
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:163
msgid "Menu Section"
msgstr "مینو سیکشن"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:161
msgid "Menu Sections"
msgstr "مینو سیکشنز"
#: modules/custom-post-types/nova.php:152
msgid "No Labels found"
msgstr "کوئی لیبل نہیں ملا"
#: modules/custom-post-types/comics.php:409
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "غلط یا ختم میعاد نائونس."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:278
msgid "Menu item saved."
msgstr "مینو آئٹم محفوظ کر لیا گیا."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:272
msgid "Menu item updated."
msgstr "مینوآئٹم اپڈیٹڈ."
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:229
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی مینو آئٹمز نہیں ملے"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "No Menu Items found"
msgstr "کوئی مینو آئٹمز نہیں ملے"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "View Menu Item"
msgstr "مینو آئٹم دیکھیں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:221
msgid "New Menu Item"
msgstr "نیا مینو آئٹم "
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:219
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "مینو آئٹم میں ترمیم کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:217
msgid "Add Menu Item"
msgstr "مینو آئٹم شامل کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:215
msgid "Add One Item"
msgstr "ایک آئٹم شامل کریں"
#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:211
msgid "Food Menus"
msgstr "فوڈ مینوز"
#: modules/custom-post-types/nova.php:966
msgid "Add to section:"
msgstr "سیکشن میں شامل کریں:"
#: modules/custom-post-types/nova.php:871
msgid "DOWN"
msgstr "نیچے"
#: modules/custom-post-types/nova.php:871
msgid "Move menu section down"
msgstr "مینوسیکشن کو نیچے منتقل کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:869
msgid "UP"
msgstr "اوپر"
#: modules/custom-post-types/nova.php:869
msgid "Move menu section up"
msgstr "مینوسیکشن کو اوپرمنتقل کریں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:596
#: modules/custom-post-types/nova.php:657
msgid "Save New Order"
msgstr "نیا آرڈر محفوظ کریں"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:113
#: modules/custom-post-types/nova.php:529
#: modules/custom-post-types/nova.php:978
#: modules/custom-post-types/nova.php:1023
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
#: modules/custom-post-types/nova.php:528
msgid "Labels"
msgstr "لیبلز"
#: modules/custom-post-types/nova.php:445
#: modules/custom-post-types/nova.php:446
#: modules/custom-post-types/nova.php:961
msgid "Add Many Items"
msgstr "بہت سی آئیٹمز شامل کریں"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: modules/custom-post-types/nova.php:338
#: modules/custom-post-types/nova.php:352
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d فوڈ مینو آئٹم"
msgstr[1] "%1$d فوڈ مینو آئٹمز"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:274
msgid "Search Projects"
msgstr "پروجیکٹس تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:273
msgid "View Project"
msgstr "پروجیکٹس دیکھیں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:272
msgid "New Project"
msgstr "نیا پروجیکٹ"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:271
msgid "Edit Project"
msgstr "پروجیکٹ میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:270
msgid "Add New Project"
msgstr "نیا پروجیکٹ شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:268
msgid "All Projects"
msgstr "تمام پروجیکٹس"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1118
msgid "No Labels"
msgstr "کوئی لیبل نہیں"
#: modules/custom-post-types/nova.php:1001
msgid "New Row"
msgstr "نئی صف"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:343
msgid "Project Tag"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگ"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:342
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:344
msgid "Project Tags"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگز"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
msgid "Search Project Types"
msgstr "پروجیکٹ کی اقسام تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "بنیادی پروجیکٹ کی قسم:"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:324
msgid "Parent Project Type"
msgstr "بنیادی پروجیکٹ کی قسم"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:323
msgid "New Project Type Name"
msgstr "نیا پروجیکٹ کی قسم کا نام"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:322
msgid "Add New Project Type"
msgstr "نئی پروجیکٹ کی قسم شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:321
msgid "Update Project Type"
msgstr "پروجیکٹ کی قسم کواپڈیٹ کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:320
msgid "View Project Type"
msgstr " پروجیکٹ کی قسم دیکھیں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:319
msgid "Edit Project Type"
msgstr "پروجیکٹ کی قسم میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:318
msgid "All Project Types"
msgstr "تمام پروجیکٹ کی اقسام"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "Project Type"
msgstr "پروجیکٹ کی قسم"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:315
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:317
msgid "Project Types"
msgstr "پروجیکٹ کی اقسام"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:276
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی پروجیکٹس نہیں ملے"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:275
msgid "No Projects found"
msgstr "کوئی پروجیکٹس نہیں ملے"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:385
msgid "Project saved."
msgstr "پروجیکٹ محفوظ ہوگیا."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:381
msgid "Project updated."
msgstr "پروجیکٹ اپڈیٹڈ."
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:352
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "مقبول پروجیکٹ ٹیگز"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:351
msgid "Search Project Tags"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگز تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:350
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "نیا پروجیکٹ ٹیگ کا نام"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:349
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "نیا پروجیکٹ ٹیگ شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:348
msgid "Update Project Tag"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگ اپڈیٹ کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:347
msgid "View Project Tag"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگ دیکھیں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:346
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "پروجیکٹ ٹیگ میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:345
msgid "All Project Tags"
msgstr "تمام پروجیکٹ ٹیگز"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:304
msgid "Search Testimonials"
msgstr "صداقت نامے تلاش کریں"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:303
msgid "View Testimonial"
msgstr "صداقت نامہ دیکھیں"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:302
msgid "New Testimonial"
msgstr "نیا صداقت نامہ"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:301
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "صداقت نامہ میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:300
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "نیا صداقت نامہ شامل کریں"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:298
msgid "All Testimonials"
msgstr "تمام صداقت نامے"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:296
msgid "Testimonial"
msgstr "صداقت نامہ"
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:293
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "کسٹمرکے صداقت نامے"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1079
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1092
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:120
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:295
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:297
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:462
msgid "Testimonials"
msgstr "صداقت نامے"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:842
msgid "Types"
msgstr "اقسام"
#: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170
msgid "Color Scheme"
msgstr "رنگوں کا امتزاج"
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1064
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:111
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:102
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:180 modules/comments/admin.php:72
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1060
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56
msgid "Default"
msgstr "طےشدہ"
#: modules/comments/base.php:241
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "غلطی: براہ مہربانی ایک کارآمد برقی پتہ داخل کریں۔"
#: modules/comments/base.php:239
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "غلطی: براہ مہربانی مطلوبہ معلومات لکھیں (نام، برقی پتہ)۔"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2209
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:571
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 modules/comments/admin.php:54
msgid "Light"
msgstr "ہلکا"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:757
#: modules/custom-css/custom-css.php:1191
#: modules/custom-css/custom-css.php:1196 modules/widgets/image-widget.php:243
msgid "None"
msgstr "کچھ نہیں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
msgid "Options"
msgstr "انتخابات"
#: modules/custom-css/custom-css.php:980
msgid "Publish"
msgstr "شائع کریں"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666
#: modules/widgets/search.php:939 modules/widgets/search.php:977
#: modules/contact-form/admin.php:238
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:789
msgid "Metadata"
msgstr "میٹا ڈیٹا"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:786
msgid "Background color"
msgstr "پس منظر کا رنگ"
#: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:327
#: modules/contact-form/admin.php:426
msgid "Delete Permanently"
msgstr "ہمیشہ کے لیے حذف کریں"
#: modules/comments/comments.php:335
msgid "Cancel reply"
msgstr "جواب منسوخ کریں"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2467
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218
msgid "Text"
msgstr "متن"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2170
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:890
msgid "Black"
msgstr "سیاہ"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2171
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:891
msgid "White"
msgstr "سفید"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3593
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3613
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3615
msgid "Yes"
msgstr "جی ہاں"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/widgets/social-icons.php:556
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:147
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1982
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2473
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88
msgid "Email"
msgstr "ای میل"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:299
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1983
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2476
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89
msgid "Website"
msgstr "ویب سائٹ"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2195
#: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:247
msgid "Leave a Reply"
msgstr "جواب دیں"
#: modules/comments/comments.php:257
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s کو جواب دیں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1117
#: modules/custom-css/custom-css.php:1208
#: modules/custom-css/custom-css.php:1249
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:699
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:182
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1116
#: modules/custom-css/custom-css.php:1207
#: modules/custom-css/custom-css.php:1248 modules/publicize/ui.php:625
#: modules/publicize/ui.php:653 modules/publicize/publicize-jetpack.php:531
#: modules/publicize/publicize-jetpack.php:634
msgid "OK"
msgstr "ٹھیک ہے"
#: modules/contact-form/admin.php:322
msgid "Restore"
msgstr "بحال کریں"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3708
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94
msgid "(required)"
msgstr "(ضروری) "
#: modules/contact-form/admin.php:687
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری سے واپس بحال کرتے ہوئے خرابی۔"
#: modules/contact-form/admin.php:695
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "ردی کی ٹوکری میں ڈالتے ہوئے خرابی۔"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1987
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: modules/contact-form/admin.php:820
msgid "Empty Spam"
msgstr "خالی ردی"
#: modules/contact-form/admin.php:746
msgid "Spam"
msgstr "غیر متعلقہ"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:916
msgid "Download"
msgstr "ڈاؤن لوڈ کریں"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2210
#: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:574
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 modules/comments/admin.php:55
msgid "Dark"
msgstr "تاریک"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1267
msgid "Preview"
msgstr "پیش منظر"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:262
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "موضوع کی لائن کیا ہونی چاہئے؟"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1001
msgid "CSS Stylesheet Editor"
msgstr "سی ایس ایس اسٹائل شیٹ ایڈیٹر"
#: modules/custom-css/custom-css.php:986
msgid "CSS Revisions"
msgstr "سی ایس ایس اصلاحات"
#: modules/custom-css/custom-css.php:976
msgid "Stylesheet saved."
msgstr "سی ایس ایس محفوظ کر دیا گیا ہے"
#: modules/custom-css/custom-css.php:937
msgid "Custom CSS Stylesheet"
msgstr "فرمائشی سی ایس ایس اسٹائل شیٹ"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:279
#: modules/custom-css/custom-css.php:917
msgid "CSS"
msgstr "سی ایس ایس"
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138
#: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141
#: modules/custom-css/custom-css.php:904
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:220
msgid "Edit CSS"
msgstr "سی ایس ایس میں ترمیم کریں"
#: modules/custom-css/custom-css.php:857
msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost"
msgstr "پیش نظارہ: تبدیلیاں محفوظ ہونی چاہیں یا تو وہ کھو جائیں گی"
#: modules/custom-content-types.php:30
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "آپ کی مرضی کے مطابق مواد کی اقسام"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:265
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "محفوظ کریں اور بلڈر فارم پر واپس جائیں"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1220
msgid "Mode:"
msgstr "موڈ:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1190
msgid "Preprocessor:"
msgstr "پری پروسیسر:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1059
msgid "Media Width:"
msgstr "میڈیا کی چوڑائی:"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1269
msgid "Save Stylesheet"
msgstr "اسٹائل شیٹ محفوظ کریں"
#: modules/custom-css/custom-css.php:1221
msgid "Replacement"
msgstr "تبدیلی"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:270
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "آپ کا تبصرہ اعتدال پسند ہے."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:269
msgid "Your comment was approved."
msgstr "آپ کا تبصرہ منظور کیا گیا تھا."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:267
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "برائے مہربانی تبصرہ کرنے کے لئے اپنا نام فراہم کریں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:266
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "برائے مہربانی تبصرہ کرنے کے لئے ای میل ایڈریس فراہم کریں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:265
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "برائے مہربانی اپنے تبصرہ کے ساتھ کچھ متن جمع کرنے کا دیہان رکھیں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:263
msgid "Loading Comments..."
msgstr "تبصرے لوڈ کر رہے ہیں ..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:262
msgid "Write a Comment..."
msgstr "تبصرہ لکھیں..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:658
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "نائونس کی توثیق ناکام ہوگئی."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:613
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "لاپتہ منسلک آئی ڈی."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:274
msgid "Focal Length"
msgstr "فوکل لمبائی"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:273
msgid "Shutter Speed"
msgstr "شٹر رفتار"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271
msgid "Camera"
msgstr "کیمرا"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2211
#: modules/comments/admin.php:56
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:782
msgid "Enable carousel"
msgstr "کاروسل کو فعال کریں"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:779
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "تصاویر کی گیلری کا کاروسل"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس فراہم کریں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725
msgid "Please provide an email address."
msgstr "براہ مہربانی ای میل ایڈریس فراہم کریں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Please provide your name."
msgstr "برائے مہربانی اپنا نام فراہم کریں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "اس پوسٹ پر تبصرے بند ہیں."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:674
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "کوئی تبصرہ متن جمع نہیں کیا گیا تھا."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:670
msgid "Missing target post ID."
msgstr "لاپتہ ہدف پوسٹ کی آئی ڈی."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:666
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "لاپتہ ہدف بلاگ کی آئی ڈی."
#: modules/contact-form/admin.php:118
msgid "Mark as Spam"
msgstr "سپیم کے طور پر نشان زد کریں"
#: modules/contact-form/admin.php:17
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32
msgid "Add Contact Form"
msgstr "رابطہ فارم شامل کریں"
#: modules/comments/comments.php:600 modules/comments/comments.php:651
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "تبصرہ ارسال کیا جارہا %s"
#: modules/comments/comments.php:524
msgid "Invalid security token."
msgstr "غلط سیکورٹی ٹوکن."
#: modules/comments/base.php:83
msgid "Invalid request"
msgstr "غلط درخواست"
#: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:367
#: modules/contact-form/admin.php:731
msgid "Trash"
msgstr "ردی"
#: modules/contact-form/admin.php:358
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "اس پیغام کو سپیم کے طور پر نشان زد کریں"
#: modules/contact-form/admin.php:325 modules/contact-form/admin.php:424
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "اس آئٹم کو مستقل طور پر حذف کریں"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/contact-form/admin.php:237
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1991
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
#: modules/contact-form/admin.php:236
msgid "From"
msgstr "سے"
#: modules/contact-form/admin.php:226 modules/contact-form/admin.php:720
msgid "Messages"
msgstr "پیغامات"
#: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:597
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "آپ کو اس آئٹم کومنظم کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1005
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1689
msgid "Contact Form"
msgstr "رابطہ فارم"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:911
msgid "All posts"
msgstr "تمام پوسٹس"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:909
msgid "Select feedback to download"
msgstr "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے رائے منتخب کریں"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:839
msgid "Feedback discarded."
msgstr "رائے کو مسترد کردیا."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:600
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2112
msgid "Message Sent"
msgstr "پیغام بھیج دیا گیا"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:115
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "ایک خرابی آگئی. براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178
msgid "No feedback found"
msgstr "کوئی رائے نہیں ملی"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:176
msgid "Search Feedback"
msgstr "رائے تلاش کریں"
#: modules/contact-form/admin.php:836
msgid "Check for Spam"
msgstr "سپیم چیک کریں"
#: modules/contact-form/admin.php:691
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "آپ کو یہ آئٹم کو ردی کی ٹوکری میں منتقل کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#: modules/contact-form/admin.php:683
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "آپ کو یہ آئٹم کو ردی کی ٹوکری سے باہرنکالنے کی اجازت نہیں ہے."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2965
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "آپ کی سائٹ پر کسی غیر تصدیق شدہ وزیٹر سے بھیجا گیا."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2959
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "کسی غیر تصدیق شدہ %s صارف سے بھیجا گیا."
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2952
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "رابطہ فارم یوآرایل:"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2951
msgid "IP Address:"
msgstr "آئی پی پتہ:"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2950
msgid "Time:"
msgstr "وقت:"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2113
msgid "go back"
msgstr "واپس جاو"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2094
msgid "Error!"
msgstr "غلطی!"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44
msgid "Saved successfully"
msgstr "کامیابی سے محفوظ"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم کریں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "منتقل"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3400
msgid "%s is required"
msgstr "%s کی ضرورت ہے"
#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3386
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s کو ایک درست ای میل ایڈریس کی ضرورت ہے"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "پہلا اختیار"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "اختیار"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "اختیارات"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "نئی فیلڈ"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "ویب سائٹ"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "ای میل"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182
msgid "Click here"
msgstr "یہاں کلک کریں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175
msgid "How does this work?"
msgstr "یہ کیسے کام کرتا ہے؟"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Email notifications"
msgstr "ای میل اطلاعات"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:169
msgid "Form builder"
msgstr "فارم بلڈر"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "آپ کی نئی فیلڈ کامیابی سے محفوظ کر لی گئی"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227
msgid "First option"
msgstr "پہلا اختیار"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
msgid "Textarea"
msgstr "ٹیکسٹ ایریا"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217
msgid "Radio"
msgstr "ریڈیو"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:225
msgid "Drop down"
msgstr "ڈارپ ڈاؤن"
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2488
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
msgid "Checkbox"
msgstr "چیک باکس"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210
msgid "Field type"
msgstr "فیلڈ کی قسم"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:208
msgid "New field"
msgstr "نئی فیلڈ"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1460
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213
msgid "Label"
msgstr "لیبل"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
msgid "Edit this new field"
msgstr "اس نئی فیلڈ میں ترمیم کریں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:200
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "کیا میں ایک سے زیادہ افراد کو اطلاع بھیج سکتا ہوں؟"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:198
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "کیا مجھے اس کو بھرنے کی ضرورت ہے؟"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259
#: modules/subscriptions/views.php:342 extensions/blocks/revue/revue.php:151
msgid "Enter your email address"
msgstr "اپنا ای میل ایڈریس لکھیں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257
msgid "Email settings"
msgstr "ای میل کی ترتیبات"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:254
msgid "Add this form to my post"
msgstr "اس فارم کو میری پوسٹ میں شامل کریں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252
msgid "Add a new field"
msgstr "ایک نئی فیلڈ شامل کرین"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242
msgid "Save this field"
msgstr "اس فیلڈ کومحفوظ کریں"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:237
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244
msgid "Required?"
msgstr "ضروری ہے؟"
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:230
msgid "Add another option"
msgstr "ایک اور اختیار شامل کریں"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:113
#: class.jetpack-modules-list-table.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:296
msgid "Deactivate"
msgstr "غیر فعال"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Artist"
msgstr "فنکار"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113
msgid "Album"
msgstr "البم"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261
msgid "Post Comment"
msgstr "تبصرہ کریں"
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58 class.jetpack.php:3925
msgid "Home"
msgstr "سرورق"
#: class.jetpack-network.php:297 class.jetpack-network.php:593
msgid "Sites"
msgstr "سائٹس"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:62
#: modules/custom-css/custom-css.php:1061
#: modules/custom-css/custom-css.php:1192
#: modules/custom-css/custom-css.php:1222 modules/publicize/ui.php:517
msgid "Edit"
msgstr "ترمیم کریں"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:344 functions.opengraph.php:204
msgid "(no title)"
msgstr "(بلاعنوان)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
#: class.jetpack-modules-list-table.php:115
#: class.jetpack-modules-list-table.php:215
msgid "Activate"
msgstr "فعال کریں "
#: class.jetpack.php:3955
msgid "For more information:"
msgstr "مزید معلومات کے لیے:"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82
msgid "No plugins found."
msgstr "کوئی پلگ انز نہیں ملے۔"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:260
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82
msgid "No themes found."
msgstr "کوئی تھیمز نہیں ملیں۔"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: locales.php:60
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Post by %s."
msgstr "%s کی طرف سے پوسٹ."
#: class.jetpack.php:3492
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "دوسرا پیرامیٹرعددی یا خالی ہونا چاہیے"
#: class.jetpack.php:3488
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "پہلا پیرامیٹرسٹرنگ یا خالی ہونا چاہیے"
#: class.jetpack.php:3205
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "جیٹ پیک کی ضرورت ہے ورڈپریس ورژن %s یا بعد والا."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
#: class.jetpack-twitter-cards.php:325
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "اس سائٹ کے ڈومین کے مالک کا ٹویٹراسم صارف."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:285
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "ٹویٹر سائٹ ٹیگ"
#: class.jetpack.php:3957
msgid "Jetpack Support"
msgstr "جیٹ پیک کی معاونت"
#: class.jetpack.php:3956
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "جیٹ پیک کے عمومی سوالات"
#. Plugin Name of the plugin
#: class.jetpack.php:3927 class.jetpack.php:3940
msgid "Jetpack by WordPress.com"
msgstr "WordPress.com کی طرف سے جیٹ پیک"
#: class.jetpack.php:4558
msgid "Is this site private?"
msgstr "کیا یہ سائٹ نجی ہے؟"
#: class.jetpack.php:4471
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "پرانے ورژن غیر فعال کردیا گیا ہے اور آپ کی سائٹ سے ہٹایا جا سکتا ہے"
msgstr[1] "پرانے ورژنز غیر فعال کردیے گےؑ ہیں اورآپ کی سائٹ سے ہٹاےؑ جا سکتے ہیں"
#: class.jetpack.php:4435
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "انتظام آپ کے لئے فعال کر دیا گیا ہے!"
#: class.jetpack.php:5906
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "آپ کو اس خصوصیت کو استعمال کرنے کیلئے اپنے جیٹ پیک پلگ ان کو WordPress.com کے ساتھ منسلک کرنا ضروری ہے."
#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:123
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:129
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "یہ صارف کو اس بلاگ پر %s کرنے کی اجازت نہیں ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:85
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "مکمل مینجمنٹ موڈ اس سائٹ کے لئے بند ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "آپ کو درست کارروائی کی وضاحت کرنا ضروری ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:15
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "آپ کو چیک کرنے کی صلاحیت کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:275
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "تبصرہ کیش کا مسئلہ؟"
#: sal/class.json-api-post-base.php:400
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:69
msgid "This post is password protected."
msgstr "یہ پوسٹ پاس ورڈ محفوظ ہے."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:116
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "نامعلوم پوسٹ کی قسم کی درخواست کی گئی."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:102
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "پوسٹ شمارکو حاصل کرنے کے لئے ایک فعال رسائی ٹوکن کا استعمال ہونا چاہئے."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:112
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "خودکار محفوظ سازی کو ایک غیر متوقع غلطی کا سامنا کرنا پڑا"
#: functions.gallery.php:24
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "تھمب نیل گرڈ"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:49
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "آپ کو ماڈیول کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: class.jetpack.php:7031
msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "پروٹیکٹ آپ کو بروٹ فورس لاگ ان حملوں سے محفوظ رکھنے میں مدد دیتا ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:84
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "آپ کو پلگ ان کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "ماڈیول کو غیر فعال کرنے میں ایک خرابی تھی."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "جیٹ پیک ماڈیول پہلے ہی غیر فعال کردیا گیا ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "ماڈیول کو فعال کرنے میں ایک خرابی تھی."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "جیٹ پیک ماڈیول پہلے ہی فعال کردیا گیا ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
msgid "The theme is already installed"
msgstr "یہ تھیم پہلے سے ہی انسٹال شدہ ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:153
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "حد 0 سے زیادہ یا برابر ہونا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:151
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "آفسیٹ 0 سے زیادہ یا برابر ہونا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:29
msgid "Theme is empty."
msgstr "تھیم خالی ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:65
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "آپ کے تھیم کو انسٹال کرنے میں ایک خرابی تھی"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:326
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:387
msgid "No update needed"
msgstr "کوئی اپ ڈیٹ کی ضرورت نہیں"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:181
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:283
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "پلگ ان غیر فعال."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:360
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:414
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "آپ کے پلگ ان کو اپ ڈیٹ کرنے میں ایک خرابی تھی"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:23
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "آپ کو سوئچ کرنے کے لئے تھیم کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:178
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:280
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "آپ کے پلگ ان کوغیر فعال کرنے میں ایک خرابی تھی"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:268
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی غیر فعال ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:143
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:237
msgid "Plugin activated."
msgstr "پلگ ان فعال کر دیا گیا."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:120
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:214
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "پلگ ان صرف نیٹ ورک فعال ہو سکتا ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:208
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی فعال ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:89
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی انسٹال شدہ ہے"
#: _inc/lib/plugins.php:86
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:61
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:61
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:114
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "انسٹالیشن کے دوران ایک نامعلوم خرابی واقع ہوئی"
#: _inc/lib/plugins.php:80
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "آپ کے پلگ ان کو انسٹال کرنے میں ایک خرابی تھی"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:310
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "آپ کو فعال کرنے کیلئے ایک پلگ ان کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:301
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "اس صارف کو نیٹ ورک وایڈ پلگ ان منظم کرنے کی اجازت نہیں."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:75
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "ماڈیول نہیں ملا: `%s`."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "اس سائٹ کے لئے اپ ڈیٹ ڈیٹا حاصل کرنے میں ایک خرابی تھی."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:80
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:124
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "آپ کے تھیم کو اپ ڈیٹ کرنے میں ایک خرابی تھی"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:55
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "آپ کو اپڈیٹ کرنے کیلئے ایک تھیم کی وضاحت کرنا ضروری ہے."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:39
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "آپ کواس تھیم میں سوئچ کرنے کی اجازت نہیں ہے"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:35
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "مخصوص کردہ تھیم نہیں ملا."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post."
msgstr "ویڈیو پوسٹ."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:169
msgid "Video post by %s."
msgstr "%s کی طرف سے ویڈیو پوسٹ."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172
msgid "Visit the post for more."
msgstr "مزید کے لئے پوسٹ پر جائیں."
#: class.jetpack-network.php:297
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "جیٹ پیک سائٹس"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14
msgid "Site Name"
msgstr "سائٹ کا نام"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:125
msgid "No Modules Found"
msgstr "کوئی ماڈیولز نہیں ملے"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:72
msgid "Search Modules…"
msgstr "ماڈیولزتلاش کریں..."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15
msgid "Path"
msgstr "راستہ"
#: class.jetpack.php:7066
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Akismet آپ کے بلاگ کو سپیم سے محفوظ رکھنے میں مدد کرسکتا ہے!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95
#: modules/widgets/upcoming-events.php:60
msgid "All"
msgstr "تمام"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:297
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1981
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2470
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219
#: modules/custom-post-types/nova.php:977
msgid "Name"
msgstr "نام"
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:508
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:428
#: modules/widgets/search.php:70 class.jetpack.php:7467
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
#: class.jetpack-cli.php:770
msgid "Value"
msgstr "قدر"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "اس صفحے پر جانے کے لیے آپ کے پاس مناسب اجازت نہیں۔"
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:191
#: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:174
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:175
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1036
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1054
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1124
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191
msgid "Feedback"
msgstr "رائے"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99
msgid "Sort by:"
msgstr "ترتیب از:"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:70
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:337
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1329
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224
#: modules/publicize/ui.php:517 class.jetpack-network.php:298
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"
#: class.jetpack-admin.php:207 modules/stats.php:591 modules/stats.php:1114
#: modules/plugin-search.php:241 modules/plugin-search.php:549
msgid "Configure"
msgstr "ترتیب"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225 class.jetpack.php:4016
msgid "Support"
msgstr "معاونت"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:105
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:422
msgid "Jetpack"
msgstr "جیٹ پیک"
#: modules/custom-content-types.php:44 modules/protect.php:187
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:140
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:155 class.jetpack.php:7438
msgid "Learn More"
msgstr "اورجانیے"
#: class.jetpack-cli.php:57
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "جیٹ پیک حالیه طور پر WordPress.com سے منسلک ہے"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:47 class.jetpack-cli.php:196 class.jetpack-cli.php:273
#: class.jetpack-cli.php:582 class.jetpack-cli.php:714
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s ایک درست حکم نہیں ہے"
#: class.jetpack-cli.php:136 class.jetpack-cli.php:1245
#: class.jetpack-cli.php:1341 class.jetpack-cli.php:1440
#: class.jetpack-cli.php:1620
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "جیٹ پیک حالیه طور پر WordPress.com سے منسلک نہیں ہے"
#: class.jetpack.php:3958
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr "جیٹ پیک ڈیبگنگ سینٹر"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105
msgid "Show:"
msgstr "دکھائیں:"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103
msgid "Popular"
msgstr "مقبول"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102
msgid "Newest"
msgstr "تازہ ترین"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101
msgid "Alphabetical"
msgstr "حروف تہجی"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97
#: class.jetpack-cli.php:524
msgid "Inactive"
msgstr "غیر فعال"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:93
msgid "View:"
msgstr "دیکھیں:"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:21
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "جیٹ پیک کی ترتیبات"
#: class.jetpack-cli.php:242
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "براہ مہربانی وضاحت کریں کہ اگر آپ کسی بلاگ یا صارف کو منقطع کرنا چاہتے ہیں."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:238
msgid "User %s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?"
msgstr "صارف %s کو منقطع نہیں کیا جاسکتا. کیا آپ کویقین ہے کہ وہ ابھی منسلک ہیں؟"
#: class.jetpack-cli.php:235
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "صارف کو کامیابی سے منقطع کردیا گیا ہے."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:227
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "جیٹ پیک کامیابی سے %s کے لئے منقطع کر دیا گیا ہے."
#: class.jetpack-cli.php:216
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "براہ کرم صارف کو آئی ڈی، صارف کے نام، یا ای میل سے وضاحت کریں."
#: class.jetpack-cli.php:213
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "براہ مہربانی ایک درست صارف کی وضاحت کریں."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2111 class.jetpack-cli.php:330
#: class.jetpack-cli.php:338
msgid "Modules reset to default."
msgstr "ماڈیول ڈیفالٹ پر ری سیٹ."
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:308 class.jetpack-cli.php:320
msgid "%s option reset"
msgstr "%s اختیار ری سیٹ"
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:71
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "جیٹ پیک ورژن ہے %s"
#: class.jetpack-cli.php:85
msgid "Additional data: "
msgstr "اضافی ڈیٹا:"
#: class.jetpack-cli.php:554
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "تمام ماڈیولز کو غیر فعال کردیا گیا!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:550
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s کو غیر فعال کردیا گیا."
#: class.jetpack-cli.php:543
msgid "All modules activated!"
msgstr "تمام ماڈیولز کو فعال کردیا گیا!"
#: class.jetpack-cli.php:507
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "براہ مہربانی ایک درست ماڈیول کی وضاحت کریں."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:494
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s ایک درست ماڈیول نہیں ہے."
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:748
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "حذف کر دیا گیا اختیار: %s"
#: class.jetpack-cli.php:732
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "اختیار نہیں مل سکا یا خالی ہے. اختیاری ناموں کی فہرست کیلئے \"فہرست\" کا استعمال کریں"
#: class.jetpack-cli.php:675
msgid "No command found."
msgstr "کوئی کمانڈ نہیں ملا."
#: class.jetpack-cli.php:2058
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "عمل منسوخ کر دیا گیا. کیا سوال ہے؟"
#: class.jetpack-cli.php:796
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "مزید معلومات کے لئے 'wp jetpack option' لکھین."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:102
msgid "A known issue."
msgstr "ایک معروف مسئلہ."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:98
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "یہ ان مسائل میں سے ایک کی وجہ سے ہوسکتا ہے، جسے آپ خود ہی تشخیص کرسکتے ہیں:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:97
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ پریشانی؟"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:67
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ آپ کی سائٹ کی مطابقت کی جانچ پڑتال ہورہی ہے ..."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:126
msgid "A theme conflict."
msgstr "تھیم کا تنازعہ."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:139
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "آپ کی XMLRPC فائل کے ساتھ مسئلہ."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "جیٹ پیک کے علاوہ تمام پلگ ان کو غیر فعال کرکے دیکھں. اگر مسئلہ جاری رہتا ہے تو یہ ایک پلگ ان کا مسئلہ نہیں ہے. اگر مسئلہ حل ہو گیا ہے، تو پلگ ان ایک ایک کر کے آن کریں جب تک مسلہ دوبارہ نہیں آتا - یہ مجرم ہے! ہمیں بتائیں، اور ہم مدد کرنے کی کوشش کریں گے."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "ایک غیرمطابقت پلگ ان."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:392
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ اپنی سائٹ کی مطابقت ٹیسٹ کریں."
#: class.jetpack-cli.php:676
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "براہ کرم آئی پی ایڈریس درج کریں جسے آپ وائٹ لسٹ کرنا چاہتے ہیں."
#: class.jetpack-cli.php:678
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "آپ وائٹ لسٹ کو'list' یا 'clear' بھی کرسکتے ہیں."