msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: ur_PK\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:136 msgid "Cookie Policy" msgstr "کوکی پالیسی" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:84 msgid "Cookies & Consents Banner" msgstr "کوکیز اور رضامندی بینر" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:100 msgid "Link text" msgstr "لنک کی تحریر" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:86 msgid "Caution:" msgstr "انتباء:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:67 msgid "Custom URL:" msgstr "اپنی مرضی کی URL" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:45 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "نجی پالیسی لنک" #. translators: %d: Post ID. #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1191 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1207 msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time." msgstr "فیس بک ایڈی %d اس وقت نہیں ہٹائی جا سکتی" #. translators: Message shown after a post is published #: modules/subscriptions.php:196 msgid "Post published and sending emails to subscribers." msgstr "پوسٹ شائع ہو چکی ہے اور صارفین کو ای میل کی جا رہی ہے۔" #: modules/publicize/publicize.php:1098 msgid "View project" msgstr "منصوبہ دیکھیں۔" #: modules/subscriptions.php:191 modules/publicize/publicize.php:1095 msgid "View post" msgstr "اشاعت دیکھیں۔" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2017 msgid "Click to share on Skype" msgstr "سکائیپ پر اشاعت کے لئے کلک کریں" #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack) #: modules/publicize/publicize.php:1124 msgid "Post published and sharing on %1$s." msgstr " پوسٹ شائع اور%1$s پر شیر کر دی گئ" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:63 msgid "The requested URL is not an embed." msgstr "آپ جس URL کی درخوست کر رہے ہیں وہ شامل نہیں۔" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:48 msgid "Only one embed can be rendered at a time." msgstr "ایک وقت میں صرف ایک ہی ایمبڈیڈ کیا جا سکتا ہے." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:44 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:54 msgid "The embed_url parameter must be a valid URL." msgstr "embed_url پیرامیٹر ایک درست یو آر ایل ہونا ضروری ہے." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:36 msgid "Your token must have permission to post on this blog." msgstr "آپ کے ٹوکن کو اس بلاگ پر پوسٹ کرنے کی اجازت لازمی ہونی چا ییے" #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1303 msgid "Authorized %d." msgstr " اختیار شدہ %d." #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1300 msgid "Authorized %d and activated default modules." msgstr " اختیار شدہ %d اور چالو شدہ ڈیفالٹ ماڈیول." #: modules/widgets/social-icons.php:315 msgid "Open link in a new tab" msgstr " لنک کو نیا ٹیب میں کھولیں" #: modules/widgets/social-icons.php:309 msgid "View available icons" msgstr "دستیاب آئیکن دیکھیں" #: modules/widgets/social-icons.php:726 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS فیڈ" #: modules/widgets/social-icons.php:346 msgid "Account URL" msgstr "اکاؤنٹ URL" #: modules/widgets/social-icons.php:259 msgid "Size:" msgstr "سائز:" #: modules/widgets/social-icons.php:34 msgid "Follow Us" msgstr "فالو کریں" #: modules/widgets/social-icons.php:29 msgid "Social Icons" msgstr "سماجی آئکن" #: modules/widgets/social-icons.php:22 msgid "Add social-media icons to your site." msgstr "سماجی آئکن اپنی ویب سائیٹ میں شامل کریں" #: modules/widgets/social-media-icons.php:48 msgid "Social Media Icons (Deprecated)" msgstr "سوشل میڈیا آئکنز (نا منظور)" #: modules/widgets/social-icons.php:288 msgid "Add an icon" msgstr " آئکن شامل کریں" #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:878 msgid "More %s" msgstr "مزید %s" #: modules/comments/comments.php:340 msgid "Comment Form" msgstr "تبصرہ فارم" #: class.jetpack.php:4322 msgid "Could not activate %s" msgstr "%s کو چالو نہیں کیا جا سکا" #: modules/widgets/search.php:797 modules/widgets/search.php:853 msgid "Add a filter" msgstr "فلٹر شامل کریں" #: modules/widgets/search.php:720 modules/widgets/search.php:833 msgid "Title (optional):" msgstr "عنوان (اختیاری):" #: modules/widgets/search.php:773 msgid "Default sort order:" msgstr "طے شدہ ترتیب:" #: modules/widgets/search.php:390 msgid "Sort by" msgstr "کی طرف سے ترتیب دیں" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:90 #: modules/widgets/search.php:204 msgid "Newest first" msgstr "نیا سب سے پہلے" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:91 #: modules/widgets/search.php:205 msgid "Oldest first" msgstr "پرانا سب سے پہلے" #: modules/widgets/search.php:203 msgid "Relevance" msgstr "مطابقت" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:89 #: modules/widgets/search.php:203 msgid "Relevance (recommended)" msgstr "مطابقت (تجویز کردہ)" #: modules/widgets/search.php:808 msgid "Why aren't my filters appearing?" msgstr "میرے فلٹرز کیوں ظاہر نہیں ہوئے ہیں؟" #: modules/widgets/search.php:802 modules/widgets/search.php:861 msgid "Adding filters requires JavaScript!" msgstr "فلٹر شامل کرنے جاوا اسکرپٹ کی ضرورت ہے!" #: modules/widgets/search.php:752 msgid "Show sort selection dropdown" msgstr "ترتیب انتخاب ڈراپ ڈاؤن دکھائیں" #: modules/search/class.jetpack-search-template-tags.php:127 msgid "< Clear Filters" msgstr "<صاف فلٹر" #: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:236 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Post Types" msgstr "پوسٹ کی اقسام" #: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:211 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month" msgstr "مہینہ" #: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:210 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month Updated" msgstr "مہینہ تازہ کر دیا گیا" #: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:205 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year" msgstr "سال" #: modules/search/class.jetpack-search-helpers.php:204 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year Updated" msgstr "سال تازہ کر دیا گیا" #: _inc/lib/plugins.php:64 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "آپ کو اس سائٹ پر پلگ ان کو فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے." #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:299 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "پنگ بیک خلاصہ:" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:289 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "ٹریک بیک اقتباس:" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:172 _inc/lib/functions.wp-notify.php:359 msgid "Spam it: %s" msgstr "اسے غیر متعلقہ کریں: %s" #: _inc/lib/plugins.php:42 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "آپ کو اس سائٹ پر پلگ ان کو فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے." #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:333 msgid "Approve it: %s" msgstr "اسے منظور کریں: %s" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:164 _inc/lib/functions.wp-notify.php:350 msgid "Delete it: %s" msgstr "اسے حذف کریں: %s" #. translators: Placeholder is the edit URL #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:156 _inc/lib/functions.wp-notify.php:342 msgid "Trash it: %s" msgstr "اس کو حذف کریں: %s" #. translators: %s: URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:141 msgid "Permalink: %s" msgstr "پرمالنک: %s" #. translators: %s: Comment Content #. translators: 1: Comment text #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:95 _inc/lib/functions.wp-notify.php:108 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:123 _inc/lib/functions.wp-notify.php:312 msgid "Comment: %s" msgstr "تبصرہ: %s" #. translators: %s: Site URL #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:93 _inc/lib/functions.wp-notify.php:106 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:121 _inc/lib/functions.wp-notify.php:288 #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:298 _inc/lib/functions.wp-notify.php:310 msgid "URL: %s" msgstr "یوآرایل: %s" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:89 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "آپکی پوسٹ پر نیا ٹریک بیک \"%s\"" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2753 msgid "Primary language for the site." msgstr "سائٹ کے لئے بنیادی زبان." #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر موجود تمام \"پنگ بیکس\" دیکھ سکتے ہیں:" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس اشاعت پر تمام ٹریک بیک دیکھ سکتے ہیں:" #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:124 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "آپ یہاں اس پوسٹ پر تمام تبصرے دیکھ سکتے ہیں:" #. translators: %s: Email address #. translators: 1: Comment author URL #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:119 _inc/lib/functions.wp-notify.php:308 msgid "Email: %s" msgstr "ای میل:%s" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:115 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا تبصرہ \"%s\"" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:117 _inc/lib/functions.wp-notify.php:306 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "مصنف: %1$s (آئی پی ایڈریس: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:111 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] پنگ‌ بیک: \"%2$s\"" #. translators: 1: Post title #: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "آپ کی پوسٹ پر نیا پنگ بیک \"%s\"" #: class.jetpack-connection-banner.php:299 #: class.jetpack-connection-banner.php:367 #: class.jetpack-connection-banner.php:429 msgid "Set up Jetpack" msgstr "جیٹ پیک کع ترتیب کر یں" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:132 msgctxt "Text displayed when there is no information" msgid "None" msgstr "کوئی بھی نہیں" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:130 msgid "Last query information:" msgstr "آخری سوال کی معلومات:" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:180 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Minify" msgstr "کم سے کم" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:179 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Pretty" msgstr "خوبصورت" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:112 msgctxt "displayed in search results when results are cached" msgid "cache hit" msgstr "کیش ہٹ" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:31 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:48 class.jetpack.php:7457 msgid "Jetpack Search" msgstr "جیٹ پیک تلاش کریں" #: modules/protect/blocked-login-page.php:339 msgid "Send email" msgstr "ای میل بھیجیں" #. translators: %s is HTML markup, for a back icon. #: modules/protect/blocked-login-page.php:629 msgid "%s Back" msgstr "%s واپس" #: modules/widgets/search.php:930 msgid "Filter Type:" msgstr "فلٹر کی قسم:" #: modules/widgets/search.php:936 msgid "Post Type" msgstr "پوسٹ کی قسم" #: modules/widgets/search.php:933 msgid "Taxonomy" msgstr "درجہ بندی" #: modules/widgets/search.php:974 msgid "Choose a field:" msgstr "فیلڈ کا انتخاب کریں:" #: modules/widgets/search.php:994 msgid "Choose an interval:" msgstr "وقفہ منتخب کریں:" #: modules/protect/blocked-login-page.php:336 msgid "Your email" msgstr "آپ کا ای میل" #. translators: %s is HTML markup, for a help icon. #: modules/protect/blocked-login-page.php:641 msgid "%s Get help unlocking your site" msgstr "%s اپنی سائٹ کو غیر مقفل کرنے میں مدد حاصل کریں۔" #: modules/widgets/search.php:739 msgid "Show search box" msgstr "تالش کے خانے کو دکھائیں" #: modules/widgets/search.php:983 msgid "Modified" msgstr "تبدیل شدہ" #: modules/widgets/social-icons.php:354 modules/widgets/search.php:1036 msgid "Remove" msgstr "حذف کریں" #: modules/protect/blocked-login-page.php:286 msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again." msgstr "افسوس، ہم ریکوری ای میل بھیجنے کے قابل نہیں تھے۔ دوبارہ کوشش کریں۔" #: modules/protect/blocked-login-page.php:262 msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!" msgstr "افسوس، ہمیں اس ای میل کے ساتھ منسلک کوئی بھی صارف نہیں مل سکا۔ براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں!" #: modules/protect/blocked-login-page.php:214 msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token." msgstr "معذرت، ہم ریکوری ٹوکن کی تصدیق نہیں کر سکے۔" #: modules/protect/blocked-login-page.php:284 #: modules/protect/blocked-login-page.php:316 msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!" msgstr "وصولی ہدایات کو %s میں بھیج دیا گیا تھا. آپ کے ان باکس کو چیک کریں!" #: 3rd-party/vaultpress.php:24 msgid "Jetpack is now handling your backups." msgstr "Jetpack اب آپ کے بیک اپس کو ہینڈل کر رہا ہے۔" #: modules/protect/blocked-login-page.php:257 msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!" msgstr "اوہ! لگتا ہے کہ ای میل ایڈریس درست نہیں ہے۔ براہ مہربانی دوباہ کوشش کریں!" #: modules/protect/blocked-login-page.php:231 msgid "You successfully logged out." msgstr "آپ کامیابی سے لاگ آؤٹ ہو چکے ہیں۔" #: modules/module-headings.php:88 msgctxt "Module Name" msgid "Lazy Images" msgstr "سست تصاویر" #: modules/protect/blocked-login-page.php:294 msgid "Jetpack has locked your site's login page." msgstr "Jetpack نے آپ کی سائٹ کا لاگ ان پیج لاک کر دیا ہے۔" #: modules/protect/blocked-login-page.php:153 msgid "The recovery token is not valid for this user." msgstr " ریکوری ٹوکن اس صارف کیلئے درست نہیں ہے۔" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:133 msgid "Testing connection for %s" msgstr "%s کے لیے کنکشن کی جانچ" #: class.jetpack-cli.php:1248 msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps." msgstr "Jetpack سائٹ میپس ماڈیول فی الحال فعال نہیں ہے۔ اگر آپ سائٹ میپس کے ساتھ کام کرنا چاہتے ہیں تو اسے سب سے پہلے فعال کریں۔" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:43 msgid "Checking status for %s" msgstr "%s کے لئے اسٹیٹس چیکنگ" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:651 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours" msgid "Hours" msgstr "گھنٹے" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days" msgid "Days" msgstr "دِن" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months" msgid "Months" msgstr "مہینے" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years" msgid "Years" msgstr "سال" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically" msgid "Automatic" msgstr "خود کار" #: functions.gallery.php:47 msgid "Type of gallery." msgstr "گیلری کی قِسم" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:109 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ پلگ ان فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:262 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "معاف کیجیے گا، آپ کو یہ پلگ ان غیر فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:59 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "آپ اس پلگ ان کو حذف نہیں کر سکتے جبکہ یہ مرکزی سائٹ پہ فعال ہو۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:156 msgid "Plugin deactivation is not allowed" msgstr " پلگ ان کو غیر فعال کرنے کی اجازت نہیں ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:236 msgid "The site is not the main network site" msgstr "یہ سائٹ مین نیٹ ورک سائٹ نہیں ہے" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1283 msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins" msgid "Manage" msgstr "منظم کریں" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:40 msgid "The requested widget was not found." msgstr "درخواست کردہ ویجٹ نہیں ملی تھی۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:232 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "ملٹی نیٹ ورک انسٹال کی سپورٹ نہیں ہے۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:221 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "ویب سائٹ منتظم کی طرف سے فائل میں ترمیم واضح طور پر غیر فعال ہے۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:226 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "آٹو اپ ڈیٹس ویب سائٹ منتظم کی طرف سے واضح طور پر غیر فعال کردی گئی ہیں۔" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:309 msgid "%s year ago." msgid_plural "%s years ago." msgstr[0] "%s سال قبل۔" msgstr[1] "%s سال قبل۔" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:321 msgid "%s month ago." msgid_plural "%s months ago." msgstr[0] "%s مہینہ قبل۔" msgstr[1] "%s مہینے قبل۔" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:333 msgid "%s day ago." msgid_plural "%s days ago." msgstr[0] "%s دن قبل۔" msgstr[1] "%s دن قبل۔" #. translators: %s is the number of hours(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:345 msgid "%s hour ago." msgid_plural "%s hours ago." msgstr[0] "%s گھنٹہ قبل۔" msgstr[1] "%s گھنٹے قبل۔" #. translators: %s is the number of minutes(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:357 msgid "%s minute ago." msgid_plural "%s minutes ago." msgstr[0] "%s منٹ قبل۔" msgstr[1] "%s منٹ قبل۔" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:369 msgid "%s second ago." msgid_plural "%s seconds ago." msgstr[0] "%s سیکنڈ قبل۔" msgstr[1] "%s سیکنڈ ز قبل۔" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:984 msgid "The onboarding token couldn't be deleted." msgstr "آن بورڈنگ ٹوکن کو حذف نہیں کیا جا سکا۔" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:706 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:709 msgid "Time Unit" msgstr "ٹائم یونٹ" #. translators: this references the page where blog posts are listed. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1043 msgctxt "The blog of a website." msgid "Blog" msgstr "بلاگ" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1095 msgid "Send us a message!" msgstr "ہمیں پیغام بھیجیں!" #. translators: this references a page with contact details and possibly a #. form. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1094 msgctxt "Contact page for your website." msgid "Contact us" msgstr "ہم سے رابطہ کریں" #. translators: this references the home page of a site, also called front #. page. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1025 msgctxt "The home page of a website." msgid "Home Page" msgstr "سرورق" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1026 msgid "Welcome to %s." msgstr "%s میں خوش آمدید۔" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1044 msgid "These are the latest posts in %s." msgstr "یہ %s میں تازہ ترین پوسٹیں ہیں۔ " #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:97 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:141 msgid "Continue reading \"%s\"" msgstr " \"%s\" کو پڑھنا چاری رکھیں" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:735 msgid "Until your milestone" msgstr "آپ کے سنگ میل تک" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:995 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1008 msgid "Site Pages" msgstr "سائٹ کے صفحات" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2613 msgid "Display ads on archive pages?" msgstr "آرکائیو کے صفحات پر اشتہارات دکھائیں؟" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2606 msgid "Display ads on pages?" msgstr "صفحات پر اشتہارات دکھائیں؟" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2599 msgid "Display ads on posts?" msgstr "پوسٹس پر اشتہارات دکھائیں؟" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2592 msgid "Display ads on the front page?" msgstr "پہلے صفحے پر اشتہارات دکھائیں؟" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2585 msgid "Display second ad below post?" msgstr "دوسرا اشتہار پوسٹ کے نیچے دکھائیں؟" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:521 msgid "Product" msgstr "پراڈکٹ" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:291 msgid "Update Form" msgstr "فارم اپ ڈیٹ کریں" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:287 msgid "Add Field" msgstr "فیلڈ شامل کریں" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:282 msgid "Contact form fields" msgstr "رابطہ فارم کی فیلڈز" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:253 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:256 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:257 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:258 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269 msgid "Delete Option" msgstr "اختیار حذف کریں" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:273 msgid "Contact form information" msgstr "رابطہ فارم کی معلومات" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:264 msgid "Delete Field" msgstr "فیلڈ حذف کریں" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:260 msgid "Add new option..." msgstr "نیا اختیار شامل کریں۔۔۔" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:232 msgid "Field Type" msgstr "فیلڈ کی قسم" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:212 msgid "Field Label" msgstr "فیلڈ لیبل" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:210 msgid "Form Field" msgstr "فارم فیلڈ" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:97 msgid "Add contact form" msgstr "رابطہ فارم شامل کریں" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:96 msgid "contact form" msgstr "رابطہ فارم" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:379 msgid "Display on single projects" msgstr "واحد پروجیکٹس پر دکھائیں" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "نمایاں تصاویر کے بارے میں مزید جانیے" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278 msgid "Which email address should we send the submissions to?" msgstr "ہم کونسے ای میل ایڈریس کو پیشکشیں بھیجیں؟" #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:275 msgid "What would you like the subject of the email to be?" msgstr "آپ ای میل کا مضمون کیا رکھنا چاہیں گے؟" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:479 msgid "Simple Payments orders" msgstr "سادہ ادائیگی کے آرڈرز" #: modules/simple-payments/simple-payments.php:522 msgid "Simple Payments products" msgstr "سادہ ادائیگی کی پراڈکٹ" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:898 msgid "View Site" msgstr "ویب سائٹ دیکھیں" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:56 msgid "Site features correctly received." msgstr "سائٹ کی خصوصیات صحیح طریقے سے موصول ہو گئیں۔" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:401 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "پوسٹ میں موجود پہلی تصویر کو خودکار طریقے سے استعمال کریں" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:274 msgid "Display comment link" msgstr "تبصرے کا لنک دکھائیں" #: modules/module-headings.php:28 msgctxt "Module Name" msgid "Comment Likes" msgstr "تبصرے کی پسندیدگیاں" #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:348 msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension." msgstr "پی ایچ پی کے ایکس ایم ایل کی توسیع موجود نہیں ہے۔ براہ مہربانی اس کو موثر بنانے کے لیے اپنے ہوسٹنگ کی فراہمی کے ادارے سے رابطہ کریں۔" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:25 msgid "User not found" msgstr "صارف موجود نہیں ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:25 msgid "Term not found" msgstr "اصطلاح موجود نہیں ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:25 msgid "Comment not found" msgstr "تبصرہ موجود نہیں ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a Term ID" msgstr "اصطلاح آئی ڈی واضح کرنا لازمی ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:13 msgid "You must specify an option name" msgstr "آپ کو ایکشن کا نام متعین کرنا ضروری ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:11 msgid "You must specify a Comment ID" msgstr "آپ کو ایک تبصرہ ID کی وضاحت کرنا ضروری ہے" #: modules/module-headings.php:148 msgctxt "Module Name" msgid "Search" msgstr "تلاش" #: modules/shortcodes/recipe.php:243 msgctxt "recipe" msgid "Source" msgstr "ماخذ" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:25 msgid "user login is required" msgstr "صارف کا لاگ ان درکار ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:22 msgid "user email is required" msgstr "صارف کے ای میل کی ضرورت ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:25 msgid "The user is already connected" msgstr "یہ صارف پہلے سے ہی منسلک ہے" #: class.jetpack-cli.php:1110 class.jetpack-cli.php:1205 msgid "Missing or invalid access token" msgstr "لاپتہ یا غلط رسائی ٹوکن" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:19 msgid "user_data is required" msgstr "user_data کی ضرورت ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:28 msgid "user_token is required" msgstr "user_token کی ضرورت ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:21 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:49 msgid "user_id is required" msgstr "user_id کی ضرورت ہے" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:210 msgid "%s is not a valid role." msgstr "%s درست کردار نہیں ہے." #. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. – #. 400 #: _inc/class.jetpack-provision.php:207 _inc/class.jetpack-provision.php:271 msgid "Request failed with code %s" msgstr "کو%s کے ساتھ درخواست ناکام ہوگئی" #: modules/widgets/flickr.php:155 msgid "(Only admins can see this message)" msgstr "(صرف منتظمین یہ پیغام دیکھ سکتے ہیں)" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:40 msgid "Shield Badge" msgstr "شیلڈ بیج" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:41 msgid "Super Badge" msgstr "سپر بیج" #. translators: %s is a name of an internet campaign called the "Internet #. Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:132 msgctxt "the Internet Defense League" msgid "Learn more about the %s" msgstr "%s کے بارے میں مزید جانیں" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:127 msgid "Which badge would you like to display?" msgstr "کون سی بیج آپ ظاہر کرنا پسند کرے گے؟" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:42 msgid "Red Cat Badge" msgstr "ریڈ بلی بیج" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:35 msgid "Banner at the top of my site" msgstr "میری سائٹ کے اوپر بینر" #: modules/widgets/flickr/widget.php:9 msgid "More Photos" msgstr "مزید تصویریں" #: modules/widgets/flickr.php:23 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: modules/widgets/flickr.php:25 msgid "Display your recent Flickr photos." msgstr "اپنی حالیہ Flickr کی تصاویر دکھائیں۔" #: modules/widgets/flickr.php:52 msgid "Flickr Photos" msgstr "کیا سائز کی تصاویر آپ کو پسند کرنا چاہیں گے؟" #: modules/widgets/flickr/form.php:66 msgid "What size photos would you like to display?" msgstr "کیا سائز کی تصاویر آپ کو پسند کرنا چاہیں گے؟" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:21 msgid "Internet Defense League" msgstr "انٹرنیٹ دفاع لیگ" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:30 msgid "Custom:" msgstr "مرضی کے مطابق:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:8 msgid "Banner text" msgstr "بینر متن" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:116 msgid "Button text" msgstr "بٹن کا متن" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:280 msgid "Click here for more information" msgstr "مزید معلومات کے لیے یہاں کلک کریں" #: modules/widgets/eu-cookie-law.php:137 msgid "Close and accept" msgstr "بند کریں اور قبول کریں" #: modules/widgets/flickr/form.php:15 msgid "Flickr RSS URL:" msgstr "Flickr آر ایس ایس یوآرایل:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:168 msgid "after this amount of time" msgstr "اس عرصہ وقت کے بعد" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:166 msgid "Sitemaps" msgstr "سائٹ میپس" #: modules/widgets/mailchimp.php:93 msgid "Code: ( ? )" msgstr "کوڈ: ( ? )" #: modules/widgets/mailchimp.php:28 msgid "MailChimp Subscriber Popup" msgstr "MailChimp سبسکرائب پاپ اپ" #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:50 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "الفاظ" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:375 msgid "Sitemap Interval" msgstr "سائٹ میپ کا وقفہ" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589 msgid "Publication Date" msgstr "تاریخ اشاعت" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:586 msgid "XML News Sitemap" msgstr "XML نیوز سائٹ کا میپ" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 msgid "Video URL" msgstr "ویڈیو کا یوآرایل" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443 msgid "XML Video Sitemap" msgstr "XML ویڈیو سائٹ کا میپ" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309 msgid "Caption" msgstr "عنوان" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:305 msgid "Image URL" msgstr "تصویر کا یوآرایل" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:304 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:587 msgid "Page URL" msgstr "صفحے کا یوآرایل" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:303 msgid "XML Image Sitemap" msgstr "XML تصویری سائٹ میپ" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:180 msgid "Sitemap URL" msgstr "سائٹ میپ یوآرایل" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:179 msgid "XML Sitemap Index" msgstr "XML سائٹ میپ کا انڈیکس" #: modules/module-headings.php:325 msgctxt "Module Tag" msgid "General" msgstr "عمومی" #: modules/masterbar/inline-help/inline-help-template.php:12 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:768 msgid "Help" msgstr "مدد" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:675 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:183 msgid "My Profile" msgstr "میری پروفائل" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:687 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:352 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:362 msgid "Account Settings" msgstr "اکاؤنٹ کی ترتیبات" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:735 msgctxt "Title for Me sub-menu that contains Get Apps, Next Steps, and Help options" msgid "Special" msgstr "خصوصی" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:803 msgid "Write" msgstr "لکھیں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:832 msgid "My Site" msgid_plural "My Sites" msgstr[0] "میری سائٹ" msgstr[1] "میری سائٹس" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:170 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:942 msgid "Plan" msgstr "پلان" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1029 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1042 msgid "Blog Posts" msgstr "بلاگ پوسٹس" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1000 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1034 msgctxt "admin bar menu new item label" msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1084 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1120 msgctxt "Button label for adding a new item via the toolbar menu" msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1253 msgid "People" msgstr "لوگ" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1258 msgctxt "admin bar people item label" msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1304 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:200 #: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:182 msgid "Domains" msgstr "ڈومینز" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1309 msgctxt "Label for the button on the Masterbar to add a new domain" msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:750 msgid "Get Apps" msgstr "اپیلی کیشنز حاصل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:850 msgid "Switch Site" msgstr "سائٹ تبدیل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:859 msgid "+ Add New WordPress" msgstr "+ نیا WordPress شامل کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:699 msgid "Manage Purchases" msgstr "خریداری کاانتظام کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:645 msgid "Sign Out" msgstr "باہر جائیں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1189 msgctxt "admin bar customize item label" msgid "Customize" msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1228 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Configure" msgstr "انتظام کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:612 msgid "Me" msgstr "میں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:496 msgid "Discover" msgstr "دریافت کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:474 msgid "Followed Sites" msgstr "فالو کردہ سائٹس" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:520 msgid "My Likes" msgstr "میری پسند" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:479 msgid "Manage" msgstr "انتظام کریں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:442 msgid "Reader" msgstr "ریڈر" #. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The #. second is the error message . #. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on #. Service (@jetpack, ...) #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:953 #: modules/publicize/ui.php:422 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2162 msgid "Color scheme." msgstr "کلر اسکیم۔" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:877 msgid "Invalid Akismet user" msgstr "غلط ازکیمیٹ صارف" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2200 msgid "Color scheme" msgstr "رنگ کی سکیم" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:432 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "and" msgstr "اور" #: modules/theme-tools/social-menu.php:103 msgid "Social Links Menu" msgstr "سوشل لنکس مینو" #: class.frame-nonce-preview.php:111 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "معاف کیجے گا، آپ کو پیش منظر ڈرافٹس کی اجازت نہیں ہے۔" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:774 msgid "Summary" msgstr "خلاصہ" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:668 msgid "Month" msgstr "مہینہ" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:685 msgid "Day" msgstr "دن" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:695 msgid "Hour" msgstr "گھنٹہ" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688 msgid "Year" msgstr "سال" #: modules/widgets/google-translate.php:43 msgid "Translate" msgstr "ترجمہ کریں" #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:79 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:119 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "خلاصہ دستیاب نہیں کیونکہ یہ ایک محفوظ کردہ پوسٹ ہے۔" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:271 msgid "Manage with Live Preview" msgstr "براہ راست پیش منظر کے ساته منظم کریں" #: class.jetpack-idc.php:360 msgid "Try Again" msgstr "دوبارہ کوشش کریں" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:63 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:58 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:333 msgid "Dashboard" msgstr "ڈیش بورڈ" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:664 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:183 msgid "Profile" msgstr "پروفائل" #: modules/videopress/utility-functions.php:138 msgid "Invalid image URL" msgstr "تصویر کا یوآرایل درست نہیں" #: class.jetpack.php:5213 class.jetpack.php:5243 msgid "Try again" msgstr "دوبارہ کوشش کریں" #: class.jetpack-connection-banner.php:235 #: class-jetpack-recommendations-banner.php:236 msgid "Dismiss this notice" msgstr "اس نوٹس کو مسترد کریں" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:566 msgid "Images" msgstr "تصاویر" #: modules/widgets/top-posts.php:108 msgid "Views" msgstr "مناظر" #: modules/theme-tools/social-menu.php:34 msgid "Social Menu" msgstr "سوشل مینو" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:209 msgid "All pages" msgstr "تمام صفحات" #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:66 msgid "Theme" msgstr "تھیم" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577 msgid "Layout" msgstr "لےآؤٹ" #: views/admin/network-settings.php:12 msgid "Network Settings" msgstr "نیٹ ورک کی ترتیبات" #: modules/widgets/image-widget.php:28 msgid "Image" msgstr "تصویر" #: modules/widgets/social-icons.php:254 modules/widgets/rsslinks-widget.php:96 #: modules/widgets/google-translate.php:173 modules/widgets/authors.php:223 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:401 #: modules/widgets/contact-info.php:246 modules/widgets/goodreads.php:137 #: modules/widgets/flickr/form.php:3 modules/widgets/upcoming-events.php:42 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:224 #: modules/widgets/social-media-icons.php:246 modules/widgets/top-posts.php:94 #: modules/widgets/blog-stats.php:93 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:2 modules/widgets/search.php:1008 #: modules/widgets/my-community.php:88 msgid "Title:" msgstr "عنوان:" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:21 msgid "Choose logo" msgstr "لوگو منتخب کریں" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo-control.php:22 msgid "Change logo" msgstr "لوگو تبدیل کریں" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:129 msgid "Logo" msgstr "لوگو" #: modules/widgets/social-icons.php:248 modules/widgets/rsslinks-widget.php:141 #: modules/widgets/flickr/form.php:99 msgid "Large" msgstr "بڑا" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:134 msgid "Posts page" msgstr "پوسٹوں کا صفحہ" #: modules/theme-tools/social-links.php:216 msgid "— Select —" msgstr "- منتخب کریں -" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:202 msgid "Recent Posts" msgstr "حالیہ پوسٹیں" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:158 msgid "Blue" msgstr "نیلا" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:156 msgid "Orange" msgstr "اورنج" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160 msgid "Pink" msgstr "گلابی" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159 msgid "Purple" msgstr "جامنی" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161 msgid "Silver" msgstr "چاندی" #: modules/widgets/image-widget.php:244 msgid "Left" msgstr "بائیں" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Right" msgstr "دائیں" #: modules/widgets/social-icons.php:247 modules/widgets/rsslinks-widget.php:140 #: modules/widgets/flickr/form.php:88 msgid "Medium" msgstr "درمیانہ" #: modules/stats.php:1111 modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1962 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:92 msgid "Submit" msgstr "ارسال کریں" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435 msgid "Delete" msgstr "حذف کریں" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:101 msgid "Posts" msgstr "پوسٹیں" #: modules/stats.php:892 modules/stats.php:1621 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:916 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:181 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:191 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:140 msgid "Stats" msgstr "اعداد و شمار" #: modules/subscriptions/views.php:598 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 msgid "Subscribe" msgstr "سبسکرائب کریں" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:157 msgid "Green" msgstr "ہرا" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:155 msgid "Red" msgstr "لال" #: modules/widgets/image-widget.php:245 msgid "Center" msgstr "سینٹر (مرکز)" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:867 #: modules/sharedaddy/sharing.php:330 modules/sharedaddy/sharing.php:366 msgid "More" msgstr "مزید" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1477 msgid "Save" msgstr "محفوظ کریں" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693 msgid "Time" msgstr "وقت" #: modules/sharedaddy/sharing.php:315 msgid "Live Preview" msgstr "براہ راست پیش منظر" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1250 msgid "Print" msgstr "پرنٹ کریں" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1465 msgid "URL" msgstr "یوآرایل" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:261 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:621 #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196 msgid "Close" msgstr "بند کریں" #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:231 msgid "Error code: %s" msgstr "خرابی کا کوڈ: %s" #: modules/stats.php:599 msgid "Loading…" msgstr "لوڈ کیا جا رہا ہے…" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:591 msgid "Preview:" msgstr "پیش منظر:" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1565 msgid "Tumblr" msgstr "ٹمبلر" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:101 msgid "Email Address" msgstr "ای میل ایڈریس" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:181 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:308 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Last Modified" msgstr "آخری بار ترمیم کی گئی" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:999 msgid "LinkedIn" msgstr "لنکڈان" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:266 #: modules/publicize/ui.php:97 msgid "Publicize" msgstr "تشہیر" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:307 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:277 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:167 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:656 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:265 msgid "Custom CSS" msgstr "مرضی کے مطابق CSS " #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1194 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:160 msgid "Themes" msgstr "تھیمز" #. translators: %s: Number of pending plugin updates. #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1278 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:340 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:171 msgid "Plugins" msgstr "پلگ انز" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:64 msgid "Media" msgstr "میڈیا" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:50 msgid "Related Posts" msgstr "متعلقہ پوسٹیں" #: modules/widgets/gallery.php:31 msgid "Gallery" msgstr "گیلری" #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:268 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:203 #: modules/infinite-scroll/infinity.php:840 msgid "Older posts" msgstr "پرانی پوسٹیں" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1356 msgid "Menu" msgstr "مینو" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:824 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s وقت %2$s" #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:291 msgid "Featured Images" msgstr "نمایاں تصاویر" #: modules/subscriptions.php:317 modules/likes.php:197 msgid "Email me whenever" msgstr "مجھے ای میل کرو جب بھی" #: modules/sharedaddy/sharing.php:465 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:227 msgid "Save Changes" msgstr "تبدیلیاں محفوظ کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:225 msgid "Search Menu Items" msgstr "مینو آئٹمز تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:356 msgid "No tags found." msgstr "کوئی ٹیگز نہیں ملے۔" #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:162 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:446 msgid "Customize" msgstr "مرضی کے مطابق بنائیں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:355 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "زیادہ استعمال شدہ ٹیگز میں سے منتخب کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:873 msgid "Tags" msgstr "ٹیگز" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:306 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 modules/widgets/flickr/form.php:77 #: modules/custom-post-types/nova.php:527 msgid "Thumbnail" msgstr "تھمب نیل" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:354 msgid "Add or remove tags" msgstr "ٹیگ شامل یا حذف کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:863 msgid "Uncategorized" msgstr "زمرے کے بغیر" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1115 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1128 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:267 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:445 msgid "Portfolio" msgstr "قلم دان" #: modules/custom-post-types/comics.php:311 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:379 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:347 #: modules/custom-post-types/nova.php:269 msgid "Custom field updated." msgstr "اپنی مرضی کے فیلڈزاپڈیٹ کر دئیے گئے۔" #: modules/custom-post-types/comics.php:312 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:380 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:348 #: modules/custom-post-types/nova.php:270 msgid "Custom field deleted." msgstr "مرضی کی فیلڈ حذف کر دی گئی۔" #: modules/custom-post-types/nova.php:530 msgid "Order" msgstr "درجہ" #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:244 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:46 #: modules/custom-post-types/comics.php:230 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:269 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:299 msgid "Add New" msgstr "نیا شامل کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:860 msgid "edit" msgstr "ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:265 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:452 msgid "Projects" msgstr "پروجیکٹس" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:266 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:402 msgid "Project" msgstr "پروجیکٹ" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:353 msgid "Separate tags with commas" msgstr "کومے سے ساتھ ٹیگز کو الگ الگ کریں" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:775 modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:103 #: modules/custom-post-types/nova.php:980 msgid "Description" msgstr "وضاحت" #: modules/custom-post-types/comics.php:231 msgid "Add New Comic" msgstr "نیا کامک شامل کریں" #: modules/custom-post-types/comics.php:229 msgid "All Comics" msgstr "تمام کامکس" #: modules/custom-post-types/comics.php:227 msgid "Comic" msgstr "کامک" #: modules/custom-post-types/comics.php:224 #: modules/custom-post-types/comics.php:226 #: modules/custom-post-types/comics.php:228 msgid "Comics" msgstr "کامکس" #: modules/custom-post-types/comics.php:197 msgid "Only images can be uploaded here." msgstr "صرف تصاویر یہاں اپ لوڈ کرسکتے ہیں." #: modules/custom-post-types/comics.php:195 msgid "Processing..." msgstr "پروسیسنگ..." #: modules/custom-post-types/comics.php:194 msgid "Uploading..." msgstr "اپ لوڈنگ..." #: modules/custom-post-types/comics.php:193 msgid "Drop images to upload" msgstr "اپ لوڈ کرنے کیلئے تصاویر ڈراپ کریں" #: modules/custom-post-types/comics.php:167 msgid "Post converted." msgid_plural "%s posts converted" msgstr[0] "پوسٹ تبدیل کردی گئی." msgstr[1] "%s پوسٹیں تبدیل کردی گئیں" #: modules/custom-post-types/comics.php:120 msgid "You are not allowed to make this change." msgstr "آپ کو یہ تبدیلی کرنے کی اجازت نہیں ہے." #: modules/custom-post-types/comics.php:96 msgid "Convert to Post" msgstr "پوسٹ میں تبدیل کریں" #: modules/custom-post-types/comics.php:90 msgid "Convert to Comic" msgstr "کامک میں تبدیل کریں" #: modules/custom-post-types/comics.php:317 msgid "Comic saved." msgstr "کامک محفوظ کردی گئی." #: modules/custom-post-types/comics.php:313 msgid "Comic updated." msgstr "کامک اپڈیٹڈ." #: modules/custom-post-types/comics.php:237 msgid "No Comics found in Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری میں کامک نہیں ملا" #: modules/custom-post-types/comics.php:236 msgid "No Comics found" msgstr "کامک نہیں ملا" #: modules/custom-post-types/comics.php:235 msgid "Search Comics" msgstr "کامک تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/comics.php:234 msgid "View Comic" msgstr "کامک دیکھیں" #: modules/custom-post-types/comics.php:233 msgid "New Comic" msgstr "نئی کامک" #: modules/custom-post-types/comics.php:232 msgid "Edit Comic" msgstr "کامک میں ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:148 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "سب سے زیادہ استعمال کردہ لیبلز میں سے انتخاب کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:147 msgid "Add or remove Labels" msgstr "لیبلز شامل کریں یا ہٹائیں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:145 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "نئے مینو آئٹم کے لیبل کا نام" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:143 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "نئا مینو آئٹم کا لیبل شامل کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:141 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "مینو آئٹم کا لیبل اپڈیٹ کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:139 msgid "View Menu Item Label" msgstr "مینو آئٹم کا لیبل دیکھیں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:137 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "مینو آئٹم کے لیبل میں ترمیم کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:135 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "تمام مینو آئٹم کے لیبلز" #: modules/custom-post-types/nova.php:133 msgid "Popular Labels" msgstr "مقبول لیبلز" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:132 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "مینو آئٹم کے لیبلز تلاش کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:130 msgid "Menu Item Label" msgstr "مینو آئٹم کا لیبل" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:128 msgid "Menu Item Labels" msgstr "مینو آئٹم کے لیبلز" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:209 msgid "Menu Item" msgstr "مینو آئٹم" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:207 #: modules/custom-post-types/nova.php:213 msgid "Menu Items" msgstr "مینو آئٹمز" #: modules/custom-post-types/nova.php:203 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "آپ کے ریستوران کے مینو پر اشیاء" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:179 msgid "Add New Menu Section" msgstr "نیا مینو سیکشن شامل کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:177 msgid "Update Menu Section" msgstr "مینو سیکشن اپڈیٹ کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:175 msgid "View Menu Section" msgstr "مینو سیکشن دیکھیں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:173 msgid "Edit Menu Section" msgstr "مینو سیکشن میں ترمیم کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:181 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "نئے مینو سیکشنز کے نام" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:171 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "بنیادی مینو سیکشن:" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:169 msgid "Parent Menu Section" msgstr "بنیادی مینو سیکشن" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:167 msgid "All Menu Sections" msgstr "تمام مینو سیکشنز" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:165 msgid "Search Menu Sections" msgstr "مینو سیکشنز تلاش کریں " #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:163 msgid "Menu Section" msgstr "مینو سیکشن" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:161 msgid "Menu Sections" msgstr "مینو سیکشنز" #: modules/custom-post-types/nova.php:152 msgid "No Labels found" msgstr "کوئی لیبل نہیں ملا" #: modules/custom-post-types/comics.php:409 msgid "Invalid or expired nonce." msgstr "غلط یا ختم میعاد نائونس." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:278 msgid "Menu item saved." msgstr "مینو آئٹم محفوظ کر لیا گیا." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:272 msgid "Menu item updated." msgstr "مینوآئٹم اپڈیٹڈ." #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:229 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی مینو آئٹمز نہیں ملے" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:227 msgid "No Menu Items found" msgstr "کوئی مینو آئٹمز نہیں ملے" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:223 msgid "View Menu Item" msgstr "مینو آئٹم دیکھیں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:221 msgid "New Menu Item" msgstr "نیا مینو آئٹم " #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:219 msgid "Edit Menu Item" msgstr "مینو آئٹم میں ترمیم کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:217 msgid "Add Menu Item" msgstr "مینو آئٹم شامل کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:215 msgid "Add One Item" msgstr "ایک آئٹم شامل کریں" #. translators: this is about a food menu #: modules/custom-post-types/nova.php:211 msgid "Food Menus" msgstr "فوڈ مینوز" #: modules/custom-post-types/nova.php:966 msgid "Add to section:" msgstr "سیکشن میں شامل کریں:" #: modules/custom-post-types/nova.php:871 msgid "DOWN" msgstr "نیچے" #: modules/custom-post-types/nova.php:871 msgid "Move menu section down" msgstr "مینوسیکشن کو نیچے منتقل کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:869 msgid "UP" msgstr "اوپر" #: modules/custom-post-types/nova.php:869 msgid "Move menu section up" msgstr "مینوسیکشن کو اوپرمنتقل کریں" #: modules/custom-post-types/nova.php:596 #: modules/custom-post-types/nova.php:657 msgid "Save New Order" msgstr "نیا آرڈر محفوظ کریں" #: modules/widgets/simple-payments/form.php:113 #: modules/custom-post-types/nova.php:529 #: modules/custom-post-types/nova.php:978 #: modules/custom-post-types/nova.php:1023 msgid "Price" msgstr "قیمت" #: modules/custom-post-types/nova.php:528 msgid "Labels" msgstr "لیبلز" #: modules/custom-post-types/nova.php:445 #: modules/custom-post-types/nova.php:446 #: modules/custom-post-types/nova.php:961 msgid "Add Many Items" msgstr "بہت سی آئیٹمز شامل کریں" #. translators: Placehoder is a number of items. #: modules/custom-post-types/nova.php:338 #: modules/custom-post-types/nova.php:352 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d فوڈ مینو آئٹم" msgstr[1] "%1$d فوڈ مینو آئٹمز" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:274 msgid "Search Projects" msgstr "پروجیکٹس تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:273 msgid "View Project" msgstr "پروجیکٹس دیکھیں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:272 msgid "New Project" msgstr "نیا پروجیکٹ" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:271 msgid "Edit Project" msgstr "پروجیکٹ میں ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:270 msgid "Add New Project" msgstr "نیا پروجیکٹ شامل کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:268 msgid "All Projects" msgstr "تمام پروجیکٹس" #: modules/custom-post-types/nova.php:1118 msgid "No Labels" msgstr "کوئی لیبل نہیں" #: modules/custom-post-types/nova.php:1001 msgid "New Row" msgstr "نئی صف" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:343 msgid "Project Tag" msgstr "پروجیکٹ ٹیگ" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:342 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:344 msgid "Project Tags" msgstr "پروجیکٹ ٹیگز" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:326 msgid "Search Project Types" msgstr "پروجیکٹ کی اقسام تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:325 msgid "Parent Project Type:" msgstr "بنیادی پروجیکٹ کی قسم:" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:324 msgid "Parent Project Type" msgstr "بنیادی پروجیکٹ کی قسم" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:323 msgid "New Project Type Name" msgstr "نیا پروجیکٹ کی قسم کا نام" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:322 msgid "Add New Project Type" msgstr "نئی پروجیکٹ کی قسم شامل کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:321 msgid "Update Project Type" msgstr "پروجیکٹ کی قسم کواپڈیٹ کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:320 msgid "View Project Type" msgstr " پروجیکٹ کی قسم دیکھیں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:319 msgid "Edit Project Type" msgstr "پروجیکٹ کی قسم میں ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:318 msgid "All Project Types" msgstr "تمام پروجیکٹ کی اقسام" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:316 msgid "Project Type" msgstr "پروجیکٹ کی قسم" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:315 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:317 msgid "Project Types" msgstr "پروجیکٹ کی اقسام" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:276 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "ردی کی ٹوکری میں کوئی پروجیکٹس نہیں ملے" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:275 msgid "No Projects found" msgstr "کوئی پروجیکٹس نہیں ملے" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:385 msgid "Project saved." msgstr "پروجیکٹ محفوظ ہوگیا." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:381 msgid "Project updated." msgstr "پروجیکٹ اپڈیٹڈ." #: modules/custom-post-types/portfolios.php:352 msgid "Popular Project Tags" msgstr "مقبول پروجیکٹ ٹیگز" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:351 msgid "Search Project Tags" msgstr "پروجیکٹ ٹیگز تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:350 msgid "New Project Tag Name" msgstr "نیا پروجیکٹ ٹیگ کا نام" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:349 msgid "Add New Project Tag" msgstr "نیا پروجیکٹ ٹیگ شامل کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:348 msgid "Update Project Tag" msgstr "پروجیکٹ ٹیگ اپڈیٹ کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:347 msgid "View Project Tag" msgstr "پروجیکٹ ٹیگ دیکھیں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:346 msgid "Edit Project Tag" msgstr "پروجیکٹ ٹیگ میں ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:345 msgid "All Project Tags" msgstr "تمام پروجیکٹ ٹیگز" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:304 msgid "Search Testimonials" msgstr "صداقت نامے تلاش کریں" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:303 msgid "View Testimonial" msgstr "صداقت نامہ دیکھیں" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:302 msgid "New Testimonial" msgstr "نیا صداقت نامہ" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:301 msgid "Edit Testimonial" msgstr "صداقت نامہ میں ترمیم کریں" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:300 msgid "Add New Testimonial" msgstr "نیا صداقت نامہ شامل کریں" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:298 msgid "All Testimonials" msgstr "تمام صداقت نامے" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:296 msgid "Testimonial" msgstr "صداقت نامہ" #: modules/custom-post-types/testimonial.php:293 msgid "Customer Testimonials" msgstr "کسٹمرکے صداقت نامے" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1079 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1092 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:120 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:295 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:297 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:462 msgid "Testimonials" msgstr "صداقت نامے" #: modules/custom-post-types/portfolios.php:842 msgid "Types" msgstr "اقسام" #: modules/comments/admin.php:97 modules/comments/admin.php:170 msgid "Color Scheme" msgstr "رنگوں کا امتزاج" #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1064 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:111 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:102 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:180 modules/comments/admin.php:72 msgid "Comments" msgstr "تبصرے" #: modules/custom-css/custom-css.php:1060 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:74 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:19 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:56 msgid "Default" msgstr "طےشدہ" #: modules/comments/base.php:241 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "غلطی: براہ مہربانی ایک کارآمد برقی پتہ داخل کریں۔" #: modules/comments/base.php:239 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "غلطی: براہ مہربانی مطلوبہ معلومات لکھیں (نام، برقی پتہ)۔" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2209 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:71 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:571 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:226 modules/comments/admin.php:54 msgid "Light" msgstr "ہلکا" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:757 #: modules/custom-css/custom-css.php:1191 #: modules/custom-css/custom-css.php:1196 modules/widgets/image-widget.php:243 msgid "None" msgstr "کچھ نہیں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:226 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249 msgid "Options" msgstr "انتخابات" #: modules/custom-css/custom-css.php:980 msgid "Publish" msgstr "شائع کریں" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 #: modules/widgets/search.php:939 modules/widgets/search.php:977 #: modules/contact-form/admin.php:238 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2479 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:789 msgid "Metadata" msgstr "میٹا ڈیٹا" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:786 msgid "Background color" msgstr "پس منظر کا رنگ" #: modules/contact-form/admin.php:112 modules/contact-form/admin.php:327 #: modules/contact-form/admin.php:426 msgid "Delete Permanently" msgstr "ہمیشہ کے لیے حذف کریں" #: modules/comments/comments.php:335 msgid "Cancel reply" msgstr "جواب منسوخ کریں" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2467 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218 msgid "Text" msgstr "متن" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2170 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:890 msgid "Black" msgstr "سیاہ" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2171 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:891 msgid "White" msgstr "سفید" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3593 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3613 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3615 msgid "Yes" msgstr "جی ہاں" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/widgets/social-icons.php:556 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:147 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:295 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1982 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2473 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:88 msgid "Email" msgstr "ای میل" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:299 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1983 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2476 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:89 msgid "Website" msgstr "ویب‌ سائٹ" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2195 #: modules/comments/admin.php:50 modules/comments/comments.php:247 msgid "Leave a Reply" msgstr "جواب دیں" #: modules/comments/comments.php:257 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s کو جواب دیں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "تبصرہ" #: modules/custom-css/custom-css.php:1117 #: modules/custom-css/custom-css.php:1208 #: modules/custom-css/custom-css.php:1249 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:699 #: modules/widgets/simple-payments/form.php:182 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:290 msgid "Cancel" msgstr "منسوخ کریں" #: modules/custom-css/custom-css.php:1116 #: modules/custom-css/custom-css.php:1207 #: modules/custom-css/custom-css.php:1248 modules/publicize/ui.php:625 #: modules/publicize/ui.php:653 modules/publicize/publicize-jetpack.php:531 #: modules/publicize/publicize-jetpack.php:634 msgid "OK" msgstr "ٹھیک ہے" #: modules/contact-form/admin.php:322 msgid "Restore" msgstr "بحال کریں" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3708 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:94 msgid "(required)" msgstr "(ضروری) " #: modules/contact-form/admin.php:687 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری سے واپس بحال کرتے ہوئے خرابی۔" #: modules/contact-form/admin.php:695 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "ردی کی ٹوکری میں ڈالتے ہوئے خرابی۔" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1987 msgid "Subject" msgstr "موضوع" #: modules/contact-form/admin.php:820 msgid "Empty Spam" msgstr "خالی ردی" #: modules/contact-form/admin.php:746 msgid "Spam" msgstr "غیر متعلقہ" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:916 msgid "Download" msgstr "ڈاؤن لوڈ کریں" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2210 #: modules/search/class-jetpack-search-customize.php:72 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:574 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:237 modules/comments/admin.php:55 msgid "Dark" msgstr "تاریک" #: modules/custom-css/custom-css.php:1267 msgid "Preview" msgstr "پیش منظر" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:262 msgid "What should the subject line be?" msgstr "موضوع کی لائن کیا ہونی چاہئے؟" #: modules/custom-css/custom-css.php:1001 msgid "CSS Stylesheet Editor" msgstr "سی ایس ایس اسٹائل‌ شیٹ ایڈیٹر" #: modules/custom-css/custom-css.php:986 msgid "CSS Revisions" msgstr "سی ایس ایس اصلاحات" #: modules/custom-css/custom-css.php:976 msgid "Stylesheet saved." msgstr "سی ایس ایس محفوظ کر دیا گیا ہے" #: modules/custom-css/custom-css.php:937 msgid "Custom CSS Stylesheet" msgstr "فرمائشی سی ایس ایس اسٹائل‌ شیٹ" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:181 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:279 #: modules/custom-css/custom-css.php:917 msgid "CSS" msgstr "سی ایس ایس" #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:138 #: modules/custom-css/custom-css-4.7.php:141 #: modules/custom-css/custom-css.php:904 #: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:220 msgid "Edit CSS" msgstr "سی ایس ایس میں ترمیم کریں" #: modules/custom-css/custom-css.php:857 msgid "Preview: changes must be saved or they will be lost" msgstr "پیش نظارہ: تبدیلیاں محفوظ ہونی چاہیں یا تو وہ کھو جائیں گی" #: modules/custom-content-types.php:30 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "آپ کی مرضی کے مطابق مواد کی اقسام" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:265 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "محفوظ کریں اور بلڈر فارم پر واپس جائیں" #: modules/custom-css/custom-css.php:1220 msgid "Mode:" msgstr "موڈ:" #: modules/custom-css/custom-css.php:1190 msgid "Preprocessor:" msgstr "پری پروسیسر:" #: modules/custom-css/custom-css.php:1059 msgid "Media Width:" msgstr "میڈیا کی چوڑائی:" #: modules/custom-css/custom-css.php:1269 msgid "Save Stylesheet" msgstr "اسٹائل‌ شیٹ محفوظ کریں" #: modules/custom-css/custom-css.php:1221 msgid "Replacement" msgstr "تبدیلی" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:270 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "آپ کا تبصرہ اعتدال پسند ہے." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:269 msgid "Your comment was approved." msgstr "آپ کا تبصرہ منظور کیا گیا تھا." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:267 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "برائے مہربانی تبصرہ کرنے کے لئے اپنا نام فراہم کریں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:266 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "برائے مہربانی تبصرہ کرنے کے لئے ای میل ایڈریس فراہم کریں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:265 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "برائے مہربانی اپنے تبصرہ کے ساتھ کچھ متن جمع کرنے کا دیہان رکھیں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:263 msgid "Loading Comments..." msgstr "تبصرے لوڈ کر رہے ہیں ..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:262 msgid "Write a Comment..." msgstr "تبصرہ لکھیں..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:658 msgid "Nonce verification failed." msgstr "نائونس کی توثیق ناکام ہوگئی." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:613 msgid "Missing attachment ID." msgstr "لاپتہ منسلک آئی ڈی." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:274 msgid "Focal Length" msgstr "فوکل لمبائی" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:273 msgid "Shutter Speed" msgstr "شٹر رفتار" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:271 msgid "Camera" msgstr "کیمرا" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2211 #: modules/comments/admin.php:56 msgid "Transparent" msgstr "شفاف" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:782 msgid "Enable carousel" msgstr "کاروسل کو فعال کریں" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:779 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "تصاویر کی گیلری کا کاروسل" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:732 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "براہ مہربانی درست ای میل ایڈریس فراہم کریں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725 msgid "Please provide an email address." msgstr "براہ مہربانی ای میل ایڈریس فراہم کریں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718 msgid "Please provide your name." msgstr "برائے مہربانی اپنا نام فراہم کریں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "اس پوسٹ پر تبصرے بند ہیں." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:674 msgid "No comment text was submitted." msgstr "کوئی تبصرہ متن جمع نہیں کیا گیا تھا." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:670 msgid "Missing target post ID." msgstr "لاپتہ ہدف پوسٹ کی آئی ڈی." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:666 msgid "Missing target blog ID." msgstr "لاپتہ ہدف بلاگ کی آئی ڈی." #: modules/contact-form/admin.php:118 msgid "Mark as Spam" msgstr "سپیم کے طور پر نشان زد کریں" #: modules/contact-form/admin.php:17 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:32 msgid "Add Contact Form" msgstr "رابطہ فارم شامل کریں" #: modules/comments/comments.php:600 modules/comments/comments.php:651 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "تبصرہ ارسال کیا جارہا %s" #: modules/comments/comments.php:524 msgid "Invalid security token." msgstr "غلط سیکورٹی ٹوکن." #: modules/comments/base.php:83 msgid "Invalid request" msgstr "غلط درخواست" #: modules/contact-form/admin.php:365 modules/contact-form/admin.php:367 #: modules/contact-form/admin.php:731 msgid "Trash" msgstr "ردی" #: modules/contact-form/admin.php:358 msgid "Mark this message as spam" msgstr "اس پیغام کو سپیم کے طور پر نشان زد کریں" #: modules/contact-form/admin.php:325 modules/contact-form/admin.php:424 msgid "Delete this item permanently" msgstr "اس آئٹم کو مستقل طور پر حذف کریں" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/contact-form/admin.php:237 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1991 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2485 msgid "Message" msgstr "پیغام" #: modules/contact-form/admin.php:236 msgid "From" msgstr "سے" #: modules/contact-form/admin.php:226 modules/contact-form/admin.php:720 msgid "Messages" msgstr "پیغامات" #: modules/contact-form/admin.php:163 modules/contact-form/admin.php:597 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "آپ کو اس آئٹم کومنظم کرنے کی اجازت نہیں ہے." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1005 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1689 msgid "Contact Form" msgstr "رابطہ فارم" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:911 msgid "All posts" msgstr "تمام پوسٹس" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:909 msgid "Select feedback to download" msgstr "ڈاؤن لوڈ کرنے کے لئے رائے منتخب کریں" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:839 msgid "Feedback discarded." msgstr "رائے کو مسترد کردیا." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:600 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2112 msgid "Message Sent" msgstr "پیغام بھیج دیا گیا" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:115 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "ایک خرابی آگئی. براہ کرم کچھ دیر بعد کوشش کریں." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:177 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:178 msgid "No feedback found" msgstr "کوئی رائے نہیں ملی" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:176 msgid "Search Feedback" msgstr "رائے تلاش کریں" #: modules/contact-form/admin.php:836 msgid "Check for Spam" msgstr "سپیم چیک کریں" #: modules/contact-form/admin.php:691 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "آپ کو یہ آئٹم کو ردی کی ٹوکری میں منتقل کرنے کی اجازت نہیں ہے." #: modules/contact-form/admin.php:683 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "آپ کو یہ آئٹم کو ردی کی ٹوکری سے باہرنکالنے کی اجازت نہیں ہے." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2965 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "آپ کی سائٹ پر کسی غیر تصدیق شدہ وزیٹر سے بھیجا گیا." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2959 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "کسی غیر تصدیق شدہ %s صارف سے بھیجا گیا." #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2952 msgid "Contact Form URL:" msgstr "رابطہ فارم یوآرایل:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2951 msgid "IP Address:" msgstr "آئی پی پتہ:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2950 msgid "Time:" msgstr "وقت:" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2113 msgid "go back" msgstr "واپس جاو" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2094 msgid "Error!" msgstr "غلطی!" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44 msgid "Saved successfully" msgstr "کامیابی سے محفوظ" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "ترمیم کریں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "منتقل" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3400 msgid "%s is required" msgstr "%s کی ضرورت ہے" #. translators: %s is the name of a form field #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3386 msgid "%s requires a valid email address" msgstr "%s کو ایک درست ای میل ایڈریس کی ضرورت ہے" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "پہلا اختیار" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "اختیار" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "اختیارات" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "نئی فیلڈ" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:34 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "ویب سائٹ" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:33 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "ای میل" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:32 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "نام" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:182 msgid "Click here" msgstr "یہاں کلک کریں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:175 msgid "How does this work?" msgstr "یہ کیسے کام کرتا ہے؟" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170 msgid "Email notifications" msgstr "ای میل اطلاعات" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:169 msgid "Form builder" msgstr "فارم بلڈر" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:167 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "آپ کی نئی فیلڈ کامیابی سے محفوظ کر لی گئی" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:227 msgid "First option" msgstr "پہلا اختیار" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219 msgid "Textarea" msgstr "ٹیکسٹ ایریا" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217 msgid "Radio" msgstr "ریڈیو" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:214 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:225 msgid "Drop down" msgstr "ڈارپ ڈاؤن" #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2488 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212 msgid "Checkbox" msgstr "چیک باکس" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210 msgid "Field type" msgstr "فیلڈ کی قسم" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:208 msgid "New field" msgstr "نئی فیلڈ" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1460 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:207 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:213 msgid "Label" msgstr "لیبل" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205 msgid "Edit this new field" msgstr "اس نئی فیلڈ میں ترمیم کریں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:200 msgid "Can I send a notification to more than one person?" msgstr "کیا میں ایک سے زیادہ افراد کو اطلاع بھیج سکتا ہوں؟" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:198 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "کیا مجھے اس کو بھرنے کی ضرورت ہے؟" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259 #: modules/subscriptions/views.php:342 extensions/blocks/revue/revue.php:151 msgid "Enter your email address" msgstr "اپنا ای میل ایڈریس لکھیں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257 msgid "Email settings" msgstr "ای میل کی ترتیبات" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:254 msgid "Add this form to my post" msgstr "اس فارم کو میری پوسٹ میں شامل کریں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252 msgid "Add a new field" msgstr "ایک نئی فیلڈ شامل کرین" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242 msgid "Save this field" msgstr "اس فیلڈ کومحفوظ کریں" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:237 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244 msgid "Required?" msgstr "ضروری ہے؟" #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:230 msgid "Add another option" msgstr "ایک اور اختیار شامل کریں" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:435 msgid "Add" msgstr "شامل کریں" #: class.jetpack-modules-list-table.php:113 #: class.jetpack-modules-list-table.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:296 msgid "Deactivate" msgstr "غیر فعال" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:112 msgid "Artist" msgstr "فنکار" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:113 msgid "Album" msgstr "البم" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:261 msgid "Post Comment" msgstr "تبصرہ کریں" #: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58 class.jetpack.php:3925 msgid "Home" msgstr "سرورق" #: class.jetpack-network.php:297 class.jetpack-network.php:593 msgid "Sites" msgstr "سائٹس" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:62 #: modules/custom-css/custom-css.php:1061 #: modules/custom-css/custom-css.php:1192 #: modules/custom-css/custom-css.php:1222 modules/publicize/ui.php:517 msgid "Edit" msgstr "ترمیم کریں" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:344 functions.opengraph.php:204 msgid "(no title)" msgstr "(بلاعنوان)" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 #: class.jetpack-modules-list-table.php:115 #: class.jetpack-modules-list-table.php:215 msgid "Activate" msgstr "فعال کریں " #: class.jetpack.php:3955 msgid "For more information:" msgstr "مزید معلومات کے لیے:" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:109 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:82 msgid "No plugins found." msgstr "کوئی پلگ انز نہیں ملے۔" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:260 msgid "Comment" msgstr "تبصرہ" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:82 msgid "No themes found." msgstr "کوئی تھیمز نہیں ملیں۔" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: locales.php:60 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Post by %s." msgstr "%s کی طرف سے پوسٹ." #: class.jetpack.php:3492 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "دوسرا پیرامیٹرعددی یا خالی ہونا چاہیے" #: class.jetpack.php:3488 msgid "First param must be string or empty" msgstr "پہلا پیرامیٹرسٹرنگ یا خالی ہونا چاہیے" #: class.jetpack.php:3205 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "جیٹ پیک کی ضرورت ہے ورڈپریس ورژن %s یا بعد والا." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425 #: class.jetpack-twitter-cards.php:325 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "اس سائٹ کے ڈومین کے مالک کا ٹویٹراسم‌ صارف." #: class.jetpack-twitter-cards.php:285 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "ٹویٹر سائٹ ٹیگ" #: class.jetpack.php:3957 msgid "Jetpack Support" msgstr "جیٹ پیک کی معاونت" #: class.jetpack.php:3956 msgid "Jetpack FAQ" msgstr "جیٹ پیک کے عمومی سوالات" #. Plugin Name of the plugin #: class.jetpack.php:3927 class.jetpack.php:3940 msgid "Jetpack by WordPress.com" msgstr "WordPress.com کی طرف سے جیٹ پیک" #: class.jetpack.php:4558 msgid "Is this site private?" msgstr "کیا یہ سائٹ نجی ہے؟" #: class.jetpack.php:4471 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "پرانے ورژن غیر فعال کردیا گیا ہے اور آپ کی سائٹ سے ہٹایا جا سکتا ہے" msgstr[1] "پرانے ورژنز غیر فعال کردیے گےؑ ہیں اورآپ کی سائٹ سے ہٹاےؑ جا سکتے ہیں" #: class.jetpack.php:4435 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "انتظام آپ کے لئے فعال کر دیا گیا ہے!" #: class.jetpack.php:5906 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "آپ کو اس خصوصیت کو استعمال کرنے کیلئے اپنے جیٹ پیک پلگ ان کو WordPress.com کے ساتھ منسلک کرنا ضروری ہے." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:123 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:129 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "یہ صارف کو اس بلاگ پر %s کرنے کی اجازت نہیں ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:85 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "مکمل مینجمنٹ موڈ اس سائٹ کے لئے بند ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:50 msgid "You must specify a valid action" msgstr "آپ کو درست کارروائی کی وضاحت کرنا ضروری ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:15 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "آپ کو چیک کرنے کی صلاحیت کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:275 msgid "Comment cache problem?" msgstr "تبصرہ کیش کا مسئلہ؟" #: sal/class.json-api-post-base.php:400 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:69 msgid "This post is password protected." msgstr "یہ پوسٹ پاس ورڈ محفوظ ہے." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:116 msgid "Unknown post type requested." msgstr "نامعلوم پوسٹ کی قسم کی درخواست کی گئی." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:102 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "پوسٹ شمارکو حاصل کرنے کے لئے ایک فعال رسائی ٹوکن کا استعمال ہونا چاہئے." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:112 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "خودکار محفوظ سازی کو ایک غیر متوقع غلطی کا سامنا کرنا پڑا" #: functions.gallery.php:24 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "تھمب نیل گرڈ" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:49 msgid "You are required to specify a module." msgstr "آپ کو ماڈیول کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: class.jetpack.php:7031 msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "پروٹیکٹ آپ کو بروٹ فورس لاگ ان حملوں سے محفوظ رکھنے میں مدد دیتا ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:84 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "آپ کو پلگ ان کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:51 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "ماڈیول کو غیر فعال کرنے میں ایک خرابی تھی." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:46 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "جیٹ پیک ماڈیول پہلے ہی غیر فعال کردیا گیا ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:32 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "ماڈیول کو فعال کرنے میں ایک خرابی تھی." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:27 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "جیٹ پیک ماڈیول پہلے ہی فعال کردیا گیا ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87 msgid "The theme is already installed" msgstr "یہ تھیم پہلے سے ہی انسٹال شدہ ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:153 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "حد 0 سے زیادہ یا برابر ہونا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:151 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "آفسیٹ 0 سے زیادہ یا برابر ہونا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:29 msgid "Theme is empty." msgstr "تھیم خالی ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:65 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "آپ کے تھیم کو انسٹال کرنے میں ایک خرابی تھی" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:101 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:326 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:387 msgid "No update needed" msgstr "کوئی اپ ڈیٹ کی ضرورت نہیں" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:181 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:283 msgid "Plugin deactivated." msgstr "پلگ ان غیر فعال." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:360 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:414 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "آپ کے پلگ ان کو اپ ڈیٹ کرنے میں ایک خرابی تھی" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:23 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "آپ کو سوئچ کرنے کے لئے تھیم کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:178 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:280 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "آپ کے پلگ ان کوغیر فعال کرنے میں ایک خرابی تھی" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:268 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی غیر فعال ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:143 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:237 msgid "Plugin activated." msgstr "پلگ ان فعال کر دیا گیا." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:120 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:214 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "پلگ ان صرف نیٹ ورک فعال ہو سکتا ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:208 msgid "The Plugin is already active." msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی فعال ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:89 msgid "The plugin is already installed" msgstr "پلگ ان پہلے سے ہی انسٹال شدہ ہے" #: _inc/lib/plugins.php:86 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:61 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:61 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:114 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "انسٹالیشن کے دوران ایک نامعلوم خرابی واقع ہوئی" #: _inc/lib/plugins.php:80 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "آپ کے پلگ ان کو انسٹال کرنے میں ایک خرابی تھی" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:310 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "آپ کو فعال کرنے کیلئے ایک پلگ ان کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:301 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "اس صارف کو نیٹ ورک وایڈ پلگ ان منظم کرنے کی اجازت نہیں." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:75 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "ماڈیول نہیں ملا: `%s`." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:14 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "اس سائٹ کے لئے اپ ڈیٹ ڈیٹا حاصل کرنے میں ایک خرابی تھی." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:80 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:124 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "آپ کے تھیم کو اپ ڈیٹ کرنے میں ایک خرابی تھی" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:55 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "آپ کو اپڈیٹ کرنے کیلئے ایک تھیم کی وضاحت کرنا ضروری ہے." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:39 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "آپ کواس تھیم میں سوئچ کرنے کی اجازت نہیں ہے" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:35 msgid "The specified theme was not found." msgstr "مخصوص کردہ تھیم نہیں ملا." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post." msgstr "ویڈیو پوسٹ." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:169 msgid "Video post by %s." msgstr "%s کی طرف سے ویڈیو پوسٹ." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 class.jetpack-twitter-cards.php:172 msgid "Visit the post for more." msgstr "مزید کے لئے پوسٹ پر جائیں." #: class.jetpack-network.php:297 msgid "Jetpack Sites" msgstr "جیٹ پیک سائٹس" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:14 msgid "Site Name" msgstr "سائٹ کا نام" #: class.jetpack-modules-list-table.php:125 msgid "No Modules Found" msgstr "کوئی ماڈیولز نہیں ملے" #: class.jetpack-modules-list-table.php:72 msgid "Search Modules…" msgstr "ماڈیولزتلاش کریں..." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:15 msgid "Path" msgstr "راستہ" #: class.jetpack.php:7066 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Akismet آپ کے بلاگ کو سپیم سے محفوظ رکھنے میں مدد کرسکتا ہے!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:95 #: modules/widgets/upcoming-events.php:60 msgid "All" msgstr "تمام" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1080 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:297 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1981 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2470 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:216 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:87 #: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:219 #: modules/custom-post-types/nova.php:977 msgid "Name" msgstr "نام" #. translators: Jetpack sidebar menu item. #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:92 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:508 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:428 #: modules/widgets/search.php:70 class.jetpack.php:7467 msgid "Search" msgstr "تلاش" #: class.jetpack-cli.php:770 msgid "Value" msgstr "قدر" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "اس صفحے پر جانے کے لیے آپ کے پاس مناسب اجازت نہیں۔" #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:191 #: modules/calypsoify/class-jetpack-calypsoify.php:256 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:174 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:175 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1036 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1054 #: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1124 #: modules/contact-form/grunion-form-view.php:191 msgid "Feedback" msgstr "رائے" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:99 msgid "Sort by:" msgstr "ترتیب از:" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:70 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:337 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:22 #: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1329 #: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:213 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:217 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:224 #: modules/publicize/ui.php:517 class.jetpack-network.php:298 msgid "Settings" msgstr "ترتیبات" #: class.jetpack-admin.php:207 modules/stats.php:591 modules/stats.php:1114 #: modules/plugin-search.php:241 modules/plugin-search.php:549 msgid "Configure" msgstr "ترتیب" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:225 class.jetpack.php:4016 msgid "Support" msgstr "معاونت" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:96 msgid "Active" msgstr "فعال" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:427 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:105 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88 #: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:422 msgid "Jetpack" msgstr "جیٹ پیک" #: modules/custom-content-types.php:44 modules/protect.php:187 #: modules/custom-post-types/portfolios.php:140 #: modules/custom-post-types/testimonial.php:155 class.jetpack.php:7438 msgid "Learn More" msgstr "اورجانیے" #: class.jetpack-cli.php:57 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "جیٹ پیک حالیه طور پر WordPress.com سے منسلک ہے" #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:47 class.jetpack-cli.php:196 class.jetpack-cli.php:273 #: class.jetpack-cli.php:582 class.jetpack-cli.php:714 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s ایک درست حکم نہیں ہے" #: class.jetpack-cli.php:136 class.jetpack-cli.php:1245 #: class.jetpack-cli.php:1341 class.jetpack-cli.php:1440 #: class.jetpack-cli.php:1620 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "جیٹ پیک حالیه طور پر WordPress.com سے منسلک نہیں ہے" #: class.jetpack.php:3958 msgid "Jetpack Debugging Center" msgstr "جیٹ پیک ڈیبگنگ سینٹر" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:105 msgid "Show:" msgstr "دکھائیں:" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:103 msgid "Popular" msgstr "مقبول" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:102 msgid "Newest" msgstr "تازہ ترین" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:101 msgid "Alphabetical" msgstr "حروف تہجی" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:97 #: class.jetpack-cli.php:524 msgid "Inactive" msgstr "غیر فعال" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:93 msgid "View:" msgstr "دیکھیں:" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:21 msgid "Jetpack Settings" msgstr "جیٹ پیک کی ترتیبات" #: class.jetpack-cli.php:242 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "براہ مہربانی وضاحت کریں کہ اگر آپ کسی بلاگ یا صارف کو منقطع کرنا چاہتے ہیں." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:238 msgid "User %s could not be disconnected. Are you sure they're connected currently?" msgstr "صارف %s کو منقطع نہیں کیا جاسکتا. کیا آپ کویقین ہے کہ وہ ابھی منسلک ہیں؟" #: class.jetpack-cli.php:235 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "صارف کو کامیابی سے منقطع کردیا گیا ہے." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:227 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "جیٹ پیک کامیابی سے %s کے لئے منقطع کر دیا گیا ہے." #: class.jetpack-cli.php:216 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "براہ کرم صارف کو آئی ڈی، صارف کے نام، یا ای میل سے وضاحت کریں." #: class.jetpack-cli.php:213 msgid "Please specify a valid user." msgstr "براہ مہربانی ایک درست صارف کی وضاحت کریں." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2111 class.jetpack-cli.php:330 #: class.jetpack-cli.php:338 msgid "Modules reset to default." msgstr "ماڈیول ڈیفالٹ پر ری سیٹ." #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:308 class.jetpack-cli.php:320 msgid "%s option reset" msgstr "%s اختیار ری سیٹ" #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:71 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "جیٹ پیک ورژن ہے %s" #: class.jetpack-cli.php:85 msgid "Additional data: " msgstr "اضافی ڈیٹا:" #: class.jetpack-cli.php:554 msgid "All modules deactivated!" msgstr "تمام ماڈیولز کو غیر فعال کردیا گیا!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:550 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s کو غیر فعال کردیا گیا." #: class.jetpack-cli.php:543 msgid "All modules activated!" msgstr "تمام ماڈیولز کو فعال کردیا گیا!" #: class.jetpack-cli.php:507 msgid "Please specify a valid module." msgstr "براہ مہربانی ایک درست ماڈیول کی وضاحت کریں." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:494 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s ایک درست ماڈیول نہیں ہے." #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:748 msgid "Deleted option: %s" msgstr "حذف کر دیا گیا اختیار: %s" #: class.jetpack-cli.php:732 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "اختیار نہیں مل سکا یا خالی ہے. اختیاری ناموں کی فہرست کیلئے \"فہرست\" کا استعمال کریں" #: class.jetpack-cli.php:675 msgid "No command found." msgstr "کوئی کمانڈ نہیں ملا." #: class.jetpack-cli.php:2058 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "عمل منسوخ کر دیا گیا. کیا سوال ہے؟" #: class.jetpack-cli.php:796 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "مزید معلومات کے لئے 'wp jetpack option' لکھین." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:102 msgid "A known issue." msgstr "ایک معروف مسئلہ." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:98 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "یہ ان مسائل میں سے ایک کی وجہ سے ہوسکتا ہے، جسے آپ خود ہی تشخیص کرسکتے ہیں:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:97 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ پریشانی؟" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:67 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ آپ کی سائٹ کی مطابقت کی جانچ پڑتال ہورہی ہے ..." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:126 msgid "A theme conflict." msgstr "تھیم کا تنازعہ." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:139 msgid "A problem with your XMLRPC file." msgstr "آپ کی XMLRPC فائل کے ساتھ مسئلہ." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "جیٹ پیک کے علاوہ تمام پلگ ان کو غیر فعال کرکے دیکھں. اگر مسئلہ جاری رہتا ہے تو یہ ایک پلگ ان کا مسئلہ نہیں ہے. اگر مسئلہ حل ہو گیا ہے، تو پلگ ان ایک ایک کر کے آن کریں جب تک مسلہ دوبارہ نہیں آتا - یہ مجرم ہے! ہمیں بتائیں، اور ہم مدد کرنے کی کوشش کریں گے." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124 msgid "An incompatible plugin." msgstr "ایک غیرمطابقت پلگ ان." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:392 msgid "Test your site's compatibility with Jetpack." msgstr "جیٹ پیک کے ساتھ اپنی سائٹ کی مطابقت ٹیسٹ کریں." #: class.jetpack-cli.php:676 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "براہ کرم آئی پی ایڈریس درج کریں جسے آپ وائٹ لسٹ کرنا چاہتے ہیں." #: class.jetpack-cli.php:678 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "آپ وائٹ لسٹ کو'list' یا 'clear' بھی کرسکتے ہیں."