msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - AMP - Development (trunk)\n" #: src/ReaderThemeSupportFeatures.php:650 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "El valor de tamaño sin formato debe ser una cadena, un número entero o un número decimal." #: src/Cli/OptionCommand.php:346 msgid "Try using --user= to set the user context or set it in wp-cli.yml." msgstr "Prueba a utilizar --user= para establecer el contexto de usuario o establécelo en wp-cli.yml." #. translators: %s: AMP plugin GitHub issues URL #: src/Cli/OptionCommand.php:288 msgid "* Please raise a feature request at %s to request a new option to be managed via the CLI." msgstr "* Por favor, eleva una petición de función a %s para solicitar una nueva opción que se gestione a través de la CLI." #. translators: %s: wp option get amp-options command #: src/Cli/OptionCommand.php:280 msgid "* Only the above listed options can currently be updated via the CLI. To list all options, use the %s command." msgstr "* Actualmente sólo se pueden actualizar mediante la CLI las opciones enumeradas arriba. Para listar todas las opciones, utiliza el comando %s." #. translators: %s: option name #: src/Cli/OptionCommand.php:199 msgid "Updated \"%s\" option." msgstr "Opción «%s» actualizada." #. translators: %1$s: option name, %2$s: error message #: src/Cli/OptionCommand.php:195 msgid "Could not update \"%1$s\" option: %2$s" msgstr "No se ha podido actualizar la opción \"%1$s\": %2$s" #. translators: %1$s: option name, %2$s: list of allowed options #: src/Cli/OptionCommand.php:183 msgid "The option \"%1$s\" is not among the following options that can currently be managed via CLI: %2$s" msgstr "La opción «%1$s» no se encuentra entre las siguientes opciones que pueden gestionarse actualmente mediante CLI: %2$s" #. translators: %s: option name #: src/Cli/OptionCommand.php:144 msgid "Could not get \"%s\" option. Does it exist?" msgstr "No se ha podido obtener la opción «%s». ¿Existe?" #. translators: %s: error message #: src/Cli/OptionCommand.php:139 src/Cli/OptionCommand.php:251 msgid "Could not retrieve options: %s" msgstr "No se han podido recuperar las opciones: %s" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3312 msgid "(empty)" msgstr "(vacío)" #: src/Admin/SiteHealth.php:1338 msgid "Update site icon" msgstr "Actualizar el icono del sitio" #: src/Admin/SiteHealth.php:1330 msgid "Currently, the fallback WordPress logo is used." msgstr "Actualmente se utiliza el logotipo de WordPress de respaldo." #: src/Admin/SiteHealth.php:1329 msgid "Publisher logo is not defined" msgstr "No se ha definido el logo del editor" #: src/Admin/SiteHealth.php:1325 msgid "Publisher logo is defined" msgstr "Se ha definido el logo del editor" #: src/Admin/SiteHealth.php:1320 msgid "The publisher logo used in Schema.org metadata. The site icon is used as the publisher logo when it is specified." msgstr "El logotipo del editor utilizado en los metadatos de Schema.org. El icono del sitio se utiliza como logotipo del editor cuando se especifica." #: src/Admin/SiteHealth.php:217 msgid "Publisher Logo" msgstr "Logo del editor" #: src/PluginSuppression.php:518 msgid "Suppressed on AMP Pages" msgstr "Suprimido en páginas AMP" #: src/PluginSuppression.php:517 msgid "Visit AMP Settings" msgstr "Ir a los ajustes de AMP" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2819 msgid "Pseudo-class selector used to increase specificity for rule extracted from inline styles and/or properties with !important qualifiers." msgstr "Selector de pseudoclase utilizado para aumentar la especificidad de la regla extraída de estilos en línea y/o propiedades con calificadores !important." #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:2183 msgid "On" msgstr "On" #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:2182 msgid "Off" msgstr "Off" #. translators: %s: On/Off #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:2181 msgid "Dark Mode: %s" msgstr "Modo oscuro: %s" #: src/Admin/SiteHealth.php:469 msgid "A page caching plugin was not detected." msgstr "No se ha detectado un plugin de caché de páginas." #: src/Admin/SiteHealth.php:466 msgid "A page caching plugin was detected." msgstr "Se ha detectado un plugin de caché de páginas." #. translators: Placeholder is number of caching headers #: src/Admin/SiteHealth.php:453 msgid "There was %d client caching response header detected:" msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:" msgstr[0] "Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:" msgstr[1] "Se ha detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:" #: src/Admin/SiteHealth.php:448 msgid "No client caching response headers were detected." msgstr "No se ha detectado ninguna cabecera de caché de cliente." #. translators: %d is the response time in milliseconds #: src/Admin/SiteHealth.php:441 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than %2$s milliseconds." msgstr "El tiempo medio de respuesta del servidor es %1$s milisegundos. Debería ser menor de %2$s milisegundos." #. translators: %d is the response time in milliseconds #: src/Admin/SiteHealth.php:434 msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the %2$s millisecond threshold." msgstr "El tiempo medio de respuesta del servidor es %1$s milisegundos. Es menor al umbral de %2$s milisegundos." #: src/Admin/SiteHealth.php:427 msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working." msgstr "No se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan." #: src/Admin/SiteHealth.php:419 msgid "Page caching is detected but the server response time is still slow" msgstr "Se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es lento" #: src/Admin/SiteHealth.php:417 msgid "Page caching is not detected and the server response time is slow" msgstr "No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lento" #: src/Admin/SiteHealth.php:412 msgid "Page caching is detected and the server response time is good" msgstr "Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es bueno" #: src/Admin/SiteHealth.php:408 msgid "Page caching is not detected but the server response time is OK" msgstr "No se detecta el almacenamiento en caché de página, pero el tiempo de respuesta del servidor es correcto" #: src/Admin/SiteHealth.php:395 msgid "Unable to detect the presence of page caching" msgstr "No se puede detectar la presencia de la caché de página" #: src/Admin/SiteHealth.php:389 msgid "Page caching is detected by looking for an active page caching plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:" msgstr "El almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:" #: includes/sanitizers/class-amp-accessibility-sanitizer.php:156 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:329 msgid "The URL for AMP support." msgstr "La URL para la compatibilidad con AMP." #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:274 msgid "Whether the Validated URL post is stale." msgstr "Si la entrada URL validada es antigua." #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:268 msgid "Validation errors for validated URL if previously scanned." msgstr "Errores de validación para la URL validada si se ha escaneado previamente." #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:253 msgid "Validated URL post if previously scanned." msgstr "Publicar URL validada si se ha escaneado previamente." #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:247 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:234 msgid "AMP URL" msgstr "URL de AMP" #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:114 msgid "Sorry, you are not allowed to access validation data." msgstr "Lo siento, no puedes acceder a los datos de validación." #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:92 msgid "Indicates whether to force Standard template mode." msgstr "Indica si se debe forzar el modo de plantilla Estándar." #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:219 msgid "Search Results" msgstr "Resultados de la búsqueda" #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:211 msgid "Date Archive" msgstr "Archivo de fecha" #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:200 msgid "Author Archive" msgstr "Archivo del autor" #: src/Sandboxing.php:268 msgid "Sandboxing level: Strict (3)" msgstr "Nivel de sandboxing: Estricto (3)" #: src/Sandboxing.php:264 msgid "Sandboxing level: Moderate (2)" msgstr "Nivel de sandboxing: Moderado (2)" #: src/Sandboxing.php:260 msgid "Sandboxing level: Loose (1)" msgstr "Nivel de sandboxing: Flexible (1)" #: src/Admin/UserRESTEndpointExtension.php:59 msgid "The template mode for which the Review panel on the Settings screen was dismissed by a user." msgstr "El modo de plantilla para el que el panel Revisar de la pantalla de ajustes fue descartado por un usuario." #: src/Admin/SupportScreen.php:168 src/Admin/SupportScreen.php:169 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: src/Admin/SupportLink.php:123 src/Admin/SupportLink.php:151 msgid "Get Support" msgstr "Obtener soporte" #: src/Admin/SupportLink.php:86 src/Admin/SupportLink.php:177 msgid "Get support" msgstr "Obtén soporte" #: src/Admin/SiteHealth.php:720 msgctxt "persistent object cache service" msgid "APCu" msgstr "APCu" #: src/Admin/SiteHealth.php:711 msgctxt "persistent object cache service" msgid "Memcached" msgstr "Memcached" #: src/Admin/SiteHealth.php:706 msgctxt "persistent object cache service" msgid "Redis" msgstr "Redis" #: src/Admin/SiteHealth.php:487 msgid "Learn more about page caching" msgstr "Aprende más sobre la caché de página" #. translators: 1 is error message, 2 is error code #: src/Admin/SiteHealth.php:399 msgid "Unable to detect page caching due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)" msgstr "No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifique que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)" #: src/Admin/SiteHealth.php:387 msgid "The AMP plugin performs at its best when page caching is enabled. This is because the additional optimizations performed require additional server processing time, and page caching ensures that responses are served quickly." msgstr "El plugin AMP funciona mejor cuando la caché de página está activada. Esto se debe a que las optimizaciones adicionales realizadas requieren un tiempo de procesamiento adicional del servidor, y el almacenamiento en caché de la página garantiza que las respuestas se sirvan rápidamente." #: src/Admin/SiteHealth.php:327 msgid "Persistent object caching is not enabled, but page caching was detected" msgstr "La caché de objetos persistentes no está activada, pero se ha detectado la caché de páginas" #: src/Admin/SiteHealth.php:316 msgid "Please check with your host for what persistent caching services are available." msgstr "Consulta con tu proveedor de alojamiento qué servicios de caché persistente están disponibles." #: src/Admin/SiteHealth.php:306 msgid "(link goes to Add Plugins screen)." msgid_plural "(links go to Add Plugins screen)." msgstr[0] "(el enlace va a la pantalla añadir plugins)." msgstr[1] "(los enlaces van a la pantalla añadir plugins)." #: src/Admin/SiteHealth.php:285 msgid "During the test, we found the following object caching service may be available on your server:" msgid_plural "During the test, we found the following object caching services may be available on your server:" msgstr[0] "Durante la prueba, descubrimos que el siguiente servicio de caché de objetos puede estar disponible en tu servidor:" msgstr[1] "Durante la prueba, descubrimos que los siguientes servicios de caché de objetos pueden estar disponible en tu servidor:" #: src/Admin/SiteHealth.php:270 msgid "Since page caching was detected, the need for persistent object caching is lessened. However, it still remains a best practice." msgstr "Desde que se detectó el almacenamiento en caché de páginas, la necesidad de almacenamiento en caché de objetos persistentes es menor. Sin embargo, sigue siendo una buena práctica." #: src/Admin/SiteHealth.php:266 msgid "The AMP plugin performs at its best when persistent object cache is enabled. Persistent object caching is used to more effectively store image dimensions and parsed CSS using a caching backend rather than using the options table in the database." msgstr "El plugin AMP funciona mejor cuando la caché de objetos persistente está activada. La caché de objetos persistente se utiliza para almacenar de forma más eficaz las dimensiones de las imágenes y el CSS analizado utilizando un backend de caché en lugar de utilizar la tabla de opciones de la base de datos." #: src/Admin/SiteHealth.php:230 msgid "Page caching" msgstr "Caché de página" #: src/Admin/AmpPlugins.php:325 msgid "Visit site" msgstr "Visitar el sitio" #. translators: %s: Plugin name #: src/Admin/AmpPlugins.php:323 msgid "Site link of %s" msgstr "Enlace del sitio de %s" #: src/Admin/AmpPlugins.php:245 src/Admin/AmpPlugins.php:350 msgid "AMP Compatible" msgstr "Compatible con AMP" #. translators: %s is attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3373 msgid "Event handler attribute %s encountered" msgstr "Se ha encontrado el atributo %s del controlador de eventos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3368 msgid "Custom inline script encountered" msgstr "Fragmento de código en línea persoanlizado encontrado" #. translators: %s is script basename #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3363 msgid "Custom external script %s encountered" msgstr "Se ha encontrado el script externo personalizado %s" #. translators: %1$s is 'POST', %2$s is 'action-xhr' #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3355 msgid "Native %1$s form has %2$s attribute." msgstr "El formulario nativo %1$s tiene el atributo %2$s." #. Description of the plugin #: amp.php msgid "An easier path to great Page Experience for everyone. Powered by AMP. Uninstall Note: To control whether all data from this plugin is deleted at uninstallation, first activate the plugin, go to the Other section on the Settings screen, and set the “Delete plugin data at uninstall” toggle." msgstr "Un camino más fácil hacia una gran experiencia de página para todos. Desarrollado por AMP. Nota de desinstalación: Para controlar si todos los datos de este plugin se eliminan al desinstalarlo, primero activa el plugin, ve a la sección Otros de la pantalla de Ajustes y activa la opción «Eliminar datos del plugin al desinstalarlo»." #. translators: %s is the URL being redirected to. #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2230 msgid "Unable to validate a URL on another site. Attempted to validate: %s" msgstr "No se ha podido validar una URL en otro sitio. Se ha intentado validar: %s" #: templates/header-bar.php:27 msgid "Site icon" msgstr "Icono del sitio" #: src/LoadingError.php:61 msgid "You must have JavaScript enabled to use this page." msgstr "Para usar esta página, debes tener activado JavaScript." #. translators: %s is the AMP support forum URL. #: src/LoadingError.php:46 msgid "Check your connection and open your browser console to see if there are any error messages. You may share them on the support forum." msgstr "Comprueba tu conexión y abre la consola de tu navegador para ver si hay algún mensaje de error. Puedes compartirlos en el foro de soporte." #: src/LoadingError.php:29 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: src/DevTools/ErrorPage.php:277 src/LoadingError.php:47 msgid "https://wordpress.org/support/plugin/amp/" msgstr "https://es.wordpress.org/support/plugin/amp/" #. translators: %s is the AMP support forum URL. #: src/DevTools/ErrorPage.php:276 msgid "If you get stuck, you may want to share any details in a new topic on the plugin's support forum." msgstr "Si te quedas atascado, puede que quieras compartir cualquier detalle en un nuevo debate en el foro de soporte del plugin." #. translators: %s is count of functions #: src/Admin/SiteHealth.php:816 msgid "There is %s undefined cURL multi function" msgid_plural "There are %s undefined cURL multi functions" msgstr[0] "Hay %s función múltiple de cURL no definida" msgstr[1] "Hay %s funciones múltiples de cURL no definidas" #: src/Editor/EditorSupport.php:67 msgid "AMP functionality is not available since your version of the Block Editor is too old. Please either update WordPress core to the latest version or activate the Gutenberg plugin." msgstr "La funcionalidad AMP no está disponible porque tu versión del editor de bloques es demasiado antigua. Por favor, actualiza el núcleo de WordPress a la última versión o activa el plugin Gutenberg." #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:32 msgid "Your version of WordPress is too old to manage whether AMP is enabled. Please upgrade." msgstr "Tu versión de WordPress es demasiado antigua para saber si AMP está activo. Por favor, actualiza." #. translators: %1$s: the URL, %2$d: the HTTP status code, %3$s: the HTTP #. status message #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:1608 msgid "Failed to fetch: %1$s (HTTP %2$d: %3$s)" msgstr "Fallo al recuperar: %1$s (HTTP %2$d: %3$s)" #: includes/amp-helper-functions.php:2080 #: includes/amp-helper-functions.php:2102 #: includes/amp-helper-functions.php:2124 msgid "Function cannot be called before services are registered." msgstr "No se puede llamar a la función antes de registrar los servicios." #: includes/amp-helper-functions.php:2078 #: includes/amp-helper-functions.php:2100 #: includes/amp-helper-functions.php:2122 msgid "Function called while AMP is disabled via `amp_is_enabled` filter." msgstr "Se llamó a la función mientras que AMP estaba desactivado mediante el filtro `amp_is_enabled`." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:324 msgid "The URL where validation errors can be reviewed." msgstr "La URL donde pueden revisarse los errores de validación." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:276 msgid "Validation errors for the post." msgstr "Errores de validación de la publicación." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:197 msgid "Sorry, you are not allowed to validate this post preview." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para validar esta vista previa de publicación." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:158 msgid "Sorry, you do not have access to dev tools for the AMP plugin for WordPress." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para acceder a las herramientas de desarrollo del plugin AMP para WordPress." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:141 msgid "AMP is not supported on post." msgstr "La publicación no es compatible con AMP." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:132 msgid "Invalid post ID." msgstr "ID de entrada no válido." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:93 msgid "Preview nonce." msgstr "Vista previa del nonce." #: src/Validation/URLValidationRESTController.php:86 msgid "ID for AMP-enabled post." msgstr "ID de la entrada activa en AMP." #: src/Validation/ValidationCountsRestController.php:85 msgid "Sorry, you are not allowed to view unreviewed counts for validation errors." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para ver contadores sin revisar de los errores de validación." #. translators: %s is the URL to the settings screen #: src/PairedRouting.php:765 msgid "To customize the structure of the paired AMP URLs (given the site is not using the Standard template mode), go to the Paired URL Structure section on the AMP settings screen." msgstr "Para personalizar la estructura de las URLs AMP emparejadas (dado que el sitio no está usando el modo de plantilla estándar), ve a la sección de estructura de URLs emparejadas en la pantalla de ajustes de AMP." #: src/DevTools/BlockSources.php:127 msgid "WordPress core" msgstr "Núcleo de WordPress" #. translators: %1$s is the value of the slug #: src/Admin/SiteHealth.php:767 msgid "Your AMP slug (%s) is defined early so you're good to go!" msgstr "¡Tu slug de AMP (%s) está definido pronto así que estás listo para empezar! " #. translators: %1$s is the value of the slug, %2$s is the constant name, %3$s #. is the filter name #: src/Admin/SiteHealth.php:758 msgid "Your AMP slug (%1$s) is defined late, most likely in the theme via the %2$s filter or %3$s constant. Make sure this is being defined in a plugin at the top level so it happens before %4$s. While a late-defined AMP slug will still work, it requires extra work to make the slug available earlier in WordPress execution by storing it in an option." msgstr "Tu slug de AMP (%1$s) se ha definido tarde, lo más probable en el tema mediante el filtro %2$s o la constante %3$s. Asegúrate de que se está definiendo en un plugin en el nivel superior para que se lance antes de %4$s. Aunque un slug AMP definido tarde funcionará, requiere trabajo adicional para que el slug esté disponible pronto en la ejecución de WordPress almacenándolo en una opción." #. translators: %s is 'plugins_loaded' #: src/Admin/SiteHealth.php:750 msgid "For best results, the AMP slug (query var) should be available early in WordPress's execution flow, specifically before the %s action occurs (at priority 4). This slug is used to construct the paired AMP URLs." msgstr "Para unos mejores resultados, el slug AMP (query var) debería estar disponible pronto en el flujo de ejecución de WordPress, específicamente antes de que ocurra la acción %s (con prioridad 4). Este slug se usa para. crear las URLs AMP emparejadas." #: src/Admin/SiteHealth.php:746 msgid "The AMP slug (query var) was defined early" msgstr "El slug AMP (query var) se definió pronto" #: src/Admin/SiteHealth.php:745 msgid "The AMP slug (query var) was defined late" msgstr "El slug AMP (query var) se definió tarde" #: src/Admin/SiteHealth.php:189 msgid "AMP slug (query var) definition timing" msgstr "Tiempo de definició del slug AMP (query var)" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2954 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1704 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:551 msgid "The requested URL is not an AMP page." msgstr "La URL solicitada no es una página AMP." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:548 msgid "The requested URL is not an AMP page. AMP may have been disabled for the URL. If so, you can forget the Validated URL." msgstr "La URL solicitada no es una página AMP. Puede que AMP esté desactivado para la URL. Si así fuera puedes olvidar la URL validada." #: includes/class-amp-theme-support.php:1927 msgid "The requested URL did not result in an AMP page being rendered." msgstr "La URL solicitada no resultó en la visualización de una página AMP." #: includes/embeds/class-amp-instagram-embed-handler.php:203 msgid "View on Instagram" msgstr "Ver en Instagram" #: includes/embeds/class-amp-base-embed-handler.php:219 #: includes/embeds/class-amp-base-embed-handler.php:236 #: includes/embeds/class-amp-tumblr-embed-handler.php:87 msgid "See more" msgstr "Ver más" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:440 msgid "The post data could not be successfully retrieved." msgstr "No se han podido recuperar los datos de la entrada." #: src/Admin/PluginRowMeta.php:52 msgid "Leave review" msgstr "Dejar una reseña" #: includes/amp-helper-functions.php:450 msgid "The function was called too early (before the plugins_loaded action) to determine the plugin source." msgstr "Se ha llamado a la función demasiado pronto (antes de la acción `plugins_loaded`) para determinar la fuente del plugin." #: includes/amp-helper-functions.php:422 msgid "WordPress is not currently doing any hook." msgstr "En este momento, WordPress no está haciendo ningún gancho." #. translators: %s is the invalid attribute value #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3319 msgid "Invalid or missing value for attribute %s" msgstr "Valor no disponible o no válido para el atributo %s" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2953 msgid "Mark unreviewed" msgstr "Marcar como sin revisar" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2952 msgid "Mark reviewed" msgstr "Marcar como revisado" #. translators: 1: the wp action, 2: the WP_Query class, 3: the amp_skip_post() #. function #: includes/amp-helper-functions.php:427 msgid "Calling this function before the %1$s action means it will not have access to %2$s and the queried object to determine if it is an AMP response, thus neither the %3$s filter nor the AMP enabled toggle will be considered." msgstr "Llamar a esta función antes de la acción %1$s significa que no se tendrá acceso a %2$s y el objeto de la consulta para determinar si es una respuesta AMP, por tanto, no se tendrán en cuenta ni el filtro %3$s ni el conmutador de que está activado AMP." #. translators: 1: amp_is_available function, 2: amp_is_request function, 3: #. is_amp_endpoint function #: includes/amp-helper-functions.php:408 msgid "%1$s (or %2$s, formerly %3$s) was called too early and so it will not work properly." msgstr "%1$s (o %2$s, anteriormente %3$s) se llamó demasiado pronto y por tanto no funcionará correctamente." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3469 msgid "Duplicate dimensions" msgstr "Duplicar dimensiones" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3414 msgid "Class name" msgstr "Nombre de la clase" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3412 msgid "CSS selector" msgstr "Selector CSS" #. translators: %1$s is the attribute name, %2$s is the tag name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3295 msgid "Multiple image candidates with the same width or pixel density found in attribute %1$s in tag %2$s" msgstr "Encontradas varias imágenes candidatas con el mismo ancho o densidad de píxeles en el atributo %1$s en la etiqueta %2$s" #. translators: %s is the attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3254 msgid "The attribute %s is set to an invalid value" msgstr "El atributo %s está configurado al valor no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3083 msgid "Disallowed class name" msgstr "Nombre de clase no permitida" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3081 msgid "Illegal CSS selector" msgstr "Selector CSS ilegal" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:163 msgid "All Validated URLs" msgstr "Toda las URLs validadas" #. translators: placeholder is the slug of the theme #: includes/amp-helper-functions.php:447 src/DevTools/ErrorPage.php:315 msgid "It appears the theme with slug %s is responsible; please contact the author." msgstr "Parece que el tema con el slug %s es el responsable; por favor, contacta con el autor." #. translators: placeholder is the slug of the must-use plugin #: includes/amp-helper-functions.php:443 src/DevTools/ErrorPage.php:311 msgid "It appears the must-use plugin with slug %s is responsible; please contact the author." msgstr "Parece que el plugin imprescindible con el slug %s es el responsable; por favor, contacta con el autor." #. translators: placeholder is the slug of the plugin #: includes/amp-helper-functions.php:439 src/DevTools/ErrorPage.php:307 msgid "It appears the plugin with slug %s is responsible; please contact the author." msgstr "Parece que el plugin con el slug %s es el responsable; por favor, contacta con el autor." #: src/Admin/ReaderThemes.php:266 msgid "The default reader themes cannot be displayed because a plugin appears to be overriding the themes response from WordPress.org." msgstr "Los temas del lector por defecto no se pueden mostrar porque parece que un plugin está impidiendo la respuesta de los temas desde WordPress.org" #: src/Admin/ReaderThemes.php:245 msgid "The request for reader themes from WordPress.org resulted in an invalid response. Check your Site Health to confirm that your site can communicate with WordPress.org. Otherwise, please try again later or contact your host." msgstr "La solicitud de temas lectores desde WordPress.org resultó en una respuesta no válida. Comprueba la salud de tu sitio para confirmar que tu sitio pueda comunicarse con WordPress.org. En caso contrario, por favor, inténtalo de nuevo o contrata con tu alojamiento." #: includes/class-amp-theme-support.php:1786 msgid "Go to non-AMP version" msgstr "Ir a la versión no AMP" #: includes/class-amp-theme-support.php:1765 msgid "A PHP error occurred while trying to prepare the AMP response. This may not be caused by the AMP plugin but by some other active plugin or the current theme. You will need to review the error details to determine the source of the error." msgstr "Ha ocurrido un error PHP al tratar de preparar la respuesta AMP. Esto no puede haberlo provocado el plugin AMP sino algún otro plugin activo o el tema actual. Tendrás que revisar los detalles del error para determinar el origen del error." #: includes/class-amp-theme-support.php:1764 msgid "Failed to prepare AMP page" msgstr "Fallo al preparar la página AMP" #: src/DevTools/ErrorPage.php:350 msgid "The exact details of the error are hidden for security reasons. To learn more about this error, enable the WordPress debugging display (by setting both WP_DEBUG and WP_DEBUG_DISPLAY to true), or look into the PHP error log. Learn more about Debugging in WordPress." msgstr "Los detalles exactos del error están ocultos por motivos de seguridad. Para aprender más sobre este error, activa la visualización de la depuración de WordPress (estableciendo tanto WP_DEBUG como WP_DEBUG_DISPLAY a true) o mira dentro del registro de errores de PHP. Aprende más sobre la depuración en WordPress." #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:588 msgid "The AMP enabled status failed to be updated." msgstr "No se pudo actualizar el estado activo de AMP." #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:571 msgid "Insufficient permissions to change whether AMP is enabled." msgstr "Permisos insuficientes para cambiar si AMP está activo o no." #. translators: %s: The name of the post type. #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:561 msgid "AMP is not supported for the \"%s\" post type." msgstr "AMP no es compatible con el tipo de contenido «%s»." #. translators: %s is a link to the AMP settings screen #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:432 msgid "This post type is not enabled." msgstr "Este tipo de contenido no está activado." #. translators: %s is a link to the AMP settings screen #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:425 msgid "There are no supported templates." msgstr "No hay ninguna plantilla compatible." #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:561 msgid "You can import some settings from the primary Active theme into the corresponding Reader theme settings." msgstr "Puedes importar algunos ajustes del tema activo principal en los ajustes correspondientes del tema lector." #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:555 msgctxt "theme" msgid "Import" msgstr "Importar" #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:554 msgid "Import settings" msgstr "Ajustes de importación" #. translators: placeholder is URL to non-AMP Customizer. #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:374 msgid "You are customizing the AMP version of your site. Customize non-AMP version." msgstr "Estás personalizando la versión AMP de tu sitio. Personaliza la versión no-AMP." #. translators: 1: URL to AMP project, 2: URL to admin settings screen #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:296 msgid "While AMP works well on both desktop and mobile pages, your site is currently configured in Reader mode to serve AMP pages to mobile visitors. These settings customize the experience for these users." msgstr "Aunque AMP funciona bien tanto en páginas de escritorio como móviles, tu sitio está configurado actualmente en el modo lector para servir páginas AMP a los visitantes móviles. Estos ajustes personalizan la experiencia para esos usuarios." #. translators: %s is WP_DEBUG_DISPLAY #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2557 msgid "Alternatively, you may enable %s to show the error details below." msgstr "Alternativamente, puedes activar %s para mostrar abajo los detalles del error." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2555 msgid "The error details appear below." msgstr "Los detalles del error aparecen abajo." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2553 msgid "A PHP fatal error occurred while validating the URL. This may indicate either a bug in theme/plugin code or it may be due to an issue in the AMP plugin itself." msgstr "Ocurrió un error fatal de PHP al validar la URL. Esto podría indicar que hay un fallo en el código del tema/plugin, o podría ser debido a un problema en el mismo plugin AMP." #. translators: %s is total count of validation errors #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2156 msgid "%s issue:" msgid_plural "%s issues:" msgstr[0] "%s problema:" msgstr[1] "%s problemas:" #. translators: %s the total count of unreviewed validation errors #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2134 msgid "%s kept" msgid_plural "%s kept" msgstr[0] "%s mantenido" msgstr[1] "%s mantenido" #. translators: %s the total count of unreviewed validation errors #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2112 msgid "%s unreviewed" msgid_plural "%s unreviewed" msgstr[0] "%s sin revisar" msgstr[1] "%s sin revisar" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:462 msgid "View with AMP disabled" msgstr "Ver con AMP desactivado" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:431 msgid "Validate URL" msgstr "Validar URL" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3498 msgid "Unreviewed" msgstr "Sin revisar" #. translators: %1$s is the layout, %2$s is the tag #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3347 msgid "The specified layout %1$s is not supported by tag %2$s." msgstr "El diseño especificado %1$s no es compatible con la etiqueta %2$s." #. translators: %1$s is the layout, %2$s is the tag #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3339 msgid "The implied layout %1$s is not supported by tag %2$s." msgstr "El diseño implicado %1$s no es compatible con la etiqueta %2$s." #. translators: %1$s is the element name, %2$s is the attribute name 'width', #. %3$s is the attribute name 'height' #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3330 msgid "Incomplete layout attributes specified for tag %1$s. For example, provide attributes %2$s and %3$s" msgstr "Atributos de diseño incompletos especificados para la etiqueta %1$s. Por ejemplo, facilita los atributos %2$s y %3$s" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2175 msgid "If all invalid markup is “removed” the page will be served as AMP. However, the impact that the removal has on the page must be assessed to determine if the result is acceptable. If any invalid markup is “kept” then the page will not be served as AMP." msgstr "Si se «elimina» un marcado no válido la página se servirá como AMP. Sin embargo, debe valorarse el impacto que la eliminación tenga en la página para determinar si el resultado es aceptable. Si se «mantiene» cualquier marcado no válido entonces la página no se servirá como AMP." #. translators: 1: script, 2: Documentation URL, 3: Documentation URL, 4: #. Documentation URL, 5: onclick, 6: Documentation URL, 7: amp-bind, 8: #. Documentation URL, 9: amp-script #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2136 msgid "AMP does not allow the use of JS %1$s tags unless they are for loading AMP components, which are added automatically by the AMP plugin. For any page to be served as AMP, all invalid script tags must be removed from the page. Instead of custom or third-party JS, please consider using AMP components and functionality such as %7$s and actions and events (as opposed to JS event handler attributes like %5$s). Some custom JS can be added if encapsulated in the %9$s. Learn more about how AMP works." msgstr "AMP no permite el uso de las etiquetas JS %1$s a menos que sea para cargar componentes de AMP, que se añaden automáticamente mediante el plugin AMP. Para que cualquier página se pueda servir como AMP, se deben eliminar todas las etiquetas script no válidas de la página. En vez de usar JS de terceros o personalizado, plantéate usar los componentes de AMP y funcionalidades tales como %7$s y acciones y eventos (al contrario de atributos de gestión de eventos JS como %5$s). Se pueden añadir algunos JS personalizados si están encapsulados en el %9$s. Aprende más sobre cómo funciona AMP." #. translators: %s is number of errors accepted #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1569 msgid "Deleted %s instance of validation errors." msgid_plural "Deleted %s instances of validation errors." msgstr[0] "Borrada %s instancia de errores de validación." msgstr[1] "Borradas %s instancias de errores de validación." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1420 msgctxt "terms" msgid "Kept markup" msgstr "Mantener marcado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1420 msgctxt "terms" msgid "With kept markup" msgstr "Con marcado mantenido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1415 msgctxt "terms" msgid "Removed markup" msgstr "Marcado eliminado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1415 msgctxt "terms" msgid "With removed markup" msgstr "Con marcado eliminado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1410 msgctxt "terms" msgid "Unreviewed errors" msgstr "Errores sin revisar" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1410 msgctxt "terms" msgid "With unreviewed errors" msgstr "Con errores sin revisar" #. translators: placeholder is URL to recheck the post #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2433 msgid "Stylesheet information for this URL is no longer available. Such data is automatically deleted after a week to reduce database storage. It is of little value to store long-term given that it becomes stale as themes and plugins are updated. To obtain the latest stylesheet information, recheck this URL." msgstr "La información de la hoja de estilos de esta URL ya no está disponible. Esos datos se borran automáticamente después de una semana para reducir el almacenamiento en la base de datos. Tiene poco valor almacenarlo mucho tiempo porque dejan de ser útiles a medida que se actualizan temas y plugins. Para obtener la última información de la hoja de estilos, vuelve a revisar esta URL." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2332 msgid "AMP is disabled because some invalid markup has been kept. To enable AMP to be served, either mark the invalid markup as “removed” or provide an AMP-compatible fix that eliminates the invalid markup from being generated in the first place." msgstr "AMP está desactivado porque se ha mantenido algún marcado no válido. Para permitir servir AMP o marca el marcado no válido como «eliminado» o facilita una corrección compatible con AMP que elimine el marcado no válido y que no llegue a generarse. " #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2308 msgid "For each instance of invalid markup, determine whether it can be safely removed or it needs to be kept. You can change the Markup Status (Removed or Kept) and click the Preview Changes button to see its impact on the page. Once the proper action has been taken (Remove or Keep), you can toggle the checkbox the instance as Reviewed." msgstr "Para cada instancia de marcado no válido determina si puede eliminarse con seguridad o si necesita mantenerse. Puedes cambiar el estado del marcado (eliminado o mantenido) y hacer clic en el botón de previsualizar cambios para ver su impacto en la página. Una vez hayas tomado la acción adecuada (eliminar o mantener) puedes alternar la casilla de selección para marcar la instancia como revisada." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2305 msgid "Invalid markup not reviewed" msgstr "Marcado no válido no revisado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2290 msgid "Plugins have been updated since these results were obtained." msgstr "Los plugins se han actualizado desde que se obtuvieron estos resultados." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2287 msgid "The theme has changed since these results were obtained." msgstr "El tema ha cambiado desde que se obtuvieron estos resultados." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2284 msgid "The theme and plugins have changed since these results were obtained." msgstr "El tema y los plugins han cambiado desde que se obtuvieron estos resultados." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1902 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1829 msgid "There are no validated URLs with this validation error. Would you like to delete it?" msgstr "No hay URLs validadas con este error de validación. ¿Te gustaría borrarlo?" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1465 msgctxt "CSS usage not available" msgid "n/a" msgstr "n/d" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1389 msgid "Confirm that the action being taken on the invalid markup (causing a validation error) has been seen and approved." msgstr "Confirma que la acción realizada sobre el marcado no válido (que provocaba el error de validación) se ha visto y aprobado." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1384 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1388 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3496 msgid "Reviewed" msgstr "Revisado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:212 msgid "AMP DevTools" msgstr "Herramientas de desarrollo de AMP" #: includes/class-amp-theme-support.php:2156 msgid "Redirecting since AMP version not available." msgstr "Redirigiendo ya que la versión AMP no está disponible." #: includes/class-amp-theme-support.php:835 msgid "The AMP plugin no longer allows `amp_supportable_templates` filters to specify a template's support as being `immutable`. This is now managed only in AMP Settings." msgstr "El plugin AMP ya no permite los filtros `amp_supportable_templates`para especificar la compatibilidad de una plantilla como `immutable`. Esto ahora se gestiona únicamente en los ajustes de AMP." #: includes/class-amp-theme-support.php:828 msgid "The AMP plugin no longer allows `amp_supportable_templates` filters to specify a template as being `supported`. This is now managed only in AMP Settings." msgstr "El plugin AMP ya no permite los filtros `amp_supportable_templates`para especificar la compatibilidad de una plantilla como `supported`. Esto ahora se gestiona únicamente en los ajustes de AMP." #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:54 msgid "AMP Unavailable" msgstr "AMP no disponible" #. translators: 1: slug of the Reader theme, 2: the URL for the reader theme #. selection UI #: includes/options/class-amp-options-manager.php:501 msgid "The AMP Reader theme %1$s cannot be found. Your site is currently falling back to using the Legacy templates for AMP pages. Please re-select the desired Reader theme." msgstr "El tema lector AMP %1$s no está disponible. Tu sitio no está actualmente fallando en usar las plantillas heredadas para páginas AMP. Por favor, vuelve a seleccionar el tema lector desado." #. translators: %s: $post #: includes/amp-helper-functions.php:1463 msgid "The %s argument is deprecated." msgstr "El argumento %s está obsoleto." #. translators: 1: amphtml, 2: amp_add_amphtml_link(), 3: wp_head, 4: #. template_redirect #: includes/amp-helper-functions.php:726 msgid "Removal of %1$s link should be done by removing %2$s from the %3$s action at %4$s." msgstr "La eliminación del enlace %1$s debería hacerse eliminando %2$s de la acción %3$s en %4$s." #. translators: 1: amp_is_enabled filter name, 2: plugins_loaded action #: includes/amp-helper-functions.php:280 msgid "Filter for \"%1$s\" added too late. To disable AMP, this filter must be added before the \"%2$s\" action." msgstr "Filtro para «%1$s» añadido demasiado tarde. Para desactivar AMP, este filtro debe añadirse antes de la acción «%2$s»." #: src/ReaderThemeLoader.php:259 src/ReaderThemeLoader.php:271 msgctxt "prefix for theme card in list" msgid "Reader:" msgstr "Lector:" #. translators: placeholder is link to AMP settings screen #: src/ReaderThemeLoader.php:186 msgid "This has been selected as the AMP Reader theme." msgstr "Este se ha seleccionado como el tema lector de AMP." #. translators: text is describing validation issue(s) #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2103 #: src/PluginSuppression.php:290 msgid "unreviewed" msgid_plural "all unreviewed" msgstr[0] "sin revisar" msgstr[1] "todos sin revisar" #. translators: text is describing validation issue(s) #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2146 #: src/PluginSuppression.php:290 msgid "reviewed" msgid_plural "all reviewed" msgstr[0] "revisado" msgstr[1] "todos revisados" #. translators: text is describing validation issue(s) #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2125 #: src/PluginSuppression.php:289 msgid "kept" msgid_plural "all kept" msgstr[0] "mantenido" msgstr[1] "todos mantenidos" #: src/PluginSuppression.php:289 msgid "removed" msgstr "eliminado" #. translators: %1 is whether validation error is 'removed' or 'kept', %2 is #. whether validation error is 'reviewed' or 'unreviewed' #: src/PluginSuppression.php:288 msgid "Invalid markup causing the validation error is %1$s and %2$s. See all validated URL(s) with this validation error." msgstr "El marcado no válido que está provocando el error de validación está %1$s y %2$s. Ve todas las URLs validadas con este error de validación. " #: src/MobileRedirection.php:645 msgid "This link is not applicable in this context. It remains here for preview purposes only." msgstr "Este enlace no es aplicable en este contexto. Permanece aquí solo para poder previsualizarlo." #: src/MobileRedirection.php:590 msgid "Go to mobile version" msgstr "Ir a la versión móvil" #: src/MobileRedirection.php:586 msgid "Exit mobile version" msgstr "Salir de la versión móvil" #: includes/options/class-amp-reader-theme-rest-controller.php:67 #: src/Cli/OptionCommand.php:341 src/OptionsRESTController.php:153 msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for the AMP plugin for WordPress." msgstr "Lo siento, no tienes permisos para gestionar opciones del plugin AMP para WordPress." #: src/DevTools/UserAccess.php:228 msgid "Sorry, the current user is not allowed to make this change." msgstr "Lo siento, el usuario actual no tiene permisos para hacer este cambio." #: src/DevTools/UserAccess.php:183 msgid "This presumes you have some experience coding with HTML, CSS, JS, and PHP." msgstr "Esto presume que tienes experiencia programando con HTML, CSS, JS y PHP." #: src/DevTools/UserAccess.php:176 msgid "AMP Developer Tools" msgstr "Herramientas para desarrolladores de AMP" #: src/DevTools/UserAccess.php:142 msgid "Whether the user has enabled dev tools." msgstr "Si el usuario ha activado las herramientas de desarrollo." #: src/Admin/SiteHealth.php:1108 msgid "Additionally, AMP requires HTTPS for most components to work properly, including iframes and videos." msgstr "Adicionalmente, AMP requiere HTTPS para que funcionen correctamente la mayoría de los componentes, incluidos iframes y vídeos." #: src/Admin/PluginActivationNotice.php:81 msgid "Open the onboarding wizard" msgstr "Abrir el asistente de despegue" #: src/Admin/PluginActivationNotice.php:79 msgid "Bring the speed and capabilities of the AMP web framework to your site; support content authoring and website development with the effective tools the AMP plugin provides." msgstr "Lleva la velocidad y capacidades del framework web AMP a tu sitio; compatible con la autoría de contenido y desarrollo web con las efectivas herramientas que facilita el plugin AMP. " #: src/Admin/OnboardingWizardSubmenu.php:44 #: src/Admin/OnboardingWizardSubmenu.php:45 #: src/Admin/OnboardingWizardSubmenuPage.php:131 msgid "AMP Onboarding Wizard" msgstr "Asistente de despegue de AMP" #: src/Admin/ReaderThemes.php:471 msgid "The original templates included in the plugin with limited customization options." msgstr "Las plantillas originales incluidas en el plugin con opciones de personalización limitadas." #: src/Admin/ReaderThemes.php:466 msgid "AMP Legacy" msgstr "AMP heredadas" #: src/Admin/SiteHealth.php:965 msgid "The operation failed, please reload the page and try again." msgstr "La operación ha fallado, vuelve a cargar la página e inténtalo nuevamente." #: src/Admin/SiteHealth.php:964 msgid "Reload the page to refresh the diagnostic check." msgstr "Recarga la página para actualizar la verificación de diagnóstico." #: src/Admin/SiteHealth.php:963 msgid "Re-enable transient caching" msgstr "Reactiva el almacenamiento en caché de los datos transitorios" #: src/Admin/SiteHealth.php:960 msgid "If you have identified and eliminated the cause of the variable CSS, please re-enable transient caching to reduce the amount of CSS processing required to generate AMP pages." msgstr "Si has identificado y eliminado la causa del CSS variable, vuelve a activar el almacenamiento en caché de los datos transitorios para reducir la cantidad de procesamiento CSS necesario para generar las páginas AMP." #. translators: %1$s is wp_options table, %2$s is the #. amp_css_transient_monitoring_threshold filter, and %3$s is the #. amp_css_transient_monitoring_sampling_range filter #: src/Admin/SiteHealth.php:945 msgid "On sites which have highly variable CSS and are not using a persistent object cache, the transient caching of parsed stylesheets may be automatically disabled in order to prevent a site from filling up its %1$s table with too many transients. Examples of highly variable CSS include dynamically-generated style rules with selectors referring to user IDs or elements being given randomized background colors. There are two filters which may be used to configure the CSS transient monitoring: %2$s and %3$s." msgstr "En los sitios que tienen CSS muy variable y no están usando un almacenamiento en caché de objetos persistente, el almacenamiento en caché de datos transitorios de las hojas de estilo analizadas puede desactivarse automáticamente para evitar que un sitio llene su tabla %1$s con muchos datos transitorios. Los ejemplos de CSS altamente variable incluyen reglas de estilo generadas dinámicamente con selectores que se refieren a un ID de usuario o elementos que reciben colores de fondo aleatorios. Hay dos filtros que se pueden usar para configurar el seguimiento de datos transitorios CSS: %2$s y %3$s." #: src/Admin/PairedBrowsing.php:147 src/Admin/PairedBrowsing.php:248 msgid "Paired Browsing" msgstr "Navegación emparejada" #: src/Admin/SiteHealth.php:1077 msgid "Calculated time series for monitoring the stylesheet caching" msgstr "Series de tiempo calculadas para la supervisión del almacenamiento en la caché de la hoja de estilo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3467 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #. translators: %1$s: the fetched URL, %2$s the error message that was returned #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:1601 msgid "Failed to fetch: %1$s (%2$s)" msgstr "Error al obtener: %1$s (%2$s)" #: src/Admin/PairedBrowsing.php:331 msgid "AMP Paired Browsing:" msgstr "Navegación AMP emparejada:" #: includes/class-amp-theme-support.php:2130 msgid "AMP optimization could not be completed due to the following:" msgstr "La optimización AMP no se pudo completar debido a lo siguiente:" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2573 msgid "URL validation failed due to unexpected JSON in AMP validation response." msgstr "La validación de la URL falló debido a un JSON no esperado en la respuesta de validación AMP. " #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2564 msgid "URL validation failed due to the AMP validation request not returning JSON data. This may be due to a PHP fatal error occurring." msgstr "La validación de la URL falló debido a que la petición de validación AMP no devolvió datos JSON. Esto podría ser debido a que ocurrió un error fatal de PHP." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2527 msgid "Unable to validate URL. A white screen of death was encountered which is likely due to a PHP fatal error." msgstr "No ha sido posible validar la URL. Se encontró una pantalla blanca de la muerte, lo que suele ser debido a un error fatal de PHP." #. translators: %1$s is link to Debugging in WordPress, %2$s is WP_DEBUG_LOG #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2476 msgid "Please check your server PHP error logs; to do this you may need to enable %2$s." msgstr "Por favor, revisa los registros de errores PHP de tu servidor; para hacerlo puede que tengas que activar %2$s." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2334 msgid "Too many redirects." msgstr "Demasiadas redirecciones." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:1760 msgid "Nonce authentication failed." msgstr "Falló la identificación nonce." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:514 msgid "Preview link expired. Please try again." msgstr "El enlace de vista previa ha caducado. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3463 msgid "Required attribute value" msgstr "Valor de atributo obligatorio" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3459 msgid "Required ancestor element" msgstr "Elemento predecesor obligatorio" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3457 msgid "Disallowed ancestor element" msgstr "Elemento predecesor desactivado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3455 msgid "Required parent element" msgstr "Elemento superior obligatorio" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3453 msgid "Required minimum child count" msgstr "Contador mínimo de hijas obligatorias" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3451 msgid "Required child count" msgstr "Conteo de hijas obligatorias" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3449 msgid "Children count" msgstr "Contador de hijas" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3447 msgid "First child tag" msgstr "Primera etiqueta hija" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3445 msgid "Child tag" msgstr "Etiqueta hija" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3443 msgid "Missing attributes" msgstr "Atributos no disponibles" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3441 msgid "Property value" msgstr "Valor de propiedad" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3438 msgid "Required property value" msgstr "Valor obligatorio de propiedad" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3436 msgid "Invalid property value" msgstr "Valor de propiedad no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3433 msgid "Property name" msgstr "Nombre de la propiedad" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3430 msgid "Missing property" msgstr "Propiedad no disponible" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3416 msgid "Mutually exclusive attributes" msgstr "Atributos mútuamente excluyentes" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3325 msgid "Inconsistent units for width and height" msgstr "Unidades inconsistentes de ancho y alto" #. translators: %1$s is the invalid attribute value, %2$s is the attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3310 msgid "Invalid value %1$s for attribute %2$s" msgstr "Valor no válido %1$s para el atributo %2$s" #. translators: %1$s is attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3288 msgid "Missing URL for attribute %s" msgstr "URL no disponible para el atributo %s" #. translators: %1$s is the relative URL, %2$s is attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3280 msgid "The relative URL %1$s for attribute %2$s is disallowed" msgstr "La URL relativa %1$s del atributo %2$s está desactivada" #. translators: %1$s is the invalid URL, %2$s is attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3272 msgid "Malformed URL %1$s for attribute %2$s" msgstr "URL %1$s mal formada para el atributo %2$s" #. translators: %1$s is the invalid protocol, %2$s is attribute name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3264 msgid "Invalid URL protocol %1$s for attribute %2$s" msgstr "Protocolo de URL %1$s no válido para el atributo %2$s" #. translators: %1$s is the node name, %2$s is the required ancestor tag name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3242 msgid "The tag %1$s may only appear as a descendant of tag %2$s" msgstr "La etiqueta %1$s solo puede aparecer como descendiente de la etiqueta %2$s" #. translators: %1$s is the node name, %2$s is the disallowed ancestor tag name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3234 msgid "The tag %1$s may not appear as a descendant of tag %2$s" msgstr "La etiquet %1$s no puede aparecer como descendiente de la etiqueta %2$s" #. translators: %1$s is the node name, %2$s is parent name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3225 msgid "The parent tag of tag %1$s cannot be %2$s" msgstr "La etiqueta superior de la etiqueta %1$s no puede ser %2$s" #. translators: %1$s is the node name, %2$s is required child count #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3211 msgid "Tag %1$s must have a minimum of %2$s child tag" msgid_plural "Tag %1$s must have a minimum of %2$s child tags" msgstr[0] "La etiqueta %1$s debe tener un mínimo de %2$s etiqueta hija" msgstr[1] "La etiqueta %1$s debe tener un mínimo de %2$s etiquetas hijas" #. translators: %1$s is the node name, %2$s is required child count #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3196 msgid "Tag %1$s must have %2$s child tag" msgid_plural "Tag %1$s must have %2$s child tags" msgstr[0] "La etiqueta %1$s debe tener %2$s etiqueta hija" msgstr[1] "La etiqueta %1$s debe tener %2$s etiquetas hijas" #. translators: %1$s is the first child tag, %2$s is node name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3187 msgid "Tag %1$s is disallowed as first child of tag %2$s" msgstr "La etiqueta %1$s está desactivada como primera hija de la etiqueta %2$s" #. translators: %1$s is the child tag, %2$s is node name #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3179 msgid "Tag %1$s is disallowed as child of tag %2$s" msgstr "La etiqueta %1$s está desactivada como hija de la etiqueta %2$s" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3157 msgid "Missing at least one mandatory attribute" msgstr "Al menos un atributo obligatorio no está disponible" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3154 msgid "Missing exclusive mandatory attribute" msgstr "No está disponible un atributo obligatorio" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3136 msgid "Mutually exclusive attributes encountered" msgstr "Se han encontrado atributos exclusivos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3130 msgid "Missing required attribute" msgstr "Atributo obligatorio no disponible" #. translators: %1$s is the property name, %2$s is the value for the property #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3123 msgid "Invalid value for %1$s property: %2$s" msgstr "Valor no válido para la propiedad %1$s : %2$s" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3115 msgid "Missing required property" msgstr "Propiedad obligatoria no disponible" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3109 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3428 msgid "Invalid property" msgstr "Propiedad no válida" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3101 msgid "Invalid JSON" msgstr "JSON no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3094 msgid "Illegal text content" msgstr "Contenido de texto ilegal" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3072 msgid "Stylesheet fetch error" msgstr "Error al recuperar la hoja de estilos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3032 msgid "Invalid inline script" msgstr "Script integrado no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2604 msgid "Inline Text" msgstr "Texto integrado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2601 msgid "Inline Type" msgstr "Contenido integrado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2597 msgid "Dependent Style" msgstr "Estilo dependiente" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2595 msgid "Dependent Script" msgstr "Script dependiente" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2590 msgid "Enqueued Style" msgstr "Estilo encolado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2588 msgid "Enqueued Script" msgstr "Script encolado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2256 msgid "required value" msgstr "valor obligatorio" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2179 msgid "Error code" msgstr "Código de error" #. translators: %s: UTF-8, a charset #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1891 msgid "Malformed %s characters, possibly incorrectly encoded" msgstr "Caracteres %s mal formado, probablemente incorrectamente cifrados" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1887 msgid "Syntax error" msgstr "Error de sintaxis" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1884 msgid "Control character error, possibly incorrectly encoded" msgstr "Error de control de carácter, probablemente incorrectamente cifrado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1881 msgid "Invalid or malformed JSON" msgstr "JSON no válido o mal formado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1878 msgid "The maximum stack depth has been exceeded" msgstr "Se ha superado la profundidad máxima de la pila" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1875 msgid "Expected JSON, got an empty value" msgstr "Se esperaba un JSON, se obtuvo un valor vacío" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2873 msgid "Show styles removed during tree-shaking" msgstr "Mostrar estilos eliminados durante la sacudida de árboles" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2865 msgid "All of the stylesheet was removed during tree-shaking." msgstr "Todo lo que había en la hoja de estilos se eliminó durante la sacudida de árboles." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2860 msgid "The stylesheet was empty after minification (removal of comments and whitespace)." msgstr "La hoja de estilos estaba vacía tras el minimizado (eliminación de comentarios y espacios en blanco)." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2810 msgid "Class name generated during extraction of inline style to style[amp-custom]." msgstr "Nombre de la clase generado durante la extracción del estilo integrado a style[amp-custom]." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2800 msgid "Selector generated to increase specificity for important properties so that the CSS cascade is preserved. AMP does not allow important properties." msgstr "Selector generado para aumentar la singularidad de propiedades «important», para que se preserve el CSS en cascada. AMP no permite propiedades «important»." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2798 msgid "Selector generated to increase specificity so the cascade is preserved for properties moved from style attribute to CSS rules in style[amp-custom]." msgstr "Selector generado para aumentar la singularidad para que el flujo se preserve para las propiedades movidas desde el atributo del estilo a las reglas CSS en style[amp-custom]." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2768 msgid "CSS Code" msgstr "Código CSS" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2751 msgid "Stylesheet URL" msgstr "URL de la hoja de estilos" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2747 msgid "Original Markup" msgstr "Marcado original" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2708 msgid "Stylesheet excluded due to exceeding CSS budget" msgstr "Hoja de estilos excluida debido a que ha superado el límite de CSS" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2705 msgid "Stylesheet overruns CSS budget yet it is still included on page" msgstr "La hoja de estilos supera el límite de CSS pero aún sigue incluida en la página" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2702 msgid "Stylesheet included" msgstr "Hoja de estilos incluida" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2691 msgid "Stylesheet bytes of total CSS added to page" msgstr "Bytes de la hoja de estilos del total de CSS añadido a la página" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2662 msgid "Expand/collapse" msgstr "Expandir/contraer" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2615 msgid "Markup" msgstr "Marcado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2614 msgid "Included" msgstr "Incluido" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2613 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2612 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2609 msgid "Final" msgstr "Final" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2607 msgid "Minified" msgstr "Minimizado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2604 msgid "Original" msgstr "Original" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2602 msgid "Order" msgstr "Orden" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2593 msgid "You are nearing the limit of the CSS budget. Once this limit is reached, stylesheets deemed of lesser priority will be excluded from the page. Please review the stylesheets below and determine if the current theme or a particular plugin is including excessive CSS." msgstr "Estás cerca del límite de CSS admitido. Una vez alcanzado este límite, las hojas de estilo de menor prioridad se excluirán de la página. Por favor, revisa las siguientes hojas de estilo y determina si el tema actual o un plugin concreto está incluyendo excesivo CSS." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2587 msgid "Please review the flagged stylesheets below and determine if the current theme or a particular plugin is including excessive CSS." msgstr "Por favor, revisa las siguientes hojas de estilo marcadas y determina si el tema actual o un plugin concreto está incluyendo excesivo CSS." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2585 msgid "You have exceeded the CSS budget. Stylesheets deemed of lesser priority have been excluded from the page." msgstr "Has superado el límite de CSS. Debido a esto las hojas de estilo con menos prioridad se han excluido de la página." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2583 msgid "You have exceeded the CSS budget. The page will not be served as a valid AMP page." msgstr "Has superado el límite de CSS. Debido a esto la página no se servirá como una página AMP válida." #. translators: %s is the number of stylesheets excluded #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2566 msgid "Excluded minified CSS (%s stylesheet):" msgid_plural "Excluded minified CSS size (%s stylesheets):" msgstr[0] "CSS minimizado excluido (%s hoja de estilo)" msgstr[1] "Tamaño del CSS minimizado excluido (%s hojas de estilo)" #. translators: %s is max kilobytes #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2537 msgid "Percentage of used CSS budget (%sKB):" msgstr "Porcentaje de límite de CSS utilizado (%s Kb):" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2524 msgid "Total CSS size after minification:" msgstr "Tamaño total del CSS tras el minimizado:" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2519 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2528 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2574 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2605 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2610 msgctxt "abbreviation for bytes" msgid "B" msgstr "B" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2519 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2528 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2574 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2605 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2610 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2515 msgid "Total CSS size prior to minification:" msgstr "Tamaño total del CSS antes del minimizado:" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2444 msgid "Unable to retrieve data for stylesheets." msgstr "No ha sido posible recuperar datos de las hojas de estilo:" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2204 msgid "Stylesheets" msgstr "Hojas de estilos" #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:3320 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1325 msgid "CSS Usage" msgstr "Uso de CSS" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:61 msgid "Non-AMP version" msgstr "Versión no AMP" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:51 msgid "Go Back" msgstr "Volver" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:50 msgid "Exit" msgstr "Salir" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:45 msgid "The navigated URL is not available for paired browsing." msgstr "La URL a la que se ha navegado no está disponible para la navegación emparejada." #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:31 msgid "Exit paired browsing onto the AMP version." msgstr "Se ha salido de la navegación emparejada para ir a la versión AMP." #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:30 msgid "Exit paired browsing onto the non-AMP version." msgstr "Se ha salido de la navegación emparejada para ir a la versión no AMP." #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:26 msgid "Skip to the AMP iframe" msgstr "Saltar al marco AMP" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:25 msgid "Skip to the non-AMP iframe" msgstr "Saltar al marco no AMP" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:20 msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" #: src/BackgroundTask/BackgroundTaskDeactivator.php:153 msgid "Large site detected. Deactivation will leave orphaned scheduled events behind." msgstr "Sitio grande detectado. La desactivación dejará atrás eventos programados huérfanos." #: src/Admin/SiteHealth.php:1153 msgid "This option does not apply to Reader mode." msgstr "Esta opción no se aplica al modo lector." #: src/Admin/SiteHealth.php:1140 msgid "No template supported" msgstr "No hay ninguna plantilla compatible" #: src/Admin/SiteHealth.php:1072 msgid "Number of stylesheet transient cache entries" msgstr "Número de registros de la caché transitoria de la hoja de estilos" #: src/Admin/SiteHealth.php:1067 msgid "Sampling range for monitoring stylesheet caching" msgstr "Rango de muestra de la caché de vigilancia de la hoja de estilos" #: src/Admin/SiteHealth.php:1062 msgid "Threshold for monitoring stylesheet caching" msgstr "Umbral de la caché de vigilancia de la hoja de estilos" #: src/Admin/SiteHealth.php:1057 msgid "Transient caching for stylesheets disabled" msgstr "Caché transitoria de las hojas de estilos desactivada" #: src/Admin/SiteHealth.php:1052 msgid "Serve all templates as AMP?" msgstr "¿Servir todas las plantillas como AMP?" #: src/Admin/SiteHealth.php:1047 msgid "Templates enabled" msgstr "Plantillas activas" #: src/Admin/SiteHealth.php:1024 msgid "Debugging information for the Official AMP Plugin for WordPress." msgstr "Información de depuración del plugin oficial de AMP para WordPress." #: src/Admin/SiteHealth.php:997 msgid "Your server currently does not have the Xdebug PHP extension loaded" msgstr "Tu servidor actualmente no tiene cargada la extensión PHP Xdebug" #. translators: %s: the WP_DEBUG constant #: src/Admin/SiteHealth.php:994 msgid "Please deactivate Xdebug to improve performance. Otherwise, you may enable %s to indicate that this site is currently under development or is undergoing debugging." msgstr "Por favor, desactiva Xdebug para mejorar el rendimiento. En caso contrario puedes activar %s para indicar que este sitio está actualmente en desarrollo o realizando tareas de depuración." #. translators: %s: the WP_DEBUG constant #: src/Admin/SiteHealth.php:989 msgid "Nevertheless, %s is enabled which suggests that this site is currently under development or is undergoing debugging." msgstr "Sin embargo, está activado %s lo que sugiere que este sitio está actualmente en desarrollo o realizando tareas de depuración." #: src/Admin/SiteHealth.php:986 msgid "Your server currently has the Xdebug PHP extension loaded" msgstr "Tu servidor tiene cargada actualmente la extensión PHP Xdebug" #: src/Admin/SiteHealth.php:983 msgid "The Xdebug extension can cause some of the AMP plugin’s processes to time out depending on your system resources and configuration. It should not be enabled on a live site (production environment)." msgstr "La extensión Xdebug puede provocar que algunos de los procesos del plugin AMP no puedan terminar de ejecutarse dependiendo de los recursos y configuración del tu sistema. No debería estar activo en un sitio activo (entorno de producción)." #: src/Admin/SiteHealth.php:934 msgid "Transient caching of parsed stylesheets is enabled" msgstr "La caché transitoria de las hojas de estilos analizadas está activada" #: src/Admin/SiteHealth.php:930 msgid "Transient caching of parsed stylesheets is disabled" msgstr "La caché transitoria de las hojas de estilos analizadas está desactivada" #: src/Admin/SiteHealth.php:926 msgid "Transient caching of parsed stylesheets is not used due to external object cache" msgstr "La caché transitoria de las hojas de estilos analizadas no se está usando debido a una caché de objetos externa" #. translators: %s: the ICU version #: src/Admin/SiteHealth.php:903 msgid "The version of ICU (v%s) looks good" msgstr "La versión de ICU (v%s) parece correcta" #. translators: %s: the ICU version #: src/Admin/SiteHealth.php:899 msgid "The version of ICU (v%s) is out of date" msgstr "La versión de ICU (v%s) está obsoleta" #. translators: %s: the constant for the ICU version #: src/Admin/SiteHealth.php:895 msgid "The ICU version is unknown, as the constant %s is not defined" msgstr "La versión de ICU es desconocida, ya que la constante %s no está definida" #: src/Admin/SiteHealth.php:885 msgid "Learn more about ICU" msgstr "Aprende más sobre ICU" #. translators: %s: the minimum recommended ICU version #: src/Admin/SiteHealth.php:878 msgid "The version of ICU can affect how the intl extension runs. This extension is used to derive AMP Cache URLs for internationalized domain names (IDNs). The minimum recommended version of ICU is v%s." msgstr "La versión de ICU puede afectar a cómo se ejecute la extensión intl. Esta extensión se utiliza para derivar URLs de la caché de AMP en nombres de dominio internacionales (IDNs). La versión mínima recomenadad de ICU es la v%s." #: src/Admin/SiteHealth.php:855 msgid "The cURL multi functions are defined" msgstr "Las funciones múltiples de cURL están definidas" #. translators: %1$s: the count of functions, %2$s: the name(s) of the cURL #. multi PHP function(s) #: src/Admin/SiteHealth.php:828 msgid "The following %1$s cURL multi function is not defined: %2$s." msgid_plural "The following %1$s cURL multi functions are not defined: %2$s." msgstr[0] "La siguiente función múltiple de cURL %1$s, no está definida: %2$s." msgstr[1] "Las siguientes funciones múltiples de cURL %1$s, no están definidas: %2$s." #: src/Admin/SiteHealth.php:801 msgid "Learn more about these functions" msgstr "Aprende más sobre estas funciones" #: src/Admin/SiteHealth.php:800 msgid "https://www.php.net/manual/en/book.curl.php" msgstr "https://www.php.net/manual/es/book.curl.php" #: src/Admin/SiteHealth.php:797 msgid "The AMP plugin is able to more efficiently determine the dimensions of images lacking width or height by making parallel requests via cURL multi." msgstr "El plugin AMP puede determinar de manera más eficaz las dimensiones de las imágenes sin ancho ni alto haciendo peticiones paralelas mediante cURL múltiples." #: src/Admin/SiteHealth.php:331 msgid "Persistent object caching is not enabled" msgstr "La caché persistente de objetos no está activa" #: src/Admin/SiteHealth.php:323 msgid "Persistent object caching is enabled" msgstr "La caché persistente de objetos está activa" #. translators: The accessibility text. #. translators: accessibility text #: src/Admin/AmpPlugins.php:326 src/Admin/SiteHealth.php:252 #: src/Admin/SiteHealth.php:489 src/Admin/SiteHealth.php:803 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(abre en una nueva pestaña)" #: src/Admin/SiteHealth.php:250 msgid "Learn more about persistent object caching" msgstr "Aprende más sobre la caché persistente de objetos" #: src/Admin/SiteHealth.php:212 msgid "Xdebug extension" msgstr "Extensión Xdebug" #: src/Admin/SiteHealth.php:207 msgid "Transient caching of stylesheets" msgstr "Caché transitoria de hojas de estilo" #: src/Admin/SiteHealth.php:201 msgid "ICU version" msgstr "Versión de ICU" #: src/Admin/SiteHealth.php:195 msgid "cURL multi functions" msgstr "Funciones múltiples de cURL" #: src/Admin/SiteHealth.php:224 msgid "Persistent object cache" msgstr "Caché persistente de objetos" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2518 msgid "Failed to fetch URL to validate." msgstr "Fallo al recuperar la URL a validar." #. translators: %s is the URL to Site Health Info. #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2500 msgid "Please include your Site Health Info." msgstr "Por favor, incluye tu información sobre la salud del sitio." #. translators: %s is link to Site Health #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2494 msgid "Please check your Site Health to verify it can perform loopback requests." msgstr "Por favor, revisa tu salud del sitio para verificar que puede realizar peticiones de respuesta." #. translators: %1$s: Link to support forum. %2$s: Link to new topic form in #. support forum. #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2487 msgid "If you are stuck, please search the support forum for possible related topics, or otherwise start a new support topic including the error message, the URL to your site, and your active theme/plugins." msgstr "Si estás atascado, por favor, busca en el foro de soporte debates posiblemente relacionados, o sino abre un nuevo debate de soporte incluyendo el mensaje de error, la URL a tu sitio, y tus plugins/tema activos." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1323 msgid "Invalid Markup" msgstr "Marcado no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3410 msgid "CSS property" msgstr "Propiedad CSS" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3103 msgid "Illegal CSS !important property" msgstr "No es legal la propiedad CSS `!important`" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3075 msgid "Illegal CSS property" msgstr "Propiedad CSS no legal" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3070 msgid "CSS parse error" msgstr "Error de análisis CSS" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3068 msgid "Unrecognized CSS" msgstr "CSS no reconocido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3026 msgid "Invalid script" msgstr "Script no válido" #. translators: %s is the byte count #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2762 msgid "%s byte" msgid_plural "%s bytes" msgstr[0] "%s byte" msgstr[1] "%s bytes" #. translators: %s: amp_supportable_templates #: includes/class-amp-theme-support.php:544 msgid "An expected parent was not found. Did you filter %s to not honor the template hierarchy?" msgstr "No se ha encontrado el principal esperado. ¿Has filtrado %s para no respetar la jerarquía de las plantillas?" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3418 msgid "Text content" msgstr "Contenido del texto" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3408 msgid "Parent element" msgstr "Elemento principal" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3405 msgid "Node name" msgstr "Nombre del nodo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3403 msgid "Element name" msgstr "Nombre del elemento" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3401 msgid "Attribute name" msgstr "Nombre del atributo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3395 msgid "At-rule" msgstr "En la regla" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3393 msgid "Code" msgstr "Código" #. translators: %s error code #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3379 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Error desconocido (%s)" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3064 msgid "Duplicate element" msgstr "Elemento duplicado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3048 msgid "Invalid processing instruction" msgstr "Instrucción de proceso no válida" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2790 msgid "Custom HTML" msgstr "HTML personalizado" #. translators: %d is the hook priority #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2685 msgid "(priority %d)" msgstr "(prioridad %d)" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2660 msgid "Core" msgstr "Núcleo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2656 msgid "Must-Use Plugin" msgstr "Plugin imprescindible" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2652 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2648 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2631 msgid "Action" msgstr "Acción" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2629 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2622 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2619 msgid "Function" msgstr "Función" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2613 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2610 msgid "Block Name" msgstr "Nombre del bloque" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2607 msgid "Block Index" msgstr "Índice del bloque" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2584 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de contenido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2581 msgid "Post ID" msgstr "ID de la entrada" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2578 msgid "Name" msgstr "Nombre" #. translators: %s: number of sources. #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2523 msgid "Source stack (%s)" msgid_plural "Source stack (%s)" msgstr[0] "Origen de la pila (%s)" msgstr[1] "Orígenes de las pilas (%s)" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Documentation URL. #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2166 msgid "AMP allows a specific set of elements and attributes on valid AMP pages. Learn about the AMP HTML specification. If an element or attribute is not allowed in AMP, it must be removed for the page to be cached and eligible for prerendering." msgstr "AMP admite un conjunto específico de elementos y atributos en las páginas AMP válidas. Aprende sobre la especificación HTML de AMP. Si un elemento o atributo no está permitido en AMP, debe ser eliminado para que la página pueda almacenarse en la caché y ser elegible para el prerenderizado." #. translators: 1: Documentation URL, 2: Documentation URL, 3: !important #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2154 msgid "AMP allows you to style your pages using CSS in much the same way as regular HTML pages, however there are some restrictions. Nevertheless, the AMP plugin automatically inlines external stylesheets, transforms %3$s qualifiers, and uses tree shaking to remove the majority of CSS rules that do not apply to the current page. Nevertheless, AMP does have a 75KB limit and tree shaking cannot always reduce the amount of CSS under this limit; when this happens an excessive CSS error will result." msgstr "AMP te permite dar estilo a tus páginas usando CSS de la misma forma que a las páginas HTML normales, sin embargo, hay algunas restricciones. De todos modos, el plugin AMP integra automáticamente las hojas de estilo externas, transforma los calificadores %3$s y usa el movimiento de árbol para eliminar la mayoría de las reglas CSS que no se aplican a la página actual. Sin embargo, AMP tiene un límite de 75 KB y el movimiento de árbol no siempre puede reducir la cantidad de CSS por debajo de este límite; cuando esto ocurre, se producirá un error de exceso de CSS." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2128 msgid "Information" msgstr "Información" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2069 msgid "Misc" msgstr "Varios" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1931 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3490 msgid "Kept" msgstr "Mantener" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1786 msgid "HTML element" msgstr "Elemento HTML" #. translators: %s is the number of validation errors cleared #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1592 msgid "Cleared %s validation error for invalid markup that no longer occurs on the site." msgid_plural "Cleared %s validation errors for invalid markup that no longer occur on the site." msgstr[0] "Borrado %s error de validación para el marcado no válido que ya no se produce en el sitio." msgstr[1] "Borrados %s errores de validación para marcados no válidos que ya no se producen en el sitio." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1511 msgid "Invalid CSS" msgstr "CSS no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1509 msgid "With invalid CSS" msgstr "Con CSS no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1504 msgid "Invalid JS" msgstr "JS no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1502 msgid "With invalid JS" msgstr "Con JS no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1497 msgid "Invalid HTML attributes" msgstr "Atributos HTML no válidos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1495 msgid "With invalid HTML attributes" msgstr "Con atributos HTML no válidos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1490 msgid "Invalid HTML elements" msgstr "Elementos HTML no válidos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1488 msgid "With invalid HTML elements" msgstr "Con elementos HTML no válidos" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1484 msgid "All types of invalid markup" msgstr "Todos los tipos de marcado no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1404 msgid "Filter by markup status" msgstr "Filtrar por el estado del marcado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3098 msgid "AMP Validated URL" msgstr "URL validada de AMP" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2330 msgid "AMP is enabled because no invalid markup is being kept." msgstr "AMP está activado porque no se mantiene ningún marcado no válido." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2951 msgid "Keep" msgstr "Mantener" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1760 msgid "The rechecked URL is free of non-removed invalid markup." msgid_plural "The rechecked URLs are free of non-removed invalid markup." msgstr[0] "La URL comprobada de nuevo está libre de marcados no válidos sin eliminar." msgstr[1] "Las URLs comprobadas de nuevo están libres de marcados no válidos sin eliminar." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1752 msgid "The rechecked URL still has remaining invalid markup kept." msgid_plural "The rechecked URLs still have remaining invalid markup kept." msgstr[0] "La URL comprobada de nuevo todavía mantiene marcados no válidos pendientes." msgstr[1] "Las URLs comprobadas de nuevo todavía mantienen marcados no válidos pendientes." #. translators: %s is the hook name #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1613 msgid "Hook: %s" msgstr "Gancho: %s" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1607 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1603 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1361 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1365 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:890 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:894 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1319 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1378 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:884 msgid "When invalid markup is removed it will not block a URL from being served as AMP; the validation error will be sanitized, where the offending markup is stripped from the response to ensure AMP validity. If invalid AMP markup is kept, then URLs is occurs on will not be served as AMP pages." msgstr "Cuando se eliminan los marcados no válidos, no bloquean a una URL para que no sea entregada como AMP; el error de validación será saneado, quitando el marcado erróneo de la respuesta para asegurar la validez de AMP. Si se mantiene el marcado AMP no válido, las URLs en las que se produce no se servirán como páginas AMP." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1314 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1318 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1373 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1377 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:879 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:883 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1924 msgid "Markup Status" msgstr "Estado del marcado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:654 msgid "All markup valid" msgstr "Todo el marcado válido" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:646 msgid "Invalid markup removed" msgstr "Eliminado el marcado no válido" #. translators: %s is the count of new validation errors #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:631 msgid "%s validation error with removed markup is new" msgid_plural "%s validation errors with removed markup are new" msgstr[0] "Es nuevo %s error de validación con marcado eliminado" msgstr[1] "Son nuevos %s errores de validación con marcados eliminados" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:622 msgid "Invalid markup kept" msgstr "Marcado no válido mantenido" #. translators: %s is the count of new validation errors #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:608 msgid "%s validation error with kept markup is new" msgid_plural "%s validation errors with kept markup are new" msgstr[0] "Es nuevo %s error de validación con marcado mantenido" msgstr[1] "Son nuevos %s errores de validación con marcados mantenidos" #: includes/options/class-amp-options-manager.php:474 msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/" #. translators: %s: "Why should I use HTTPS" support URL #: includes/options/class-amp-options-manager.php:473 msgid "Your site is not being fully served over a secure connection (using HTTPS).
As some AMP functionality requires a secure connection, you might experience degraded performance or broken components.
More details" msgstr "Tu sitio no está siendo totalmente servido a través de una conexión segura (usando HTTPS).
Dado que alguna funcionalidad de AMP necesita una conexión segura, puedes experimentar una degradación del rendimiento o rotura de componentes.
Más detalles" #: includes/deprecated.php:279 msgid "Your server currently has the Xdebug PHP extension loaded. This can cause some of the AMP plugin's processes to timeout depending on your system resources and configuration. Please deactivate Xdebug for the best experience." msgstr "En este momento, tu servidor tiene cargada la extensión PHP Xdebug. Esto puede causar que algunos procesos del plugin AMP agoten el tiempo de espera, dependiendo de tus recursos del sistema y la configuración. Por favor, para la mejor experiencia, desactiva Xdebug." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2950 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:356 msgid "Please contact the developer of this form processor to improve this message." msgstr "Por favor, contacta con el desarrollador del procesador de este formulario para mejorar este mensaje." #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:354 msgid "Even though the server responded OK, it is possible the submission was not processed." msgstr "Aunque el servidor ha respondido correctamente es posible que no se haya procesado el envío." #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:353 msgid "It appears your submission was successful." msgstr "Parece que tu envío funcionó correctamente." #. translators: %1$s: HTTP status text, %2$s: HTTP status code #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:351 msgid "The server responded with %1$s (code %2$s)." msgstr "El servidor respondió con %1$s (código %2$s)." #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:349 msgid "Your submission failed." msgstr "Tu envío ha fallado." #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:338 msgid "Submitting…" msgstr "Enviando…" #. translators: %s: CSS selector for admin bar element #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:3232 msgid "Admin bar (%s) was removed to preserve AMP validity due to excessive CSS." msgstr "La barra de administración (%s) se ha quitado para mantener la validez AMP debido a un CSS excesivo." #. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3101 msgid "%s — WordPress" msgstr "%s — WordPress" #: includes/class-amp-http.php:398 msgid "Redirecting…" msgstr "Redireccionando…" #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:30 msgid "Non-AMP" msgstr "No AMP" #: amp.php:171 amp.php:191 msgid "AMP plugin unable to initialize." msgstr "No se ha podido iniciar el plugin AMP." #. translators: %s is list of missing extensions #: amp.php:146 msgid "The following PHP function is missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgid_plural "The following PHP functions are missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgstr[0] "Falta la siguiente función de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." msgstr[1] "Faltas las siguientes funciones de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." #. translators: %s is list of missing extensions #: amp.php:131 msgid "The following PHP class is missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgid_plural "The following PHP classes are missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgstr[0] "Faltas la siguiente clase de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." msgstr[1] "Faltas las siguientes clases de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." #. translators: %s is list of missing extensions #: amp.php:116 msgid "The following PHP extension is missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgid_plural "The following PHP extensions are missing: %s. Please contact your host to finish installation." msgstr[0] "Faltas la siguiente extensión de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." msgstr[1] "Faltas las siguientes extensiones de PHP: %s. Ponte en contacto con tu hospedaje para terminar la instalación." #. translators: 1: AMP_Comment_Walker. 2: AMP_Comments_Sanitizer. #: includes/class-amp-comment-walker.php:11 msgid "%1$s functionality has been moved to %2$s." msgstr "La funcionalidad %1$s se ha movido a %2$s." #. translators: %s: WP_Service_Worker_Cache_Registry. #: includes/class-amp-service-worker.php:110 msgid "Please update to PWA v0.2. Expected argument to be %s." msgstr "Por favor, actualiza a PWA v0.2. Se esperaba que el argumento fuese %s." #. translators: %s is error code #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2582 msgid "URL validation failed. Error code: %s." msgstr "Falló la validación de URL. Código de error: %s." #. translators: localized date and time format, see http://php.net/date #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1968 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "F j, Y g:i a" #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:1616 msgid "Response did not contain the expected text/css content type." msgstr "La respuesta no contiene el tipo de contenido texto/css esperado. " #. translators: 1: amp_add_amphtml_link(). 2: amp-helper-functions.php #: includes/amp-frontend-actions.php:16 msgid "Use %1$s function which is already included from %2$s" msgstr "Utiliza la función %1$s que ya está incluida en %2$s" #. translators: %s: the URL to the edit post screen. #: includes/class-amp-theme-support.php:710 #: includes/class-amp-theme-support.php:719 msgid "Currently disabled at the page level." msgstr "Actualmente está desactivado para páginas." #. translators: 1: embed handler. 2: AMP_Base_Embed_Handler #: includes/class-amp-theme-support.php:1014 #: includes/templates/class-amp-content.php:179 msgid "Embed Handler (%1$s) must extend `%2$s`" msgstr "El gestor de incrustados (%1$s) debe ampliar `%2$s`." #. translators: 1: sanitizer class. 2: AMP_Base_Sanitizer #: includes/templates/class-amp-content-sanitizer.php:100 msgid "Sanitizer (%1$s) must extend `%2$s`" msgstr "El saneador (%1$s) debe ampliar `%2$s`" #: includes/class-amp-service-worker.php:344 msgid "Installing service worker..." msgstr "Instalando el gestor de servicios…" #: includes/class-amp-service-worker.php:328 #: includes/class-amp-service-worker.php:340 msgid "Service Worker Installation" msgstr "Instalación de gestor de servicios" #: includes/class-amp-service-worker.php:327 msgid "No service workers registered for the requested scope." msgstr "No se ha registrado ningún gestor de servicio para la extensión solicitada." #: includes/class-amp-service-worker.php:151 #: includes/class-amp-service-worker.php:185 msgid "Please update to PWA v0.2. Expected argument to be WP_Service_Worker_Scripts." msgstr "Por favor, actualiza a PWA v0.2. Se espera que el argumento sea WP_Service_Worker_Scripts." #. translators: 1: the analytics entry ID. 2: type. 3: attributes. 4: #. config_data. 5: comma-separated list of the actual entry keys. #: includes/amp-helper-functions.php:1280 msgid "Analytics entry for %1$s is missing one of the following keys: `%2$s` or `%3$s` (array keys: %4$s)" msgstr "A la entrada de Analytics para %1$s le falta una de las siguientes claves: `%2$s`, `%3$s` (claves de array: %4$s)" #. Author of the plugin #: amp.php msgid "AMP Project Contributors" msgstr "Colaboradores con el proyecto AMP" #: includes/options/class-amp-options-manager.php:443 msgid "PHP-CSS-Parser is not available so CSS processing will not be available." msgstr "PHP-CSS-Parser no está disponible por lo que el procesamiento CSS no estará disponible." #. translators: %s: path to the conflicting library #: includes/options/class-amp-options-manager.php:434 msgid "A conflicting version of PHP-CSS-Parser appears to be installed by another plugin or theme (located in %s). Because of this, CSS processing will be limited, and tree shaking will not be available." msgstr "Parece que otro plugin/tema ha instalado una versión PHP-CSS-Parser en (localizado en '%s') que está provocado un conflicto. Debido a esto, el procesamiento de CSS será limitado, y no se dispondrá de sacudida de árboles." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2507 msgid "AMP CSS processing is limited because a conflicting version of PHP-CSS-Parser has been loaded by another plugin or theme. Tree shaking is not available." msgstr "El procesamiento de AMP CSS está limitado porque una versión conflictiva de PHP-CSS-Parser ha sido cargada por otro plugin o tema. No se puede sacudir el árbol." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:259 msgid "All AMP Validation Errors" msgstr "Todos los errores de validación de AMP" #: includes/amp-helper-functions.php:738 msgid "There is no amphtml version available for this URL." msgstr "No hay ninguna versión amphtml disponible para esta URL." #. translators: 1: @import. 2: wp_enqueue_style(). 3: font CDN URL. #: includes/sanitizers/class-amp-style-sanitizer.php:1816 msgid "It is not a best practice to use %1$s to load font CDN stylesheets. Please use %2$s to enqueue %3$s as its own separate script." msgstr "No es la mejor práctica usar %1$s para cargar hojas de estilos desde una CDN. Por favor, usa %2$s para poner en cola %3$s como un script propio separado." #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:388 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:414 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:430 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:446 #: includes/sanitizers/class-amp-nav-menu-dropdown-sanitizer.php:155 msgid "collapse child menu" msgstr "contraer el menú hijo" #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:387 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:413 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:429 #: includes/sanitizers/class-amp-core-theme-sanitizer.php:445 #: includes/sanitizers/class-amp-nav-menu-dropdown-sanitizer.php:152 msgid "expand child menu" msgstr "expandir menú hijo" #: includes/class-amp-theme-support.php:745 msgid "Not Found (404)" msgstr "No encontrado (404)" #: includes/class-amp-theme-support.php:742 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: includes/class-amp-theme-support.php:734 msgid "Author" msgstr "Autor" #: includes/class-amp-theme-support.php:715 #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:151 msgid "Blog" msgstr "Blog" #: includes/class-amp-theme-support.php:705 #: includes/class-amp-theme-support.php:723 #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:124 #: src/Validation/ScannableURLProvider.php:138 msgid "Homepage" msgstr "Página de inicio" #: includes/class-amp-theme-support.php:700 msgid "Singular" msgstr "Singular" #. translators: %s: amp_supportable_templates #: includes/class-amp-theme-support.php:633 msgid "Did not expect there to be more than one matching template. Did you filter %s to not honor the template hierarchy?" msgstr "¿No esperabas que hubiese más de una plantilla que coincidiese? ¿Has filtrado %s para no respetar la jerarquía de plantillas?" #. translators: %s: the supportable template ID. #: includes/class-amp-theme-support.php:496 msgid "Supportable template \"%s\" does not have a callable callback." msgstr "La plantilla compatible \"%s\" no tiene una variable a la que llamar." #: includes/class-amp-theme-support.php:467 msgid "No WP_Query available." msgstr "Ninguna WP_Query disponible." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2544 msgid "An internal server error occurred when fetching the URL for validation." msgstr "Se ha producido un error interno del servidor al obtener la URL para la validación." #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:2536 msgid "The fetched URL was not found. It may have been deleted. If so, you can trash this." msgstr "No se ha encontrado la URL buscada. Puede que haya sido borrada. Si es así, puedes tirar esto a la papelera." #: includes/amp-helper-functions.php:1997 #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:442 #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:464 msgid "View AMP version" msgstr "Ver versión AMP" #: includes/amp-helper-functions.php:1996 #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:464 msgid "View non-AMP version" msgstr "Ver versión no-AMP" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3058 msgid "Illegal CSS at-rule" msgstr "CSS ilegal en la regla" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3054 msgid "Excessive CSS" msgstr "CSS excesivo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3042 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3461 msgid "Invalid attribute" msgstr "Atributo no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3035 msgid "Invalid element" msgstr "Elemento no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2975 msgid "You do not have authorization." msgstr "No tienes autorización." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2970 msgid "The link you followed has expired." msgstr "El enlace que has seguido ha caducado." #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2809 msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2808 msgid "HTML Attribute" msgstr "Atributo HTML" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2807 msgid "HTML Element" msgstr "Elemento HTML" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2183 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2198 msgid "Invalid markup" msgstr "Marcado no válido" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3398 msgid "Element attributes" msgstr "Atributos del elemento" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1961 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1792 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2810 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1789 msgid "HTML attribute" msgstr "Atributo HTML" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1783 msgid "JS" msgstr "JS" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1697 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1845 msgid "Toggle error details" msgstr "Mostrar detalles del error" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1529 msgid "Clear Empty" msgstr "Totalmente vacío" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1481 msgid "Filter by error type" msgstr "Filtrar por tipo de error" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1406 msgid "All statuses" msgstr "Todos los estados" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1305 msgid "View Validated URLs" msgstr "Ver URLs validadas" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1260 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar filtro" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:900 msgid "Last Seen" msgstr "Vistos por última vez" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:318 msgid "Method must be passed a term slug (string) or error attributes (array)." msgstr "El método debe pasar un slug de término (cadena) o atributos de error (array)." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:273 msgid "Most Used Validation Errors" msgstr "Errores de validación más utilizados" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:271 msgid "Validation errors list" msgstr "Lista de errores de validación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:270 msgid "Validation errors navigation" msgstr "Navegación por los errores de validación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:267 msgid "New Validation Error Hash" msgstr "Nuevo valor de error de validación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:266 msgid "Add New Validation Error" msgstr "Añadir nuevo error de validación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:265 msgid "View Validation Error" msgstr "Ver error de validación" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:264 msgid "Frequent Validation Errors" msgstr "Errores de validación frecuentes" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:263 msgid "Back to AMP Validation Errors" msgstr "Volver a los errores de validación de AMP" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:262 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1744 msgid "Error Index" msgstr "Índice de errores" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:261 msgid "Update AMP Validation Error" msgstr "Actualiza el error de validación de AMP" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:258 msgid "Search AMP Validation Errors" msgstr "Buscar errores de validación de AMP" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:257 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "AMP Validation Error" msgstr "Error de validación de AMP" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:256 msgctxt "taxonomy general name" msgid "AMP Validation Error Index" msgstr "Índice de errores de validación de AMP" #. translators: %s is the number of posts restored from trash. #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3264 msgid "%s validated URL unforgotten." msgid_plural "%s validated URLs unforgotten." msgstr[0] "%s URL validada sin olvidar." msgstr[1] "%s URLs validadas sin olvidar." #. translators: %s is the number of posts forgotten #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3250 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3257 msgid "%s validated URL forgotten." msgid_plural "%s validated URLs forgotten." msgstr[0] "%s URL validada olvidada." msgstr[1] "%s URLs validadas olvidadas." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3229 msgid "Forgotten" msgstr "Olvidada" #. translators: %s: post title #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3205 msgid "Forget “%s”" msgstr "Olvidar “%s”" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3183 msgid "View" msgstr "Ver" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2946 msgid "Search Errors" msgstr "Buscar errores" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2911 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Taxonomía no válida." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2391 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2357 msgid "View User" msgstr "Ver usuario" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2355 msgid "Edit User" msgstr "Editar usuario" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2341 msgid "View URL" msgstr "Ver URL" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2293 msgid "Please recheck." msgstr "Por favor, vuelve a comprobarlo." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2268 msgid "Preview Changes" msgstr "Previsualizar cambios" #. translators: %s: The date this was published #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2254 msgid "Last checked: %s" msgstr "Última comprobación: %s" #: includes/sanitizers/class-amp-iframe-sanitizer.php:220 msgid "Show all" msgstr "Mostrar todos" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1918 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2047 msgid "You do not have permissions to validate an AMP URL. Did you get logged out?" msgstr "No tienes permisos para validar una URL AMP ¿Te has desconectado?" #. translators: %s is count of validation errors updated #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1786 msgid "Updated %s validation error." msgid_plural "Updated %s validation errors." msgstr[0] "%s error de validación actualizado." msgstr[1] "%s errores de validación actualizados." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1649 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2387 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3206 msgid "Forget" msgstr "Olvidar" #. translators: %s is the guessed theme as the source for the error #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1630 msgid "%s (?)" msgstr "%s (?)" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1569 msgid "Other" msgstr "Otros" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1542 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1542 msgid "Must-Use Plugins" msgstr "Plugins dependientes" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1416 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2280 msgid "Stale results" msgstr "Resultados obsoletos" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1358 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:899 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2616 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3420 #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:241 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1366 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:895 msgid "The parent element of where the error occurred." msgstr "El elemento superior de dónde ocurrió el error." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1357 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:876 #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:515 msgid "Error" msgstr "Error" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1336 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1342 msgid "Last Checked" msgstr "Última comprobación" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1330 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1343 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3465 #: src/Validation/ScannableURLsRestController.php:227 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1324 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1341 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1370 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2616 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2763 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2625 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3422 msgid "Sources" msgstr "Orígenes" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2325 msgid "AMP disabled" msgstr "AMP desactivado" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:516 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2323 msgid "AMP enabled" msgstr "AMP activado" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:435 msgid "View Error Index" msgstr "Ver índice de errores" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:169 msgid "Search validated URLs" msgstr "Buscar URLs validadas" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:168 msgid "No forgotten validated URLs" msgstr "Ninguna URL validada olvidada" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:167 msgid "No validated URLs found" msgstr "Ninguna URL validada encontrada" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:166 msgid "Validated URL" msgstr "URL validada" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:165 msgid "Validated URLs" msgstr "URLs validadas" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:164 msgctxt "post type general name" msgid "AMP Validated URLs" msgstr "URLs validadas para AMP" #: includes/admin/class-amp-admin-pointers.php:68 msgid "You can now reuse your theme's templates and styles in AMP responses, in both “Transitional” and “Standard” modes." msgstr "Ahora puedes reutilizar los estilos y plantillas de tu tema en respuestas AMP, tanto en los modos “Transicional” como “Estándar”." #: includes/admin/class-amp-admin-pointers.php:67 msgid "New AMP Template Modes" msgstr "Nuevos modos de plantilla AMP" #: includes/sanitizers/class-amp-form-sanitizer.php:366 msgid "Learn More" msgstr "Más información" #: src/Admin/PluginActivationNotice.php:78 msgid "Welcome to AMP for WordPress" msgstr "Bienvenido a AMP para WordPress" #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:484 #: src/Admin/OptionsMenu.php:136 src/Admin/OptionsMenu.php:174 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #. translators: %s: the human-readable time difference. #: back-compat/templates-v0-3/meta-time.php:21 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1972 #: templates/meta-time.php:28 msgid "%s ago" msgstr "hace %s" #. translators: %1$s is the current directory name, and %2$s is the required #. directory name #: amp.php:226 msgid "You appear to have installed the AMP plugin incorrectly. It is currently installed in the %1$s directory, but it needs to be placed in a directory named %2$s. Please rename the directory. This is important for WordPress plugin auto-updates." msgstr "Parece que has instalado el plugin AMP de forma incorrecta. Actualmente está instalado en el directorio %1$s, pero necesita estar ubicado en un directorio llamado %2$s. Por favor, cambia el nombre del directorio. Esto es importante para las actualizaciones automáticas de plugins WordPress." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1578 msgid "Embed" msgstr "Incrustar" #. Plugin URI of the plugin #: amp.php msgid "https://amp-wp.org" msgstr "https://amp-wp.org" #. Author URI of the plugin #: amp.php msgid "https://github.com/ampproject/amp-wp/graphs/contributors" msgstr "https://github.com/ampproject/amp-wp/graphs/contributors" #: includes/widgets/class-amp-widget-categories.php:65 msgid "Select Category" msgstr "Elige la categoría" #: includes/widgets/class-amp-widget-categories.php:44 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:87 msgid "Select Post" msgstr "Elige la entrada" #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:84 msgid "Select Week" msgstr "Elige la semana" #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:81 msgid "Select Day" msgstr "Elige el día" #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:78 msgid "Select Month" msgstr "Elige el mes" #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:75 msgid "Select Year" msgstr "Elige el año" #: includes/class-amp-theme-support.php:731 #: includes/widgets/class-amp-widget-archives.php:49 msgid "Archives" msgstr "Archivo" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:901 msgid "URLs" msgstr "URLs" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1928 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:3487 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" #. translators: Meta box date format #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2256 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j M, Y @ H:i" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1851 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2195 msgid "Status" msgstr "Estado" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:269 msgid "Validation Error" msgstr "Error de validación" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1653 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2264 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3190 msgid "Recheck" msgstr "Volver a comprobar" #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1453 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1492 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:2737 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:2048 msgid "--" msgstr "--" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:268 msgid "No validation errors found." msgstr "No se han encontrado errores de validación." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:3173 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1698 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1718 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:260 msgid "Edit AMP Validation Error" msgstr "Editar el error de validación AMP" #: includes/class-amp-theme-support.php:1209 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Haz clic aquí para cancelar la respuesta." #: includes/class-amp-http.php:494 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Tu comentario está esperando moderación." #: includes/class-amp-http.php:492 msgid "Your comment has been posted." msgstr "Tu comentario se ha publicado." #. translators: %s: $post #: includes/amp-helper-functions.php:1328 msgid "The %s argument is deprecated when theme supports AMP." msgstr "El argumento %s está obsoleto cuando el tema es compatible con AMP." #. translators: %s: required PHP version #: amp.php:36 msgid "The AMP plugin requires PHP %s. Please contact your host to update your PHP version." msgstr "El plugin AMP requiere PHP %s. Por favor, contacta con tu alojamiento para actualizar tu versión de PHP." #: includes/embeds/class-amp-crowdsignal-embed-handler.php:61 msgid "View Poll" msgstr "Ver encuesta" #: includes/embeds/class-amp-crowdsignal-embed-handler.php:59 msgid "View Survey" msgstr "Ver cuestionario" #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:65 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:443 msgid "Unavailable for an unknown reason." msgstr "No disponible por motivos desconocidos." #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:437 msgid "A plugin or theme has disabled AMP support." msgstr "Un plugin o tema ha desactivado la compatibilidad con AMP." #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:38 msgid "Edit Status" msgstr "Editar estado" #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:37 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: includes/templates/amp-enabled-classic-editor-toggle.php:26 msgid "AMP:" msgstr "AMP:" #: src/Admin/OptionsMenu.php:163 src/Admin/OptionsMenu.php:173 msgid "AMP Settings" msgstr "Ajustes AMP" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:370 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:369 msgid "Enabled" msgstr "Activo" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:204 msgid "Preview changes in AMP (opens in new window)" msgstr "Vista previa de los cambios en AMP (abre en ventana nueva)" #: includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:104 msgid "AMP status." msgstr "Estado de AMP." #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:742 msgid "AMP preview enabled" msgstr "Vista previa de AMP activa" #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:604 msgid "Navigate to an AMP compatible page" msgstr "Navega hasta una página compatible con AMP" #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:603 msgid "AMP is not available for the page currently being previewed." msgstr "AMP no está disponible en la página que estás previsualizando en este momento." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1742 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1773 #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1795 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Descartar este aviso." #: includes/validation/class-amp-validated-url-post-type.php:1844 #: includes/validation/class-amp-validation-error-taxonomy.php:1728 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: src/Admin/AnalyticsOptionsSubmenu.php:59 msgid "Analytics" msgstr "Analytics" #. translators: %s is sanitizer class #: includes/templates/class-amp-content-sanitizer.php:83 msgid "Sanitizer (%s) class does not exist" msgstr "La clase de saneo (%s) no existe" #. translators: %s: list of tags. #: templates/meta-taxonomy.php:44 msgid "Tags: %s" msgstr "Etiquetas: %s" #. translators: %s: list of categories. #: templates/meta-taxonomy.php:27 msgid "Categories: %s" msgstr "Categorías: %s" #: templates/footer.php:24 msgid "Back to top" msgstr "Volver arriba" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:296 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:295 msgid "Light" msgstr "Claro" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:172 msgid "Color Scheme" msgstr "Esquema de color" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:160 msgid "Header Background & Link Color" msgstr "Fondo de cabecera y color de enlaces" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:146 msgid "Header Text Color" msgstr "Color del texto de cabecera" #: includes/settings/class-amp-customizer-design-settings.php:134 msgid "Design" msgstr "Diseño" #: includes/templates/class-amp-post-template.php:343 msgid "View Comments" msgstr "Ver comentarios" #: includes/templates/class-amp-post-template.php:342 msgid "Leave a Comment" msgstr "Deja un comentario" #. Plugin Name of the plugin #: amp.php includes/admin/class-amp-admin-pointers.php:66 #: includes/admin/class-amp-template-customizer.php:269 #: includes/admin/functions.php:136 includes/admin/functions.php:137 #: includes/amp-helper-functions.php:2002 #: includes/templates/amp-paired-browsing.php:31 #: includes/validation/class-amp-validation-manager.php:438 #: src/Admin/OptionsMenu.php:164 src/Admin/SiteHealth.php:156 msgid "AMP" msgstr "AMP" #: back-compat/templates-v0-3/meta-taxonomy.php:8 #: back-compat/templates-v0-3/meta-taxonomy.php:17 #: templates/meta-taxonomy.php:21 templates/meta-taxonomy.php:35 msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma." msgid ", " msgstr ", " #. translators: 1: the template file, 2: WP_CONTENT_DIR. #: includes/templates/class-amp-post-template.php:473 msgid "Path validation for template (%1$s) failed. Path cannot traverse and must be located in `%2$s`." msgstr "La ruta de validación para la plantilla (%1$s) falló. La ruta no puede ser transversal y debe estar situada en `%2$s`." #. translators: %s is key name #: includes/templates/class-amp-post-template.php:200 msgid "Called for non-existent key (\"%s\")." msgstr "Llamada una clave que no existe (\"%s\")."