msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: hi_IN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder Gutenberg Blocks – CoBlocks - Development (trunk)\n"
#: includes/class-coblocks-settings.php:161
msgid "Setting use to disable or enable all color controls across the site."
msgstr "साइट में सभी कलर के नियंत्रण को सक्षम या अक्षम करने के लिए सेटिंग उपयोग होती है."
#: includes/class-coblocks-labs.php:96 includes/class-coblocks-settings.php:149
msgid "Setting use to disable or enable custom color controls across the site."
msgstr "साइट में कस्टम कलर नियंत्रण को अक्षम या सक्षम करने के लिए सेटिंग उपयोग होती है."
#: includes/class-coblocks-settings.php:173
msgid "Setting use to disable or enable gradient controls and presets across the site."
msgstr "साइट में ग्रेडिएंट नियंत्रण और प्रीसेट को सक्षम या अक्षम करने के लिए सेटिंग उपयोग होती है."
#: includes/class-coblocks-labs.php:84 includes/class-coblocks-settings.php:137
msgid "Setting use to disable or enable typography controls across the site."
msgstr "साइट में टाइपोग्राफ़ी नियंत्रण को सक्षम या अक्षम करने के लिए सेटिंग उपयोग होती है."
#: src/blocks/events/index.php:202
msgid "An error has occurred, check for calendar privileges to make sure it is public or try again later."
msgstr "कोई त्रुटि हुई है, तो यह सार्वजनिक है इसे सुनिश्चित करने के लिए कैलेंडर के ख़ास लाभों को जाचें या बाद में फिर से कोशिश करें."
#. translators: placeholder for 'email' string.
#: includes/class-coblocks-form.php:51
msgid "Form submission from [%1$s]"
msgstr "[%1$s] से फ़ॉर्म सबमिट करें"
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:508 includes/class-coblocks-form.php:557
msgid "Select"
msgstr "चयनित करें"
#: class-coblocks.php:83 class-coblocks.php:95
msgid "Something went wrong."
msgstr "कुछ ग़लत हुआ."
#: src/blocks/post-carousel/index.php:53 src/blocks/posts/index.php:53
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "कोई त्रुटि उत्पन्न हुई है, जिसका संभवत मतलब फ़ीड निष्क्रिय है. कुछ देर बाद पुनः प्रयास करें."
#: src/blocks/post-carousel/index.php:195 src/blocks/posts/index.php:185
msgctxt "placeholder when a post has no title"
msgid "(no title)"
msgstr "(कोई शीर्षक नहीं)"
#: src/blocks/post-carousel/index.php:42 src/blocks/posts/index.php:42
msgid "RSS error:"
msgstr "RSS त्रुटि:"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lightbox"
msgstr "रात"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "ईमेल"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "about"
msgstr "इसके बारे में"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "संपर्क"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "छवि"
#: dist/blocks/click-to-tweet/block.json src/blocks/click-to-tweet/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Click to Tweet"
msgstr "ट्वीट करने के लिए क्लिक करें"
#: dist/blocks/food-and-drinks/block.json src/blocks/food-and-drinks/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Food & Drink"
msgstr "भोजन और पेय"
#: dist/blocks/gallery-carousel/block.json
#: src/blocks/gallery-carousel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Carousel"
msgstr "कैरोसल"
#: dist/blocks/media-card/block.json src/blocks/media-card/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media Card"
msgstr "मीडिया कार्ड"
#: dist/blocks/shape-divider/block.json src/blocks/shape-divider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shape Divider"
msgstr "शेप डिवाइडर"
#: dist/blocks/social-profiles/block.json src/blocks/social-profiles/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Profiles"
msgstr "सामाजिक प्रोफ़ाइल"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "फ़ोटो"
#: dist/blocks/accordion/block.json src/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "एकॉर्डियन"
#: dist/blocks/counter/block.json src/blocks/counter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stats"
msgstr "टैब्स"
#: dist/blocks/testimonials/block.json
#: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json
#: src/blocks/testimonials/block.json
#: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "सेवाएँ"
#: dist/blocks/features/block.json src/blocks/features/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Features"
msgstr "सुविधाएं"
#: dist/blocks/highlight/block.json src/blocks/highlight/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Highlight"
msgstr "हाइलाइट"
#: dist/blocks/pricing-table/block.json src/blocks/pricing-table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table"
msgstr "मूल्य निर्धारण तालिका"
#: dist/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
#: src/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table Item"
msgstr "मूल्य निर्धारण तालिका आइटम"
#: dist/blocks/services/block.json src/blocks/services/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Services"
msgstr "सेवाएं"
#: dist/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: dist/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr "चेकबॉक्स"
#: src/blocks/social-profiles/index.php:24
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
#: includes/class-coblocks-form.php:99
msgid "Google reCaptcha secret key for form spam protection"
msgstr "फ़ॉर्म स्पैम सुरक्षा के लिए Google reCAPTCHA गुप्त कुंजी"
#: includes/class-coblocks-form.php:87
msgid "Google reCaptcha site key for form spam protection"
msgstr "फ़ॉर्म स्पैम सुरक्षा के लिए Google reCAPTCHA साइट कुंजी"
#: dist/blocks/icon/block.json src/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "आइकन"
#: dist/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: dist/blocks/form/fields/text/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: src/blocks/form/fields/text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: includes/class-coblocks-form.php:215
msgid "Last"
msgstr "अंतिम"
#. Author of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"
#. Author URI of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "https://www.godaddy.com"
msgstr "https://www.godaddy.com"
#: includes/class-coblocks-form.php:214
msgid "First"
msgstr "पहला"
#. translators: placeholder for 'email' string.
#. translators: icon keyword
#. translators: block keyword
#: includes/class-coblocks-form.php:51 includes/class-coblocks-form.php:1024
msgid "email"
msgstr "ईमेल"
#: includes/class-coblocks-google-map-block.php:120
msgid "Google Map API key for map rendering"
msgstr "मैप रेंडरिंग के लिए Google Map API कुंजी"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Review CoBlocks on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org पर CoBlocks की समीक्षा करें"
#. Description of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "CoBlocks is a suite of professional page building content blocks for the WordPress Gutenberg block editor. Our blocks are hyper-focused on empowering makers to build beautifully rich pages in WordPress."
msgstr "CoBlock, वर्डप्रेस गुटेनबर्ग ब्लॉक संपादक के लिए व्यावसायिक पेज निर्माण सामग्री ब्लॉक का सूइट है. हमारे ब्लॉक का पूरा उद्देश्य पेज मेकर्स को ऐसी सुविधाएं देना है, जिससे वे वर्डप्रेस में बहुत ही शानदार पेज बना सकें."
#. translators: icon label
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:181 includes/class-coblocks-form.php:273
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"
#: src/blocks/share/index.php:157
msgid "Share on Google"
msgstr "Google पर साझा करें"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Leave a Review"
msgstr "एक समीक्षा लिखें"
#: src/blocks/share/index.php:145
msgid "Share on Linkedin"
msgstr "Linkedin पर साझा करें"