msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Page Builder Gutenberg Blocks – CoBlocks - Development (trunk)\n" #: dist/blocks/testimonials/block.json #: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json #: src/blocks/testimonials/block.json #: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feedback" msgstr "feedback" #: includes/class-coblocks-block-assets.php:610 msgid "Close Gallery" msgstr "Chiudi galleria" #: includes/class-coblocks-block-assets.php:407 #: includes/class-coblocks-block-assets.php:612 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: includes/class-coblocks-block-assets.php:406 #: includes/class-coblocks-block-assets.php:611 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: src/extensions/layout-selector/index.php:17 msgid "Most Used" msgstr "Più utilizzati" #: includes/class-coblocks-settings.php:185 msgid "Setting use to disable or enable animation controls across the site." msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli per le animazioni all’interno del sito." #: includes/class-block-patterns.php:87 msgid "Pattern Category" msgstr "Categoria modello" #: includes/class-block-patterns.php:71 msgid "Pattern Type" msgstr "Tipo di modello" #: includes/class-coblocks-form.php:588 msgid "Please select at least one checkbox." msgstr "Seleziona almeno un checkbox." #: src/extensions/layout-selector/index.php:29 msgid "Home" msgstr "Home" #: src/extensions/layout-selector/index.php:33 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" #: includes/class-coblocks-settings.php:161 msgid "Setting use to disable or enable all color controls across the site." msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare tutti i controlli colore all’interno del sito." #: includes/class-coblocks-labs.php:96 includes/class-coblocks-settings.php:149 msgid "Setting use to disable or enable custom color controls across the site." msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli colore personalizzati all’interno del sito." #: includes/class-coblocks-settings.php:173 msgid "Setting use to disable or enable gradient controls and presets across the site." msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare le preimpostazioni e i controlli gradienti all’interno del sito." #: includes/class-coblocks-labs.php:84 includes/class-coblocks-settings.php:137 msgid "Setting use to disable or enable typography controls across the site." msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli tipografici all’interno del sito." #: src/blocks/events/index.php:185 msgid "An error has occurred, check for calendar privileges to make sure it is public or try again later." msgstr "Si è verificato un errore, verifica i privilegi calendario per assicurarti che sia pubblico o riprova più tardi." #. translators: placeholder for 'email' string. #: includes/class-coblocks-form.php:51 msgid "Form submission from [%1$s]" msgstr "Invio modulo da [%1$s]" #. translators: block name #: includes/class-coblocks-form.php:508 includes/class-coblocks-form.php:557 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: class-coblocks.php:83 class-coblocks.php:95 msgid "Something went wrong." msgstr "Si è verificato un errore." #: src/blocks/post-carousel/index.php:42 src/blocks/posts/index.php:42 msgid "RSS error:" msgstr "Errore RSS:" #: src/blocks/post-carousel/index.php:53 src/blocks/posts/index.php:53 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "si è verificato un errore, il che indica probabilmente che il feed è inattivo. Riprova più tardi." #: src/blocks/post-carousel/index.php:195 src/blocks/posts/index.php:185 msgctxt "placeholder when a post has no title" msgid "(no title)" msgstr "(nessun titolo)" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "lightbox" msgstr "Notte" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "email" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "about" msgstr "informazioni su" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "contatto" #: dist/blocks/social-profiles/block.json src/blocks/social-profiles/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Profiles" msgstr "Profili social" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "immagine" #: dist/blocks/click-to-tweet/block.json src/blocks/click-to-tweet/block.json msgctxt "block title" msgid "Click to Tweet" msgstr "Fai clic per tweettare" #: dist/blocks/food-and-drinks/block.json src/blocks/food-and-drinks/block.json msgctxt "block title" msgid "Food & Drink" msgstr "Cibo e bevande" #: dist/blocks/gallery-carousel/block.json #: src/blocks/gallery-carousel/block.json msgctxt "block title" msgid "Carousel" msgstr "Carosello" #: dist/blocks/media-card/block.json src/blocks/media-card/block.json msgctxt "block title" msgid "Media Card" msgstr "Scheda media" #: dist/blocks/shape-divider/block.json src/blocks/shape-divider/block.json msgctxt "block title" msgid "Shape Divider" msgstr "Separatore forma" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "foto" #: dist/blocks/accordion/block.json src/blocks/accordion/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion" msgstr "Menu a fisarmonica" #: dist/blocks/counter/block.json src/blocks/counter/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stats" msgstr "schede" #: dist/blocks/testimonials/block.json #: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json #: src/blocks/testimonials/block.json #: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "servizi" #: dist/blocks/features/block.json src/blocks/features/block.json msgctxt "block title" msgid "Features" msgstr "Caratteristiche" #: dist/blocks/highlight/block.json src/blocks/highlight/block.json msgctxt "block title" msgid "Highlight" msgstr "Evidenzia" #: dist/blocks/pricing-table/block.json src/blocks/pricing-table/block.json msgctxt "block title" msgid "Pricing Table" msgstr "Tabella prezzi" #: dist/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json #: src/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Pricing Table Item" msgstr "Elemento tabella prezzi" #: dist/blocks/services/block.json src/blocks/services/block.json msgctxt "block title" msgid "Services" msgstr "Servizi" #: dist/blocks/form/fields/checkbox/block.json #: dist/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json #: src/blocks/form/fields/checkbox/block.json #: src/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkbox" msgstr "Casella di controllo" #: src/blocks/social-profiles/index.php:88 msgid "Linkedin" msgstr "Linkedin" #: includes/class-coblocks-form.php:87 msgid "Google reCaptcha site key for form spam protection" msgstr "Codice sito reCAPTCHA di Google per la protezione dallo spam nei moduli" #: includes/class-coblocks-form.php:99 msgid "Google reCaptcha secret key for form spam protection" msgstr "Codice segreto reCAPTCHA di Google per la protezione dallo spam nei moduli" #: dist/blocks/icon/block.json src/blocks/icon/block.json msgctxt "block title" msgid "Icon" msgstr "Icona" #: dist/blocks/form/fields/field-text/block.json #: dist/blocks/form/fields/text/block.json #: src/blocks/form/fields/field-text/block.json #: src/blocks/form/fields/text/block.json msgctxt "block title" msgid "Text" msgstr "Testo" #: includes/class-coblocks-form.php:214 msgid "First" msgstr "Nome" #: includes/class-coblocks-form.php:215 msgid "Last" msgstr "Cognome" #. Author of the plugin #: class-coblocks.php msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #. Author URI of the plugin #: class-coblocks.php msgid "https://www.godaddy.com" msgstr "https://www.godaddy.com" #. translators: placeholder for 'email' string. #. translators: icon keyword #. translators: block keyword #: includes/class-coblocks-form.php:51 includes/class-coblocks-form.php:1024 msgid "email" msgstr "email" #: includes/class-coblocks-google-map-block.php:120 msgid "Google Map API key for map rendering" msgstr "Chiave API Google Maps per il rendering delle mappe" #: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41 msgid "Review CoBlocks on WordPress.org" msgstr "Recensisci CoBlocks su WordPress.org" #. Description of the plugin #: class-coblocks.php msgid "CoBlocks is a suite of professional page building content blocks for the WordPress Gutenberg block editor. Our blocks are hyper-focused on empowering makers to build beautifully rich pages in WordPress." msgstr "CoBlocks è una suite professionale di blocchi di contenuto per la creazione di pagine web con l’editor di blocchi Gutenberg di WordPress. I nostri blocchi sono appositamente studiati per consentire agli sviluppatori di creare pagine web accattivanti e ricche di contenuti in WordPress." #. translators: icon label #. translators: block name #: includes/class-coblocks-form.php:181 includes/class-coblocks-form.php:273 msgid "Email" msgstr "Email" #: src/blocks/share/index.php:157 msgid "Share on Google" msgstr "Condividi su Google" #: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41 msgid "Leave a Review" msgstr "Scrivi una recensione" #: src/blocks/share/index.php:145 msgid "Share on Linkedin" msgstr "Condividi su LinkedIn"