msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder Gutenberg Blocks – CoBlocks - Development (trunk)\n"
#: dist/blocks/testimonials/block.json
#: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json
#: src/blocks/testimonials/block.json
#: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feedback"
msgstr "feedback"
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:610
msgid "Close Gallery"
msgstr "Chiudi galleria"
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:407
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:612
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:406
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:611
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
#: src/extensions/layout-selector/index.php:17
msgid "Most Used"
msgstr "Più utilizzati"
#: includes/class-coblocks-settings.php:185
msgid "Setting use to disable or enable animation controls across the site."
msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli per le animazioni all’interno del sito."
#: includes/class-block-patterns.php:87
msgid "Pattern Category"
msgstr "Categoria modello"
#: includes/class-block-patterns.php:71
msgid "Pattern Type"
msgstr "Tipo di modello"
#: includes/class-coblocks-form.php:588
msgid "Please select at least one checkbox."
msgstr "Seleziona almeno un checkbox."
#: src/extensions/layout-selector/index.php:29
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/extensions/layout-selector/index.php:33
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: includes/class-coblocks-settings.php:161
msgid "Setting use to disable or enable all color controls across the site."
msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare tutti i controlli colore all’interno del sito."
#: includes/class-coblocks-labs.php:96 includes/class-coblocks-settings.php:149
msgid "Setting use to disable or enable custom color controls across the site."
msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli colore personalizzati all’interno del sito."
#: includes/class-coblocks-settings.php:173
msgid "Setting use to disable or enable gradient controls and presets across the site."
msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare le preimpostazioni e i controlli gradienti all’interno del sito."
#: includes/class-coblocks-labs.php:84 includes/class-coblocks-settings.php:137
msgid "Setting use to disable or enable typography controls across the site."
msgstr "Impostazione che consente di abilitare o disabilitare i controlli tipografici all’interno del sito."
#: src/blocks/events/index.php:185
msgid "An error has occurred, check for calendar privileges to make sure it is public or try again later."
msgstr "Si è verificato un errore, verifica i privilegi calendario per assicurarti che sia pubblico o riprova più tardi."
#. translators: placeholder for 'email' string.
#: includes/class-coblocks-form.php:51
msgid "Form submission from [%1$s]"
msgstr "Invio modulo da [%1$s]"
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:508 includes/class-coblocks-form.php:557
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: class-coblocks.php:83 class-coblocks.php:95
msgid "Something went wrong."
msgstr "Si è verificato un errore."
#: src/blocks/post-carousel/index.php:42 src/blocks/posts/index.php:42
msgid "RSS error:"
msgstr "Errore RSS:"
#: src/blocks/post-carousel/index.php:53 src/blocks/posts/index.php:53
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "si è verificato un errore, il che indica probabilmente che il feed è inattivo. Riprova più tardi."
#: src/blocks/post-carousel/index.php:195 src/blocks/posts/index.php:185
msgctxt "placeholder when a post has no title"
msgid "(no title)"
msgstr "(nessun titolo)"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lightbox"
msgstr "Notte"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "email"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "about"
msgstr "informazioni su"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "contatto"
#: dist/blocks/social-profiles/block.json src/blocks/social-profiles/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profili social"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "immagine"
#: dist/blocks/click-to-tweet/block.json src/blocks/click-to-tweet/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Click to Tweet"
msgstr "Fai clic per tweettare"
#: dist/blocks/food-and-drinks/block.json src/blocks/food-and-drinks/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Food & Drink"
msgstr "Cibo e bevande"
#: dist/blocks/gallery-carousel/block.json
#: src/blocks/gallery-carousel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Carousel"
msgstr "Carosello"
#: dist/blocks/media-card/block.json src/blocks/media-card/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media Card"
msgstr "Scheda media"
#: dist/blocks/shape-divider/block.json src/blocks/shape-divider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shape Divider"
msgstr "Separatore forma"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "foto"
#: dist/blocks/accordion/block.json src/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "Menu a fisarmonica"
#: dist/blocks/counter/block.json src/blocks/counter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stats"
msgstr "schede"
#: dist/blocks/testimonials/block.json
#: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json
#: src/blocks/testimonials/block.json
#: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "servizi"
#: dist/blocks/features/block.json src/blocks/features/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"
#: dist/blocks/highlight/block.json src/blocks/highlight/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenzia"
#: dist/blocks/pricing-table/block.json src/blocks/pricing-table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Tabella prezzi"
#: dist/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
#: src/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table Item"
msgstr "Elemento tabella prezzi"
#: dist/blocks/services/block.json src/blocks/services/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
#: dist/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: dist/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr "Casella di controllo"
#: src/blocks/social-profiles/index.php:88
msgid "Linkedin"
msgstr "Linkedin"
#: includes/class-coblocks-form.php:87
msgid "Google reCaptcha site key for form spam protection"
msgstr "Codice sito reCAPTCHA di Google per la protezione dallo spam nei moduli"
#: includes/class-coblocks-form.php:99
msgid "Google reCaptcha secret key for form spam protection"
msgstr "Codice segreto reCAPTCHA di Google per la protezione dallo spam nei moduli"
#: dist/blocks/icon/block.json src/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: dist/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: dist/blocks/form/fields/text/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: src/blocks/form/fields/text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/class-coblocks-form.php:214
msgid "First"
msgstr "Nome"
#: includes/class-coblocks-form.php:215
msgid "Last"
msgstr "Cognome"
#. Author of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"
#. Author URI of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "https://www.godaddy.com"
msgstr "https://www.godaddy.com"
#. translators: placeholder for 'email' string.
#. translators: icon keyword
#. translators: block keyword
#: includes/class-coblocks-form.php:51 includes/class-coblocks-form.php:1024
msgid "email"
msgstr "email"
#: includes/class-coblocks-google-map-block.php:120
msgid "Google Map API key for map rendering"
msgstr "Chiave API Google Maps per il rendering delle mappe"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Review CoBlocks on WordPress.org"
msgstr "Recensisci CoBlocks su WordPress.org"
#. Description of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "CoBlocks is a suite of professional page building content blocks for the WordPress Gutenberg block editor. Our blocks are hyper-focused on empowering makers to build beautifully rich pages in WordPress."
msgstr "CoBlocks è una suite professionale di blocchi di contenuto per la creazione di pagine web con l’editor di blocchi Gutenberg di WordPress. I nostri blocchi sono appositamente studiati per consentire agli sviluppatori di creare pagine web accattivanti e ricche di contenuti in WordPress."
#. translators: icon label
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:181 includes/class-coblocks-form.php:273
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/blocks/share/index.php:157
msgid "Share on Google"
msgstr "Condividi su Google"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Leave a Review"
msgstr "Scrivi una recensione"
#: src/blocks/share/index.php:145
msgid "Share on Linkedin"
msgstr "Condividi su LinkedIn"