msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Page Builder Gutenberg Blocks – CoBlocks - Development (trunk)\n" #: dist/blocks/row/column/block.json src/blocks/row/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "カラム" #: dist/blocks/form/fields/field-website/block.json #: dist/blocks/form/fields/website/block.json #: src/blocks/form/fields/field-website/block.json #: src/blocks/form/fields/website/block.json msgctxt "block title" msgid "Website" msgstr "サイト" #: dist/blocks/buttons/block.json src/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons (Deprecated)" msgstr "ボタン (非推奨)" #: dist/blocks/accordion/accordion-item/block.json #: src/blocks/accordion/accordion-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion Item" msgstr "アコーディオン項目" #: includes/class-coblocks-block-assets.php:406 #: includes/class-coblocks-block-assets.php:611 msgid "Previous" msgstr "前" #: includes/class-coblocks-block-assets.php:407 #: includes/class-coblocks-block-assets.php:612 msgid "Next" msgstr "次" #: includes/class-block-patterns.php:46 msgid "Block Patterns" msgstr "ブロックパターン" #: src/extensions/layout-selector/index.php:29 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: src/extensions/layout-selector/index.php:21 msgid "About" msgstr "このサイトについて" #: src/extensions/layout-selector/index.php:33 msgid "Portfolio" msgstr "ポートフォリオ" #. translators: placeholder for 'email' string. #: includes/class-coblocks-form.php:51 msgid "Form submission from [%1$s]" msgstr "[%1$s] からのフォーム送信" #. translators: block name #: includes/class-coblocks-form.php:508 includes/class-coblocks-form.php:557 msgid "Select" msgstr "選択" #: class-coblocks.php:83 class-coblocks.php:95 msgid "Something went wrong." msgstr "何かがうまくいかなかったようです。" #: src/blocks/post-carousel/index.php:42 src/blocks/posts/index.php:42 msgid "RSS error:" msgstr "RSS エラー:" #: src/blocks/post-carousel/index.php:195 src/blocks/posts/index.php:185 msgctxt "placeholder when a post has no title" msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: src/blocks/post-carousel/index.php:53 src/blocks/posts/index.php:53 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "エラーが発生しました。フィードの配信が停止している可能性があります。再度お試しください。" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "lightbox" msgstr "夜" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "メールアドレス" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "about" msgstr "概要" #: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "連絡先" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "画像" #: dist/blocks/click-to-tweet/block.json src/blocks/click-to-tweet/block.json msgctxt "block title" msgid "Click to Tweet" msgstr "クリックしてツイート" #: dist/blocks/gallery-carousel/block.json #: src/blocks/gallery-carousel/block.json msgctxt "block title" msgid "Carousel" msgstr "カルーセル" #: dist/blocks/media-card/block.json src/blocks/media-card/block.json msgctxt "block title" msgid "Media Card" msgstr "メディアカード" #: dist/blocks/shape-divider/block.json src/blocks/shape-divider/block.json msgctxt "block title" msgid "Shape Divider" msgstr "シェイプ区切り" #: dist/blocks/social-profiles/block.json src/blocks/social-profiles/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Profiles" msgstr "SNS プロフィール" #: dist/blocks/food-and-drinks/block.json src/blocks/food-and-drinks/block.json msgctxt "block title" msgid "Food & Drink" msgstr "フード & ドリンク" #: dist/blocks/testimonials/block.json #: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json #: src/blocks/testimonials/block.json #: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "サービス" #: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "写真" #: dist/blocks/accordion/block.json src/blocks/accordion/block.json msgctxt "block title" msgid "Accordion" msgstr "アコーディオン" #: dist/blocks/features/block.json src/blocks/features/block.json msgctxt "block title" msgid "Features" msgstr "特集" #: dist/blocks/highlight/block.json src/blocks/highlight/block.json msgctxt "block title" msgid "Highlight" msgstr "ハイライト" #: dist/blocks/pricing-table/block.json src/blocks/pricing-table/block.json msgctxt "block title" msgid "Pricing Table" msgstr "価格表" #: dist/blocks/services/block.json src/blocks/services/block.json msgctxt "block title" msgid "Services" msgstr "サービス" #: dist/blocks/form/fields/checkbox/block.json #: dist/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json #: src/blocks/form/fields/checkbox/block.json #: src/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkbox" msgstr "チェックボックス" #: dist/blocks/counter/block.json src/blocks/counter/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stats" msgstr "統計情報" #: dist/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json #: src/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Pricing Table Item" msgstr "価格表の項目" #: src/blocks/social-profiles/index.php:88 msgid "Linkedin" msgstr "LinkedIn" #: dist/blocks/icon/block.json src/blocks/icon/block.json msgctxt "block title" msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: dist/blocks/form/fields/field-text/block.json #: dist/blocks/form/fields/text/block.json #: src/blocks/form/fields/field-text/block.json #: src/blocks/form/fields/text/block.json msgctxt "block title" msgid "Text" msgstr "テキスト" #: includes/class-coblocks-form.php:87 msgid "Google reCaptcha site key for form spam protection" msgstr "スパムからフォームを守る Google reCAPTCHA のサイトキー" #: includes/class-coblocks-form.php:99 msgid "Google reCaptcha secret key for form spam protection" msgstr "スパムからフォームを守る Google reCAPTCHA の秘密キー" #: includes/class-coblocks-form.php:214 msgid "First" msgstr "名" #: includes/class-coblocks-form.php:215 msgid "Last" msgstr "姓" #. Author of the plugin #: class-coblocks.php msgid "GoDaddy" msgstr "GoDaddy" #. Author URI of the plugin #: class-coblocks.php msgid "https://www.godaddy.com" msgstr "https://www.godaddy.com" #. translators: placeholder for 'email' string. #. translators: icon keyword #. translators: block keyword #: includes/class-coblocks-form.php:51 includes/class-coblocks-form.php:1024 msgid "email" msgstr "メール" #: includes/class-coblocks-google-map-block.php:120 msgid "Google Map API key for map rendering" msgstr "マップレンダリングの Google マップ API キー" #: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41 msgid "Review CoBlocks on WordPress.org" msgstr "WordPress.org で CoBlock を確認" #. Description of the plugin #: class-coblocks.php msgid "CoBlocks is a suite of professional page building content blocks for the WordPress Gutenberg block editor. Our blocks are hyper-focused on empowering makers to build beautifully rich pages in WordPress." msgstr "CoBlocks は、ブロックエディターの WordPress Gutenberg 向けに、プロフェッショナルなページ作成用のコンテンツブロックを豊富にそろえたツールです。WordPress で美しくてリッチなページを作成する方のニーズにフォーカスしたブロックをご用意しています。" #. translators: icon label #. translators: block name #: includes/class-coblocks-form.php:181 includes/class-coblocks-form.php:273 msgid "Email" msgstr "メール" #: src/blocks/share/index.php:157 msgid "Share on Google" msgstr "Google でシェア" #: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41 msgid "Leave a Review" msgstr "レビューを書く" #: src/blocks/share/index.php:145 msgid "Share on Linkedin" msgstr "LinkedIn でシェア"