msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Page Builder Gutenberg Blocks – CoBlocks - Development (trunk)\n"
#: dist/blocks/row/column/block.json src/blocks/row/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "カラム"
#: dist/blocks/form/fields/field-website/block.json
#: dist/blocks/form/fields/website/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-website/block.json
#: src/blocks/form/fields/website/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Website"
msgstr "サイト"
#: dist/blocks/buttons/block.json src/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons (Deprecated)"
msgstr "ボタン (非推奨)"
#: dist/blocks/accordion/accordion-item/block.json
#: src/blocks/accordion/accordion-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Item"
msgstr "アコーディオン項目"
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:406
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:611
msgid "Previous"
msgstr "前"
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:407
#: includes/class-coblocks-block-assets.php:612
msgid "Next"
msgstr "次"
#: includes/class-block-patterns.php:46
msgid "Block Patterns"
msgstr "ブロックパターン"
#: src/extensions/layout-selector/index.php:29
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: src/extensions/layout-selector/index.php:21
msgid "About"
msgstr "このサイトについて"
#: src/extensions/layout-selector/index.php:33
msgid "Portfolio"
msgstr "ポートフォリオ"
#. translators: placeholder for 'email' string.
#: includes/class-coblocks-form.php:51
msgid "Form submission from [%1$s]"
msgstr "[%1$s] からのフォーム送信"
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:508 includes/class-coblocks-form.php:557
msgid "Select"
msgstr "選択"
#: class-coblocks.php:83 class-coblocks.php:95
msgid "Something went wrong."
msgstr "何かがうまくいかなかったようです。"
#: src/blocks/post-carousel/index.php:42 src/blocks/posts/index.php:42
msgid "RSS error:"
msgstr "RSS エラー:"
#: src/blocks/post-carousel/index.php:195 src/blocks/posts/index.php:185
msgctxt "placeholder when a post has no title"
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"
#: src/blocks/post-carousel/index.php:53 src/blocks/posts/index.php:53
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "エラーが発生しました。フィードの配信が停止している可能性があります。再度お試しください。"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lightbox"
msgstr "夜"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "メールアドレス"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "about"
msgstr "概要"
#: dist/blocks/form/block.json src/blocks/form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "連絡先"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "画像"
#: dist/blocks/click-to-tweet/block.json src/blocks/click-to-tweet/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Click to Tweet"
msgstr "クリックしてツイート"
#: dist/blocks/gallery-carousel/block.json
#: src/blocks/gallery-carousel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"
#: dist/blocks/media-card/block.json src/blocks/media-card/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media Card"
msgstr "メディアカード"
#: dist/blocks/shape-divider/block.json src/blocks/shape-divider/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shape Divider"
msgstr "シェイプ区切り"
#: dist/blocks/social-profiles/block.json src/blocks/social-profiles/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Profiles"
msgstr "SNS プロフィール"
#: dist/blocks/food-and-drinks/block.json src/blocks/food-and-drinks/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Food & Drink"
msgstr "フード & ドリンク"
#: dist/blocks/testimonials/block.json
#: dist/blocks/testimonials/testimonial/block.json
#: src/blocks/testimonials/block.json
#: src/blocks/testimonials/testimonial/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "サービス"
#: dist/blocks/gallery-masonry/block.json src/blocks/gallery-masonry/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "写真"
#: dist/blocks/accordion/block.json src/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "アコーディオン"
#: dist/blocks/features/block.json src/blocks/features/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Features"
msgstr "特集"
#: dist/blocks/highlight/block.json src/blocks/highlight/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Highlight"
msgstr "ハイライト"
#: dist/blocks/pricing-table/block.json src/blocks/pricing-table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table"
msgstr "価格表"
#: dist/blocks/services/block.json src/blocks/services/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Services"
msgstr "サービス"
#: dist/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: dist/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/checkbox/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-checkbox/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"
#: dist/blocks/counter/block.json src/blocks/counter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stats"
msgstr "統計情報"
#: dist/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
#: src/blocks/pricing-table/pricing-table-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pricing Table Item"
msgstr "価格表の項目"
#: src/blocks/social-profiles/index.php:24
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"
#: dist/blocks/icon/block.json src/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: dist/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: dist/blocks/form/fields/text/block.json
#: src/blocks/form/fields/field-text/block.json
#: src/blocks/form/fields/text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
#: includes/class-coblocks-form.php:87
msgid "Google reCaptcha site key for form spam protection"
msgstr "スパムからフォームを守る Google reCAPTCHA のサイトキー"
#: includes/class-coblocks-form.php:99
msgid "Google reCaptcha secret key for form spam protection"
msgstr "スパムからフォームを守る Google reCAPTCHA の秘密キー"
#: includes/class-coblocks-form.php:214
msgid "First"
msgstr "名"
#: includes/class-coblocks-form.php:215
msgid "Last"
msgstr "姓"
#. Author of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "GoDaddy"
msgstr "GoDaddy"
#. Author URI of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "https://www.godaddy.com"
msgstr "https://www.godaddy.com"
#. translators: placeholder for 'email' string.
#. translators: icon keyword
#. translators: block keyword
#: includes/class-coblocks-form.php:51 includes/class-coblocks-form.php:1024
msgid "email"
msgstr "メール"
#: includes/class-coblocks-google-map-block.php:120
msgid "Google Map API key for map rendering"
msgstr "マップレンダリングの Google マップ API キー"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Review CoBlocks on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org で CoBlock を確認"
#. Description of the plugin
#: class-coblocks.php
msgid "CoBlocks is a suite of professional page building content blocks for the WordPress Gutenberg block editor. Our blocks are hyper-focused on empowering makers to build beautifully rich pages in WordPress."
msgstr "CoBlocks は、ブロックエディターの WordPress Gutenberg 向けに、プロフェッショナルなページ作成用のコンテンツブロックを豊富にそろえたツールです。WordPress で美しくてリッチなページを作成する方のニーズにフォーカスしたブロックをご用意しています。"
#. translators: icon label
#. translators: block name
#: includes/class-coblocks-form.php:181 includes/class-coblocks-form.php:273
msgid "Email"
msgstr "メール"
#: src/blocks/share/index.php:157
msgid "Share on Google"
msgstr "Google でシェア"
#: includes/admin/class-coblocks-action-links.php:41
msgid "Leave a Review"
msgstr "レビューを書く"
#: src/blocks/share/index.php:145
msgid "Share on Linkedin"
msgstr "LinkedIn でシェア"