msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:169 msgid "Thanks for letting us know!" msgstr "Bedankt dat je het ons hebt laten weten!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:153 msgid "đź‘‹ Hey there!" msgstr "đź‘‹ Hoi!" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:149 msgid "Please let us know how we can do better…" msgstr "Laat ons weten hoe we het beter kunnen doen…" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:141 msgid "Your Email (optional)" msgstr "Je e-mailadres (optioneel)" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:184 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:147 msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?" msgstr "Hoe waarschijnlijk is het dat je dit project aan een vriend of collega aanbeveelt?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:143 msgid "Not likely at all" msgstr "Helemaal niet waarschijnlijk" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:139 msgid "Extremely likely" msgstr "Zeer waarschijnlijk" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:128 msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?" msgstr "Enorm bedankt voor je reactie! Hoe kunnen we het beter doen?" #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:121 msgid "Please help us understand your rating" msgstr "Help ons je beoordeling begrijpen" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:74 msgid "Your API key has not been updated, please try again." msgstr "Je API-sleutel is niet bijgewerkt, probeer het opnieuw." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:24 msgid "Let’s get started" msgstr "Laten we beginnen" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:14 msgid "Welcome to Crowdsignal Forms" msgstr "Welkom bij Crowdsignal Forms" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22 msgid "Skip Setup" msgstr "Configuratie overslaan" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21 msgid "Let's Get Started" msgstr "Laten we beginnen" #: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17 msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal." msgstr "Je kunt bijna polls aanmaken met Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28 msgid "You're ready to start using Crowdsignal!" msgstr "Je bent klaar om Crowdsignal te gaan gebruiken!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:26 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:26 msgid "Privacy Policy" msgstr "Privacybeleid" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:25 msgid "Terms" msgstr "Voorwaarden" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:25 msgid "Terms of Service" msgstr "Eindgebruikersovereenkomst" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:24 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" #: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:24 msgid "Crowdsignal Support" msgstr "Crowdsignal Support" #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page. #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:52 msgid "Read more about us here." msgstr "Lees hier meer over ons." #. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page. #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:37 msgid "Any questions about Crowdsignal?" msgstr "Nog vragen over Crowdsignal?" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22 msgid "Here is a short video to get you started:" msgstr "Hier is een korte video om je op weg te helpen:" #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:20 msgid "You can search for our blocks, like the Poll block, in the library of the block editor." msgstr "Je kunt naar onze blokken zoeken, zoals het Poll-blok, in de bibliotheek van de blok-editor." #: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:15 msgid "First time using Crowdsignal?" msgstr "Eerste keer dat je Crowdsignal gebruikt?" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:67 msgid "You have been connected to Crowdsignal." msgstr "Je bent verbonden met Crowdsignal." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:60 msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!" msgstr "Gelukt! Je Crowdsignal-account is met succes gekoppeld! Je bent klaar!" #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53 msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal." msgstr "De verbinding met Crowdsignal is verbroken." #: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46 msgid "Could not disconnect. Please try again." msgstr "Kan verbinding niet verbreken. Probeer het nog eens." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:225 msgid "If you don't have an API key we can help you here: " msgstr "Als je geen API-sleutel hebt, kunnen we je hier helpen: " #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:214 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:208 msgid "Disconnect" msgstr "Verbinding verbreken" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:180 msgid "Settings successfully saved" msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:173 msgid "You can do this by entering an API key below:" msgstr "Je kunt dit doen door hieronder een API-sleutel in te voeren:" #. translators: %s is a link to the Crowdsignal connection page. #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:167 msgid "To collect responses and data with Crowdsignal Forms you need to connect the plugin with a Crowdsignal account." msgstr "Om antwoorden en gegevens te verzamelen met Crowdsignal Forms moet je de plug-in koppelen aan een Crowdsignal-account." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:76 #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:188 msgid "Enter Crowdsignal API Key" msgstr "Crowdsignal API-sleutel invullen" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:71 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:72 #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:85 msgid "Getting Started" msgstr "Aan de slag" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:71 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: includes/class-crowdsignal-forms.php:439 #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:70 msgid "Crowdsignal" msgstr "Crowdsignal" #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116 msgid "You don’t have permission to do this." msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen." #: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw." #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435 msgid "Resource not found" msgstr "Bron niet gevonden" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344 msgid "Invalid post ID" msgstr "Ongeldige bericht-ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358 msgid "Invalid poll ID" msgstr "Ongeldige poll-ID" #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210 #: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235 msgid "No Poll ID was provided." msgstr "Geen poll-ID opgegeven." #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:155 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:165 #: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:154 msgid "Submit" msgstr "Verzenden"