msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Crowdsignal Forms - Development (trunk)\n"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:169
msgid "Thanks for letting us know!"
msgstr "Bedankt dat je het ons hebt laten weten!"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:153
msgid "đź‘‹ Hey there!"
msgstr "đź‘‹ Hoi!"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:149
msgid "Please let us know how we can do better…"
msgstr "Laat ons weten hoe we het beter kunnen doen…"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:141
msgid "Your Email (optional)"
msgstr "Je e-mailadres (optioneel)"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:184
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:147
msgid "How likely is it that you would recommend this project to a friend or colleague?"
msgstr "Hoe waarschijnlijk is het dat je dit project aan een vriend of collega aanbeveelt?"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:143
msgid "Not likely at all"
msgstr "Helemaal niet waarschijnlijk"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:139
msgid "Extremely likely"
msgstr "Zeer waarschijnlijk"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:128
msgid "Thanks so much for your response! How could we do better?"
msgstr "Enorm bedankt voor je reactie! Hoe kunnen we het beter doen?"
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:121
msgid "Please help us understand your rating"
msgstr "Help ons je beoordeling begrijpen"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:74
msgid "Your API key has not been updated, please try again."
msgstr "Je API-sleutel is niet bijgewerkt, probeer het opnieuw."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:24
msgid "Let’s get started"
msgstr "Laten we beginnen"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-1.php:14
msgid "Welcome to Crowdsignal Forms"
msgstr "Welkom bij Crowdsignal Forms"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:22
msgid "Skip Setup"
msgstr "Configuratie overslaan"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:21
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Laten we beginnen"
#: includes/admin/views/html-admin-notice-core-setup.php:17
msgid "You are nearly ready to start creating polls with Crowdsignal."
msgstr "Je kunt bijna polls aanmaken met Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-2.php:28
msgid "You're ready to start using Crowdsignal!"
msgstr "Je bent klaar om Crowdsignal te gaan gebruiken!"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:26
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:26
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:25
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:25
msgid "Terms of Service"
msgstr "Eindgebruikersovereenkomst"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:24
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-footer.php:24
msgid "Crowdsignal Support"
msgstr "Crowdsignal Support"
#. translators: Argument is a link to Crowdsignal's support page.
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:52
msgid "Read more about us here."
msgstr "Lees hier meer over ons."
#. translators: Argument is a link to Crowdsignal's contact page.
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:37
msgid "Any questions about Crowdsignal?"
msgstr "Nog vragen over Crowdsignal?"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:22
msgid "Here is a short video to get you started:"
msgstr "Hier is een korte video om je op weg te helpen:"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:20
msgid "You can search for our blocks, like the Poll block, in the library of the block editor."
msgstr "Je kunt naar onze blokken zoeken, zoals het Poll-blok, in de bibliotheek van de blok-editor."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-step-3.php:15
msgid "First time using Crowdsignal?"
msgstr "Eerste keer dat je Crowdsignal gebruikt?"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:67
msgid "You have been connected to Crowdsignal."
msgstr "Je bent verbonden met Crowdsignal."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:60
msgid "Success! Your Crowdsignal account is successfully connected! You are ready!"
msgstr "Gelukt! Je Crowdsignal-account is met succes gekoppeld! Je bent klaar!"
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:53
msgid "Successfully disconnected from Crowdsignal."
msgstr "De verbinding met Crowdsignal is verbroken."
#: includes/admin/views/html-admin-setup-header.php:46
msgid "Could not disconnect. Please try again."
msgstr "Kan verbinding niet verbreken. Probeer het nog eens."
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:225
msgid "If you don't have an API key we can help you here: "
msgstr "Als je geen API-sleutel hebt, kunnen we je hier helpen: "
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:214
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:208
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:180
msgid "Settings successfully saved"
msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:173
msgid "You can do this by entering an API key below:"
msgstr "Je kunt dit doen door hieronder een API-sleutel in te voeren:"
#. translators: %s is a link to the Crowdsignal connection page.
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:167
msgid "To collect responses and data with Crowdsignal Forms you need to connect the plugin with a Crowdsignal account."
msgstr "Om antwoorden en gegevens te verzamelen met Crowdsignal Forms moet je de plug-in koppelen aan een Crowdsignal-account."
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:76
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:188
msgid "Enter Crowdsignal API Key"
msgstr "Crowdsignal API-sleutel invullen"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-settings.php:71
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:72
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:85
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:71
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/class-crowdsignal-forms.php:439
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin.php:70
msgid "Crowdsignal"
msgstr "Crowdsignal"
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:116
msgid "You don’t have permission to do this."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen."
#: includes/admin/class-crowdsignal-forms-admin-notices.php:112
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer het opnieuw."
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:435
msgid "Resource not found"
msgstr "Bron niet gevonden"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:344
msgid "Invalid post ID"
msgstr "Ongeldige bericht-ID"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:295
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:358
msgid "Invalid poll ID"
msgstr "Ongeldige poll-ID"
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:210
#: includes/rest-api/controllers/class-polls-controller.php:235
msgid "No Poll ID was provided."
msgstr "Geen poll-ID opgegeven."
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-poll-block.php:155
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-feedback-block.php:165
#: includes/frontend/blocks/class-crowdsignal-forms-nps-block.php:154
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"