msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress.com Editing Toolkit - Development (trunk)\n"
#: global-styles/class-global-styles.php:265
msgid "Fonts"
msgstr "Skrifter"
#: block-patterns/class-block-patterns-from-api.php:73
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. translators: separates all but the last two sponsor names; needs a space at
#. the end.
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:675
msgid ", "
msgstr ", "
#: wpcom-block-editor-nux/src/seller-celebration-modal/index.jsx:119
msgid "Continue editing"
msgstr "Fortsett å redigere"
#: starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:161
msgid "Current"
msgstr "Nåværende"
#: coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:287
msgid "Start your website"
msgstr "Start opp ditt nettsted"
#: coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:283
msgid "Build a website. Sell your stuff. Write a blog. And so much more."
msgstr "Bygg et nettsted. Selg dine ting. Skriv en blogg. Og så mye mer."
#: block-patterns/class-block-patterns-from-api.php:72
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"
#: coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:286
msgid "Log in"
msgstr "Logg inn"
#: coming-soon/fallback-coming-soon-page.php:266
msgid "Coming Soon"
msgstr "Kommer snart"
#: mailerlite/subscriber-popup.php:116
msgid "UUID:"
msgstr "UUID:"
#. translators: link to documentation
#: mailerlite/subscriber-popup.php:113
msgid "Account ID (instructions):"
msgstr "Konto-ID (instruksjoner):"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:327
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:355
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Spill av bildekarusell"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:326
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:349
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Pause bildekarusell"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:266
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:281
msgid "Previous Slide"
msgstr "Forrige karusellbilde"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:265
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:282
msgid "Next Slide"
msgstr "Neste lysbilde"
#. translators: %d: Slide number.
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/carousel/view.php:240
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Gå til lysbilde %d"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:585
msgid "Common"
msgstr "Felles"
#: starter-page-templates/class-starter-page-templates.php:156
msgid "Blank"
msgstr "Blank"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:145
msgid "Load more posts"
msgstr "Last flere innlegg"
#. translators: separates last two sponsor names; needs a space on either side.
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/class-newspack-blocks.php:672
msgid " and "
msgstr " og "
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:246
msgctxt "post author"
msgid " and "
msgstr " og "
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:223
msgctxt "post author"
msgid "by"
msgstr "av"
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:153
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and/or try again."
msgstr "Noe gikk galt. Vennligst oppfrisk siden og forsøk igjen."
#: newspack-blocks/synced-newspack-blocks/blocks/homepage-articles/view.php:150
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
#: dotcom-fse/blocks/site-credit/index.php:155
msgid "WordPress Icon"
msgstr "WordPress-ikon"
#: dotcom-fse/blocks/site-credit/index.php:150
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Stolt drevet av WordPress"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template.php:149
msgid "Footer"
msgstr "Sidebunn"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template.php:147
msgid "Header"
msgstr "Sidetopp"
#: dotcom-fse/blocks/navigation-menu/index.php:86
msgid "collapsed"
msgstr "sammentrukket"
#: dotcom-fse/blocks/navigation-menu/index.php:85
msgid "expanded"
msgstr "utvidet"
#: dotcom-fse/blocks/navigation-menu/index.php:82
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: starter-page-templates/class-wp-rest-sideload-image-controller.php:77
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Ugyldig foreldertype."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:398
msgctxt "Default page title"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:386
msgctxt "Default page title"
msgid "About"
msgstr "Om"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:503
msgid "Back to template part types"
msgstr "Tilbake til delmaltyper"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:502
msgid "No template part types found."
msgstr "Ingen delmaltyper funnet."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:501
msgid "Search Template Part Types"
msgstr "Søk delmaltyper"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:498
msgid "New Template Part Type"
msgstr "Ny delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:497
msgid "Add New Template Part Type"
msgstr "Legg til ny delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:496
msgid "Update Template Part Type"
msgstr "Oppdater delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:495
msgid "View Template Part Type"
msgstr "Se delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:494
msgid "Edit Template Part Type"
msgstr "Rediger delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:493
msgid "All Template Part Types"
msgstr "Legg til delmaltyper"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:492
msgctxt "admin menu"
msgid "Template Part Types"
msgstr "Delmaltyper"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:491
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Template Part Type"
msgstr "Delmaltype"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:490
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Template Part Types"
msgstr "Delmaltyper"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:455
msgid "Template part updated."
msgstr "Delmal oppdatert."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:454
msgid "Template part scheduled."
msgstr "Delmal planlagt."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:453
msgid "Template part reverted to draft."
msgstr "Delmal satt tilbake til kladd."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:452
msgid "Template part published privately."
msgstr "Delmal privat publisert."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:451
msgid "Template part published."
msgstr "Delmal publisert."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:450
msgid "Template parts list"
msgstr "Delmaloversikt"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:449
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Navigering i delmaloversikt"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:448
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Filtrer delmaloversikt"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:447
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Ingen delmaler funnet i papirkurven."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:446
msgid "No template parts found."
msgstr "Ingen delmaler funnet."
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:445
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Søk delmaler"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:444
msgid "All Template Parts"
msgstr "Alle delmaler"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:443
msgid "View Template Part"
msgstr "Se delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:442
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Rediger delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:441
msgid "New Template Part"
msgstr "Ny delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:440
msgid "Add New Template Part"
msgstr "Legg til ny delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:438
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Template Part"
msgstr "Delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:437
msgctxt "admin menu"
msgid "Template Parts"
msgstr "Delmaler"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:436
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Delmal"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:435
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Delmaler"
#: dotcom-fse/templates/class-wp-template-inserter.php:439
msgctxt "Template"
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"
#: posts-list-block/class-posts-list-block.php:165
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"
#. translators: %s: Name of current post
#: posts-list-block/class-posts-list-block.php:162
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Fortsett å lese %s"
#: posts-list-block/templates/post-item.php:36
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: posts-list-block/templates/post-item.php:31
msgctxt "designating the post author (eg: by John Doe"
msgid "by"
msgstr "av"
#: posts-list-block/templates/post-item.php:23
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevede"
#: posts-list-block/templates/posts-list.php:30
msgid "View all posts"
msgstr "Se alle innlegg"
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: posts-list-block/templates/no-posts.php:17
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Klar til å publisere ditt første innlegg? Kom i gang her."
#: posts-list-block/templates/no-posts.php:11
msgid "There are currently no posts to display."
msgstr "Det er for tiden ingen innlegg å vise."