msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: Plugins - Gutenberg - Development (trunk)\n" #: build/block-library/blocks/rss.php:25 msgid "RSS Error:" msgstr "Грешка в RSS:" #: build/block-library/blocks/rss.php:29 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Грешка при отваряне на хранилката. Вероятно за момента не работи, опитайте скоро пак." #: build/block-library/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Класически" #: build/block-library/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Вграждане" #: build/block-library/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Дайте визуален акцент на на цитирания текст. \"Цитирайки другите, цитираме себе си.\" — Хулио Кортасар" #: build/block-library/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Добавете нови раздели и организирайте съдържанието си, за да помогнете на посетителите (и търсачките) да разберат структурата му." #: build/block-library/blocks/archives.php:98 msgid "No archives to show." msgstr "Няма архиви за показване."