msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: bn_BD\n" "Project-Id-Version: Plugins - Gutenberg - Development (trunk)\n" #: build/scripts/block-library/tab-panels/block.json msgctxt "block title" msgid "Tab Panels" msgstr "ট্যাব প্যানেল" #: build/scripts/widgets/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "উইজেট গ্রুপ" #: build/scripts/edit-widgets/blocks/widget-area/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Area" msgstr "উইজেট এরিয়া" #: build/scripts/block-library/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "আপনার সাইট জুড়ে এই নকশা পুনরায় ব্যবহার করুন।" #: build/scripts/block-library/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "পৃষ্ঠায় যোগ করা ফুটনোট প্রদর্শন করুন।" #: build/scripts/block-library/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "তারিখ" #: build/scripts/block-library/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "টগল" #: build/scripts/block-library/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "পুনরায় ব্যবহারযোগ্য" #: build/scripts/block-library/footnotes.php:124 msgid "Footnotes" msgstr "পাদটীকা" #. translators: Hidden accessibility text. #: lib/compat/wordpress-7.0/command-palette.php:23 msgid "Open command palette" msgstr "কমান্ড প্যালেট খুলুন" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:1157 msgid "My patterns" msgstr "আমার নিদর্শন" #: build/scripts/block-library/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "ফুটনোট" #: build/scripts/block-library/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "তথ্যসূত্র" #: build/scripts/block-library/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern Placeholder" msgstr "প্যাটার্ন প্লেসহোল্ডার" #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-rest-controller.php:770 msgid "The date the guidelines were last modified, in the site's timezone." msgstr "টেমপ্লেটটি সর্বশেষে পরিবর্তিত হয়েছিল, সাইটের টাইমজোন হিসাবে।" #: build/scripts/block-library/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: build/scripts/block-library/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "উদ্ধৃতি" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:876 msgid "Pending" msgstr "বিচারাধীন" #: build/scripts/block-library/search.php:146 #: build/scripts/block-library/search.php:176 msgid "Expand search field" msgstr "অনুসন্ধান ক্ষেত্র প্রসারিত করুন" #. translators: %s: duotone filter ID #: lib/class-wp-duotone-gutenberg.php:740 msgid "The duotone id \"%s\" is not registered in theme.json settings" msgstr "Duotone id \"%s\" theme.json সেটিংসে নিবন্ধিত নয়৷" #: build/scripts/block-library/image.php:324 msgid "Enlarged images" msgstr "ছবি বড় করুন" #: build/scripts/block-library/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "অতিরিক্ত সামগ্রী লুকান এবং দেখান।" #: build/scripts/block-library/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "একটি পাঠ্য ওভারলে সহ একটি চিত্র বা ভিডিও যুক্ত করুন৷" #: build/scripts/block-library/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "এই সাইটের ফেভিকন হিসেবে দেখানোর জন্য একটি ছবি আপলোড করুন। এটি ব্রাউজার ট্যাবে দেখানো হবে। এই ব্লক আপডেট করার পর এটি সব জায়গায় ব্যবহার করা হবে।" #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-revisions-controller.php:166 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "শীর্ষ প্রকাশনা আইডি অবৈধ।" #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-revisions-controller.php:72 #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-revisions-controller.php:92 #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-revisions-controller.php:134 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "সংশোধনের শীর্ষ আইডি।" #: lib/compat/wordpress-7.1/rest-api.php:29 msgid "The date the template was published, in the site's timezone." msgstr "যে তারিখে সংস্করণটি প্রকাশিত হয়েছিল, সাইটের টাইমজোন অনুযায়ি।" #: build/scripts/block-library/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "নোটিশ" #: build/scripts/block-library/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "বিস্তারিত" #: build/scripts/block-library/query/block.json #: build/scripts/block-library/terms-query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "লুকান" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:2806 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "আপনার %1$s ফাইলটি %3$s এ পাথের জন্য একটি ডায়নামিক ভ্যালু (%2$s) ব্যবহার করে৷ যাইহোক, %3$s-এর মানটিও একটি ডায়নামিক ভ্যালু (%4$s-এর দিকে নির্দেশ করে) এবং অন্য একটি ডায়নামিক ভ্যালুর দিকে নির্দেশ করা সমর্থিত নয়৷ সরাসরি %4$s এ নির্দেশ করতে দয়া করে %3$s আপডেট করুন।" #: build/scripts/block-library/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "পেজ" #: build/scripts/block-library/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "সমস্ত পেইজের লিস্টের ভিতরে একটি পেইজ প্রদর্শন করে।" #: build/scripts/block-library/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "পেজ আইটেমের লিস্ট" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: build/scripts/block-library/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "শিরোনামহীন পোস্ট %s" #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: build/scripts/block-library/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #: lib/block-supports/typography.php:314 msgid "Raw size value must be a string, integer or a float." msgstr "র সাইজ অবশ্যই একটি স্ট্রিং, পূর্ণসংখ্যা বা ফ্লোট হতে হবে।" #: build/scripts/block-library/tag-cloud.php:35 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "এখানে ’s দেখানোর জন্য এখনও কোন সামগ্রী নেই৷" #: build/scripts/block-library/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "মন্তব্য পূর্ববর্তী পাতা" #: build/scripts/block-library/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "মন্তব্য পরবর্তী পাতা" #: build/scripts/style-engine/class-wp-style-engine-processor-gutenberg.php:44 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store_Gutenberg" msgstr "$store অবশ্যই WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store_Gutenberg এর একটি উদাহরণ হতে হবে" #: lib/compat/wordpress-7.0/class-gutenberg-rest-templates-controller-7-0.php:64 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "একটি টেমপ্লেট নিজস্ব নাকি টেমপ্লেট অনুক্রমের অংশ তা নির্দেশ করে" #: lib/compat/wordpress-7.0/class-gutenberg-rest-templates-controller-7-0.php:59 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "ফলব্যাক পেতে টেমপ্লেটের স্লাগ" #. translators: %s: search query #: build/scripts/block-library/breadcrumbs.php:63 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "\"%s\"-এর অনুসন্ধান ফলাফল" #: lib/compat/wordpress-7.0/class-gutenberg-rest-templates-controller-7-0.php:68 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "তৈরি করা টেমপ্লেটের টেমপ্লেট উপসর্গ। এটি প্রধান টেমপ্লেট টাইপ বের করতে ব্যবহৃত হয়, যেমন `taxonomy-books`-এ `taxonomy` বের করে" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:5122 msgid "%sX-Large" msgstr "%s এক্স-বড়" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:5085 msgid "%sX-Small" msgstr "%s এক্স-ছোট" #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:4958 msgid "Some of the theme.json settings.spacing.spacingScale values are invalid" msgstr "কিছু theme.json settings.spacing.spacingScale ভ্যালু সঠিক নয়" #: build/scripts/block-library/comments-title.php:73 msgid "Response" msgstr "রেসপন্স" #: build/scripts/block-library/comment-content.php:46 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "আপনার মন্তব্যটি বিবেচনাধীন। এটি প্রিভিউ, এটি অনুমোদিত হওয়ার পরে আপনার মন্তব্য দৃশ্যমান হবে।" #: build/scripts/block-library/comment-content.php:44 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "আপনার মন্তব্য অনুমোদনের অপেক্ষায় আছে।" #: build/scripts/block-library/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "মন্তব্যের শিরোনাম" #: build/scripts/block-library/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "মন্তব্যের সংখ্যা সহ একটি শিরোনাম প্রদর্শন করে" #: build/scripts/block-library/comments-title.php:75 msgid "Responses" msgstr "প্রতিক্রিয়া" #: build/scripts/block-library/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No Results" msgstr "কোন ফলাফল নেই" #: build/scripts/block-library/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "একটি পোষ্ট, পেজ, কিংবা অন্য কোন বিষয়বস্তুর লিঙ্ক প্রদর্শন করে।" #: build/scripts/block-library/site-logo.php:97 msgid "Icon" msgstr "আইকন" #: build/scripts/block-library/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "মুভি" #: build/scripts/block-library/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "কবিতা" #: build/scripts/block-library/details/block.json #: build/scripts/block-library/table-of-contents/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "সারসংক্ষেপ" #: build/scripts/block-library/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "টেক্সট" #: build/scripts/block-library/navigation-overlay-close/block.json #: build/scripts/block-library/navigation/block.json #: build/scripts/block-library/page-list-item/block.json #: build/scripts/block-library/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "মেনু" #: build/scripts/block-library/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "ভিডিও" #: build/scripts/block-library/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "ছবি" #: build/scripts/block-library/form-input/block.json #: build/scripts/block-library/form-submission-notification/block.json #: build/scripts/block-library/form-submit-button/block.json #: build/scripts/block-library/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "ফর্ম" #: build/scripts/block-library/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "সাম্প্রতিক প্রকাশনাসমূহ" #: build/scripts/block-library/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ" #: build/scripts/block-library/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "ছবি" #: build/scripts/block-library/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: build/scripts/block-library/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "শিরোনাম" #: build/scripts/block-library/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "ছবিসমূহ" #: build/scripts/block-library/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "ছবিসমূহ" #: build/scripts/block-library/calendar/block.json #: build/scripts/block-library/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "প্রকাশনাসমূহ" #: build/scripts/block-library/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "পূরণ করুন" #: build/scripts/block-library/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "রেকর্ডিং" #: build/scripts/block-library/audio/block.json #: build/scripts/block-library/playlist-track/block.json #: build/scripts/block-library/playlist/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "শব্দ" #: build/scripts/block-library/audio/block.json #: build/scripts/block-library/playlist-track/block.json #: build/scripts/block-library/playlist/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "মিউজিক" #: build/scripts/block-library/site-logo.php:77 msgid "Logo" msgstr "লোগো" #: build/scripts/block-library/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "পরবর্তী" #: build/scripts/block-library/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "ফাইল" #: build/scripts/block-library/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "ভিডিও" #: build/scripts/block-library/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "টেবিল" #: build/scripts/block-library/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "শর্টকোড" #: build/scripts/block-library/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" #: build/scripts/block-library/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "আরও" #: build/scripts/block-library/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "অডিও" #: build/scripts/block-library/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "আর্কাইভস" #: build/scripts/block-library/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "গ্যালারি" #: build/scripts/block-library/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "শিরোনাম" #: build/scripts/block-library/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "ছবি" #: build/scripts/block-library/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" #: build/scripts/block-library/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "পঞ্জিকা" #: build/scripts/block-library/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "বাটনসমূহ" #: build/scripts/block-library/query-title.php:46 msgid "Search results" msgstr "অনুসন্ধানকৃত ফলাফলসমূহ" #. translators: 'menu' as in website navigation menu. #: build/scripts/block-library/navigation.php:743 #: build/scripts/block-library/navigation.php:895 msgid "Menu" msgstr "মেন্যু" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: build/scripts/block-library/breadcrumbs.php:35 #: build/scripts/block-library/breadcrumbs.php:39 #: build/scripts/block-library/home-link.php:121 msgid "Home" msgstr "মূলপাতা" #: build/scripts/block-library/search.php:25 #: build/scripts/block-library/search.php:26 #: build/scripts/block-library/search.php:50 msgid "Search" msgstr "অনুসন্ধান" #. translators: %s: the number of words in the post. #: build/scripts/block-library/post-time-to-read.php:147 msgid "%s word" msgid_plural "%s words" msgstr[0] "%d শব্দ" msgstr[1] "%d শব্দগুলো" #: build/scripts/block-library/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "বসানো হয়েছে " #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:5104 msgid "Medium" msgstr "মাঝারি" #: post-content.php:70 msgid "Galleries" msgstr "গ্যালারীসমূহ" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:5085 msgid "Small" msgstr "ছোট" #: lib/init.php:36 lib/init.php:37 msgid "Support" msgstr "সাহায্য" #: build/scripts/block-library/archives.php:62 msgid "Select Post" msgstr "প্রকাশনা নির্বাচন করুন" #: build/scripts/block-library/archives.php:56 msgid "Select Day" msgstr "দিন নির্বাচন করুন" #: lib/init.php:39 msgid "https://wordpress.org/support/plugin/gutenberg/" msgstr "https://wordpress.org/support/plugin/gutenberg/" #: build/scripts/block-library/latest-comments.php:153 msgid "No comments to show." msgstr "প্রদর্শনের মতো কোন মন্তব্য নেই।" #: build/scripts/block-library/archives.php:59 msgid "Select Week" msgstr "সপ্তাহ নির্বাচন করুন" #: build/scripts/block-library/archives.php:53 msgid "Select Month" msgstr "মাস নির্বাচন করুন" #: build/scripts/block-library/archives.php:50 msgid "Select Year" msgstr "বছর নির্বাচন করুন" #: build/scripts/block-library/archives.php:30 msgid "Archives" msgstr "আর্কাইভ" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: lib/class-wp-theme-json-gutenberg.php:5122 msgid "Large" msgstr "বড়" #: build/scripts/block-library/query-pagination.php:26 msgid "Pagination" msgstr "পেজিনেশন" #: build/scripts/block-library/comment-edit-link.php:47 #: lib/compat/wordpress-7.1/collaboration.php:425 msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" #: build/scripts/block-library/read-more.php:39 msgid "Read more" msgstr "বিস্তারিত পড়ুন" #: lib/experimental/navigation-theme-opt-in.php:93 #: lib/experimental/navigation-theme-opt-in.php:98 msgid "Block" msgstr "ব্লক" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: build/scripts/block-library/breadcrumbs.php:289 #: build/scripts/block-library/latest-comments.php:31 #: build/scripts/block-library/latest-posts.php:81 #: build/scripts/block-library/page-list.php:194 #: build/scripts/block-library/rss.php:52 msgid "(no title)" msgstr "(শিরোনামহীন)" #: build/scripts/block-library/image.php:207 #: build/scripts/block-library/image.php:325 #: build/scripts/block-library/navigation-overlay-close.php:18 #: build/scripts/block-library/navigation-overlay-close.php:36 #: build/scripts/block-library/navigation.php:745 msgid "Close" msgstr "বন্ধ" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:789 msgid "Status" msgstr "অবস্থা" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:890 msgid "Private" msgstr "ব্যক্তিগত" #: build/scripts/block-library/table-of-contents.php:22 msgid "Table of Contents" msgstr "সুচিপত্র" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:834 msgid "Published" msgstr "প্রকাশিত" #: lib/experimental/experiments/load.php:191 msgid "Experiments" msgstr "পরীক্ষা-নিরীক্ষা" #: gutenberg.php:40 msgid "Gutenberg development mode requires files to be built. Run npm install to install dependencies, npm run build to build the files or npm run dev to build the files and watch for changes. Read the contributing file for more information." msgstr "গুটেনবার্গ ডেভেলপমেন্ট মুডের জন্য ফাইলগুলি বিল্ড করা প্রয়োজন। নির্ভরতাগুলি ইনস্টল করতে npm install চালান, ফাইলগুলি বিল্ড করতে npm run build চালান অথবা ফাইলগুলি বিল্ড করতে এবং পরিবর্তনগুলি পর্যবেক্ষণ করতে npm run dev চালান। আরও তথ্যের জন্য অবদান ফাইলটি পড়ুন।" #: lib/experimental/guidelines/class-gutenberg-content-guidelines-revisions-controller.php:96 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "সংশোধনের জন্য স্বতন্ত্র পরিচায়ক।" #: lib/compat/wordpress-7.1/class-gutenberg-rest-view-config-controller-7-1.php:809 msgid "Discussion" msgstr "আলোচনা" #: lib/init.php:43 lib/init.php:44 msgid "Documentation" msgstr "ডকুমেন্টেশন/সহায়িকা" #. translators: %s: Minimum required version #: gutenberg.php:27 msgid "Gutenberg requires WordPress %s or later to function properly. Please upgrade WordPress before activating Gutenberg." msgstr "গুটেনবার্গ সঠিকভাবে কাজ করার জন্য ওয়ার্ডপ্রেস %s বা তার পরবর্তী সংস্করণ প্রয়োজন। গুটেনবার্গ সক্রিয় করার আগে অনুগ্রহ করে ওয়ার্ডপ্রেস আপগ্রেড করুন।" #. Plugin Name of the plugin #: gutenberg.php lib/init.php:17 lib/init.php:18 msgid "Gutenberg" msgstr "গুটেনবার্গ" #: lib/init.php:27 lib/init.php:28 msgid "Demo" msgstr "ডেমো" #. Plugin URI of the plugin #: gutenberg.php msgid "https://github.com/WordPress/gutenberg" msgstr "https://github.com/WordPress/gutenberg" #. Author of the plugin #: gutenberg.php msgid "Gutenberg Team" msgstr "গুতেনবার্গ টিম" #. translators: %s: human-readable time difference. #: build/scripts/block-library/comment-date.php:33 #: build/scripts/block-library/post-date.php:68 msgid "%s ago" msgstr "%s আগে" #. translators: %s: human-readable time difference. #: build/scripts/block-library/post-date.php:65 msgid "%s from now" msgstr "এখন থেকে %s"