msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: el_GR\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:842 msgid "Please fill in this field." msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο." #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 2023-12-31). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1477 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110 msgid "No tracks available to play." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κομμάτια για αναπαραγωγή." #: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74 msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Το URL του podcast σας δεν είναι έγκυρο και δεν ήταν δυνατή η ενσωμάτωσή του. Ελέγξτε ξανά τη διεύθυνση URL σας." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378 msgid "View our server requirements" msgstr "Δείτε τις απαιτήσεις για φιλοξενία σε διακομιστή" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:377 msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module." msgstr "Ζητήστε από τον πάροχο φιλοξενίας σας να ανατρέξει στις απαιτήσεις διακομιστή και να ενεργοποιήσει την μονάδα XML της PHP." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Εάν έχετε ήδη λογαριασμό, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεθεί στο WordPress.com." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276 msgid "Your site is not connected to Jetpack" msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν είναι συνδεδεμένος με το Jetpack" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198 msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked spam comments" msgstr "Αποκλεισμένα ανεπιθύμητα σχόλια" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188 msgid "Brute force attack protection is inactive." msgstr "Η προστασία από τυφλές επιθέσεις είναι ανενεργή." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163 msgid "Brute force attack protection" msgstr "Προστασία από τυφλές επιθέσεις " #: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32 msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποδοχή των Όρων Παροχής Υπηρεσιών. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:320 msgid "Display \"Powered by Jetpack\"" msgstr "Εμφάνιση \"Υποστηρίζεται από το Jetpack\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:220 msgid "Choose a color to highlight matching search terms." msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για να επισημάνετε τους σχετικούς όρους αναζήτησης." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:219 msgid "Highlight Search Terms" msgstr "Επισήμανση των όρων αναζήτησης" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:135 msgid "Jetpack Search Sidebar" msgstr "Πλευρική γραμμή αναζήτησης Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:137 msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay" msgstr "Προσαρμόστε την πλευρική γραμμή μέσα στην επιφάνεια αναζήτησης Jetpack" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:165 msgid "We recommend reconnecting Jetpack." msgstr "Σας συνιστούμε να επανασυνδέσετε το Jetpack." #. translators: screen reader text indicating a test failed #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:264 msgid "Your site is connected to Jetpack." msgstr "Ο ιστότοπός σας είναι συνδεδεμένος με το Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067 msgid "No activity found" msgstr "Δεν βρέθηκε δραστηριότητα" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057 msgid "Could not retrieve site activity." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση δραστηριότητας ιστοτόπου." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:459 msgid "Creating product has failed." msgstr "Η δημιουργία προϊόντος απέτυχε." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485 msgid "More Details" msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν λειτουργεί με την δική σας έκδοση PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Το πρόσθετο αυτό δεν λειτουργεί με την δική σας έκδοση WordPress." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354 msgid "Update Now" msgstr "Ενημέρωση Τώρα" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352 msgid "Update %s now" msgstr "Ενημέρωση του %s τώρα" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Δεν μπορεί να εγκατασταθεί" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380 msgid "Network Activate" msgstr "Δικτυακή Ενεργοποίηση" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Ενεργοποίση του %s" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333 msgid "Install Now" msgstr "Εγκατάσταση Τώρα" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331 msgid "Install %s now" msgstr "Εγκατάσταση του %s τώρα" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Ενεργοποίηση του %s στο δίκτυο" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197 msgid "Come work with us" msgstr "Ελάτε να εργαστείτε μαζί μας" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362 msgid "About Jetpack" msgstr "Σχετικά με το Jetpack" #: modules/plugin-search.php:253 msgid "Learn more about these suggestions." msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτές τις προτάσεις." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264 msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Ο κωδικός που επιλέξατε δεν είναι ασφαλής. Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία όπως η ημερομηνία γέννησης. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας επιπλέον χαρακτήρες και αριθμούς." #: class.jetpack-cli.php:2161 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:" msgstr "Είστε σίγουροι; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί. Πληκτρολογείστε \"yes\" για να συνεχίσετε:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:125 msgid "Remove image" msgstr "Αφαίρεση εικόνας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107 msgid "Product image" msgstr "Φωτογραφία προιόντος" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:115 msgid "Select an image" msgstr "Επιλέξτε φωτογραφία" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:206 msgid "Delete Product" msgstr "Διαγραφή προιόντος" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198 msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears." msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο; Θα απενεργοποιηθεί και αφαιρεθεί από όλες τις θέσεις στις οποίες εμφανίζεται αυτήν την στιγμή." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:171 msgid "Allow people to buy more than one item at a time." msgstr "Επιτρέψτε στον κόσμο να αγοράσει παραπάνω από ένα αντικείμενο την φορά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:57 msgid "Edit Selected" msgstr "Επεξεργασία Επιλεγμένου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:52 msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below." msgstr "Φαίνεται πως δεν έχει κανένα προϊόν. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα χρησιμοποιώντας το κουμπί Προσθήκη Νέου από κάτω." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:610 msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold" msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:115 msgid "(Only administrators will see this message.)" msgstr "(Μόνο διαχειριστές θα δουν αυτό το μήνυμα.)" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:288 msgid "Top" msgstr "Κορυφή" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgctxt "Navigation item" msgid "Debug" msgstr "Αποσφαλμάτωση" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:266 msgid "Position" msgstr "Θέση" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:277 msgid "Bottom" msgstr "Κάτω μέρος" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366 msgctxt "Navigation item" msgid "Privacy" msgstr "Ιδιωτικότητα" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370 msgctxt "Navigation item" msgid "Terms" msgstr "Όροι" #: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:41 msgid "The WordAds module is not active" msgstr "Η ενότητα WordAds δεν είναι ενεργή" #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:901 msgid "More %s" msgstr "Περισσότερα %s" #: modules/widgets/flickr/widget.php:20 msgid "More Photos" msgstr "Περισσότερες Φωτογραφίες" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:692 msgid "Minutes" msgstr "Λεπτά" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:689 msgid "Hour" msgstr "Ώρα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:682 msgid "Year" msgstr "Έτος" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:679 msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:662 msgid "Month" msgstr "Μήνας" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190 msgid "The big day is here." msgstr "Η μεγάλη ημέρα είναι εδώ." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187 msgid "The Big Day" msgstr "Η Μεγάλη Ημέρα" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:225 msgid "days" msgstr "ημέρες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 msgid "year" msgstr "έτος" #: modules/widgets/google-translate.php:53 msgid "Translate" msgstr "Μετάφραση" #: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85 msgid "Authors" msgstr "Εκδότες" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:183 msgid "Tag Dimensions:" msgstr "Διαστάσεις Ετικέτας:" #: modules/shortcodes/gravatar.php:203 msgid "Bio:" msgstr "Βιογραφικό:" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234 msgid "Show date" msgstr "Προβολή ημερομηνίας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:397 #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255 msgid "List" msgstr "Λίστα" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:254 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:83 msgid "View all posts by %s" msgstr "Προβολή όλων των δημοσιεύσεων από %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:73 msgid "Published by %s" msgstr "Δημοσιεύτηκε από %s" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671 msgid "Every %d minutes" msgstr "Κάθε %d λεπτά" #: modules/widgets/my-community.php:47 msgid "Community" msgstr "Κοινότητα" #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Η Κοινότητα Μου" #: modules/widgets/google-translate.php:45 msgid "Google Translate" msgstr "Google Translate" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Κοινοποίηση" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247 msgid "Status updated" msgstr "Η κατάσταση ενημερώθηκε" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170 msgid "This theme does not exist" msgstr "Αυτό το θέμα δεν υπάρχει" #: functions.global.php:311 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215 msgid "Problem downloading theme" msgstr "Πρόβλημα κατά τη λήψη θέματος" #: modules/module-headings.php:150 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "Εργαλεία SEO" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Ασφαλής Λειτουργεία Jetpack" #. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog, #. cat, bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1122 msgid "Invalid option: %s." msgid_plural "Invalid options: %s." msgstr[0] "Άκυρη επιλογή: %s." msgstr[1] "Άκυρες επιλογές: %s." #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:285 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:302 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s και %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298 msgid "Security" msgstr "Ασφάλεια" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200 msgid "Backup" msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:894 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1425 msgid "Please install Akismet." msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε το Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:900 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1429 msgid "Please activate Akismet." msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε το Akismet." #: class.jetpack-modules-list-table.php:358 msgid "Feature Info" msgstr "Πληροφορίες Χαρακτηριστικού" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:112 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:113 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56 msgid "You have JavaScript disabled" msgstr "Έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:937 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Άκυρη παράμετρος" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367 msgid "Plugin found." msgstr "Το πρόσθετο βρέθηκε." #. translators: placeholder is a plugin slug. #. Translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352 msgid "Plugin %s is not installed." msgstr "Το πρόσθετο %s δεν είναι εγκαταστημένο.." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341 msgid "This site has no plugins." msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν έχει πρόσθετα." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995 msgid "Version." msgstr "Έκδοση." #. Translators: placeholders are numbers. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098 msgid "%s plugin needs updating." msgid_plural "%s plugins need updating." msgstr[0] "Το πρόσθετο %s χρειάζεται ενημέρωση." msgstr[1] "Τα πρόσθετα %s χρειάζονται ενημέρωση." #. Translators: Placeholder is a twitter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "Το %s θα πρέπει να είναι όνομα χρήστη στο Twitter." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369 msgid "WordPress.com Terms of Service" msgstr "WordPress.com Όροι Χρήσης" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Φόρτωση..." #: modules/widgets/contact-info.php:282 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Κλειδί Google Maps API" #. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion #. profile page. #: modules/shortcodes/dailymotion.php:229 msgid "Uploaded by %s" msgstr "Ανέβηκε από %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29 msgid "Must specify Twitter Timeline id or username." msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα χρήστη ή αναγνωριστικό χρονολογίου Twitter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101 msgid "Invalid image URL" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL εικόνας" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34 msgid "An error has been encountered." msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Μορφή:" #: views/admin/network-settings.php:27 msgctxt "Affects all sites in a Multisite network." msgid "Global" msgstr "Καθολικές" #: modules/shortcodes/recipe.php:552 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Κατευθύνσεις" #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610 msgid "Log in as %s" msgstr "Σύνδεση ως %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666 msgid "Or" msgstr "ή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671 msgid "Log in with username and password" msgstr "Συνδεθείτε με ψευδώνυμο και συνθηματικό" #: modules/shortcodes/recipe.php:267 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: class.jetpack.php:4588 class.jetpack.php:4593 msgid "WordPress reports no SSL support" msgstr "Το WordPress αναφέρει μη υποστήριξη SSL" #: class.jetpack.php:4596 msgid "Response was not OK: " msgstr "Η απάντηση δεν ήταν ΟΚ:" #: class.jetpack.php:4624 class.jetpack.php:4655 msgid "Try again" msgstr "Προσπαθήστε ξανά" #: class.jetpack.php:4646 msgid "Checking" msgstr "Έλεγχος" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3072 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3157 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/shortcodes/recipe.php:208 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Μερίδες" #: modules/shortcodes/recipe.php:603 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Χρόνος" #: modules/shortcodes/recipe.php:224 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Δυσκολία" #: modules/shortcodes/recipe.php:386 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Υλικά" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100 msgid "Click to share on Telegram" msgstr "Πατήστε για να μοιραστείτε στο Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168 msgid "Click to share on WhatsApp" msgstr "Πατήστε για να μοιραστείτε στο WhatsApp" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122 msgid "Jetpack is not active on this site." msgstr "Το jectpack δεν είναι ενεργό στον ιστότοπο." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124 msgid "Manage Plugins" msgstr "Διαχείριση προσθέτων" #: modules/videopress/editor-media-view.php:52 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:197 msgid "seconds" msgstr "δευτερόλεπτα" #: modules/videopress/editor-media-view.php:49 msgid "pixels" msgstr "pixels" #: modules/videopress/editor-media-view.php:48 msgid "Video Width" msgstr "Πλάτος Video" #: modules/videopress/editor-media-view.php:47 msgid "Video ID" msgstr "Video ID" #: modules/videopress/editor-media-view.php:53 msgid "High definition on by default" msgstr "Προεπιλογμένη η Υψηλή Ανάλυση (HD)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51 msgid "Invalid Video GUID!" msgstr "Μη Έγκυρο GUID Βίντεο!" #: modules/shortcodes/wufoo.php:103 msgid "Fill out my Wufoo form!" msgstr "Συμπληρώστε τη Wufoo φόρμα μου!" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:474 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:490 msgid "Invalid remote response." msgstr "Μη έγκυρη απομακρυσμένη απάντηση." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:446 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:457 msgid "An error occurred fetching the remote data." msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη λήψη των απομακρυσμένων δεδομένων." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:325 msgid "Detailed information" msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:255 msgid "You must specify a valid blog URL!" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα έγκυρο URL ιστολογίου!" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:121 msgid "Cannot load blog information at this time." msgstr "Δε μπορούμε να φορτώσουμε τις πληροφορίες ιστολογίου αυτή τη στιγμή. " #: modules/widgets/facebook-likebox.php:76 msgid "Facebook Page Plugin" msgstr "Πρόσθετο Σελίδας Facebook" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:79 msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "Χρησιμοποιήστε το Πρόσθετο Σελίδας του Facebook για να συνδέσετε επισκέπτες με τη σελίδα σας στο Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977 msgid "Click to share on Facebook" msgstr "Πατήστε για κοινοποίηση στο Facebook" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67 msgid "XML Sitemap" msgstr "Χάρτης Ιστοτόπου XML" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125 msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know." msgstr "Αν αυτό επιλύει το πρόβλημα, κάτι στο θέμα σας μάλλον είναι χαλασμένο - ειδοποιήστε το συγγραφέα του θέματος. " #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:293 msgid "%s requires at least one selection" msgstr "Το %s απαιτεί τουλάχιστον μία επιλογή" #. translators: %s is the name of a theme #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)." msgstr "Αν το πρόβλημα είναι άγνωστο ή προκαλείται από κάποιο πρόσθετο, δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε το %s (το προκαθορισμένο θέμα WordPress)." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme." msgstr "Αν το πρόβλημα είναι άγνωστο ή προκαλείται από κάποιο πρόσθετο, δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε το προκαθορισμένο θέμα WordPress." #: modules/module-headings.php:170 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Χάρτες Ιστοτόπου" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54 msgid "You must specify an option_name" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα option_name" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39 msgid "You must specify an option_value" msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα option_value" #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155 msgid "Author: %2$s" msgstr "Συγγραφέας: %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183 msgid "Success!" msgstr "Επιτυχία!" #. translators: variable is the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:899 msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations." msgstr "Η διεύθυνση IP σας (%1$s) έχει επισημανθεί για πιθανές παραβιάσεις ασφαλείας." #: modules/comments/comments.php:675 msgid "Comments are not allowed." msgstr "Δεν επιτρέπεται σχολιασμός" #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:276 msgid "%s username:" msgstr "%s όνομα χρήστη:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:64 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:250 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:588 msgid "Layout" msgstr "Διάταξη" #: modules/module-headings.php:263 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Κίνηση" #: class.jetpack-network.php:383 msgid "Site successfully connected." msgstr "Το site συνδέθηκε επιτυχώς." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204 #: modules/plugin-search.php:246 msgid "Activated" msgstr "Ενεργό" #. Author of the plugin #: jetpack.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:17 msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting." msgstr "Ξεκινήστε την διαχείριση πολλαπλών ιστότοπων με σύνδεση στο Jetpack." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:15 msgid "Get started with Jetpack Multisite" msgstr "Ξεκινήστε με το Jetpack για πολλαπλούς ιστότοπους" #: views/admin/network-settings.php:15 msgid "Jetpack Network Settings Updated!" msgstr "Η ανανέωση των ρυθμίσεων σύνδεσης του Jetpack ολοκληρώθηκε!" #: views/admin/network-activated-notice.php:12 msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed." msgstr "Το Jetpack απαιτεί σύνδεση και για τον λόγο αυτό δεν είναι δυνατή η απόκρυψη των μηνυμάτων." #: class.jetpack.php:5887 modules/plugin-search.php:621 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385 #: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131 msgid "Learn more" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: views/admin/network-settings.php:25 msgid "Network Settings" msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου / σύνδεσης" #: views/admin/network-settings.php:32 msgid "Sub-site override" msgstr "Παράκαμψη υπο-site" #: views/admin/network-settings.php:28 msgid "These settings affect all sites on the network." msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις επηρεάζουν όλους τους ιστότοπους σε αυτό το δίκτυο." #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:78 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "%s (Jetpack)" #. translators: %s is 'VideoPress' #: modules/videopress/class.videopress-player.php:227 msgid "%s Error" msgstr "%s Σφάλμα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232 msgid "— Select —" msgstr "— Επιλογή —" #. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook, #. Twitter, etc.) #: modules/widgets/gravatar-profile.php:279 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s στο %2$s" #: modules/widgets/contact-info.php:89 msgid "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" msgstr "" "3999 Mission Boulevard\n" "\n" "San Diego CA 92109" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:309 msgid "404 error page" msgstr "Σφάλμα 404. Δεν βρέθηκε" #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:361 msgid "%s is not an allowed embed site." msgstr "Δεν επιτρέπεται η ενσωμάτωση από τον ιστότοπο %s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:52 msgid "A simple widget that displays social media icons." msgstr "Widget για την προβολή εικονιδίων social media." #: modules/subscriptions/views.php:52 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "Προσφέρετε την δυνατότητα εγγραφής και παρακολούθησης του ιστολόγιου σας με την προσθήκη φόρμας εγγραφής email." #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149 msgid "Add logo" msgstr "Προσθήκη λογότυπου" #: modules/widgets/contact-info.php:269 msgid "Address:" msgstr "Διεύθυνση:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:249 msgid "All author pages" msgstr "Πλήρης λίστα συντακτών" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220 msgid "All category pages" msgstr "Πλήρης λίστα κατηγοριών" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:300 msgid "All date archives" msgstr "Πλήρης λίστα αρχείου" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:275 msgid "All tag pages" msgstr "Πλήρης λίστα ετικετών" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:352 msgid "All taxonomy pages" msgstr "Προβολή όλων των κατηγοριών και ετικετών" #: modules/widgets/image-widget.php:245 msgid "Alternate text:" msgstr "Συμπληρωματικό κείμενο:" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:389 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308 msgid "Archive page" msgstr "Αρχείο" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:241 msgid "Blog URL:" msgstr "Διεύθυνση ιστολογίου:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200 msgid "Blue" msgstr "Μπλε" #: modules/widgets/image-widget.php:251 msgid "Caption:" msgstr "Επικεφαλίδα:" #: modules/widgets/gallery.php:414 msgid "Carousel" msgstr "Καρουζέλ" #: modules/widgets/image-widget.php:258 msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150 msgid "Change logo" msgstr "Αλλαγή λογότυπου" #: modules/subscriptions.php:407 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "Επιλέξτε αν οι επισκέπτες του ιστότοπου σας μπορούν να εγγραφούν και να ακολουθούν νέα άρθρα, σχόλια ή και τα δύο." #: modules/stats.php:940 msgid "Chart stats by" msgstr "Στατιστικά γραφήματα από" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:571 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:53 msgid "Choose Images" msgstr "Επιλογή Φωτογραφιών" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154 msgid "Choose logo" msgstr "Επιλογή λογότυπου" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:330 modules/widgets/gallery.php:409 msgid "Circles" msgstr "Κύκλοι" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102 msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά του αρχείο στο VideoPress. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Καταμέτρηση των προβολών σελίδων εγγεγραμένων χρηστών που παραμένουν συνδεδεμένοι." #: modules/widgets/goodreads.php:44 msgid "Currently Reading" msgstr "Διαβάζω αυτή την περίοδο" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:369 msgid "Custom Email Address" msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση email" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:301 msgid "Daily archives" msgstr "Ημερήσιο αρχείο" #. translators: "Delete" action on a Tumblr post #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103 msgid "Display Header Text" msgstr "Προβολή κειμένου κεφαλίδας" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42 msgid "Display WordPress Posts" msgstr "Προβολή περιεχομένου WordPress" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:28 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "Προβολή μικρογραφίας του προφίλ σας από το Gravatar" #: modules/widgets/gallery.php:34 msgid "Display a photo gallery or slideshow" msgstr "Προβολή συλλογής φωτογραφιών ή σλάιντ" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:378 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392 msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic." msgstr "Προβολή συλλογής φωτογραφίες σε μωσαϊκό στυλ." #: modules/widgets/image-widget.php:36 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Προβολή φωτογραφίας στην πλευρική στήλη" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:41 msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget." msgstr "Χρησιμοποιήστε το επίσημο Twitter widget" #: modules/widgets/top-posts.php:194 msgid "Display as:" msgstr "Προβολή ως:" #: modules/widgets/goodreads.php:36 msgid "Display your books from Goodreads" msgstr "Εμφάνιση των βιβλίων σας από το Goodreads" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:44 msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog." msgstr "Προβολή πρόσφατου περιεχομένου από ιστολόγια WordPress.com ή ιστολόγια με Jetpack τρίτων" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Επεξεργασία προφίλ" #: modules/subscriptions/views.php:412 modules/subscriptions/views.php:512 #: modules/widgets/contact-info.php:329 msgid "Email Address:" msgstr "Διεύθυνση Email:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:244 msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του ιστότοπου WordPress.com ή Jetpack WordPress." #: modules/subscriptions/views.php:707 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Εισάγετε το email σας για εγγραφή στην υπηρεσία αποστολής ειδοποιήσεων μέσω email για νέες δημοσιεύσεις. " #: modules/widgets/gravatar-profile.php:181 msgid "Error loading profile" msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του προφίλ" #: modules/widgets/contact-info.php:90 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "1-202-555-1212" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Σελίδα" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:263 msgid "Facebook Page URL" msgstr "Διεύθυνση URL σελίδας στο Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535 msgid "Featured Content" msgstr "Προβεβλημένο Περιεχόμενο" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Προβολή ροών:" #: modules/subscriptions.php:351 modules/subscriptions/views.php:60 msgid "Follow Blog" msgstr "Ακολουθήστε αυτό το Ιστολόγιο" #: modules/subscriptions.php:366 msgid "Follow Comments" msgstr "Ακολουθήστε τα Σχόλια" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:364 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Ακολουθήστε με στο Twitter" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306 msgid "Front page" msgstr "Πρώτη σελίδα" #: modules/widgets/goodreads.php:33 modules/widgets/goodreads.php:124 msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #. translators: %s: support article URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:210 msgid "Goodreads numeric user ID (instructions):" msgstr "Αριθμητικό, αναγνωριστικό ID χρήστη από το Goodreads (οδηγίες):" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:25 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Προφίλ Gravatar" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199 msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #: modules/widgets/contact-info.php:88 msgid "Hours & Info" msgstr "Ώρες & Πληροφορίες" #: modules/widgets/contact-info.php:334 msgid "Hours:" msgstr "Ώρες:" #: modules/widgets/image-widget.php:278 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Εάν είναι κενό, θα προσπαθήσουμε να υπολογίσουμε το μέγεθος της φωτογραφίας." #: modules/subscriptions/views.php:1053 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Γεια χαρά,\n" "\n" "Επιλέξατε να ακολουθείτε τις εξελίξεις σε αυτή την δημοσίευση. Θα λαμβάνετε email για κάθε νέο σχόλιο.\n" "\n" "Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο. Αν έχετε λάβει αυτό το μήνυμα κατά λάθος απλά αγνοήστε το." #: modules/widgets/image-widget.php:33 msgid "Image" msgstr "Εικόνα " #: modules/widgets/image-widget.php:261 msgid "Image Alignment:" msgstr "Στοίχηση εικόνας:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205 msgid "Image Color:" msgstr "Χρώμα Εικόνας:" #: modules/widgets/top-posts.php:198 msgid "Image Grid" msgstr "Κατάλογος Εικόνων" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160 msgid "Image Link" msgstr "Σύνδεσμος Εικόνας" #: modules/widgets/top-posts.php:197 msgid "Image List" msgstr "Λίστα Εικόνων" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:178 msgid "Image Settings:" msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 msgid "Image Size:" msgstr "Μέγεθος εικόνας:" #: modules/widgets/image-widget.php:242 msgid "Image URL:" msgstr "Διεύθυνση URL φωτογραφίας:" #: modules/widgets/image-widget.php:248 msgid "Image title:" msgstr "Τίτλος εικόνας:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:21 msgid "Images:" msgstr "Εικόνες:" #: modules/widgets/goodreads.php:221 msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID." msgstr "Σφάλμα. Μη έγκυρο αναγνωριστικό ID χρήστη. Εισάγετε ξανά το αριθμητικό, αναγνωριστικό ID χρήστη από το Goodreads." #: modules/subscriptions.php:342 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Συνδρομής Jetpack" #. translators: %s: number of folks following the blog #. translators: Placeholder is a number of subscribers. #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Προστεθείτε στον %s εγγεγραμμένο." msgstr[1] "Προστεθείτε στους %s εγγεγραμμένους." #: modules/widgets/flickr/form.php:121 modules/widgets/rsslinks-widget.php:183 msgid "Large" msgstr "Μεγάλο" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:507 msgid "Layout options:" msgstr "Επιλογές εμφάνισης:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57 msgid "Link To:" msgstr "Σύνδεση με:" #: modules/widgets/image-widget.php:279 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "Σύνδεσμος URL (για όταν γίνει κλικ στην φωτογραφία):" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:388 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "Σύνδεσμοι σε υπηρεσίες που χρησιμοποιείτε." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:28 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Σύνδεσμοι στις ροές RSS του ιστολόγιου σας" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:379 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "Σύνδεσμοι στον προσωπικό σας ιστότοπο και ιστολόγιο ή άλλους ιστότοπους που περιγράφουν ποιος/α είστε." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:912 msgid "Loading video..." msgstr "Το βίντεο φορτώνει..." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Τοποθεσία αρχείου βίντεο Ogg." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:245 msgid "Logged In" msgstr "Συνδεδεμένος/η" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:246 msgid "Logged Out" msgstr "Αποσύνδεση" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141 msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #: modules/widgets/contact-info.php:91 msgid "" "Lunch: 11am - 2pm \n" "Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am" msgstr "" "Μεσημεριανό: 11am - 2pm\n" "\n" "Βραδινό: Δ-Πεμ 5pm - 11pm, Παρ-Σαβ:5pm - 1am" #: modules/widgets/top-posts.php:149 msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):" msgstr "Μέγιστος αριθμός δημοσιεύσεων (όχι περισσότερα από 10):" #: modules/widgets/flickr/form.php:110 modules/widgets/rsslinks-widget.php:182 #: modules/widgets/social-icons.php:300 msgid "Medium" msgstr "Μέσο" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:302 msgid "Monthly archives" msgstr "Μηνιαία αρχεία" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:178 msgid "My Tweets" msgstr "Τα tweets μου" #. translators: %s VideoPress object identifier #: modules/videopress/class.videopress-video.php:364 msgid "No data found for VideoPress identifier: %s." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα για το αναγνωριστικό του VideoPress: %s." #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152 msgid "No logo set" msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λογότυπο" #: modules/subscriptions.php:742 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Επιθυμώ να λαμβάνω ειδοποιήσεις για νέα σχόλια μέσω email." #: modules/subscriptions.php:761 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Επιθυμώ να λαμβάνω ειδοποιήσεις για νέα άρθρα μέσω email." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Χρήστης" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:572 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Ρόλος" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "χρονολογικό" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:579 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Ετικέτα" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:583 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "ταξινομία" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:261 msgid "Number of Posts to Display:" msgstr "Αριθμός άρθρων προς προβολή:" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178 msgid "Ogg File URL" msgstr "Διεύθυνση URL αρχείου Ogg" #: modules/widgets/image-widget.php:284 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο/καρτέλα" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:271 msgid "Open links in new window/tab:" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμων σε νέο παράθυρο/καρτέλα" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "Opens in new window" msgstr "Ανοίγει σε νέο παράθυρο." #: modules/subscriptions/views.php:811 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Προεραιτικό κείμενο για τους επισκέπτες:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198 msgid "Orange" msgstr "Πορτοκαλί" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:212 msgid "Personal Links" msgstr "Προσωπικοί σύνδεσμοι" #: modules/widgets/contact-info.php:324 msgid "Phone:" msgstr "Τηλέφωνο:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202 msgid "Pink" msgstr "Ροζ" #. translators: %s video title or generic 'this video' string #: modules/videopress/class.videopress-player.php:619 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "Απαιτείται η χρήση JavaScript για την αναπαραγωγή του %s." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:264 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Επιβεβαιώστε τα γεννέθλια σας." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:322 msgid "Post type:" msgstr "Είδος περιεχομένου:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143 msgid "Posts" msgstr "Άρθρα" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145 msgid "Posts & Comments" msgstr "Δημοσιεύσεις & Σχόλια" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307 msgid "Posts page" msgstr "Άρθρα" #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:361 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "Ο δημιουργός του βίντεο απαγορεύει την αναπαραγωγή βίντεο που έχουν ενσωματωθεί σε άρθρα." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201 msgid "Purple" msgstr "Μωβ" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:34 msgid "RSS Links" msgstr "Σύνδεσμοι RSS" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:66 msgid "Random Order:" msgstr "Τυχαία Σειρά:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:215 msgid "Recent Posts" msgstr "Πρόσφατα άρθρα" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197 msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151 msgid "Remove logo" msgstr "Αφαίρεση λογότυπου" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:310 msgid "Search results" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:351 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Επιλέξτε χρήστη ή την επιλογή \"προσαρμογή\" για νέα διεύθυνση email." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Επιλέξτε ποιοι ρόλοι χρηστών έχουν πρόσβαση στα στατιστικά." #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153 msgid "Set as logo" msgstr "Επιλογή ως λογότυπο" #: modules/widgets/goodreads.php:226 msgid "Shelf:" msgstr "Ράφι:" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:386 msgid "Show Account Links" msgstr "Προβολή συνδέσμων λογαριασμού" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:343 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Εμφάνιση Φωτογραφίας Εξωφύλλου" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279 msgid "Show Excerpts:" msgstr "Προβολή αποσπάσματος:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:325 msgid "Show Faces" msgstr "Προβολή προσώπων" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Προβολή επισημασμένης φωτογραφίας:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:336 msgid "Show Page Posts." msgstr "Προβολή Άρθρων Σελίδας." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:377 msgid "Show Personal Links" msgstr "Προβολή προσωπικών συνδέσμων" #: modules/subscriptions.php:424 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620 msgid "Show a 'follow blog' option in the comment form" msgstr "Προβολή της επιλογής 'παρακολούθηση ιστολόγιου' στην φόρμα σχολιασμού" #: modules/subscriptions.php:447 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627 msgid "Show a 'follow comments' option in the comment form" msgstr "Προβολή της επιλογής 'παρακολούθηση σχόλιων' στην φόρμα σχολιασμού" #: modules/widgets/contact-info.php:275 msgid "Show map" msgstr "Προβολή χάρτη" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:327 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "Προβολή φωτογραφιών προφίλ στο πρόσθετο." #: modules/stats.php:953 msgid "Show top posts over" msgstr "Προβολή δημοφιλέστερων άρθρων" #: modules/stats.php:966 msgid "Show top search terms over" msgstr "Προβολή δημοφιλέστερων λέξεων αναζήτησης" #. translators: %s: Number of subscribers. #: modules/subscriptions/views.php:848 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Προβολή αριθμού συνδρομητών; (%s συνδρομητής)" msgstr[1] "Προβολή αριθμού συνδρομητών; (%s συνδρομητές)" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:622 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "ή" #: modules/widgets/top-posts.php:68 msgid "Shows your most viewed posts and pages." msgstr "Προβολή των δημοφιλέστερων άρθρων, σελίδων." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203 msgid "Silver" msgstr "Ασημί" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311 msgid "Site Logo" msgstr "Λογότυπο Ιστότοπου" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:181 modules/widgets/social-icons.php:299 msgid "Small" msgstr "Μικρό" #: modules/widgets/social-media-icons.php:57 msgid "Social" msgstr "Social" #: modules/stats.php:1111 modules/stats.php:1143 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για την δημιουργία αναφοράς." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:329 modules/widgets/gallery.php:408 msgid "Square Tiles" msgstr "Τετράγωνα" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:349 msgid "Static page:" msgstr "Στατική σελίδα:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:125 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:276 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:291 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:172 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:183 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:203 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59 #: modules/stats.php:247 modules/stats.php:252 modules/stats.php:813 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:71 msgid "Style:" msgstr "Στυλ:" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:154 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119 #: modules/stats.php:994 modules/videopress/class.videopress-player.php:317 msgid "Submit" msgstr "Υποβολή" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:687 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1332 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1340 #: modules/subscriptions/views.php:709 msgid "Subscribe" msgstr "Εγγραφή" #: modules/subscriptions/views.php:827 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Κουμπί Εγγραφής:" #: modules/subscriptions/views.php:819 msgid "Subscribe Placeholder:" msgstr "Εγγραφή:" #: modules/subscriptions/views.php:706 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Εγγραφή στο Ιστολόγιο μέσω Email" #: modules/subscriptions/views.php:835 msgid "Success Message Text:" msgstr "Κείμενο Επιτυχούς Μηνύματος:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589 msgid "Tag name" msgstr "Όνομα ετικέτας" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161 msgid "Text & Image Links" msgstr "Σύνδεσμοι Κειμένου & Εικόνας" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159 msgid "Text Link" msgstr "Σύνδεσμος Κειμένου" #: modules/widgets/top-posts.php:196 msgid "Text List" msgstr "Λίστα Κειμένου" #: modules/videopress/class.videopress-video.php:358 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τους διακομιστές του VideoPress. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του VideoPress, αναβαθμίστε το πρόσθετο ή προχωρήστε σε επανεγκατάσταση. " #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643 msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize." msgstr "Οι ρυθμίσεις για τις Προβεβλημένες Δημοσιεύσεις είναι διαθέσιμες στο μενού Εμφάνιση → Προσαρμογή." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:266 msgid "The widget only works with Facebook Pages." msgstr "Το widget λειτουργεί μόνο με Facebook Pages." #: modules/subscriptions/views.php:289 msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again." msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στην συνδρομή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:264 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "Βίντεο κατάλληλο μόνο για ενηλίκες." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:331 msgid "Tiled Columns" msgstr "Στοιχισμένες Στήλες" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:328 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Μωσαϊκό" #: modules/widgets/gallery.php:407 msgid "Tiles" msgstr "Εικόνες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1064 #: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113 #: modules/widgets/contact-info.php:264 modules/widgets/flickr/form.php:14 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:13 #: modules/widgets/goodreads.php:203 modules/widgets/google-translate.php:194 #: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:138 #: modules/widgets/social-icons.php:307 #: modules/widgets/social-media-icons.php:258 modules/widgets/top-posts.php:144 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:421 #: modules/widgets/upcoming-events.php:75 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:236 msgid "Title:" msgstr "Τίτλος:" #: modules/stats.php:1107 msgid "Top Posts" msgstr "Δημοφιλή άρθρα" #: modules/widgets/top-posts.php:66 modules/widgets/top-posts.php:74 #: modules/widgets/top-posts.php:628 msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Δημοφιλή άρθρα & σελίδες" #: modules/widgets/top-posts.php:225 msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change." msgstr "Τα δημοφιλή άρθρα και σελίδες υπολογίζονται κάθε 24-48 ώρες σύμφωνα με τον αριθμό των προβολών τους." #: modules/stats.php:1139 msgid "Top Searches" msgstr "Δημοφιλείς αναζητήσεις" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:564 msgid "Transparent background" msgstr "Διάφανο φόντο" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:38 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:113 msgid "Twitter Timeline" msgstr "Ροή Twitter" #: modules/widgets/top-posts.php:164 msgid "Types of pages to display:" msgstr "Είδη σελιδών για προβολή:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:570 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "Επιλέξτε" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:548 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:547 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:262 msgid "Verified Services" msgstr "Πιστοποιημένες υπηρεσίες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #. Translators: 1. Username. 2. Service name. #: modules/widgets/social-media-icons.php:142 msgid "View %1$s’s profile on %2$s" msgstr "Προβολή του προφίλ %1$s στο %2$s" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:173 msgid "View Full Profile →" msgstr "Προβολή πλήρους προφίλ →" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:539 msgid "Visibility" msgstr "Ορατότητα" #: modules/stats.php:1179 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των στατιστικών σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "Τί είναι το Gravatar;" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "είναι" #: modules/subscriptions/views.php:803 modules/widgets/image-widget.php:239 msgid "Widget title:" msgstr "Τίτλος widget:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:303 msgid "Yearly archives" msgstr "Ετήσιο αρχείο" #. translators: %s is a link to the widget settings page. #: modules/widgets/gravatar-profile.php:85 msgid "You need to select what to show in this Gravatar Profile widget." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το περιεχόμενου της μονάδας για το προφίλ Gravatar." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 #: modules/stats.php:879 msgid "day" msgstr "μέρα" #: modules/stats.php:881 msgid "month" msgstr "μήνας" #: modules/widgets/goodreads.php:45 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "Θέλω να διαβάσω" #: modules/widgets/goodreads.php:43 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Διάβασα" #. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and #. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'. #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:545 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s αν:" #: modules/stats.php:884 msgid "the past day" msgstr "εχθές" #: modules/stats.php:886 msgid "the past month" msgstr "Τον προηγούμενο μήνα" #: modules/stats.php:887 msgid "the past quarter" msgstr "το προηγούμενο τρίμηνο" #: modules/stats.php:885 msgid "the past week" msgstr "Την προηγούμενη εβδομάδα" #: modules/stats.php:888 msgid "the past year" msgstr "Πέρσι" #: modules/videopress/class.videopress-player.php:585 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:610 msgid "this video" msgstr "αυτό το βίντεο" #. translators: %s is the video title #: modules/videopress/class.videopress-player.php:471 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Προβολή: %s" #: modules/stats.php:880 msgid "week" msgstr "εβδομάδα" #: modules/subscriptions.php:203 msgid "Jetpack Subscriptions:" msgstr "Συνδρομές Jetpack:" #: modules/subscriptions/views.php:59 msgid "Blog Subscriptions" msgstr "Συνδρομές Blog" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:395 msgid "Twitter username:" msgstr "Ψευδώνυμο Twitter:" #. translators: %s url to the Adobe Flash Player website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:905 msgid "This video requires Adobe Flash for playback." msgstr "Η αναπαραγωγή αυτού του βίντεο απαιτεί την χρήση Adobe Flash." #. translators: %s url to the gnu.org website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:384 msgid "You do not have sufficient freedom levels to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα επίπεδα ελευθερίας για την προβολή αυτού του βίντεο. Υποστηρίξτε το ελεύθερο λογισμικό και προχωρήστε σε αναβάθμιση." #. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article #. URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:94 msgid "You need to enter your numeric user ID for the Goodreads Widget to work correctly. Full instructions." msgstr "Πρέπει να εισάγετε τον αριθμητικό κωδικό ID ώστε το Goodreads Widget να λειτουργήσει. Πλήρεις οδηγίες." #: modules/widgets/contact-info.php:34 msgid "Display a map with your location, hours, and contact information." msgstr "Προβολή ενός χάρτη με την τοποθεσία σας, τις ώρες σας και τα στοιχεία επικοινωνίας σας." #. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1 #. View (or Views if plural)". #: modules/stats.php:1124 msgid "%1$s %2$s View" msgid_plural "%1$s %2$s Views" msgstr[0] "%1$s %2$s Προβολή" msgstr[1] "%1$s %2$s Προβολές" #. translators: %s: link to widgets administration screen. #: modules/widgets/facebook-likebox.php:128 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings." msgstr "Η διεύθυνση URL σας για την σελίδα του Facebook δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις της μικροεφαρμογής." #: modules/stats.php:814 msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats." msgstr "Προβολές τις τελευταίες 48 ώρες. Κλικ για περισσότερα Jetpack Stats." #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238 msgid " (Opens in new window)" msgstr "(Ανοίγει σε νέο παράθυρο)" #: modules/sharedaddy/sharing.php:433 msgid "Add a new service" msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας" #: modules/sharedaddy/sharing.php:425 modules/sharedaddy/sharing.php:751 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "Προσθέστε κουμπιά κοινοποίησης στο ιστολόγιο σας και δώστε την δυνατότητα στους επισκέπτες να μοιράζονται το περιεχόμενο σας." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:205 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "Για προχωρημένους. Αν ενεργοποιήσετε αυτή την λειτουργία θα πρέπει να ενσωματώσετε χειροκίνητα τα παρακάτω αρχεία στο Θέμα σας." #: modules/sharedaddy/sharing.php:712 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "Σφάμα. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της υπηρεσίας κοινοποίησης. Ελέγξτε τα στοιχεία σας." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361 msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time." msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας με τους διακομιστές Jetpack. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/sharedaddy/sharing.php:431 msgid "Available Services" msgstr "Διαθέσιμες υπηρεσίες" #: modules/sharedaddy/sharing.php:569 msgid "Button style" msgstr "Στυλ κουμπιού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Σφάλμα στην αποστολή και λήψη cookies με redirects." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196 msgid "Cannot use global flag on non-multisites" msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση global flag σε μη multisites sites" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220 msgid "Click to Press This!" msgstr "Κλικ για Press This!" #: modules/shortcodes/presentations.php:263 msgid "Click to autoplay the presentation!" msgstr "Κλικ για αυτόματη αναπαραγωγή της παρουσίασης!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100 msgid "Click to print" msgstr "Κλικ για εκτύπωση" #: modules/shortcodes/slideshow.php:182 msgid "Click to view slideshow." msgstr "Κλικ για να δείτε το σλάιντ" #: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:193 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1546 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139 msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:104 msgid "Continue →" msgstr "Συνέχεια →" #: modules/sharedaddy/sharing.php:682 msgid "Create Share Button" msgstr "Δημιουργία κουμπιού κοινοποίησης" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577 msgid "Custom Message:" msgstr "Προσαρμοσμένο μήνυμα:" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:199 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Απενεργοποίηση CSS και JS" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126 msgid "Disable Post By Email" msgstr "Απενεργοποίηση δημοσίευσης μέσω email" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162 msgid "Disconnect" msgstr "Αποσύνδεση" #: modules/sharedaddy/sharing.php:470 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "Σύρετε εδώ τις διαθέσιμες υπηρεσίες που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε." #: modules/sharedaddy/sharing.php:432 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "Σύρετε στον χώρο κάτω από αυτό το μήνυμα, τις υπηρεσίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106 #: modules/subscriptions/views.php:708 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483 msgid "Email Address" msgstr "Διεύθυνση email" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118 msgid "Enable Post By Email" msgstr "Ενεργοποίηση δημοσίευσης μέσω email" #: modules/sharedaddy/sharing.php:459 msgid "Enabled Services" msgstr "Ενεργοποιημένες υπηρεσίες" #: modules/sharedaddy/sharing.php:676 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Καταχωρήστε την διεύθυνση URL για το εικονίδιο με διαστάσεις 16x16px για αυτή την υπηρεσία." #. translators: %s is the name of the error #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405 msgid "Error code: %s" msgstr "Σφάλμα: %s" #. Translators: The xml error code, and the xml error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:478 msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στο WordPress.com. Κωδικός: %1$s, %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193 msgid "Expecting an array" msgstr "Αναμενόμενη χρήση πίνακα" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:311 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754 msgid "Hide related content after posts" msgstr "Απόκρυψη σχετικών θεμάτων στις δημοσιεύσεις" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2432 msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" #: modules/sharedaddy/sharing.php:572 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541 msgid "Icon + text" msgstr "Εικονίδιο + κείμενο" #: modules/sharedaddy/sharing.php:673 msgid "Icon URL" msgstr "Διεύθυνση URL εικονιδίου" #: modules/sharedaddy/sharing.php:573 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542 msgid "Icon only" msgstr "Εικονίδιο μόνο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143 msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds." msgstr "Αν δεν έχετε λογαριασμό στο WordPress.com μπορείτε να δημιουργήσετε έναν, εύκολα, γρήγορα και δωρεάν." #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69 msgid "Invalid JSON" msgstr "Εσφαλμένο JSON" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 msgid "Last Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146 msgid "Link account with WordPress.com" msgstr "Σύνδεση λογαριασμού με το WordPress.com" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1724 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing.php:496 msgid "Live Preview" msgstr "Προεπισκόπηση σε πραγματικό χρόνο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101 msgid "Loading…" msgstr "Φόρτωση…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Σύνδεση με WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:902 msgid "Login Blocked by Jetpack" msgstr "Η σύνδεση αποκλείστηκε από το Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611 msgid "Match by Email" msgstr "Πιστοποίηση μέσω email" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1152 #: modules/sharedaddy/sharing.php:511 modules/sharedaddy/sharing.php:548 msgid "More" msgstr "Περισσότερα" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:320 msgid "More information" msgstr "Περισσότερες πληροφορίες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:976 msgid "No API key" msgstr "Χωρίς κλειδί API" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367 msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again." msgstr "Δεν βρέθηκε αναγνωριστικό blog_id στην σύνδεση σας. Απενεργοποιήστε το Jetpack από το WordPress.com και ενεργοποιήστε το ξανά. Δοκιμάστε να ενεργοποιήστε την υπηρεσία Publicize αμέσως μετά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:487 msgid "No reply from Jetpack servers" msgstr "Καμία απάντηση από τους διακομιστές Jetpack" #. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371 msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the Jetpack page within wp-admin." msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία χρήστη στην σύνδεση σας. Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος με το Jetpack. Μπορείτε να συνδέσετε τον λογαριασμό σας από το μενού Jetpack στο διαχειριστικό περιβάλλον." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470 msgid "Not Connected" msgstr "Χωρίς σύνδεση" #: modules/sharedaddy/sharing.php:575 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544 msgid "Official buttons" msgstr "Επίσημα κουμπιά" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230 #: views/admin/network-settings.php:21 msgid "One of your IP addresses was not valid." msgstr "Μία από τις διευθύνσεις IP δεν είναι έγκυρη." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199 msgid "Only super admins can edit the global allow list" msgstr "Οι αλλαγές στην καθολική whitelist γίνονται μόνο από super admins" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing.php:447 msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private." msgstr "Οι υπηρεσίες που έχετε επιλέξει δεν λειτουργούν επειδή ο ιστότοπος σας είναι προσωπικός." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:96 msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again." msgstr "Απαντήστε στην ερώτηση για να βεβαιωθούμε ότι δεν είστε ρομπότ. Μόλις απαντήσετε σωστά θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2950 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2983 msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2157 msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727 msgid "Preview:" msgstr "Προεπισκόπηση:" #. translators: option to print the content - a verb. #. translators: option to print the content - a verb labelling a button. #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:167 msgid "Prove your humanity" msgstr "Δείξτε την ανθρώπινη πλευρά σας:" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1633 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125 msgid "Regenerate Address" msgstr "Επαναδημιουργία διεύθυνσης" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:186 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783 msgid "Related" msgstr "Σχετικά" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153 msgid "Related posts" msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2440 msgid "Remove Service" msgstr "Διαγραφή υπηρεσίας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Υποχρεωτική χρήση επαλήθευσης κωδικού σε δύο βήματα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2439 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" #: modules/sharedaddy/sharing.php:658 msgid "Service name" msgstr "Όνομα υπηρεσίας" #: modules/sharedaddy/sharing.php:462 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "Οι υπηρεσίες που θα σύρετε στην περιοχή αυτή θα εμφανιστούν ξεχωριστά." #: modules/sharedaddy/sharing.php:481 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Οι υπηρεσίες που θα σύρετε στην περιοχή αυτή θα παραμείνουν κρυφές μέσα στο κεντρικό κουμπί κοινοποίησης." #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:420 msgid "Share this:" msgstr "Κοινοποιήστε:" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1064 msgid "Shared Post" msgstr "Διαμοιρασμένη δημοσίευση" #. translators: Facebook "Share" action #. translators: "Share" action on a Tumblr post #. translators: option to share the content - a verb. #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188 #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154 msgid "Share" msgstr "Μοιραστείτε το" #: modules/sharedaddy/sharing.php:664 msgid "Sharing URL" msgstr "Διευθυνση κοινοποίησης URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:499 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "Η κοινοποίηση περιεχομένου είναι ανενεργή. Προσθέστε υπηρεσίες για να την ενεργοποιήσετε." #: modules/sharedaddy/sharing.php:580 msgid "Sharing label" msgstr "Τίτλος κοινοποίησης" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:160 msgid "Show" msgstr "Προβολή" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756 msgid "Show related content after posts" msgstr "Προβολή σχετικών θεμάτων στις δημοσιεύσεις" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1795 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1871 msgid "Similar post" msgstr "Παρόμοια θέματα" #: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:410 msgid "Slideshow" msgstr "Σλάιντ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374 msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work." msgstr "Σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:192 #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500 msgid "Take Our Survey" msgstr "Λάβετε μέρος στην έρευνα" #: modules/sharedaddy/sharing.php:574 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543 msgid "Text only" msgstr "Κείμενο μόνο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421 msgid "That connection has been removed." msgstr "Η σύνδεση έχει διαγραφεί." #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Εσφαλμένη παράμετρος απάντησης" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Η παράμετρος απάντησης λέιπει" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Εσφαλμένη μυστική παράμετρος" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Η μυστική παράμετρος λέιπει" #. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook, #. Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356 msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment." msgstr "Πρόβλημα κατά την σύνδεση στο %s . Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:980 msgid "There was an error contacting Jetpack servers." msgstr "Σφάλμα κατά την σύνδεση με τους διακομιστές Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:747 msgid "This connection is working correctly." msgstr "Η σύνδεση λειτουργεί κανονικά" #. Translators: placeholder is a link to a PHP support document. #: modules/sharedaddy/sharing.php:339 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used if available. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Αυτό το πρόσθετο λειτουργεί χωρίς multibyte. Αν είναι διαθέσιμη η λειτουργία χρησιμοποιείται. Ίσως διαπιστώσετε μικρά προβλήματα με Tweets και άλλες υπηρεσίες." #: modules/shortcodes/presentations.php:249 msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προβολή του σλάιντ. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/shortcodes/slideshow.php:230 msgid "This slideshow requires JavaScript." msgstr "Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:687 msgid "Time" msgstr "Ώρα" #. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings. #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138 msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account." msgstr "Για την χρήση της υπηρεσίας Δημοσίευση μέσω email πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό σας %s με τον λογαριασμό σας στο WordPress.com." #. translators: %s is the name of the blog #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105 msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below." msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία Publicize πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό σας %s στον λογαριασμό σας στο WordPress.com χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2575 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #. Translators: placeholder is a Twitter username. #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56 msgid "Tweets by @%s" msgstr "Tweets από @%s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2427 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70 msgid "Unexpected response" msgstr "Μη αναμενόμενη απάντηση" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423 msgid "Untitled Post" msgstr "Χωρίς τίτλο" #. translators: %s is the name of the site #: enhanced-open-graph.php:155 msgid "Video on %s" msgstr "Βίντεο στο %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:353 msgid "View Network Admin" msgstr "Προβολή διαχείρισης δικτύου " #: modules/sharedaddy/sharing.php:335 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Προσοχή! Δεν υπάρχει υποστήριξη multibyte! " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364 msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server." msgstr "Δεν ήταν η πιστοποίηση της σύνδεσης μεταξύ του διακομιστή σας και του διακομιστή Jetpack. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας." #. Translators: amount of comments. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1786 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1866 msgid "With %s comment" msgid_plural "With %s comments" msgstr[0] "με 1 σχόλιο" msgstr[1] "με %s σχόλια" #: modules/sharedaddy/sharing.php:668 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "Προσθέστε τις παρακάτω μεταβλητές στις διευθύνσεις κοινοποίησης URL:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:972 msgid "Your API key is invalid" msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98 msgid "Your answer was incorrect, please try again." msgstr "Λάθος απάντηση. Προσπαθήστε ξανά." #: modules/shortcodes/archives.php:74 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Δεν υπάρχουν δημοσιευμένα άρθρα σε αυτό το ιστολόγιο." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:449 msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key." msgstr "Το κύριο blog σας δεν είναι συνδεδεμένο στο WordPress.com. Συνδεθείτε για να λάβετε κλειδί API." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "Email" #. Translators: The category or tag name. #. Translators: the category or tag name. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1820 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1844 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "σε \"%s\"" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "Email" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988 msgctxt "share to" msgid "Pocket" msgstr "Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Press This" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1646 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2611 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Κοινοποίηση στο Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750 msgid "Click to share on LinkedIn" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787 msgid "Click to share on Pinterest" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988 msgid "Click to share on Pocket" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Pocket" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1647 msgid "Click to share on Reddit" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Reddit" #. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g. #. Facebook #. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook". #. Translators: placeholder is the name of a social network. #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:84 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:507 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2339 msgid "Click to share on %s" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615 msgid "Click to share on Tumblr" msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Tumblr" #. translators: %s is the name of a social media service #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650 msgctxt "Refresh connection with {social media service}" msgid "Refresh connection with %s" msgstr "Ανανέωση σύνδεσης με %s" #. Translators: placeholder is an IP address. #: views/admin/network-settings.php:48 msgid "Your current IP: %1$s" msgstr "Τρέχουσα διεύθυνση IP: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378 msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment." msgstr "Πρόβλημα κατά την σύνδεση με την υπηρεσία Jetpack Social. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1076 msgid "Click to email a link to a friend" msgstr "Κλικ για αποστολή ενός συνδέσμου μέσω email σε έναν/μία φίλο/η" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:73 msgid "You failed to correctly answer the math problem. This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again." msgstr "Αποτύχατε να απαντήσετε σωστά στο μαθηματικό πρόβλημα. Ο έλεγχος γίνεται για την καταπολέμηση του spam όταν το Jetpack’s Brute Force Attack Protection API δεν είναι διαθέσιμο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το κουμπί \"πίσω\" του προγράμματος περιήγησής σας για να επιστρέψετε στη φόρμα σύνδεσης, πατήστε το κουμπί \"ανανέωση\" για να δημιουργηθεί ένα νέο μαθηματικό πρόβλημα και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 msgid "Custom CSS" msgstr "Προσαρμοσμένο CSS" #: modules/widgets/contact-info.php:389 msgid "Loading map…" msgstr "Φόρτωση …" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98 msgid "Media" msgstr "Εικόνες και Βίντεο" #: modules/module-headings.php:220 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Επιπλέον Μονάδες (widgets) στις πλευρικές στήλες" #: modules/module-headings.php:160 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Συντομεύσεις κώδικα" #: modules/module-headings.php:200 msgctxt "Module Name" msgid "Site verification" msgstr "Πιστοποίηση Ιστότοπου" #: modules/module-headings.php:190 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Στοιχισμένες Συλλογές Φωτογραφιών" #: modules/module-headings.php:205 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:165 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "WP.me Shortlinks" #: modules/module-headings.php:215 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Εμφάνιση Widget" #: modules/module-headings.php:331 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" #: modules/module-headings.php:336 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Δημιουργοί" #: modules/module-headings.php:253 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Λοιπά" #: modules/module-headings.php:291 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Φωτογραφίες και Βίντεο" #: modules/module-headings.php:319 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Προτεινόμενο" #: modules/module-headings.php:278 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Κοινωνικό" #: modules/module-headings.php:301 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Σύνταξη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257 msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:177 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103 msgid "Post by Email" msgstr "Δημοσίευση μέσω email" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474 msgid "Receive Monitor Email Notifications." msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων για την κατάσταση του ιστότοπου μέσω email." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:55 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525 msgid "Related Posts" msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219 msgid "Themes" msgstr "Θέματα" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:368 msgid "Tiled Galleries" msgstr "Στοιχισμένες συλλογές φωτογραφιών" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2354 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:590 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:256 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:345 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: modules/module-info.php:337 msgid "" "With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n" "\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "Με ενεργοποιημένο το Καρουζέλ, οι συλλογές φωτογραφιών σας θα προβάλλονται σε πλήρη οθόνη με σχόλια και δεδομένα EXIF." #: modules/module-headings.php:348 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Στατιστικά Site" #. translators: Date and time #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s στις %2$s" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610 msgid "Comment Likes are" msgstr "Τα Likes είναι" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601 msgid "Don't show the Reblog button on posts" msgstr "Απόκρυψη κουμπιού Reblog στις δημοσιεύσεις" #: modules/likes.php:189 modules/subscriptions.php:389 msgid "Email me whenever" msgstr "Αποστολή email κάθε φορά που" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316 msgid "Featured Images" msgstr "Προβεβλημένες εικόνες." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758 #: modules/sharedaddy/sharing.php:603 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Αρχική σελίδα, σελίδες αρχείου και αποτελέσματα αναζήτησης" #: modules/widgets/gallery.php:43 msgid "Gallery" msgstr "Γκαλερί" #: modules/markdown/easy-markdown.php:316 #: modules/markdown/easy-markdown.php:329 msgid "Learn more about Markdown." msgstr "Μάθετε περισότερα για την μορφοποίηση κειμένου." #. translators: Facebook "Like" action #. translators: "Like" action on a Tumblr post #: modules/likes.php:454 msgid "Like" msgstr "Like" #: modules/likes.php:390 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61 #: modules/widgets/top-posts.php:157 msgid "Likes" msgstr "Likes" #: modules/likes.php:188 msgid "Likes Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις για likes" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29 msgid "Likes and Shares" msgstr "Κοινοποιήσεις και likes" #: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:103 #: modules/comment-likes.php:230 modules/likes.php:454 msgid "Loading..." msgstr "Φόρτωση..." #: modules/markdown/easy-markdown.php:291 msgid "Markdown" msgstr "Μορφοποίηση κειμένου" #: modules/markdown/easy-markdown.php:723 msgid "Markdown content" msgstr "Περιεχόμενο" #: modules/module-headings.php:85 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Μαθηματικές Εξισώσεις" #: modules/module-headings.php:35 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Carousel" #: modules/module-headings.php:60 msgctxt "Module Name" msgid "Custom content types" msgstr "Προσαρμοσμένοι Τύποι Περιεχομένου" #: modules/module-headings.php:70 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Gravatar Hovercards" #: modules/module-headings.php:75 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Αυτόματη φόρτωση περιεχομένου" #: modules/module-headings.php:80 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "JSON API" #: modules/module-headings.php:90 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Likes" #: modules/module-headings.php:95 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Παραμετροποίηση Κειμένου" #: modules/module-headings.php:105 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις" #: modules/module-headings.php:120 msgctxt "Module Name" msgid "Post by email" msgstr "Δημοσίευση μέσω Email" #: modules/module-headings.php:140 msgctxt "Module Name" msgid "Related posts" msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις" #: modules/module-headings.php:155 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Κοινοποιήσεις" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:863 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:158 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:241 msgid "Older posts" msgstr "Παλαιότερες δημοσιεύσεις" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616 msgid "On for all comments" msgstr "ενεργοποιημένα για όλα τα σχόλια" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442 msgid "On for all posts" msgstr "ενεργοποιημένα για όλες τις δημοσιεύσεις" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1724 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Proudly powered by WordPress" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272 #: modules/sharedaddy/sharing.php:647 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:919 msgid "Scroll back to top" msgstr "Επιστροφή στην κορυφή" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249 #: modules/sharedaddy/sharing.php:353 msgid "Settings have been saved" msgstr "Οι ρυθμίσεις σας αποθηκεύθηκαν" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:47 modules/sharedaddy/sharing.php:142 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280 msgid "Sharing" msgstr "Κοινοποίηση" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260 #: modules/sharedaddy/sharing.php:424 modules/sharedaddy/sharing.php:748 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Κουμπιά κοινοποίησης" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231 #: modules/sharedaddy/sharing.php:141 modules/sharedaddy/sharing.php:359 msgid "Sharing Settings" msgstr "Ρυθμίσεις κοινοποιήσεων" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749 #: modules/sharedaddy/sharing.php:597 msgid "Show buttons on" msgstr "Χρήση κουμπιών σε" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97 msgid "Show likes." msgstr "Προβολή likes." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Προβολή κουμπιών κοινοποίησης." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595 msgid "Show the Reblog button on posts" msgstr "Χρήση κουμπιού Reblog στις δημοσιεύσεις" #: modules/likes.php:230 msgid "Someone likes one of my posts" msgstr "κάποιος κάνει like σε μία από τις δημοσιεύσεις μου" #. translators: %1$s is the name of a theme #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1728 msgid "Theme: %1$s." msgstr "Θέμα: %1$s." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443 msgid "Turned on per post" msgstr "Ενεργοποίηση ανα δημοσίευση" #: modules/infinite-scroll.php:86 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425 msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll" msgstr "Χρήση του Google Analytics με την αυτόματη φόρτωση περιεχομένου" #: modules/markdown/easy-markdown.php:328 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458 msgid "Use Markdown for comments." msgstr "Χρήση μορφοποίησης κειμένου στα σχόλια." #: modules/markdown/easy-markdown.php:315 msgid "Use Markdown for posts and pages." msgstr "Χρησιμοποιήστε την μορφοποίηση κειμένο σε άρθρα και σελίδες." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:447 msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior." msgstr "Αλλάξαμε την ρύθμιση στην επιλογή κλικ-για-συνέχεια γιατί εντοπίσαμε ότι χρησιμοποιείτε widgets στο υποσέλιδο σας (Μενού Εμφάνιση → Widgets) ή το ενεργό Θέμα χρησιμοποιεί την επιλογή κλικ-για-συνέχεια και φόρτωση επιπλέον δημοσιεύσεων." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434 msgid "WordPress.com Likes are" msgstr "Τα likes του WordPress.com Likes είναι" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "Κουμπί WordPress.com Reblog" #: modules/module-headings.php:45 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: modules/likes.php:443 modules/likes.php:444 msgid "Like this:" msgstr "Μου αρέσει αυτό:" #. translators: the number of posts to show on each page load. #: modules/infinite-scroll/infinity.php:451 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Προβολή %s δημοσίευσης σε κάθε φόρτωση." msgstr[1] "Προβολή %s δημοσιεύσεων σε κάθε φόρτωση." #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d στοιχείο μενού" msgstr[1] "%1$d στοιχεία μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Προσθήκη πολλαπλών αντικειμένων" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Προσθήκη στοιχείου μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61 msgid "Add New" msgstr "Προσθήκη νέου" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Προσθήκη νέου μενού ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Προσθήκη νέου τμήματος μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391 msgid "Add New Project" msgstr "Προσθήκη δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας σχέδιου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Add New Project Type" msgstr "Προσθήκη νέου τύπου δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Πείτε μας την γνώμη σας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Προσθήκη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Προσθήκη νέων στο μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή ετικέτας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Add or remove tags" msgstr "Προσθαφαίρεση ετικετών" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Προσθήκη:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Όλες οι ετικέτες" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Όλα τα τμήματα μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475 msgid "All Project Tags" msgstr "Όλες οι ετικέτες δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444 msgid "All Project Types" msgstr "Όλες οι δουλειές" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389 msgid "All Projects" msgstr "Όλες οι δουλειές μου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383 msgid "All Testimonials" msgstr "Όλα τα σχόλια" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Επιλογή από τις δημοφιλέστερες ετικέτες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Επιλέξτε από τις κοινότερες ετικέτες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499 msgid "Customer Name" msgstr "Όνομα πελάτη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Σχόλια πελατών" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225 msgid "Customize" msgstr "Προσαρμογή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Προσαρμογή αρχείου απόψεων" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:130 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:655 #: _inc/lib/icalendar-reader.php:926 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Επεξεργασία στοιχείου μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Επεξεργασία ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Επεξεργασία τμήματος μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 msgid "Edit Project" msgstr "Επεξεργασία δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Επεξεργασία ετικέτας δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445 msgid "Edit Project Type" msgstr "Επεξεργασία τύπου δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Αλλαγή σχόλιου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Ενεργοποίηση Πορτφόλιου." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Ενεργοποίηση Απόψεων" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Εισαγωγή ονόματος πελάτη" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Δώστε το όνομα του στοιχείου μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Μενού φαγητού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas" msgstr "Για παράδειγμα, καυτερό, αγαπημένο κλπ.
Ξεχωρίστε τις λέξεις με κόμμα" #: modules/gravatar-hovercards.php:59 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Καρτέλες Gravatar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Το μενού του εστιατορίου σας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas" msgstr "Ετικέτες: καυτερό, αγαπημένο κλπ. Διαχωρίστε τις λέξεις με κόμμα" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Στοιχείο μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Ετικέτα στοιχείου μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Ετικέτες στοιχείων μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Στοιχεία μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Τα στοιχεία μενού αναδιοργανώθηκαν." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Τμήμα μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Τμήματα μενού" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. Preview item" msgstr "Το πρόχειρο στοιχείο μενού ενημερώθηκε. Προεπισκόπιση στοιχείου" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. View item" msgstr "Το στοιχείο μενού δημοσιεύτηκε. Προβολή" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Επιτυχής ανάκληση στοιχείου από την παλαιότερη έκδοση %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Το στοιχείο μενού αποθηκεύτηκε." #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item" msgstr "Το στοιχείο μενού προγραμματίστηκε για δημοσίευση στις: %1$s. Προεπισκόπηση" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. Preview item" msgstr "Το στοιχείο μενού υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Το στοιχείο μενού ενημερώθηκε." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. View item" msgstr "Το στοιχείο μενού ενημερώθηκε. Προβολή στοιχείου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Μετακίνηση τμήματος μενού προς τα κάτω" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Μετακίνηση τμήματος μενού προς τα πάνω" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Νέο στοιχείο μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Νέο μενού ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Όνομα νέου τμήματος μενού " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 msgid "New Project" msgstr "Νέα δουλειά" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Όνομα νέας ετικέτας σχεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "New Project Type Name" msgstr "Νέο όνομα τύπου δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Νέα γραμμή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 msgid "New Testimonial" msgstr "Νέο σχόλιο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Χωρίς ετικέτες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία μενού στα διαγραμένα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 msgid "No Projects found" msgstr "Δεν βρέθηκαν δουλειές" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν δουλειές στα διαγεγραμμένα " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "No Testimonials found" msgstr "Δεν βρέθηκαν σχόλια" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "Δεν βρέθηκαν σχόλια στα διαγεγραμμένα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "No tags found." msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Σειρά" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Γονικό τμήμα μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Γονικό τμήμα μενού:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "Parent Project Type" msgstr "Τύπος γονέα δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Τύπος γονέα δουλειάς:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες σχεδίων" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619 msgid "Portfolio" msgstr "Πορτφόλιο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Δουλειές" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Προβολή μέχρι και %1$s δουλειών ανά σελίδα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564 msgid "Project" msgstr "Δουλειά" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473 msgid "Project Tag" msgstr "Ετικέτα δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474 msgid "Project Tags" msgstr "Ετικέτες δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442 msgid "Project Type" msgstr "Τύπος δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:140 msgid "Price" msgstr "Τιμή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443 msgid "Project Types" msgstr "Τύποι δουλειάς" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548 msgid "Project item draft updated. Preview project" msgstr "Το πρόχειρο σχέδιο της δουλειάς σας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project published. View project" msgstr "Η δουλειά δημοσιεύτηκε. Δείτε τη" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Η δουλειά ανακτήθηκε από παλαιότερη έκδοση %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533 msgid "Project saved." msgstr "Η δουλειά αποθηκεύτηκε" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541 msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project" msgstr "Η δουλειά προγραμματίστηκε για δημοσίευση στις: %1$s. Προεπισκόπηση" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project submitted. Preview project" msgstr "Η δουλειά δημιουργήθηκε. Προεπισκόπηση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520 msgid "Project updated." msgstr "Η δουλειά ενημερώθηκε." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515 msgid "Project updated. View item" msgstr "Η δουλειά ενημερώθηκε. Προβολή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629 msgid "Projects" msgstr "Δουλειές" #: modules/gravatar-hovercards.php:108 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικού πάνω στην προσωπική σας φωτογραφία Gravatar για να δείτε το προφίλ σας." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Αποθήκευση νέας σειράς" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Αναζήτηση ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Αναζήτηση στοιχείων μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Αναζήτηση τμημάτων μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "Search Project Tags" msgstr "Αναζήτηση ετικετών σχεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "Search Project Types" msgstr "Αναζήτηση τύπων δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "Search Projects" msgstr "Αναζήτηση δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 msgid "Search Testimonials" msgstr "Αναζήτηση σχόλιων και απόψεων" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Χωρίστε πολλαπλές ετικέτες με κόμμα." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381 msgid "Testimonial" msgstr "Σχόλιο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Προβεβλημένη φωτογραφίας σελίδας απόψεων" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial" msgstr "Το πρόχειρο σχέδιο του σχόλιου σας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Προβολή μέχρι και %1$s απόψεων χρηστών ανά σελίδα" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452 msgid "Testimonial published. View testimonial" msgstr "Το σχόλιο σας δημοσιεύθηκε. Δείτε το" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Επιτυχής ανάκληση από την παλαιότερη έκδοση %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455 msgid "Testimonial saved." msgstr "Το σχόλιο σας αποθηκεύτηκε." #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463 msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial" msgstr "Το σχόλιο σας θα δημοσιευθεί στις: %1$s. Προεπισκόπηση" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458 msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial" msgstr "Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε. Προεπισκόπηση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442 msgid "Testimonial updated." msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437 msgid "Testimonial updated. View testimonial" msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν. Προβολή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606 msgid "Testimonials" msgstr "Σχόλια" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 modules/widgets/flickr/form.php:99 msgid "Thumbnail" msgstr "Μικρογραφία" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418 msgid "To infinity and beyond" msgstr "Στο άπειρο και ξανά πίσω" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Αταξινόμητα" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Ανανέωση ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Ενημέρωση τμήματος μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 msgid "Update Project Tag" msgstr "Ενημέρωση ετικέτας σχέδιου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 msgid "Update Project Type" msgstr "Ενημέρωση τύπου δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next." msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί TAB για να μετακινηθείτε μεταξύ στηλών. Αντίστοιχα με κουμπί ENTER ή RETURN μετακινήστε μεταξύ γραμμών." #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Προβολή στοιχείου μενού" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Προβολή ετικέτας" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Προβολή τμήματος μενού" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 msgid "View Project" msgstr "Προβολή δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477 msgid "View Project Tag" msgstr "Προβολή ετικέτας δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446 msgid "View Project Type" msgstr "Προβολή τύπου δουλειάς" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "View Testimonial" msgstr "Προβολή σχόλιου" #: modules/gravatar-hovercards.php:73 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Προβολή πληροφοριών προφίλ κατά την στάση του δείκτη ποντικιού πάνω από φωτογραφίες Gravatars" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Το αρχείο του πορτφόλιο σας είναι άδειο. Προσθέστε νέο περιεχόμενο από τον πίνακα ελέγχου." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "Το αρχείο Testimonial είναι κενό. Δημιουργήστε νέο Testimonial από τον Πίνακα Ελέγχου." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222 msgid "Your theme supports %s" msgstr "Το Θέμα σας υποστηρίζει %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Το Θέμα σας υποστηρίζει απόψεις χρηστών" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "Επεξεργασία" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095 msgid "Types:" msgstr "Τύποι:" #. translators: "Click here" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197 msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link" msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field." msgstr "%1$s για να προσθέσετε νέο πλαίσιο κειμένο, κουμπί ή μενού." #. translators: "Feedback" as an HTML link. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207 msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link" msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu." msgstr "Διαβάστε τα σχόλια και τις παρατηρήσεις κάνοντας κλικ στην επιλογή \"%1$s\" στον μενού διαχείρισης." #. translators: the blog name (and post name, if applicable). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:111 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "Πλευρική στήλη %1$s" #. translators: the blog name and post title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:101 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:582 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (υποχρεωτικό)" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:314 msgid "%s is required" msgstr "το %s είναι υποχρεωτικό" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:286 msgid "%s requires a valid email address" msgstr "το %s απαιτεί έγκυρη διεύθυνση email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:174 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121 msgid "(required)" msgstr "(υποχρεωτικό)" #: modules/comments/admin.php:158 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Κάτι έξυπνο για να παρακινήσετε τους επισκέπτες σας να σχολιάσουν" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:394 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43 msgid "Add Contact Form" msgstr "Προσθήκη φόρμας επικοινωνίας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269 msgid "Add a new field" msgstr "Προσθήκη πεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247 msgid "Add another option" msgstr "Προσθήκη επιλογής" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271 msgid "Add this form to my post" msgstr "Προσθήκη φόρμας στο άρθρο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1407 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:499 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490 msgid "Aperture" msgstr "Διάφραγμα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61 msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost." msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κλείσετε χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; Η δουλειά σας θα χαθεί." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1353 msgid "Background color" msgstr "Χρώμα φόντου" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1491 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254 msgid "Black" msgstr "Μαύρο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191 msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you." msgstr "Με την προσθήκη φόρμας επικοινωνίας οι επισκέπτες θα μπορούν να σας στείλουν σχόλια και παρατηρήσεις. Κάθε μήνυμα ελέγχεται αυτόματα για ανεπιθύμητο περιεχόμενο." #: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192 msgid "Can I add more fields?" msgstr "Μπορώ να προσθέσω επιπλέον πεδία;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217 msgid "Can I send a notification to more than one person?" msgstr "Μπορώ να στείλω ειδοποιήσεις σε περισσότερα από ένα άτομα;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202 msgid "Can I view my feedback within WordPress?" msgstr "Μπορώ να δω τα σχόλια και τις παρατηρήσεις στο WordPress; " #: modules/comments/comments.php:494 msgid "Cancel reply" msgstr "Ακύρωση απάντησης" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1407 msgid "Check for Spam" msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:211 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229 msgid "Checkbox" msgstr "Πεδίο επιλογής" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198 msgid "Click here" msgstr "κλικ εδώ" #: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193 msgid "Color Scheme" msgstr "Χρωματικός συνδυασμός" #. translators: %s is replaced with the user's display name #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718 msgid "Commenting as %s" msgstr "Σχολιασμός ως %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 modules/comments/admin.php:93 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144 msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1250 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "Τα σχόλια έχουν απενεργοποιηθεί." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2873 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50 msgid "Contact Form" msgstr "Φόρμα επικοινωνίας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:70 #: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:256 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:594 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302 msgid "Dark" msgstr "Σκούρο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:625 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1033 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:660 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" #. translators: default aspect ratio for the embedded Google document. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:99 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:27 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:64 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51 msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder" msgid "New Field" msgstr "Νέο πεδίο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54 msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "First option" msgstr "Πρώτη επιλογή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:481 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:899 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:924 msgid "Delete Permanently" msgstr "Οριστική διαγραφή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Οριστική διαγραφή αντικειμένου" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1512 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "Προβολή φωτογραφιών καρουζέλ σε πλήρες μέγεθος." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215 msgid "Do I need to fill this out?" msgstr "Πρέπει να το συμπληρώσω;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56 msgid "" "Drag up or down\n" "to re-arrange" msgstr "" "Σύρετε πάνω ή κάτω\n" "για να αλλάξετε την θέση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231 msgid "Drop down" msgstr "Aναπτυσσόμενο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222 msgid "Edit this new field" msgstr "Επεξεργασία νέου πεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185 msgid "Email notifications" msgstr "Ειδοποιήσεις email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274 msgid "Email settings" msgstr "Ρυθμίσεις email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1351 msgid "Empty Spam" msgstr "Άδειασμα ανεπιθύμητων" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1096 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:176 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725 #: modules/widgets/social-icons.php:605 msgid "Email" msgstr "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349 msgid "Enable carousel" msgstr "Ενεργοποίηση καρουζέλ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276 msgid "Enter your email address" msgstr "Παρακαλώ γράψτε το email σας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1209 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1201 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Σφάλμα επαναφοράς από τα διαγραμμένα." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:336 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" #: modules/comments/base.php:271 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Σφάλμα: Συμπληρώστε έγκυρο email." #: modules/comments/base.php:269 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Σφάλμα: Παρακαλούμε συμπληρώστε τα υποχρεωτικά πεδία (όνομα, ηλ. διεύθυνση)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1726 msgid "Feedback discarded." msgstr "Τα σχόλια και οι παρατηρήσεις απορρίφθηκαν." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:567 msgid "Feedback(s) marked as spam" msgstr "Σχόλια και παρατηρήσεις χαρακτηρισμένα ως ανεπιθύμητα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227 msgid "Field type" msgstr "Είδος πεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244 msgid "First option" msgstr "Πρώτη επιλογή" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492 msgid "Focal Length" msgstr "Εστιακή απόσταση" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184 msgid "Form builder" msgstr "Εργαλείο δημιουργίας φόρμας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623 msgid "From" msgstr "Από " #: modules/comments/admin.php:103 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285 msgid "Greeting Text" msgstr "Κείμενο καλωσόρισματος" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264 msgid "Here’s what your form will look like" msgstr "Έτσι θα είναι η νέα σας φόρμα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190 msgid "How does this work?" msgstr "Πώς δουλεύει;" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1346 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "Καρουζέλ φωτογραφιών" #: modules/comments/base.php:114 msgid "Invalid request" msgstr "Σφάλμα" #: modules/comments/comments.php:667 msgid "Invalid security token." msgstr "Σφάλμα." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2422 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48 msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder" msgid "Email" msgstr "Email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47 msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder" msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49 msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder" msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53 msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Option" msgstr "Επιλογή" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52 msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57 msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder" msgid "move" msgstr "μετακίνηση" #: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:378 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287 msgid "Leave a Reply" msgstr "Απάντηση" #. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author #: modules/comments/comments.php:392 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Απάντηση σε %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:69 #: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:245 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:591 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301 msgid "Light" msgstr "Απαλό" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58 msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder" msgid "edit" msgstr "αλλαγή" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475 msgid "Loading Comments..." msgstr "Φόρτωση σχόλιων..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:487 msgid "Mark as Spam" msgstr "Ανεπιθύμητο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:917 msgid "Mark this message as NOT spam" msgstr "Χαρακτηρισμός ως ΜΗ ανεπιθύμητο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904 msgid "Mark this message as spam" msgstr "Χαρακτηρισμός ως ανεπιθύμητο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:189 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:608 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1242 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356 msgid "Metadata" msgstr "Μεταδεδομένα" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1107 msgid "Missing attachment ID." msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό επισυναπτόμενου αρχείου." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1225 msgid "Missing target blog ID." msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό ιστολόγιου." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1229 msgid "Missing target post ID." msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό άρθρου." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225 msgid "New field" msgstr "Νέο πεδίο" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1233 msgid "No comment text was submitted." msgstr "Κενό σχόλιο." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1217 modules/comments/comments.php:649 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης Nonce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216 msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post." msgstr "Δυστυχώς όχι. Μπορείτε όμως να επιλέξετε την διεύθυνση αποστολής ή το θέμα. Ας δεν κάνετε αλλαγές, τα σχόλια και οι παρατηρήσεις θα σταλούν στον συντάκτη του άρθρου ή της σελίδας με θέμα το όνομα του άρθρου ή της σελίδας." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580 msgid "OK" msgstr "OK" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:483 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "Πρέπει να γράψετε κάτι στο σχόλιο σας." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1294 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:484 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email για να σχολιάσετε." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1287 msgid "Please provide an email address." msgstr "Εισάγετε το email σας." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:485 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "Εισάγετε το όνομα σας για να σχολιάσετε." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1280 msgid "Please provide your name." msgstr "Εισάγετε το όνομα σας." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234 msgid "Radio" msgstr "Κουμπί" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254 msgid "Required?" msgstr "Απαιτείται;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:893 msgid "Restore" msgstr "Επαναφορά" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Επαναφορά από τα διαγραμμένα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282 msgid "Save and go back to form builder" msgstr "Αποθήκευση και επιστροφή στην δημιουργία φόρμας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259 msgid "Save this field" msgstr "Αποθήκευση πεδίου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59 msgid "Saved successfully" msgstr "Αποθηκεύτηκε με επιτυχία" #. translators: the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1716 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Στάλθηκε από πιστοποιημένο χρήστη %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1720 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Στάλθηκε από μη πιστοποιημένο επισκέπτη." #: modules/comments/comments.php:520 msgid "Show more" msgstr "Περισσότερα" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491 msgid "Shutter Speed" msgstr "Ταχύτητα κλείστρου" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημοσίευση του σχόλιου σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1264 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "Σφάλμα κατά την πιστοποίηση του αιτήματος σας." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:906 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1268 msgid "Spam" msgstr "Ανεπιθύμητα" #. translators: The spam count. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:268 msgid "Spam (%s)" msgid_plural "Spam (%s)" msgstr[0] "Ανεπιθύμητο (%s)" msgstr[1] "Ανεπιθύμητα (%s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:185 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1087 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236 msgid "Textarea" msgstr "Περιοχή κειμένου" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60 msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder" msgid "(required)" msgstr "(απαραίτητο)" #: modules/comments/admin.php:77 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303 msgid "Transparent" msgstr "Διάφανο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180 #: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:113 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις για να εμφανίσετε διαφορετικούς τύπους περιεχομένου στον ιστότοπό σας." #. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height. #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479 msgid "View full size %1$s×%2$s" msgstr "Προβολή πλήρους μεγέθους %1$s×%2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279 msgid "What should the subject line be?" msgstr "Ποιό είναι το θέμα;" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1492 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255 msgid "White" msgstr "Λευκό" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:474 msgid "Write a Comment..." msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218 msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address." msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές διευθύνσεις email και να τις διαχωρίσετε με κόμμα. Η αποστολή των ειδοποιήσεων θα γίνει σε κάθε μία ξεχωριστά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1023 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1048 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1050 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:531 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1096 msgid "You are not allowed to manage this item." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα διαχείρισης." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1197 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα επαναφοράς αυτού του αντικειμένου." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1205 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1213 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα διαγραφής αυτού του αντικειμένου." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να σχολιάσετε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160 #: modules/custom-content-types.php:71 modules/custom-content-types.php:94 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Οι Προσαρμοσμένοι Τύποι Περιεχομένου σας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182 msgid "Your new field was saved successfully" msgstr "Το νέο πεδίο αποθηκεύτηκε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55 msgctxt "error message in contact form builder" msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again." msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία της φόρμας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #. translators: the time of the form submission. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1603 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" #: modules/comments/admin.php:141 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Προσαρμόστε την φόρμα για τα Σχόλια με ένα έξυπνο μήνυμα και χρωματικό συνδυασμό." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487 msgid "Your comment was approved." msgstr "Το σχόλιό σας εγκρίθηκε" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "Το σχόλιό σας είναι υπό έλεγχο." #. translators: %s is replaced by an ellipsis #. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis #: modules/comments/comments.php:866 modules/comments/comments.php:961 #: modules/comments/comments.php:1024 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "Υποβολή Σχολίου%s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1099 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:733 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262 msgid "Show photo metadata (Exif) in carousel, when available." msgstr "Προβολή πληροφοριών φωτογραφίας (Exif) στο καρουζέλ, εφόσον είναι διαθέσιμες." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223 msgid "Download" msgstr "Λήψη" #. translators: URL to deactivate Jetpack features. #: class.jetpack.php:3948 msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}" msgid "If your site is not publicly accessible, consider deactivating this feature." msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider deactivating these features." msgstr[0] "Αν ο ιστότοπος σας δεν είναι δημόσια προσβάσιμος, σκεφτείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό." msgstr[1] "Αν ο ιστότοπος σας δεν είναι δημόσια προσβάσιμος, σκεφτείτε να απενεργοποιήσετε αυτά τα χαρακτηριστικά." #: class.jetpack.php:3967 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "Απενεργοποίηση %l" #: class.jetpack.php:3930 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties." msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties." msgstr[0] "Όπως συμβαίνει με τις ροές RSS του ιστότοπου σας, το %l επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων υπηρεσιών στα άρθρα και το περιεχόμενο σας." msgstr[1] "Όπως συμβαίνει με τις ροές RSS του ιστότοπου σας, τα %l επιτρέπουν την πρόσβαση τρίτων υπηρεσιών στα άρθρα και το περιεχόμενο σας." #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "Το %s χρειάζεται πρόσβαση στις δημοσιεύσεις σας. Συνδεθείτε για να το επιτρέψετε." #: functions.opengraph.php:198 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461 msgid "(no title)" msgstr "(χωρίς τίτλο)" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185 #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216 #: class.jetpack-modules-list-table.php:133 #: class.jetpack-modules-list-table.php:280 #: class.jetpack-modules-list-table.php:376 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367 msgid "Activate" msgstr "Ενεργοποίηση" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Το Akismet προστατεύει το blog σας από το spam!" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141 msgid "Album" msgstr "Άλμπουμ" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "Απαραίτητη η χρήση ενεργού token για την εμφάνιση δημοσιεύσεων." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140 msgid "Artist" msgstr "Καλιτέχνης" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση" #. translators: Facebook "Comment" action #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:325 msgid "Comment cache problem?" msgstr "Πρόβλημα με την προσωρινή μνήμη στα σχόλια;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Σύνδεση με WordPress.com " #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" #: class.jetpack-modules-list-table.php:131 #: class.jetpack-modules-list-table.php:281 #: class.jetpack-modules-list-table.php:388 msgid "Deactivate" msgstr "Απενεργοποίηση" #. translators: "Edit" action on a Tumblr post #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1540 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack ξεκινά με αλφαριθμητικό. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1526 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack είναι κενό. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1533 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack δεν είναι ένας αριθμός. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "Η δυνατότητα για πλήρη διαχείριση του ιστότοπου είναι απενεργοποιημένη." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55 #: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64 msgid "Home" msgstr "Αρχική" #: class.jetpack.php:3924 msgid "Is this site private?" msgstr "Ο ιστότοπος αυτός είναι προσωπικός;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2534 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Έκδοση Jetpack Πρόσθετου" #: class.jetpack-network.php:286 msgid "Jetpack Sites" msgstr "Ιστότοποι Jetpack" #: modules/stats.php:1193 msgid "Jetpack Support" msgstr "Υποστήριξη Jetpack" #: class.jetpack.php:3817 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "Το Jetpack συμπεριλαμβάνει την τελευταία έκδοση του πρόσθετου %l" msgstr[1] "Το Jetpack συμπεριλαμβάνει τις τελευταίες εκδόσεις των πρόσθετων %l" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3233 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "Το Jetpack περιέχει την πιο πρόσφατη έκδοση του “%1$s” πρόσθετου." #. translators: Jetpack version number. #: class.jetpack.php:2604 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Το Jetpack χρειάζεται την έκδοση WordPress %s ή νεότερη." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:189 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "Το όριο πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0." #: class.jetpack.php:3791 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "Η Διαχείριση ενεργοποίηθηκε!" #. Translators: the module that's not found. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:98 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρθρώματος (module): `%s`." #: class.jetpack-modules-list-table.php:146 msgid "No Modules Found" msgstr "Δεν βρέθηκαν αρθρώματα (modules)" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:168 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:114 msgid "No plugins found." msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111 msgid "No themes found." msgstr "Δεν βρέθηκαν Θέματα." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:431 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:516 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:150 msgid "No update needed" msgstr "Δεν χρειάζεται ενημέρωση" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:186 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "Το περιθώριο πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "Το plugin μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω δικτύου" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:368 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473 msgid "Post Comment" msgstr "Δημοσίευση Σχολίου" #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:168 msgid "Post by %s." msgstr "Δημοσιεύθηκε από %s." #: class.jetpack-modules-list-table.php:89 msgid "Search modules…" msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων..." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26 msgid "Site Name" msgstr "Όνομα ιστότοπου" #: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560 msgid "Sites" msgstr "Ιστότοποι" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2540 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "Client ID/WP.com Blog ID αυτού του ιστότοπου" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:56 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "Το Jetpack είναι ήδη ενεργοποιημένο" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:82 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "Το Jetpack είναι ήδη απενεργοποιημένο." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:273 msgid "The Plugin is already active." msgstr "Το Πρόσθετο είναι ήδη ενεργοποιημένο." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:351 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "Το Πρόσθετο είναι ήδη απενεργοποιημένο." #: class.jetpack-twitter-cards.php:321 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "Όνομα χρήστη Twitter του ιδιοκτήτη αυτού του ονόματος domain. " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2497 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2507 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "Email χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2502 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Όνομα χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Η διαδικασία πιστοποίησης ξεπέρασε το προβλεπόμενο χρονικό όριο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2512 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Αριθμός ιστότοπων του συνδεδεμένου χρήστη από το WP.com" #: class.jetpack.php:3828 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "Η παλαιότερη έκδοση απενεργοποιήθηκε και μπορεί να αφαιρεθεί από τον ιστότοπο." msgstr[1] "Οι παλαιότερες έκδοσεις απενεργοποιήθηκαν και μπορούν να αφαιρεθούν από τον ιστότοπο." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120 msgid "The plugin is already installed" msgstr "Αυτό το πρόσθετο είναι ήδη εγκατεστημένο" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64 msgid "The specified theme was not found." msgstr "Το Θέμα που επιλέξατε δεν βρέθηκε." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116 msgid "The theme is already installed" msgstr "Αυτό το Θέμα είναι ήδη εγκατεστημένο" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46 msgid "Theme is empty." msgstr "Το Θέμα είναι κενό." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του plugin σας" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Θέματος" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:484 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:543 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση του πρόσθετου" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:123 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:173 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση του Θέματος" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του module." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "Σφάλμα κατά την μεταφορά δεδομένων." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85 #: sal/class.json-api-post-base.php:692 msgid "This post is password protected." msgstr "Αυτό το άρθρο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #. Translators: the capability that the user is not authorized for. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:172 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα πρόσβασης για %s σε αυτό το ιστολόγιο." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:410 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "Ο παρών χρήστης δεν έχει δικαιώματα διαχείρισης πρόσθετων στο δίκτυο." #: class-jetpack-gallery-settings.php:41 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "Προβολή μικρογραφιών" #: class.jetpack-twitter-cards.php:281 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "Twitter Site Tag" #: class-jetpack-gallery-settings.php:108 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146 msgid "Unknown post type requested." msgstr "Άγνωστο είδος δημοσίευσης." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 msgid "Video post by %s." msgstr "Το βίντεο δημοσιεύθηκε από %s." #. translators: %s is the post author #: class.jetpack-twitter-cards.php:165 msgid "Video post." msgstr "Βίντεο δημοσίευση" #. translators: %s is the post author #. translators: Default description for a Facebook post #: class.jetpack-twitter-cards.php:161 class.jetpack-twitter-cards.php:168 #: functions.opengraph.php:538 msgid "Visit the post for more." msgstr "Διαβάστε το άρθρο για λεπτομέρειες." #. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com. #: class.jetpack.php:3789 msgid "You are all set! Your site can now be managed from wordpress.com/sites." msgstr "Όλα είναι έτοιμα! Για να διαχειριστείτε τον ιστότοπο σας επισκευθείτε την σελίδα wordpress.com/sites." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το Θέμα " #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή δυνατότητας προς έλεγχο." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:69 msgid "You are required to specify a module." msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή αρθρώματος (module)." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:425 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή πρόσθετου προς ενεργοποίηση." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:141 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "Η επιλογή Πρόσθετου είναι απαραίτητη." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε Θέμα." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:85 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε Θέμα για την αναβάθμιση του." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Είναι απαραίτητη η σύνδεση του πρόσθετου Jetpack στο WordPress.com για την χρήση αυτού του χαρακτηριστικού." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86 msgid "You must specify a valid action" msgstr "Μπορείτε να ορίσετε μια έγκυρη ενέργεια" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168 msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked malicious login attempts" msgstr "Αποκλείστηκαν κακόβουλες προσπάθειες σύνδεσης στον λογαριασμό σας" #: class.jetpack.php:2960 msgid "First param must be string or empty" msgstr "Η πρώτη παράμετρος πρέπει να είναι λεκτικό ή κενή" #: class.jetpack.php:2964 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "Η δεύτερη παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός ή κενή" #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1531 msgid "You are currently running a development version of Jetpack. Submit your feedback" msgstr "Χρησιμοποιείτε έκδοση του Jetpack σε κατάσταση συνεχής ανάπτυξης. Πείτε μας τα σχόλια και τις ιδέες σας" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:302 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161 msgid "Plugin activated." msgstr "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Κάποιος ενδεχομένως προσπαθεί να σας ξεγελάσει ώστε να του παραχωρήσετε πρόσβαση στον ιστότοπό σαας. Ή μπορεί να συναντήσατε μόλις ένα bug :). Σε κάθε περίπτωση, παρακαλούμε κλείστε αυτό το παράθυρο." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184 msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "Το Jetpack προστατεύει τον ιστότοπο σας από κακόβουλες επιθέσεις τύπου brute force." #: class.jetpack-cli.php:154 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Δείτε την πλήρη κατάσταση με 'wp jetpack status full'" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:597 msgid "%s has been activated." msgstr "Το %s ενεργοποιήθηκε." #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:613 msgid "%s has been deactivated." msgstr "Το %s απενεργοποιήθηκε." #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333 #: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "Το %s δεν αποτελεί έγκυρη εντολή." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:557 msgid "%s is not a valid module." msgstr "Το %s δεν αποτελεί έγκυρο άρθρωμα." #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380 msgid "%s option reset" msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων %s" #: class.jetpack-cli.php:860 msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate." msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them." msgstr "Παραπάνω είναι οι επιλογές σας. Μπορείτε να τις κάνετε 'get', 'delete', ή 'update'." #: class.jetpack-cli.php:864 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "Εισάγετε 'wp jetpack options' για περισσότερες πληροφορίες." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89 msgid "A known issue." msgstr "Γνωστό πρόβλημα." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128 msgid "A problem with your XML-RPC file." msgstr "Πρόβλημα με το αρχείο XMLRPC." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114 msgid "A theme conflict." msgstr "Διένεξη Θεμάτων" #: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:34 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:127 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: class.jetpack-cli.php:124 msgid "Additional data: " msgstr "Επιπλέον δεδομένα:" #: class.jetpack-modules-list-table.php:170 #: modules/widgets/upcoming-events.php:90 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:120 msgid "All" msgstr "Όλα" #: class.jetpack-cli.php:606 msgid "All modules activated!" msgstr "Όλα τα modules ενεργοποιήθηκαν!" #: class.jetpack-cli.php:617 msgid "All modules deactivated!" msgstr "Όλα τα modules απενεργοποιήθηκαν!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:144 msgid "Alphabetical" msgstr "Αλφαβητικά" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Ο διαχειριστής του ιστολογίου πρέπει να δημιουργήσει την σύνδεση για το Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110 msgid "An incompatible plugin." msgstr "Μη συμβατό Πρόσθετο." #: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243 #: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:499 modules/stats.php:997 msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:816 msgid "Deleted option: %s" msgstr "Διαγραμμένη επιλογή: %s" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2387 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Σφάλμα στο domain `%1$s`. Είναι subdomain του WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2324 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s` is_usable_domain. Κενό πεδίο." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2357 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s` is_usable_domain. Η χρήση του δεν επιτρέπεται." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2372 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s`. Μη έγκυρο top level domain." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2689 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1094 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1095 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1933 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1951 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2021 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159 msgid "Feedback" msgstr "Προτάσεις και σχόλια" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα Πρόσθετα εκτός του Jetpack. Αν το πρόβλημα συνεχίζει τότε δεν προέρχεται από κάποιο Πρόσθετο. Αν το πρόβλημα επιλύθηκε, ενεργοποιήστε ένα-ένα τα Πρόσθετα για να εντοπίσετε πιο δημιουργεί το πρόβλημα." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140 msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3." msgstr "Αν δεν συμβαίνει αυτόματα, κάποιο Θέμα ή Πρόσθετο χρησιμοποιούν επιπλέον χαρακτήρες. Δοκιμάστε τα βήματα 2 και 3." #: class.jetpack-cli.php:587 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134 msgid "Inactive" msgstr "Ανενεργό" #: class.jetpack-cli.php:742 msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated." msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)" msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια σειρά από διευθύνσεις IP {κατώτατο_όριο}-{ανώτατο_όριο}. Δεν επιτρέπονται κενά. (παράδειγμα: 1.1.1.1-2.2.2.2)" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "Είναι πιθανό να συμβαίνει εξαιτίας των παρακάτω λόγων:" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35 msgid "Jetpack Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Jetpack" #. Plugin Name of the plugin #: jetpack.php #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:433 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: class.jetpack-cli.php:96 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "Το Jetpack είναι συνδεδεμένο με το WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1431 #: class.jetpack-cli.php:1533 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "Το Jetpack δεν είναι συνδεδεμένο με το WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:356 #: modules/custom-content-types.php:76 modules/custom-content-types.php:114 msgid "Learn More" msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181 msgid "Modules reset to default." msgstr "Έγινε επαναφορά στις αρχικές ρυθμίσεις σε όλα τα modules." #: class.jetpack-modules-list-table.php:268 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1090 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:729 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:151 msgid "Newest" msgstr "Νεότερο" #: class.jetpack-cli.php:740 msgid "No command found." msgstr "Η εντολή δεν βρέθηκε." #: class.jetpack-cli.php:838 msgid "Option" msgstr "Ρύθμιση" #: class.jetpack-cli.php:741 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση IP που θέλετε να προσθέσετε στη λευκή λίστα." #: class.jetpack-cli.php:260 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "Προσδιορίστε τον χρήστη με το ID, όνομα χρήστη ή email." #: class.jetpack-cli.php:570 msgid "Please specify a valid module." msgstr "Προσδιορίστε ένα έγκυρο άρθρωμα." #: class.jetpack-cli.php:257 msgid "Please specify a valid user." msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε έναν έγκυρο χρήστη." #: class.jetpack-cli.php:299 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε αν θέλετε να αποσυνδέσετε ιστολόγιο ή χρήστη." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158 msgid "Popular" msgstr "Δημοφιλή" #: modules/wordads/class-wordads.php:412 msgid "Privacy" msgstr "Απόρρητο" #: class.jetpack-cli.php:384 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένων modules...\n" #: class.jetpack-cli.php:372 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων Jetpack στο wp_options...\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:626 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:110 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3486 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:156 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:171 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:201 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:202 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: class.jetpack-cli.php:824 msgid "Sorry, no updating arrays at this time" msgstr "Σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του πίνακα." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:172 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "Έλεγχος συμβατότης του ιστότοπου σας με το Jetpack..." #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:110 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "Η έκδοση του Jetpack είναι %s" #. translators: %d is WP.com ID of this blog #: class.jetpack-cli.php:112 msgid "The WordPress.com blog_id is %d" msgstr "Το αναγνωριστικό WordPress.com blog_id είναι %d" #. translators: %s is an e-mail address #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212 msgid "The primary connection is owned by %s's WordPress.com account." msgstr "Η κύρια σύνδεση ανήκει στον λογαριασμό WordPress.com του/της %s." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "Πρόβλημα με το Jetpack;" #: class.jetpack-cli.php:838 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Πρέπει πρώτα να εγγράψετε το Jetpack πριν το συνδέσετε." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59 msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!" msgstr "Η εγκατάσταση του Jetpack είναι μια χαρά." #: class.jetpack-cli.php:856 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "ρύθμιση" #: class.jetpack-cli.php:857 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr " τιμή" #: class.jetpack-cli.php:2153 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε. Έχετε ερωτήσεις;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030 msgid "My Jetpack" msgstr "Το Jetpack μου" #: class.jetpack-cli.php:283 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "Ο χρήστης αποσυνδέθηκε επιτυχώς." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385 msgid "Test your site's compatibility with Jetpack." msgstr "Έλεγχος συμβατότης του ιστότοπου σας με το Jetpack." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:652 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "Το %1$s δεν είναι ενεργό. Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε με \"wp jetpack module activate %2$s\"" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:273 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "Το Jetpack αποσυνδέθηκε επιτυχώς για το %s." #. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value #: class.jetpack-cli.php:829 msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"." msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\"" msgstr "Η ρύθμιση ενημερώθηκε από %1$s σε \"%2$s\"" #. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133 msgid "Load your XML-RPC file. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself." msgstr "Φορτώστε το αρχείο XML-RPC. Θα πρέπει να αναφέρει \"XML-RPC server accepts POST requests only\"." #: class.jetpack-cli.php:743 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "Μπορείτε επίσης να κάνετε 'list' ή 'clear' την πάντα επιτρεπόμενη λίστα." #: class.jetpack-cli.php:799 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "Η επιλογή δεν βρέθηκε ή είναι κενή. Επιλέξτε \"λίστα\" για εμφάνιση όλων των επιλογών." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141 msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file." msgstr "Αν λαμβάνετε το Σφάλμα 404 επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του πακέτου φιλοξενίας του ιστότοπου σας. Οι ρυθμίσεις ασφαλείας είναι πιθανό να αποκλείουν το αρχείο XML-RPC."