msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:842
msgid "Please fill in this field."
msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε αυτό το πεδίο."
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 2023-12-31).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1477
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110
msgid "No tracks available to play."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα κομμάτια για αναπαραγωγή."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Το URL του podcast σας δεν είναι έγκυρο και δεν ήταν δυνατή η ενσωμάτωσή του. Ελέγξτε ξανά τη διεύθυνση URL σας."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378
msgid "View our server requirements"
msgstr "Δείτε τις απαιτήσεις για φιλοξενία σε διακομιστή"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:377
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Ζητήστε από τον πάροχο φιλοξενίας σας να ανατρέξει στις απαιτήσεις διακομιστή και να ενεργοποιήσει την μονάδα XML της PHP."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Ο λογαριασμός δεν βρέθηκε. Εάν έχετε ήδη λογαριασμό, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεθεί στο WordPress.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν είναι συνδεδεμένος με το Jetpack"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments"
msgstr "Αποκλεισμένα ανεπιθύμητα σχόλια"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "Η προστασία από τυφλές επιθέσεις είναι ανενεργή."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Προστασία από τυφλές επιθέσεις "
#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποδοχή των Όρων Παροχής Υπηρεσιών. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:320
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "Εμφάνιση \"Υποστηρίζεται από το Jetpack\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:220
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για να επισημάνετε τους σχετικούς όρους αναζήτησης."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:219
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "Επισήμανση των όρων αναζήτησης"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:135
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Πλευρική γραμμή αναζήτησης Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:137
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "Προσαρμόστε την πλευρική γραμμή μέσα στην επιφάνεια αναζήτησης Jetpack"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:165
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "Σας συνιστούμε να επανασυνδέσετε το Jetpack."
#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:264
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "Ο ιστότοπός σας είναι συνδεδεμένος με το Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067
msgid "No activity found"
msgstr "Δεν βρέθηκε δραστηριότητα"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση δραστηριότητας ιστοτόπου."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:459
msgid "Creating product has failed."
msgstr "Η δημιουργία προϊόντος απέτυχε."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485
msgid "More Details"
msgstr "Περισσότερες λεπτομέρειες"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457
msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "Αυτό το πρόσθετο δεν λειτουργεί με την δική σας έκδοση PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448
msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Το πρόσθετο αυτό δεν λειτουργεί με την δική σας έκδοση WordPress."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένο"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgid "Update Now"
msgstr "Ενημέρωση Τώρα"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgid "Update %s now"
msgstr "Ενημέρωση του %s τώρα"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Δεν μπορεί να εγκατασταθεί"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380
msgid "Network Activate"
msgstr "Δικτυακή Ενεργοποίηση"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Ενεργοποίση του %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333
msgid "Install Now"
msgstr "Εγκατάσταση Τώρα"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331
msgid "Install %s now"
msgstr "Εγκατάσταση του %s τώρα"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Ενεργοποίηση του %s στο δίκτυο"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197
msgid "Come work with us"
msgstr "Ελάτε να εργαστείτε μαζί μας"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362
msgid "About Jetpack"
msgstr "Σχετικά με το Jetpack"
#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με αυτές τις προτάσεις."
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Ο κωδικός που επιλέξατε δεν είναι ασφαλής. Μην χρησιμοποιείτε στοιχεία όπως η ημερομηνία γέννησης. Προσπαθήστε ξανά χρησιμοποιώντας επιπλέον χαρακτήρες και αριθμούς."
#: class.jetpack-cli.php:2161
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "Είστε σίγουροι; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί. Πληκτρολογείστε \"yes\" για να συνεχίσετε:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:125
msgid "Remove image"
msgstr "Αφαίρεση εικόνας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107
msgid "Product image"
msgstr "Φωτογραφία προιόντος"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:115
msgid "Select an image"
msgstr "Επιλέξτε φωτογραφία"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:206
msgid "Delete Product"
msgstr "Διαγραφή προιόντος"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αντικείμενο; Θα απενεργοποιηθεί και αφαιρεθεί από όλες τις θέσεις στις οποίες εμφανίζεται αυτήν την στιγμή."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:171
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Επιτρέψτε στον κόσμο να αγοράσει παραπάνω από ένα αντικείμενο την φορά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:57
msgid "Edit Selected"
msgstr "Επεξεργασία Επιλεγμένου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:52
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Φαίνεται πως δεν έχει κανένα προϊόν. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα χρησιμοποιώντας το κουμπί Προσθήκη Νέου από κάτω."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:610
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Παραγγελία"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:115
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Μόνο διαχειριστές θα δουν αυτό το μήνυμα.)"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:288
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:266
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:277
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω μέρος"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Όροι"
#: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:41
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "Η ενότητα WordAds δεν είναι ενεργή"
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:901
msgid "More %s"
msgstr "Περισσότερα %s"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:20
msgid "More Photos"
msgstr "Περισσότερες Φωτογραφίες"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:692
msgid "Minutes"
msgstr "Λεπτά"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:689
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:682
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:679
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:662
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190
msgid "The big day is here."
msgstr "Η μεγάλη ημέρα είναι εδώ."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187
msgid "The Big Day"
msgstr "Η Μεγάλη Ημέρα"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:225
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
msgid "year"
msgstr "έτος"
#: modules/widgets/google-translate.php:53
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85
msgid "Authors"
msgstr "Εκδότες"
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:183
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Διαστάσεις Ετικέτας:"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:203
msgid "Bio:"
msgstr "Βιογραφικό:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234
msgid "Show date"
msgstr "Προβολή ημερομηνίας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:397
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:254
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:83
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Προβολή όλων των δημοσιεύσεων από %s"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:73
msgid "Published by %s"
msgstr "Δημοσιεύτηκε από %s"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Κάθε %d λεπτά"
#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Η Κοινότητα Μου"
#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Κοινοποίηση"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "Η κατάσταση ενημερώθηκε"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Αυτό το θέμα δεν υπάρχει"
#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Πρόβλημα κατά τη λήψη θέματος"
#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "Εργαλεία SEO"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Ασφαλής Λειτουργεία Jetpack"
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1122
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Άκυρη επιλογή: %s."
msgstr[1] "Άκυρες επιλογές: %s."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:285
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:302
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s και %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200
msgid "Backup"
msgstr "Αντίγραφα ασφαλείας"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:894
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1425
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε το Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:900
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1429
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Παρακαλώ ενεργοποιήστε το Akismet."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:358
msgid "Feature Info"
msgstr "Πληροφορίες Χαρακτηριστικού"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:112
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:113
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας ελέγχου"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:937
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Άκυρη παράμετρος"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367
msgid "Plugin found."
msgstr "Το πρόσθετο βρέθηκε."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Το πρόσθετο %s δεν είναι εγκαταστημένο.."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Αυτός ο ιστότοπος δεν έχει πρόσθετα."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995
msgid "Version."
msgstr "Έκδοση."
#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "Το πρόσθετο %s χρειάζεται ενημέρωση."
msgstr[1] "Τα πρόσθετα %s χρειάζονται ενημέρωση."
#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "Το %s θα πρέπει να είναι όνομα χρήστη στο Twitter."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "WordPress.com Όροι Χρήσης"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση..."
#: modules/widgets/contact-info.php:282
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Κλειδί Google Maps API"
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Ανέβηκε από %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "Profile"
msgstr "Προφίλ"
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Πρέπει να οριστεί όνομα χρήστη ή αναγνωριστικό χρονολογίου Twitter."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL εικόνας"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Μορφή:"
#: views/admin/network-settings.php:27
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Καθολικές"
#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Κατευθύνσεις"
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Σύνδεση ως %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "ή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Συνδεθείτε με ψευδώνυμο και συνθηματικό"
#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: class.jetpack.php:4588 class.jetpack.php:4593
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "Το WordPress αναφέρει μη υποστήριξη SSL"
#: class.jetpack.php:4596
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Η απάντηση δεν ήταν ΟΚ:"
#: class.jetpack.php:4624 class.jetpack.php:4655
msgid "Try again"
msgstr "Προσπαθήστε ξανά"
#: class.jetpack.php:4646
msgid "Checking"
msgstr "Έλεγχος"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3072
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3157
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Μερίδες"
#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Δυσκολία"
#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Υλικά"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Πατήστε για να μοιραστείτε στο Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Πατήστε για να μοιραστείτε στο WhatsApp"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Το jectpack δεν είναι ενεργό στον ιστότοπο."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Διαχείριση προσθέτων"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:197
msgid "seconds"
msgstr "δευτερόλεπτα"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:49
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:48
msgid "Video Width"
msgstr "Πλάτος Video"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Video ID"
msgstr "Video ID"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "High definition on by default"
msgstr "Προεπιλογμένη η Υψηλή Ανάλυση (HD)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Μη Έγκυρο GUID Βίντεο!"
#: modules/shortcodes/wufoo.php:103
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Συμπληρώστε τη Wufoo φόρμα μου!"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:474
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:490
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Μη έγκυρη απομακρυσμένη απάντηση."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:446
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:457
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη λήψη των απομακρυσμένων δεδομένων."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:325
msgid "Detailed information"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:255
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα έγκυρο URL ιστολογίου!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:121
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "Δε μπορούμε να φορτώσουμε τις πληροφορίες ιστολογίου αυτή τη στιγμή. "
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:76
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Πρόσθετο Σελίδας Facebook"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:79
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Χρησιμοποιήστε το Πρόσθετο Σελίδας του Facebook για να συνδέσετε επισκέπτες με τη σελίδα σας στο Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Πατήστε για κοινοποίηση στο Facebook"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Χάρτης Ιστοτόπου XML"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Αν αυτό επιλύει το πρόβλημα, κάτι στο θέμα σας μάλλον είναι χαλασμένο - ειδοποιήστε το συγγραφέα του θέματος. "
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:293
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "Το %s απαιτεί τουλάχιστον μία επιλογή"
#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Αν το πρόβλημα είναι άγνωστο ή προκαλείται από κάποιο πρόσθετο, δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε το %s (το προκαθορισμένο θέμα WordPress)."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Αν το πρόβλημα είναι άγνωστο ή προκαλείται από κάποιο πρόσθετο, δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε το προκαθορισμένο θέμα WordPress."
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Χάρτες Ιστοτόπου"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα option_name"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα option_value"
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "Author: %2$s"
msgstr "Συγγραφέας: %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Επιτυχία!"
#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:899
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Η διεύθυνση IP σας (%1$s) έχει επισημανθεί για πιθανές παραβιάσεις ασφαλείας."
#: modules/comments/comments.php:675
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Δεν επιτρέπεται σχολιασμός"
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:276
msgid "%s username:"
msgstr "%s όνομα χρήστη:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:64
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:250
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:588
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Κίνηση"
#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Το site συνδέθηκε επιτυχώς."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "Ενεργό"
#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:17
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Ξεκινήστε την διαχείριση πολλαπλών ιστότοπων με σύνδεση στο Jetpack."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:15
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Ξεκινήστε με το Jetpack για πολλαπλούς ιστότοπους"
#: views/admin/network-settings.php:15
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Η ανανέωση των ρυθμίσεων σύνδεσης του Jetpack ολοκληρώθηκε!"
#: views/admin/network-activated-notice.php:12
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Το Jetpack απαιτεί σύνδεση και για τον λόγο αυτό δεν είναι δυνατή η απόκρυψη των μηνυμάτων."
#: class.jetpack.php:5887 modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
msgid "Learn more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου / σύνδεσης"
#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "Sub-site override"
msgstr "Παράκαμψη υπο-site"
#: views/admin/network-settings.php:28
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις επηρεάζουν όλους τους ιστότοπους σε αυτό το δίκτυο."
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:78
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:227
msgid "%s Error"
msgstr "%s Σφάλμα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Επιλογή —"
#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:279
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s στο %2$s"
#: modules/widgets/contact-info.php:89
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard\n"
"\n"
"San Diego CA 92109"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:309
msgid "404 error page"
msgstr "Σφάλμα 404. Δεν βρέθηκε"
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "%s is not an allowed embed site."
msgstr "Δεν επιτρέπεται η ενσωμάτωση από τον ιστότοπο %s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:52
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Widget για την προβολή εικονιδίων social media."
#: modules/subscriptions/views.php:52
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Προσφέρετε την δυνατότητα εγγραφής και παρακολούθησης του ιστολόγιου σας με την προσθήκη φόρμας εγγραφής email."
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149
msgid "Add logo"
msgstr "Προσθήκη λογότυπου"
#: modules/widgets/contact-info.php:269
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:249
msgid "All author pages"
msgstr "Πλήρης λίστα συντακτών"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220
msgid "All category pages"
msgstr "Πλήρης λίστα κατηγοριών"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:300
msgid "All date archives"
msgstr "Πλήρης λίστα αρχείου"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:275
msgid "All tag pages"
msgstr "Πλήρης λίστα ετικετών"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:352
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Προβολή όλων των κατηγοριών και ετικετών"
#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Alternate text:"
msgstr "Συμπληρωματικό κείμενο:"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:389
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Δημιουργήθηκε σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Archive page"
msgstr "Αρχείο"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:241
msgid "Blog URL:"
msgstr "Διεύθυνση ιστολογίου:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε"
#: modules/widgets/image-widget.php:251
msgid "Caption:"
msgstr "Επικεφαλίδα:"
#: modules/widgets/gallery.php:414
msgid "Carousel"
msgstr "Καρουζέλ"
#: modules/widgets/image-widget.php:258
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150
msgid "Change logo"
msgstr "Αλλαγή λογότυπου"
#: modules/subscriptions.php:407
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Επιλέξτε αν οι επισκέπτες του ιστότοπου σας μπορούν να εγγραφούν και να ακολουθούν νέα άρθρα, σχόλια ή και τα δύο."
#: modules/stats.php:940
msgid "Chart stats by"
msgstr "Στατιστικά γραφήματα από"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:571
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:53
msgid "Choose Images"
msgstr "Επιλογή Φωτογραφιών"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Choose logo"
msgstr "Επιλογή λογότυπου"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:330 modules/widgets/gallery.php:409
msgid "Circles"
msgstr "Κύκλοι"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά του αρχείο στο VideoPress. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Καταμέτρηση των προβολών σελίδων εγγεγραμένων χρηστών που παραμένουν συνδεδεμένοι."
#: modules/widgets/goodreads.php:44
msgid "Currently Reading"
msgstr "Διαβάζω αυτή την περίοδο"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:369
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Προσαρμοσμένη διεύθυνση email"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:301
msgid "Daily archives"
msgstr "Ημερήσιο αρχείο"
#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103
msgid "Display Header Text"
msgstr "Προβολή κειμένου κεφαλίδας"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Προβολή περιεχομένου WordPress"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:28
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Προβολή μικρογραφίας του προφίλ σας από το Gravatar"
#: modules/widgets/gallery.php:34
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Προβολή συλλογής φωτογραφιών ή σλάιντ"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Προβολή συλλογής φωτογραφίες σε μωσαϊκό στυλ."
#: modules/widgets/image-widget.php:36
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Προβολή φωτογραφίας στην πλευρική στήλη"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:41
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το επίσημο Twitter widget"
#: modules/widgets/top-posts.php:194
msgid "Display as:"
msgstr "Προβολή ως:"
#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Εμφάνιση των βιβλίων σας από το Goodreads"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:44
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Προβολή πρόσφατου περιεχομένου από ιστολόγια WordPress.com ή ιστολόγια με Jetpack τρίτων"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Επεξεργασία προφίλ"
#: modules/subscriptions/views.php:412 modules/subscriptions/views.php:512
#: modules/widgets/contact-info.php:329
msgid "Email Address:"
msgstr "Διεύθυνση Email:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:244
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση του ιστότοπου WordPress.com ή Jetpack WordPress."
#: modules/subscriptions/views.php:707
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Εισάγετε το email σας για εγγραφή στην υπηρεσία αποστολής ειδοποιήσεων μέσω email για νέες δημοσιεύσεις. "
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:181
msgid "Error loading profile"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση του προφίλ"
#: modules/widgets/contact-info.php:90
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:263
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Διεύθυνση URL σελίδας στο Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "Προβεβλημένο Περιεχόμενο"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Προβολή ροών:"
#: modules/subscriptions.php:351 modules/subscriptions/views.php:60
msgid "Follow Blog"
msgstr "Ακολουθήστε αυτό το Ιστολόγιο"
#: modules/subscriptions.php:366
msgid "Follow Comments"
msgstr "Ακολουθήστε τα Σχόλια"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:364
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Ακολουθήστε με στο Twitter"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Front page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
#: modules/widgets/goodreads.php:33 modules/widgets/goodreads.php:124
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:210
msgid "Goodreads numeric user ID (instructions):"
msgstr "Αριθμητικό, αναγνωριστικό ID χρήστη από το Goodreads (οδηγίες):"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Προφίλ Gravatar"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199
msgid "Green"
msgstr "Πράσινο"
#: modules/widgets/contact-info.php:88
msgid "Hours & Info"
msgstr "Ώρες & Πληροφορίες"
#: modules/widgets/contact-info.php:334
msgid "Hours:"
msgstr "Ώρες:"
#: modules/widgets/image-widget.php:278
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Εάν είναι κενό, θα προσπαθήσουμε να υπολογίσουμε το μέγεθος της φωτογραφίας."
#: modules/subscriptions/views.php:1053
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Γεια χαρά,\n"
"\n"
"Επιλέξατε να ακολουθείτε τις εξελίξεις σε αυτή την δημοσίευση. Θα λαμβάνετε email για κάθε νέο σχόλιο.\n"
"\n"
"Για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο. Αν έχετε λάβει αυτό το μήνυμα κατά λάθος απλά αγνοήστε το."
#: modules/widgets/image-widget.php:33
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα "
#: modules/widgets/image-widget.php:261
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Στοίχηση εικόνας:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Image Color:"
msgstr "Χρώμα Εικόνας:"
#: modules/widgets/top-posts.php:198
msgid "Image Grid"
msgstr "Κατάλογος Εικόνων"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Image Link"
msgstr "Σύνδεσμος Εικόνας"
#: modules/widgets/top-posts.php:197
msgid "Image List"
msgstr "Λίστα Εικόνων"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:178
msgid "Image Settings:"
msgstr "Ρυθμίσεις εικόνας:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185
msgid "Image Size:"
msgstr "Μέγεθος εικόνας:"
#: modules/widgets/image-widget.php:242
msgid "Image URL:"
msgstr "Διεύθυνση URL φωτογραφίας:"
#: modules/widgets/image-widget.php:248
msgid "Image title:"
msgstr "Τίτλος εικόνας:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:21
msgid "Images:"
msgstr "Εικόνες:"
#: modules/widgets/goodreads.php:221
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Σφάλμα. Μη έγκυρο αναγνωριστικό ID χρήστη. Εισάγετε ξανά το αριθμητικό, αναγνωριστικό ID χρήστη από το Goodreads."
#: modules/subscriptions.php:342
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Συνδρομής Jetpack"
#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: Placeholder is a number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Προστεθείτε στον %s εγγεγραμμένο."
msgstr[1] "Προστεθείτε στους %s εγγεγραμμένους."
#: modules/widgets/flickr/form.php:121 modules/widgets/rsslinks-widget.php:183
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:507
msgid "Layout options:"
msgstr "Επιλογές εμφάνισης:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Link To:"
msgstr "Σύνδεση με:"
#: modules/widgets/image-widget.php:279
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Σύνδεσμος URL (για όταν γίνει κλικ στην φωτογραφία):"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:388
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Σύνδεσμοι σε υπηρεσίες που χρησιμοποιείτε."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:28
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Σύνδεσμοι στις ροές RSS του ιστολόγιου σας"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:379
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Σύνδεσμοι στον προσωπικό σας ιστότοπο και ιστολόγιο ή άλλους ιστότοπους που περιγράφουν ποιος/α είστε."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:912
msgid "Loading video..."
msgstr "Το βίντεο φορτώνει..."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Τοποθεσία αρχείου βίντεο Ogg."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:245
msgid "Logged In"
msgstr "Συνδεδεμένος/η"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:246
msgid "Logged Out"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"
#: modules/widgets/contact-info.php:91
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Μεσημεριανό: 11am - 2pm\n"
"\n"
"Βραδινό: Δ-Πεμ 5pm - 11pm, Παρ-Σαβ:5pm - 1am"
#: modules/widgets/top-posts.php:149
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Μέγιστος αριθμός δημοσιεύσεων (όχι περισσότερα από 10):"
#: modules/widgets/flickr/form.php:110 modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
#: modules/widgets/social-icons.php:300
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:302
msgid "Monthly archives"
msgstr "Μηνιαία αρχεία"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:178
msgid "My Tweets"
msgstr "Τα tweets μου"
#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:364
msgid "No data found for VideoPress identifier: %s."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα για το αναγνωριστικό του VideoPress: %s."
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152
msgid "No logo set"
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί λογότυπο"
#: modules/subscriptions.php:742
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Επιθυμώ να λαμβάνω ειδοποιήσεις για νέα σχόλια μέσω email."
#: modules/subscriptions.php:761
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Επιθυμώ να λαμβάνω ειδοποιήσεις για νέα άρθρα μέσω email."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:572
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "χρονολογικό"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:579
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:583
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "ταξινομία"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:261
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Αριθμός άρθρων προς προβολή:"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Διεύθυνση URL αρχείου Ogg"
#: modules/widgets/image-widget.php:284
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο παράθυρο/καρτέλα"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:271
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Άνοιγμα συνδέσμων σε νέο παράθυρο/καρτέλα"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Opens in new window"
msgstr "Ανοίγει σε νέο παράθυρο."
#: modules/subscriptions/views.php:811
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Προεραιτικό κείμενο για τους επισκέπτες:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198
msgid "Orange"
msgstr "Πορτοκαλί"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:212
msgid "Personal Links"
msgstr "Προσωπικοί σύνδεσμοι"
#: modules/widgets/contact-info.php:324
msgid "Phone:"
msgstr "Τηλέφωνο:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Pink"
msgstr "Ροζ"
#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:619
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Απαιτείται η χρήση JavaScript για την αναπαραγωγή του %s."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Επιβεβαιώστε τα γεννέθλια σας."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:322
msgid "Post type:"
msgstr "Είδος περιεχομένου:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Posts"
msgstr "Άρθρα"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Δημοσιεύσεις & Σχόλια"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Posts page"
msgstr "Άρθρα"
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "Ο δημιουργός του βίντεο απαγορεύει την αναπαραγωγή βίντεο που έχουν ενσωματωθεί σε άρθρα."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:34
msgid "RSS Links"
msgstr "Σύνδεσμοι RSS"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:66
msgid "Random Order:"
msgstr "Τυχαία Σειρά:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:215
msgid "Recent Posts"
msgstr "Πρόσφατα άρθρα"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197
msgid "Red"
msgstr "Κόκκινο"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151
msgid "Remove logo"
msgstr "Αφαίρεση λογότυπου"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:310
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:351
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Επιλέξτε χρήστη ή την επιλογή \"προσαρμογή\" για νέα διεύθυνση email."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Επιλέξτε ποιοι ρόλοι χρηστών έχουν πρόσβαση στα στατιστικά."
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Set as logo"
msgstr "Επιλογή ως λογότυπο"
#: modules/widgets/goodreads.php:226
msgid "Shelf:"
msgstr "Ράφι:"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:386
msgid "Show Account Links"
msgstr "Προβολή συνδέσμων λογαριασμού"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:343
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Εμφάνιση Φωτογραφίας Εξωφύλλου"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Προβολή αποσπάσματος:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:325
msgid "Show Faces"
msgstr "Προβολή προσώπων"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Προβολή επισημασμένης φωτογραφίας:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:336
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Προβολή Άρθρων Σελίδας."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:377
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Προβολή προσωπικών συνδέσμων"
#: modules/subscriptions.php:424
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Show a 'follow blog' option in the comment form"
msgstr "Προβολή της επιλογής 'παρακολούθηση ιστολόγιου' στην φόρμα σχολιασμού"
#: modules/subscriptions.php:447
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Show a 'follow comments' option in the comment form"
msgstr "Προβολή της επιλογής 'παρακολούθηση σχόλιων' στην φόρμα σχολιασμού"
#: modules/widgets/contact-info.php:275
msgid "Show map"
msgstr "Προβολή χάρτη"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:327
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Προβολή φωτογραφιών προφίλ στο πρόσθετο."
#: modules/stats.php:953
msgid "Show top posts over"
msgstr "Προβολή δημοφιλέστερων άρθρων"
#: modules/stats.php:966
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Προβολή δημοφιλέστερων λέξεων αναζήτησης"
#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:848
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Προβολή αριθμού συνδρομητών; (%s συνδρομητής)"
msgstr[1] "Προβολή αριθμού συνδρομητών; (%s συνδρομητές)"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:622
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "ή"
#: modules/widgets/top-posts.php:68
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Προβολή των δημοφιλέστερων άρθρων, σελίδων."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Silver"
msgstr "Ασημί"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311
msgid "Site Logo"
msgstr "Λογότυπο Ιστότοπου"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:181 modules/widgets/social-icons.php:299
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:57
msgid "Social"
msgstr "Social"
#: modules/stats.php:1111 modules/stats.php:1143
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα για την δημιουργία αναφοράς."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:329 modules/widgets/gallery.php:408
msgid "Square Tiles"
msgstr "Τετράγωνα"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:349
msgid "Static page:"
msgstr "Στατική σελίδα:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:291
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:172
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:203
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
#: modules/stats.php:247 modules/stats.php:252 modules/stats.php:813
msgid "Stats"
msgstr "Στατιστικά"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:71
msgid "Style:"
msgstr "Στυλ:"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119
#: modules/stats.php:994 modules/videopress/class.videopress-player.php:317
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:687
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1332
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1340
#: modules/subscriptions/views.php:709
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
#: modules/subscriptions/views.php:827
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Κουμπί Εγγραφής:"
#: modules/subscriptions/views.php:819
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Εγγραφή:"
#: modules/subscriptions/views.php:706
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Εγγραφή στο Ιστολόγιο μέσω Email"
#: modules/subscriptions/views.php:835
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Κείμενο Επιτυχούς Μηνύματος:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "Όνομα ετικέτας"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Σύνδεσμοι Κειμένου & Εικόνας"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Text Link"
msgstr "Σύνδεσμος Κειμένου"
#: modules/widgets/top-posts.php:196
msgid "Text List"
msgstr "Λίστα Κειμένου"
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:358
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τους διακομιστές του VideoPress. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του VideoPress, αναβαθμίστε το πρόσθετο ή προχωρήστε σε επανεγκατάσταση. "
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Οι ρυθμίσεις για τις Προβεβλημένες Δημοσιεύσεις είναι διαθέσιμες στο μενού Εμφάνιση → Προσαρμογή."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:266
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "Το widget λειτουργεί μόνο με Facebook Pages."
#: modules/subscriptions/views.php:289
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την εγγραφή στην συνδρομή. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Βίντεο κατάλληλο μόνο για ενηλίκες."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:331
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Στοιχισμένες Στήλες"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:328
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Μωσαϊκό"
#: modules/widgets/gallery.php:407
msgid "Tiles"
msgstr "Εικόνες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1064
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:264 modules/widgets/flickr/form.php:14
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:13
#: modules/widgets/goodreads.php:203 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:138
#: modules/widgets/social-icons.php:307
#: modules/widgets/social-media-icons.php:258 modules/widgets/top-posts.php:144
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:421
#: modules/widgets/upcoming-events.php:75
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:236
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: modules/stats.php:1107
msgid "Top Posts"
msgstr "Δημοφιλή άρθρα"
#: modules/widgets/top-posts.php:66 modules/widgets/top-posts.php:74
#: modules/widgets/top-posts.php:628
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Δημοφιλή άρθρα & σελίδες"
#: modules/widgets/top-posts.php:225
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Τα δημοφιλή άρθρα και σελίδες υπολογίζονται κάθε 24-48 ώρες σύμφωνα με τον αριθμό των προβολών τους."
#: modules/stats.php:1139
msgid "Top Searches"
msgstr "Δημοφιλείς αναζητήσεις"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:564
msgid "Transparent background"
msgstr "Διάφανο φόντο"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:38
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:113
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Ροή Twitter"
#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Είδη σελιδών για προβολή:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:570
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "Επιλέξτε"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:548
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:547
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:262
msgid "Verified Services"
msgstr "Πιστοποιημένες υπηρεσίες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:142
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Προβολή του προφίλ %1$s στο %2$s"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:173
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Προβολή πλήρους προφίλ →"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:539
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
#: modules/stats.php:1179
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των στατιστικών σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Τί είναι το Gravatar;"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "είναι"
#: modules/subscriptions/views.php:803 modules/widgets/image-widget.php:239
msgid "Widget title:"
msgstr "Τίτλος widget:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:303
msgid "Yearly archives"
msgstr "Ετήσιο αρχείο"
#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:85
msgid "You need to select what to show in this Gravatar Profile widget."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε το περιεχόμενου της μονάδας για το προφίλ Gravatar."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:879
msgid "day"
msgstr "μέρα"
#: modules/stats.php:881
msgid "month"
msgstr "μήνας"
#: modules/widgets/goodreads.php:45
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Θέλω να διαβάσω"
#: modules/widgets/goodreads.php:43
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Διάβασα"
#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:545
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s αν:"
#: modules/stats.php:884
msgid "the past day"
msgstr "εχθές"
#: modules/stats.php:886
msgid "the past month"
msgstr "Τον προηγούμενο μήνα"
#: modules/stats.php:887
msgid "the past quarter"
msgstr "το προηγούμενο τρίμηνο"
#: modules/stats.php:885
msgid "the past week"
msgstr "Την προηγούμενη εβδομάδα"
#: modules/stats.php:888
msgid "the past year"
msgstr "Πέρσι"
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:585
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:610
msgid "this video"
msgstr "αυτό το βίντεο"
#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:471
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Προβολή: %s"
#: modules/stats.php:880
msgid "week"
msgstr "εβδομάδα"
#: modules/subscriptions.php:203
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Συνδρομές Jetpack:"
#: modules/subscriptions/views.php:59
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Συνδρομές Blog"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:395
msgid "Twitter username:"
msgstr "Ψευδώνυμο Twitter:"
#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:905
msgid "This video requires Adobe Flash for playback."
msgstr "Η αναπαραγωγή αυτού του βίντεο απαιτεί την χρήση Adobe Flash."
#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:384
msgid "You do not have sufficient freedom levels to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Δεν έχετε τα απαραίτητα επίπεδα ελευθερίας για την προβολή αυτού του βίντεο. Υποστηρίξτε το ελεύθερο λογισμικό και προχωρήστε σε αναβάθμιση."
#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:94
msgid "You need to enter your numeric user ID for the Goodreads Widget to work correctly. Full instructions."
msgstr "Πρέπει να εισάγετε τον αριθμητικό κωδικό ID ώστε το Goodreads Widget να λειτουργήσει. Πλήρεις οδηγίες."
#: modules/widgets/contact-info.php:34
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Προβολή ενός χάρτη με την τοποθεσία σας, τις ώρες σας και τα στοιχεία επικοινωνίας σας."
#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1124
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s Προβολή"
msgstr[1] "%1$s %2$s Προβολές"
#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:128
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Η διεύθυνση URL σας για την σελίδα του Facebook δεν είναι σωστή. Παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις της μικροεφαρμογής."
#: modules/stats.php:814
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Προβολές τις τελευταίες 48 ώρες. Κλικ για περισσότερα Jetpack Stats."
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238
msgid " (Opens in new window)"
msgstr "(Ανοίγει σε νέο παράθυρο)"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:433
msgid "Add a new service"
msgstr "Προσθήκη νέας υπηρεσίας"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:425 modules/sharedaddy/sharing.php:751
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Προσθέστε κουμπιά κοινοποίησης στο ιστολόγιο σας και δώστε την δυνατότητα στους επισκέπτες να μοιράζονται το περιεχόμενο σας."
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:205
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Για προχωρημένους. Αν ενεργοποιήσετε αυτή την λειτουργία θα πρέπει να ενσωματώσετε χειροκίνητα τα παρακάτω αρχεία στο Θέμα σας."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:712
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Σφάμα. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της υπηρεσίας κοινοποίησης. Ελέγξτε τα στοιχεία σας."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας με τους διακομιστές Jetpack. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:431
msgid "Available Services"
msgstr "Διαθέσιμες υπηρεσίες"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:569
msgid "Button style"
msgstr "Στυλ κουμπιού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Σφάλμα στην αποστολή και λήψη cookies με redirects."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση global flag σε μη multisites sites"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Κλικ για Press This!"
#: modules/shortcodes/presentations.php:263
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Κλικ για αυτόματη αναπαραγωγή της παρουσίασης!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgid "Click to print"
msgstr "Κλικ για εκτύπωση"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Κλικ για να δείτε το σλάιντ"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1546
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:104
msgid "Continue →"
msgstr "Συνέχεια →"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Create Share Button"
msgstr "Δημιουργία κουμπιού κοινοποίησης"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577
msgid "Custom Message:"
msgstr "Προσαρμοσμένο μήνυμα:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:199
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Απενεργοποίηση CSS και JS"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Απενεργοποίηση δημοσίευσης μέσω email"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:470
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Σύρετε εδώ τις διαθέσιμες υπηρεσίες που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:432
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Σύρετε στον χώρο κάτω από αυτό το μήνυμα, τις υπηρεσίες που θέλετε να ενεργοποιήσετε."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:708
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483
msgid "Email Address"
msgstr "Διεύθυνση email"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Ενεργοποίηση δημοσίευσης μέσω email"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:459
msgid "Enabled Services"
msgstr "Ενεργοποιημένες υπηρεσίες"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Καταχωρήστε την διεύθυνση URL για το εικονίδιο με διαστάσεις 16x16px για αυτή την υπηρεσία."
#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "Σφάλμα: %s"
#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:478
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Σφάλμα σύνδεσης στο WordPress.com. Κωδικός: %1$s, %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "Αναμενόμενη χρήση πίνακα"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:311
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Απόκρυψη σχετικών θεμάτων στις δημοσιεύσεις"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2432
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:572
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Icon + text"
msgstr "Εικονίδιο + κείμενο"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:673
msgid "Icon URL"
msgstr "Διεύθυνση URL εικονιδίου"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:573
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon only"
msgstr "Εικονίδιο μόνο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Αν δεν έχετε λογαριασμό στο WordPress.com μπορείτε να δημιουργήσετε έναν, εύκολα, γρήγορα και δωρεάν."
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Εσφαλμένο JSON"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
msgid "Last Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Σύνδεση λογαριασμού με το WordPress.com"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1724
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:496
msgid "Live Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση σε πραγματικό χρόνο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101
msgid "Loading…"
msgstr "Φόρτωση…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Σύνδεση με WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:902
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Η σύνδεση αποκλείστηκε από το Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611
msgid "Match by Email"
msgstr "Πιστοποίηση μέσω email"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1152
#: modules/sharedaddy/sharing.php:511 modules/sharedaddy/sharing.php:548
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:320
msgid "More information"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:976
msgid "No API key"
msgstr "Χωρίς κλειδί API"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "Δεν βρέθηκε αναγνωριστικό blog_id στην σύνδεση σας. Απενεργοποιήστε το Jetpack από το WordPress.com και ενεργοποιήστε το ξανά. Δοκιμάστε να ενεργοποιήστε την υπηρεσία Publicize αμέσως μετά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:487
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Καμία απάντηση από τους διακομιστές Jetpack"
#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the Jetpack page within wp-admin."
msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία χρήστη στην σύνδεση σας. Βεβαιωθείτε ότι ο λογαριασμός σας είναι συνδεδεμένος με το Jetpack. Μπορείτε να συνδέσετε τον λογαριασμό σας από το μενού Jetpack στο διαχειριστικό περιβάλλον."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470
msgid "Not Connected"
msgstr "Χωρίς σύνδεση"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Official buttons"
msgstr "Επίσημα κουμπιά"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:21
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Μία από τις διευθύνσεις IP δεν είναι έγκυρη."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "Οι αλλαγές στην καθολική whitelist γίνονται μόνο από super admins"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:447
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Οι υπηρεσίες που έχετε επιλέξει δεν λειτουργούν επειδή ο ιστότοπος σας είναι προσωπικός."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:96
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Απαντήστε στην ερώτηση για να βεβαιωθούμε ότι δεν είστε ρομπότ. Μόλις απαντήσετε σωστά θα πρέπει να συνδεθείτε ξανά."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2950
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2983
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2157
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Preview:"
msgstr "Προεπισκόπηση:"
#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:167
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Δείξτε την ανθρώπινη πλευρά σας:"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1633
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Επαναδημιουργία διεύθυνσης"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:186
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783
msgid "Related"
msgstr "Σχετικά"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153
msgid "Related posts"
msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2440
msgid "Remove Service"
msgstr "Διαγραφή υπηρεσίας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Υποχρεωτική χρήση επαλήθευσης κωδικού σε δύο βήματα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2439
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:658
msgid "Service name"
msgstr "Όνομα υπηρεσίας"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:462
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Οι υπηρεσίες που θα σύρετε στην περιοχή αυτή θα εμφανιστούν ξεχωριστά."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:481
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Οι υπηρεσίες που θα σύρετε στην περιοχή αυτή θα παραμείνουν κρυφές μέσα στο κεντρικό κουμπί κοινοποίησης."
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:420
msgid "Share this:"
msgstr "Κοινοποιήστε:"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1064
msgid "Shared Post"
msgstr "Διαμοιρασμένη δημοσίευση"
#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154
msgid "Share"
msgstr "Μοιραστείτε το"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:664
msgid "Sharing URL"
msgstr "Διευθυνση κοινοποίησης URL"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Η κοινοποίηση περιεχομένου είναι ανενεργή. Προσθέστε υπηρεσίες για να την ενεργοποιήσετε."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:580
msgid "Sharing label"
msgstr "Τίτλος κοινοποίησης"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:160
msgid "Show"
msgstr "Προβολή"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Προβολή σχετικών θεμάτων στις δημοσιεύσεις"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1795
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1871
msgid "Similar post"
msgstr "Παρόμοια θέματα"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:410
msgid "Slideshow"
msgstr "Σλάιντ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:192
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Λάβετε μέρος στην έρευνα"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:574
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Text only"
msgstr "Κείμενο μόνο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Η σύνδεση έχει διαγραφεί."
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Εσφαλμένη παράμετρος απάντησης"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Η παράμετρος απάντησης λέιπει"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Εσφαλμένη μυστική παράμετρος"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Η μυστική παράμετρος λέιπει"
#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Πρόβλημα κατά την σύνδεση στο %s . Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:980
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Σφάλμα κατά την σύνδεση με τους διακομιστές Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:747
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Η σύνδεση λειτουργεί κανονικά"
#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:339
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used if available. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Αυτό το πρόσθετο λειτουργεί χωρίς multibyte. Αν είναι διαθέσιμη η λειτουργία χρησιμοποιείται. Ίσως διαπιστώσετε μικρά προβλήματα με Tweets και άλλες υπηρεσίες."
#: modules/shortcodes/presentations.php:249
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προβολή του σλάιντ. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:230
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:687
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Για την χρήση της υπηρεσίας Δημοσίευση μέσω email πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό σας %s με τον λογαριασμό σας στο WordPress.com."
#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία Publicize πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό σας %s στον λογαριασμό σας στο WordPress.com χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2575
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tweets από @%s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2427
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "Unexpected response"
msgstr "Μη αναμενόμενη απάντηση"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423
msgid "Untitled Post"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:155
msgid "Video on %s"
msgstr "Βίντεο στο %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:353
msgid "View Network Admin"
msgstr "Προβολή διαχείρισης δικτύου "
#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Προσοχή! Δεν υπάρχει υποστήριξη multibyte! "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Δεν ήταν η πιστοποίηση της σύνδεσης μεταξύ του διακομιστή σας και του διακομιστή Jetpack. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή σας."
#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1786
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1866
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "με 1 σχόλιο"
msgstr[1] "με %s σχόλια"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:668
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Προσθέστε τις παρακάτω μεταβλητές στις διευθύνσεις κοινοποίησης URL:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:972
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Μη έγκυρο κλειδί API"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Λάθος απάντηση. Προσπαθήστε ξανά."
#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Δεν υπάρχουν δημοσιευμένα άρθρα σε αυτό το ιστολόγιο."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:449
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Το κύριο blog σας δεν είναι συνδεδεμένο στο WordPress.com. Συνδεθείτε για να λάβετε κλειδί API."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1820
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1844
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "σε \"%s\""
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press This"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1646
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2611
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Κοινοποίηση στο Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1647
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Reddit"
#. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g.
#. Facebook
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:84
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:507
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2339
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Κλικ για κοινοποίηση στο Tumblr"
#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Ανανέωση σύνδεσης με %s"
#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:48
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Τρέχουσα διεύθυνση IP: %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Πρόβλημα κατά την σύνδεση με την υπηρεσία Jetpack Social. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1076
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "Κλικ για αποστολή ενός συνδέσμου μέσω email σε έναν/μία φίλο/η"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:73
msgid "You failed to correctly answer the math problem. This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "Αποτύχατε να απαντήσετε σωστά στο μαθηματικό πρόβλημα. Ο έλεγχος γίνεται για την καταπολέμηση του spam όταν το Jetpack’s Brute Force Attack Protection API δεν είναι διαθέσιμο. Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το κουμπί \"πίσω\" του προγράμματος περιήγησής σας για να επιστρέψετε στη φόρμα σύνδεσης, πατήστε το κουμπί \"ανανέωση\" για να δημιουργηθεί ένα νέο μαθηματικό πρόβλημα και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "Προσαρμοσμένο CSS"
#: modules/widgets/contact-info.php:389
msgid "Loading map…"
msgstr "Φόρτωση …"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98
msgid "Media"
msgstr "Εικόνες και Βίντεο"
#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Επιπλέον Μονάδες (widgets) στις πλευρικές στήλες"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Συντομεύσεις κώδικα"
#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Πιστοποίηση Ιστότοπου"
#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Στοιχισμένες Συλλογές Φωτογραφιών"
#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me Shortlinks"
#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Εμφάνιση Widget"
#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"
#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Δημιουργοί"
#: modules/module-headings.php:253
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Λοιπά"
#: modules/module-headings.php:291
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Φωτογραφίες και Βίντεο"
#: modules/module-headings.php:319
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Προτεινόμενο"
#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Κοινωνικό"
#: modules/module-headings.php:301
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Σύνταξη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Δημοσίευση μέσω email"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων για την κατάσταση του ιστότοπου μέσω email."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:55
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525
msgid "Related Posts"
msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219
msgid "Themes"
msgstr "Θέματα"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:368
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Στοιχισμένες συλλογές φωτογραφιών"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2354
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:590
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:256
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:345
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: modules/module-info.php:337
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr "Με ενεργοποιημένο το Καρουζέλ, οι συλλογές φωτογραφιών σας θα προβάλλονται σε πλήρη οθόνη με σχόλια και δεδομένα EXIF."
#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Στατιστικά Site"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s στις %2$s"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Τα Likes είναι"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Απόκρυψη κουμπιού Reblog στις δημοσιεύσεις"
#: modules/likes.php:189 modules/subscriptions.php:389
msgid "Email me whenever"
msgstr "Αποστολή email κάθε φορά που"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316
msgid "Featured Images"
msgstr "Προβεβλημένες εικόνες."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758
#: modules/sharedaddy/sharing.php:603
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Αρχική σελίδα, σελίδες αρχείου και αποτελέσματα αναζήτησης"
#: modules/widgets/gallery.php:43
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:316
#: modules/markdown/easy-markdown.php:329
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Μάθετε περισότερα για την μορφοποίηση κειμένου."
#. translators: Facebook "Like" action
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#: modules/likes.php:454
msgid "Like"
msgstr "Like"
#: modules/likes.php:390 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:157
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: modules/likes.php:188
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις για likes"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Κοινοποιήσεις και likes"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:103
#: modules/comment-likes.php:230 modules/likes.php:454
msgid "Loading..."
msgstr "Φόρτωση..."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:291
msgid "Markdown"
msgstr "Μορφοποίηση κειμένου"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:723
msgid "Markdown content"
msgstr "Περιεχόμενο"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Μαθηματικές Εξισώσεις"
#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"
#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Προσαρμοσμένοι Τύποι Περιεχομένου"
#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Αυτόματη φόρτωση περιεχομένου"
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Likes"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Παραμετροποίηση Κειμένου"
#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Δημοσίευση μέσω Email"
#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Σχετικές δημοσιεύσεις"
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Κοινοποιήσεις"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:863
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:158
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:241
msgid "Older posts"
msgstr "Παλαιότερες δημοσιεύσεις"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616
msgid "On for all comments"
msgstr "ενεργοποιημένα για όλα τα σχόλια"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442
msgid "On for all posts"
msgstr "ενεργοποιημένα για όλες τις δημοσιεύσεις"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1724
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Proudly powered by WordPress"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:647
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:919
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Επιστροφή στην κορυφή"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Οι ρυθμίσεις σας αποθηκεύθηκαν"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:47 modules/sharedaddy/sharing.php:142
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "Κοινοποίηση"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:424 modules/sharedaddy/sharing.php:748
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Κουμπιά κοινοποίησης"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:141 modules/sharedaddy/sharing.php:359
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις κοινοποιήσεων"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749
#: modules/sharedaddy/sharing.php:597
msgid "Show buttons on"
msgstr "Χρήση κουμπιών σε"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "Προβολή likes."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Προβολή κουμπιών κοινοποίησης."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Χρήση κουμπιού Reblog στις δημοσιεύσεις"
#: modules/likes.php:230
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "κάποιος κάνει like σε μία από τις δημοσιεύσεις μου"
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1728
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Θέμα: %1$s."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Turned on per post"
msgstr "Ενεργοποίηση ανα δημοσίευση"
#: modules/infinite-scroll.php:86
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Χρήση του Google Analytics με την αυτόματη φόρτωση περιεχομένου"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:328
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Χρήση μορφοποίησης κειμένου στα σχόλια."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:315
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Χρησιμοποιήστε την μορφοποίηση κειμένο σε άρθρα και σελίδες."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:447
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Αλλάξαμε την ρύθμιση στην επιλογή κλικ-για-συνέχεια γιατί εντοπίσαμε ότι χρησιμοποιείτε widgets στο υποσέλιδο σας (Μενού Εμφάνιση → Widgets) ή το ενεργό Θέμα χρησιμοποιεί την επιλογή κλικ-για-συνέχεια και φόρτωση επιπλέον δημοσιεύσεων."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Τα likes του WordPress.com Likes είναι"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "Κουμπί WordPress.com Reblog"
#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: modules/likes.php:443 modules/likes.php:444
msgid "Like this:"
msgstr "Μου αρέσει αυτό:"
#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:451
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Προβολή %s δημοσίευσης σε κάθε φόρτωση."
msgstr[1] "Προβολή %s δημοσιεύσεων σε κάθε φόρτωση."
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d στοιχείο μενού"
msgstr[1] "%1$d στοιχεία μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Προσθήκη πολλαπλών αντικειμένων"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Προσθήκη στοιχείου μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη νέου"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Προσθήκη νέου μενού ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Προσθήκη νέου τμήματος μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Προσθήκη δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Προσθήκη νέας ετικέτας σχέδιου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Προσθήκη νέου τύπου δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Πείτε μας την γνώμη σας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Προσθήκη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Προσθήκη νέων στο μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Προσθήκη ή διαγραφή ετικέτας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Προσθαφαίρεση ετικετών"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Προσθήκη:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Όλες οι ετικέτες"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Όλα τα τμήματα μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Όλες οι ετικέτες δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Όλες οι δουλειές"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Όλες οι δουλειές μου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Όλα τα σχόλια"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Επιλογή από τις δημοφιλέστερες ετικέτες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Επιλέξτε από τις κοινότερες ετικέτες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Όνομα πελάτη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Σχόλια πελατών"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225
msgid "Customize"
msgstr "Προσαρμογή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Προσαρμογή αρχείου απόψεων"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:130
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:655
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:926
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Επεξεργασία στοιχείου μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Επεξεργασία ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Επεξεργασία τμήματος μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Επεξεργασία δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Επεξεργασία ετικέτας δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Επεξεργασία τύπου δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Αλλαγή σχόλιου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Ενεργοποίηση Πορτφόλιου."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Ενεργοποίηση Απόψεων"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Εισαγωγή ονόματος πελάτη"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Δώστε το όνομα του στοιχείου μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Μενού φαγητού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc.
Separate Labels with commas"
msgstr "Για παράδειγμα, καυτερό, αγαπημένο κλπ.
Ξεχωρίστε τις λέξεις με κόμμα"
#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Καρτέλες Gravatar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Το μενού του εστιατορίου σας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Ετικέτες: καυτερό, αγαπημένο κλπ. Διαχωρίστε τις λέξεις με κόμμα"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Στοιχείο μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Ετικέτα στοιχείου μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Ετικέτες στοιχείων μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Στοιχεία μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Τα στοιχεία μενού αναδιοργανώθηκαν."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Τμήμα μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Τμήματα μενού"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Το πρόχειρο στοιχείο μενού ενημερώθηκε. Προεπισκόπιση στοιχείου"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Το στοιχείο μενού δημοσιεύτηκε. Προβολή"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Επιτυχής ανάκληση στοιχείου από την παλαιότερη έκδοση %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Το στοιχείο μενού αποθηκεύτηκε."
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Το στοιχείο μενού προγραμματίστηκε για δημοσίευση στις: %1$s. Προεπισκόπηση"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Το στοιχείο μενού υποβλήθηκε. Προεπισκόπηση"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Το στοιχείο μενού ενημερώθηκε."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Το στοιχείο μενού ενημερώθηκε. Προβολή στοιχείου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Μετακίνηση τμήματος μενού προς τα κάτω"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Μετακίνηση τμήματος μενού προς τα πάνω"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Νέο στοιχείο μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Νέο μενού ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Όνομα νέου τμήματος μενού "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Νέα δουλειά"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Όνομα νέας ετικέτας σχεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Νέο όνομα τύπου δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Νέα γραμμή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Νέο σχόλιο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Χωρίς ετικέτες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία μενού στα διαγραμένα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν δουλειές"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν δουλειές στα διαγεγραμμένα "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σχόλια"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σχόλια στα διαγεγραμμένα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν ετικέτες."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Γονικό τμήμα μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Γονικό τμήμα μενού:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Τύπος γονέα δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Τύπος γονέα δουλειάς:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Δημοφιλείς ετικέτες σχεδίων"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Πορτφόλιο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Δουλειές"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Προβολή μέχρι και %1$s δουλειών ανά σελίδα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Δουλειά"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Ετικέτα δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Ετικέτες δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Τύπος δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:140
msgid "Price"
msgstr "Τιμή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Τύποι δουλειάς"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Το πρόχειρο σχέδιο της δουλειάς σας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Η δουλειά δημοσιεύτηκε. Δείτε τη"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Η δουλειά ανακτήθηκε από παλαιότερη έκδοση %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Η δουλειά αποθηκεύτηκε"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Η δουλειά προγραμματίστηκε για δημοσίευση στις: %1$s. Προεπισκόπηση"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Η δουλειά δημιουργήθηκε. Προεπισκόπηση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Η δουλειά ενημερώθηκε."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Η δουλειά ενημερώθηκε. Προβολή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Δουλειές"
#: modules/gravatar-hovercards.php:108
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικού πάνω στην προσωπική σας φωτογραφία Gravatar για να δείτε το προφίλ σας."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Αποθήκευση νέας σειράς"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Αναζήτηση ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Αναζήτηση στοιχείων μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Αναζήτηση τμημάτων μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Αναζήτηση ετικετών σχεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Αναζήτηση τύπων δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Αναζήτηση δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Αναζήτηση σχόλιων και απόψεων"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Χωρίστε πολλαπλές ετικέτες με κόμμα."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Σχόλιο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Προβεβλημένη φωτογραφίας σελίδας απόψεων"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "Το πρόχειρο σχέδιο του σχόλιου σας ενημερώθηκε. Προεπισκόπηση"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Προβολή μέχρι και %1$s απόψεων χρηστών ανά σελίδα"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Το σχόλιο σας δημοσιεύθηκε. Δείτε το"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Επιτυχής ανάκληση από την παλαιότερη έκδοση %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Το σχόλιο σας αποθηκεύτηκε."
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Το σχόλιο σας θα δημοσιευθεί στις: %1$s. Προεπισκόπηση"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Το σχόλιο σας δημιουργήθηκε. Προεπισκόπηση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Οι αλλαγές αποθηκεύθηκαν. Προβολή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Σχόλια"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 modules/widgets/flickr/form.php:99
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Στο άπειρο και ξανά πίσω"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Αταξινόμητα"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Ανανέωση ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Ενημέρωση τμήματος μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Ενημέρωση ετικέτας σχέδιου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Ενημέρωση τύπου δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Χρησιμοποιήστε το κουμπί TAB για να μετακινηθείτε μεταξύ στηλών. Αντίστοιχα με κουμπί ENTER ή RETURN μετακινήστε μεταξύ γραμμών."
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Προβολή στοιχείου μενού"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Προβολή ετικέτας"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Προβολή τμήματος μενού"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Προβολή δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Προβολή ετικέτας δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Προβολή τύπου δουλειάς"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Προβολή σχόλιου"
#: modules/gravatar-hovercards.php:73
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Προβολή πληροφοριών προφίλ κατά την στάση του δείκτη ποντικιού πάνω από φωτογραφίες Gravatars"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Το αρχείο του πορτφόλιο σας είναι άδειο. Προσθέστε νέο περιεχόμενο από τον πίνακα ελέγχου."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Το αρχείο Testimonial είναι κενό. Δημιουργήστε νέο Testimonial από τον Πίνακα Ελέγχου."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Το Θέμα σας υποστηρίζει %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Το Θέμα σας υποστηρίζει απόψεις χρηστών"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Τύποι:"
#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "%1$s για να προσθέσετε νέο πλαίσιο κειμένο, κουμπί ή μενού."
#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Διαβάστε τα σχόλια και τις παρατηρήσεις κάνοντας κλικ στην επιλογή \"%1$s\" στον μενού διαχείρισης."
#. translators: the blog name (and post name, if applicable).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:111
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "Πλευρική στήλη %1$s"
#. translators: the blog name and post title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:101
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:582
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (υποχρεωτικό)"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:314
msgid "%s is required"
msgstr "το %s είναι υποχρεωτικό"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:286
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "το %s απαιτεί έγκυρη διεύθυνση email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121
msgid "(required)"
msgstr "(υποχρεωτικό)"
#: modules/comments/admin.php:158
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Κάτι έξυπνο για να παρακινήσετε τους επισκέπτες σας να σχολιάσουν"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Προσθήκη φόρμας επικοινωνίας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269
msgid "Add a new field"
msgstr "Προσθήκη πεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247
msgid "Add another option"
msgstr "Προσθήκη επιλογής"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Προσθήκη φόρμας στο άρθρο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1407
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:499
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Σφάλμα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490
msgid "Aperture"
msgstr "Διάφραγμα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να κλείσετε χωρίς να αποθηκεύσετε τις αλλαγές; Η δουλειά σας θα χαθεί."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1353
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα φόντου"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1491
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254
msgid "Black"
msgstr "Μαύρο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Με την προσθήκη φόρμας επικοινωνίας οι επισκέπτες θα μπορούν να σας στείλουν σχόλια και παρατηρήσεις. Κάθε μήνυμα ελέγχεται αυτόματα για ανεπιθύμητο περιεχόμενο."
#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489
msgid "Camera"
msgstr "Κάμερα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Μπορώ να προσθέσω επιπλέον πεδία;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Μπορώ να στείλω ειδοποιήσεις σε περισσότερα από ένα άτομα;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Μπορώ να δω τα σχόλια και τις παρατηρήσεις στο WordPress; "
#: modules/comments/comments.php:494
msgid "Cancel reply"
msgstr "Ακύρωση απάντησης"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1407
msgid "Check for Spam"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:211
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229
msgid "Checkbox"
msgstr "Πεδίο επιλογής"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198
msgid "Click here"
msgstr "κλικ εδώ"
#: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193
msgid "Color Scheme"
msgstr "Χρωματικός συνδυασμός"
#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Σχολιασμός ως %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 modules/comments/admin.php:93
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1250
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Τα σχόλια έχουν απενεργοποιηθεί."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2873
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50
msgid "Contact Form"
msgstr "Φόρμα επικοινωνίας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:70
#: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:256
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:594
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:625
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1033
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:660
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#. translators: default aspect ratio for the embedded Google document.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:99
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:27
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:64
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Νέο πεδίο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Πρώτη επιλογή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:481
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:899
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:924
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Οριστική διαγραφή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Οριστική διαγραφή αντικειμένου"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1512
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Προβολή φωτογραφιών καρουζέλ σε πλήρες μέγεθος."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Πρέπει να το συμπληρώσω;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Σύρετε πάνω ή κάτω\n"
"για να αλλάξετε την θέση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231
msgid "Drop down"
msgstr "Aναπτυσσόμενο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222
msgid "Edit this new field"
msgstr "Επεξεργασία νέου πεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185
msgid "Email notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1351
msgid "Empty Spam"
msgstr "Άδειασμα ανεπιθύμητων"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1096
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:176
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725
#: modules/widgets/social-icons.php:605
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349
msgid "Enable carousel"
msgstr "Ενεργοποίηση καρουζέλ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276
msgid "Enter your email address"
msgstr "Παρακαλώ γράψτε το email σας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1209
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1201
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Σφάλμα επαναφοράς από τα διαγραμμένα."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:336
msgid "Error!"
msgstr "Σφάλμα!"
#: modules/comments/base.php:271
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Σφάλμα: Συμπληρώστε έγκυρο email."
#: modules/comments/base.php:269
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Σφάλμα: Παρακαλούμε συμπληρώστε τα υποχρεωτικά πεδία (όνομα, ηλ. διεύθυνση)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1726
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Τα σχόλια και οι παρατηρήσεις απορρίφθηκαν."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:567
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Σχόλια και παρατηρήσεις χαρακτηρισμένα ως ανεπιθύμητα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227
msgid "Field type"
msgstr "Είδος πεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244
msgid "First option"
msgstr "Πρώτη επιλογή"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492
msgid "Focal Length"
msgstr "Εστιακή απόσταση"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184
msgid "Form builder"
msgstr "Εργαλείο δημιουργίας φόρμας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623
msgid "From"
msgstr "Από "
#: modules/comments/admin.php:103
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285
msgid "Greeting Text"
msgstr "Κείμενο καλωσόρισματος"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264
msgid "Here’s what your form will look like"
msgstr "Έτσι θα είναι η νέα σας φόρμα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190
msgid "How does this work?"
msgstr "Πώς δουλεύει;"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1346
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Καρουζέλ φωτογραφιών"
#: modules/comments/base.php:114
msgid "Invalid request"
msgstr "Σφάλμα"
#: modules/comments/comments.php:667
msgid "Invalid security token."
msgstr "Σφάλμα."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2422
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Επιλογή"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "μετακίνηση"
#: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Απάντηση"
#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:392
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Απάντηση σε %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:69
#: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:245
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301
msgid "Light"
msgstr "Απαλό"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "αλλαγή"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Φόρτωση σχόλιων..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:487
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:917
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Χαρακτηρισμός ως ΜΗ ανεπιθύμητο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Χαρακτηρισμός ως ανεπιθύμητο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:189
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:608
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1242
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356
msgid "Metadata"
msgstr "Μεταδεδομένα"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1107
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό επισυναπτόμενου αρχείου."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1225
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό ιστολόγιου."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1229
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Χωρίς αναγνωριστικό άρθρου."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225
msgid "New field"
msgstr "Νέο πεδίο"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1233
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Κενό σχόλιο."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1217 modules/comments/comments.php:649
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Αποτυχία πιστοποίησης Nonce."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "Δυστυχώς όχι. Μπορείτε όμως να επιλέξετε την διεύθυνση αποστολής ή το θέμα. Ας δεν κάνετε αλλαγές, τα σχόλια και οι παρατηρήσεις θα σταλούν στον συντάκτη του άρθρου ή της σελίδας με θέμα το όνομα του άρθρου ή της σελίδας."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243
msgid "Options"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:483
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Πρέπει να γράψετε κάτι στο σχόλιο σας."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1294
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:484
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Εισάγετε έγκυρη διεύθυνση email για να σχολιάσετε."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1287
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Εισάγετε το email σας."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:485
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Εισάγετε το όνομα σας για να σχολιάσετε."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1280
msgid "Please provide your name."
msgstr "Εισάγετε το όνομα σας."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234
msgid "Radio"
msgstr "Κουμπί"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254
msgid "Required?"
msgstr "Απαιτείται;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:893
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Επαναφορά από τα διαγραμμένα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Αποθήκευση και επιστροφή στην δημιουργία φόρμας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259
msgid "Save this field"
msgstr "Αποθήκευση πεδίου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59
msgid "Saved successfully"
msgstr "Αποθηκεύτηκε με επιτυχία"
#. translators: the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1716
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Στάλθηκε από πιστοποιημένο χρήστη %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1720
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Στάλθηκε από μη πιστοποιημένο επισκέπτη."
#: modules/comments/comments.php:520
msgid "Show more"
msgstr "Περισσότερα"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Ταχύτητα κλείστρου"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την δημοσίευση του σχόλιου σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1264
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "Σφάλμα κατά την πιστοποίηση του αιτήματος σας."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:906
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1268
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητα"
#. translators: The spam count.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:268
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Ανεπιθύμητο (%s)"
msgstr[1] "Ανεπιθύμητα (%s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:185
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1087
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236
msgid "Textarea"
msgstr "Περιοχή κειμένου"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(απαραίτητο)"
#: modules/comments/admin.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
msgid "Transparent"
msgstr "Διάφανο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
#: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:113
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτές τις ρυθμίσεις για να εμφανίσετε διαφορετικούς τύπους περιεχομένου στον ιστότοπό σας."
#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479
msgid "View full size %1$s×%2$s"
msgstr "Προβολή πλήρους μεγέθους %1$s×%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Ποιό είναι το θέμα;"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1492
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255
msgid "White"
msgstr "Λευκό"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:474
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Γράψτε ένα σχόλιο"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές διευθύνσεις email και να τις διαχωρίσετε με κόμμα. Η αποστολή των ειδοποιήσεων θα γίνει σε κάθε μία ξεχωριστά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1023
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1050
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:531
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1096
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα διαχείρισης."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1197
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα επαναφοράς αυτού του αντικειμένου."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1213
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα διαγραφής αυτού του αντικειμένου."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691
msgid "You must be to post a comment."
msgstr "Πρέπει να για να σχολιάσετε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
#: modules/custom-content-types.php:71 modules/custom-content-types.php:94
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Οι Προσαρμοσμένοι Τύποι Περιεχομένου σας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Το νέο πεδίο αποθηκεύτηκε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία της φόρμας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#. translators: the time of the form submission.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1603
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\a\\t %2$s"
#: modules/comments/admin.php:141
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Προσαρμόστε την φόρμα για τα Σχόλια με ένα έξυπνο μήνυμα και χρωματικό συνδυασμό."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Το σχόλιό σας εγκρίθηκε"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Το σχόλιό σας είναι υπό έλεγχο."
#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:866 modules/comments/comments.php:961
#: modules/comments/comments.php:1024
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Υποβολή Σχολίου%s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1099
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:733
msgid "Website"
msgstr "Ιστότοπος"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262
msgid "Show photo metadata (Exif) in carousel, when available."
msgstr "Προβολή πληροφοριών φωτογραφίας (Exif) στο καρουζέλ, εφόσον είναι διαθέσιμες."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:3948
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider deactivating this feature."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider deactivating these features."
msgstr[0] "Αν ο ιστότοπος σας δεν είναι δημόσια προσβάσιμος, σκεφτείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό."
msgstr[1] "Αν ο ιστότοπος σας δεν είναι δημόσια προσβάσιμος, σκεφτείτε να απενεργοποιήσετε αυτά τα χαρακτηριστικά."
#: class.jetpack.php:3967
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Απενεργοποίηση %l"
#: class.jetpack.php:3930
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Όπως συμβαίνει με τις ροές RSS του ιστότοπου σας, το %l επιτρέπει την πρόσβαση τρίτων υπηρεσιών στα άρθρα και το περιεχόμενο σας."
msgstr[1] "Όπως συμβαίνει με τις ροές RSS του ιστότοπου σας, τα %l επιτρέπουν την πρόσβαση τρίτων υπηρεσιών στα άρθρα και το περιεχόμενο σας."
#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "Το %s χρειάζεται πρόσβαση στις δημοσιεύσεις σας. Συνδεθείτε για να το επιτρέψετε."
#: functions.opengraph.php:198 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461
msgid "(no title)"
msgstr "(χωρίς τίτλο)"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:133
#: class.jetpack-modules-list-table.php:280
#: class.jetpack-modules-list-table.php:376
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Το Akismet προστατεύει το blog σας από το spam!"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Απαραίτητη η χρήση ενεργού token για την εμφάνιση δημοσιεύσεων."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140
msgid "Artist"
msgstr "Καλιτέχνης"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Σφάλμα κατά την αυτόματη αποθήκευση"
#. translators: Facebook "Comment" action
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:325
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Πρόβλημα με την προσωρινή μνήμη στα σχόλια;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Σύνδεση με WordPress.com "
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένο"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:131
#: class.jetpack-modules-list-table.php:281
#: class.jetpack-modules-list-table.php:388
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#. translators: "Edit" action on a Tumblr post
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1540
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack ξεκινά με αλφαριθμητικό. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1526
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack είναι κενό. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1533
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: Το αναγνωριστικό Jetpack δεν είναι ένας αριθμός. Παρακαλείστε να μην δημοσιεύσετε αυτό το μήνυμα λάθους! %s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Η δυνατότητα για πλήρη διαχείριση του ιστότοπου είναι απενεργοποιημένη."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
#: class.jetpack.php:3924
msgid "Is this site private?"
msgstr "Ο ιστότοπος αυτός είναι προσωπικός;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2534
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Έκδοση Jetpack Πρόσθετου"
#: class.jetpack-network.php:286
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Ιστότοποι Jetpack"
#: modules/stats.php:1193
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Υποστήριξη Jetpack"
#: class.jetpack.php:3817
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Το Jetpack συμπεριλαμβάνει την τελευταία έκδοση του πρόσθετου %l"
msgstr[1] "Το Jetpack συμπεριλαμβάνει τις τελευταίες εκδόσεις των πρόσθετων %l"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3233
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "Το Jetpack περιέχει την πιο πρόσφατη έκδοση του “%1$s” πρόσθετου."
#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2604
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Το Jetpack χρειάζεται την έκδοση WordPress %s ή νεότερη."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:189
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Το όριο πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0."
#: class.jetpack.php:3791
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Η Διαχείριση ενεργοποίηθηκε!"
#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:98
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρθρώματος (module): `%s`."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:146
msgid "No Modules Found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αρθρώματα (modules)"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:168
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:114
msgid "No plugins found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσθετα."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111
msgid "No themes found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν Θέματα."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:431
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:516
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:150
msgid "No update needed"
msgstr "Δεν χρειάζεται ενημέρωση"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:186
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Το περιθώριο πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με 0."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "Το plugin μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο μέσω δικτύου"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:368
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Το πρόσθετο απενεργοποιήθηκε"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473
msgid "Post Comment"
msgstr "Δημοσίευση Σχολίου"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:168
msgid "Post by %s."
msgstr "Δημοσιεύθηκε από %s."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:89
msgid "Search modules…"
msgstr "Αναζήτηση αρθρωμάτων..."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26
msgid "Site Name"
msgstr "Όνομα ιστότοπου"
#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560
msgid "Sites"
msgstr "Ιστότοποι"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2540
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Client ID/WP.com Blog ID αυτού του ιστότοπου"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:56
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "Το Jetpack είναι ήδη ενεργοποιημένο"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:82
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "Το Jetpack είναι ήδη απενεργοποιημένο."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:273
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "Το Πρόσθετο είναι ήδη ενεργοποιημένο."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:351
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "Το Πρόσθετο είναι ήδη απενεργοποιημένο."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:321
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "Όνομα χρήστη Twitter του ιδιοκτήτη αυτού του ονόματος domain. "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2497
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2507
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Email χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2502
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Όνομα χρήστη από το WP.com για τον συνδεδεμένο χρήστη"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Η διαδικασία πιστοποίησης ξεπέρασε το προβλεπόμενο χρονικό όριο. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2512
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Αριθμός ιστότοπων του συνδεδεμένου χρήστη από το WP.com"
#: class.jetpack.php:3828
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Η παλαιότερη έκδοση απενεργοποιήθηκε και μπορεί να αφαιρεθεί από τον ιστότοπο."
msgstr[1] "Οι παλαιότερες έκδοσεις απενεργοποιήθηκαν και μπορούν να αφαιρεθούν από τον ιστότοπο."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "Αυτό το πρόσθετο είναι ήδη εγκατεστημένο"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Το Θέμα που επιλέξατε δεν βρέθηκε."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Αυτό το Θέμα είναι ήδη εγκατεστημένο"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "Theme is empty."
msgstr "Το Θέμα είναι κενό."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του plugin σας"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πρόσθετου"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του Θέματος"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:484
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:543
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση του πρόσθετου"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:123
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:173
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Σφάλμα κατά την ενημέρωση του Θέματος"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση του module."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Σφάλμα κατά την απενεργοποίηση του module."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Σφάλμα κατά την μεταφορά δεδομένων."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85
#: sal/class.json-api-post-base.php:692
msgid "This post is password protected."
msgstr "Αυτό το άρθρο προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης."
#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:172
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα πρόσβασης για %s σε αυτό το ιστολόγιο."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:410
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "Ο παρών χρήστης δεν έχει δικαιώματα διαχείρισης πρόσθετων στο δίκτυο."
#: class-jetpack-gallery-settings.php:41
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Προβολή μικρογραφιών"
#: class.jetpack-twitter-cards.php:281
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twitter Site Tag"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:108
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Άγνωστο είδος δημοσίευσης."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post by %s."
msgstr "Το βίντεο δημοσιεύθηκε από %s."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post."
msgstr "Βίντεο δημοσίευση"
#. translators: %s is the post author
#. translators: Default description for a Facebook post
#: class.jetpack-twitter-cards.php:161 class.jetpack-twitter-cards.php:168
#: functions.opengraph.php:538
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Διαβάστε το άρθρο για λεπτομέρειες."
#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:3789
msgid "You are all set! Your site can now be managed from wordpress.com/sites."
msgstr "Όλα είναι έτοιμα! Για να διαχειριστείτε τον ιστότοπο σας επισκευθείτε την σελίδα wordpress.com/sites."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το Θέμα "
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή δυνατότητας προς έλεγχο."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:69
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή αρθρώματος (module)."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:425
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Είναι απαραίτητη η επιλογή πρόσθετου προς ενεργοποίηση."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:141
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Η επιλογή Πρόσθετου είναι απαραίτητη."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε Θέμα."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:85
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε Θέμα για την αναβάθμιση του."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Είναι απαραίτητη η σύνδεση του πρόσθετου Jetpack στο WordPress.com για την χρήση αυτού του χαρακτηριστικού."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Μπορείτε να ορίσετε μια έγκυρη ενέργεια"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Αποκλείστηκαν κακόβουλες προσπάθειες σύνδεσης στον λογαριασμό σας"
#: class.jetpack.php:2960
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "Η πρώτη παράμετρος πρέπει να είναι λεκτικό ή κενή"
#: class.jetpack.php:2964
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "Η δεύτερη παράμετρος πρέπει να είναι αριθμός ή κενή"
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1531
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. Submit your feedback"
msgstr "Χρησιμοποιείτε έκδοση του Jetpack σε κατάσταση συνεχής ανάπτυξης. Πείτε μας τα σχόλια και τις ιδέες σας"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:302
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Plugin activated."
msgstr "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Κάποιος ενδεχομένως προσπαθεί να σας ξεγελάσει ώστε να του παραχωρήσετε πρόσβαση στον ιστότοπό σαας. Ή μπορεί να συναντήσατε μόλις ένα bug :). Σε κάθε περίπτωση, παρακαλούμε κλείστε αυτό το παράθυρο."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184
msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Το Jetpack προστατεύει τον ιστότοπο σας από κακόβουλες επιθέσεις τύπου brute force."
#: class.jetpack-cli.php:154
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Δείτε την πλήρη κατάσταση με 'wp jetpack status full'"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:597
msgid "%s has been activated."
msgstr "Το %s ενεργοποιήθηκε."
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:613
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "Το %s απενεργοποιήθηκε."
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333
#: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "Το %s δεν αποτελεί έγκυρη εντολή."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:557
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "Το %s δεν αποτελεί έγκυρο άρθρωμα."
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380
msgid "%s option reset"
msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων %s"
#: class.jetpack-cli.php:860
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Παραπάνω είναι οι επιλογές σας. Μπορείτε να τις κάνετε 'get', 'delete', ή 'update'."
#: class.jetpack-cli.php:864
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Εισάγετε 'wp jetpack options' για περισσότερες πληροφορίες."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89
msgid "A known issue."
msgstr "Γνωστό πρόβλημα."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128
msgid "A problem with your XML-RPC file."
msgstr "Πρόβλημα με το αρχείο XMLRPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114
msgid "A theme conflict."
msgstr "Διένεξη Θεμάτων"
#: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:34
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:127
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
#: class.jetpack-cli.php:124
msgid "Additional data: "
msgstr "Επιπλέον δεδομένα:"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:170
#: modules/widgets/upcoming-events.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:120
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: class.jetpack-cli.php:606
msgid "All modules activated!"
msgstr "Όλα τα modules ενεργοποιήθηκαν!"
#: class.jetpack-cli.php:617
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Όλα τα modules απενεργοποιήθηκαν!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:144
msgid "Alphabetical"
msgstr "Αλφαβητικά"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Ο διαχειριστής του ιστολογίου πρέπει να δημιουργήσει την σύνδεση για το Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Μη συμβατό Πρόσθετο."
#: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:499 modules/stats.php:997
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:816
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Διαγραμμένη επιλογή: %s"
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2387
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Σφάλμα στο domain `%1$s`. Είναι subdomain του WordPress.com."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2324
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s` is_usable_domain. Κενό πεδίο."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2357
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s` is_usable_domain. Η χρήση του δεν επιτρέπεται."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2372
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Σφάλμα για το domain `%1$s`. Μη έγκυρο top level domain."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2689
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Λεπτομέρειες σφάλματος: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1094
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1095
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1951
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2021
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159
msgid "Feedback"
msgstr "Προτάσεις και σχόλια"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Απενεργοποιήστε όλα τα Πρόσθετα εκτός του Jetpack. Αν το πρόβλημα συνεχίζει τότε δεν προέρχεται από κάποιο Πρόσθετο. Αν το πρόβλημα επιλύθηκε, ενεργοποιήστε ένα-ένα τα Πρόσθετα για να εντοπίσετε πιο δημιουργεί το πρόβλημα."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Αν δεν συμβαίνει αυτόματα, κάποιο Θέμα ή Πρόσθετο χρησιμοποιούν επιπλέον χαρακτήρες. Δοκιμάστε τα βήματα 2 και 3."
#: class.jetpack-cli.php:587
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"
#: class.jetpack-cli.php:742
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια σειρά από διευθύνσεις IP {κατώτατο_όριο}-{ανώτατο_όριο}. Δεν επιτρέπονται κενά. (παράδειγμα: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Είναι πιθανό να συμβαίνει εξαιτίας των παρακάτω λόγων:"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Jetpack"
#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack.php
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:433
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: class.jetpack-cli.php:96
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Το Jetpack είναι συνδεδεμένο με το WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1431
#: class.jetpack-cli.php:1533
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Το Jetpack δεν είναι συνδεδεμένο με το WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:356
#: modules/custom-content-types.php:76 modules/custom-content-types.php:114
msgid "Learn More"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
#: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Έγινε επαναφορά στις αρχικές ρυθμίσεις σε όλα τα modules."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:268
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:729
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:151
msgid "Newest"
msgstr "Νεότερο"
#: class.jetpack-cli.php:740
msgid "No command found."
msgstr "Η εντολή δεν βρέθηκε."
#: class.jetpack-cli.php:838
msgid "Option"
msgstr "Ρύθμιση"
#: class.jetpack-cli.php:741
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση IP που θέλετε να προσθέσετε στη λευκή λίστα."
#: class.jetpack-cli.php:260
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Προσδιορίστε τον χρήστη με το ID, όνομα χρήστη ή email."
#: class.jetpack-cli.php:570
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Προσδιορίστε ένα έγκυρο άρθρωμα."
#: class.jetpack-cli.php:257
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε έναν έγκυρο χρήστη."
#: class.jetpack-cli.php:299
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Παρακαλώ προσδιορίστε αν θέλετε να αποσυνδέσετε ιστολόγιο ή χρήστη."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158
msgid "Popular"
msgstr "Δημοφιλή"
#: modules/wordads/class-wordads.php:412
msgid "Privacy"
msgstr "Απόρρητο"
#: class.jetpack-cli.php:384
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Επαναφορά προεπιλεγμένων modules...\n"
#: class.jetpack-cli.php:372
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "Επαναφορά ρυθμίσεων Jetpack στο wp_options...\n"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:626
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:110
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3486
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:156 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:171
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:201
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:202
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: class.jetpack-cli.php:824
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Σφάλμα. Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του πίνακα."
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:172
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Έλεγχος συμβατότης του ιστότοπου σας με το Jetpack..."
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:110
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Η έκδοση του Jetpack είναι %s"
#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:112
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "Το αναγνωριστικό WordPress.com blog_id είναι %d"
#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212
msgid "The primary connection is owned by %s's WordPress.com account."
msgstr "Η κύρια σύνδεση ανήκει στον λογαριασμό WordPress.com του/της %s."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Πρόβλημα με το Jetpack;"
#: class.jetpack-cli.php:838
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε αυτή τη σελίδα."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Πρέπει πρώτα να εγγράψετε το Jetpack πριν το συνδέσετε."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Η εγκατάσταση του Jetpack είναι μια χαρά."
#: class.jetpack-cli.php:856
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "ρύθμιση"
#: class.jetpack-cli.php:857
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr " τιμή"
#: class.jetpack-cli.php:2153
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Η ενέργεια ακυρώθηκε. Έχετε ερωτήσεις;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "Το Jetpack μου"
#: class.jetpack-cli.php:283
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Ο χρήστης αποσυνδέθηκε επιτυχώς."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Έλεγχος συμβατότης του ιστότοπου σας με το Jetpack."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:652
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "Το %1$s δεν είναι ενεργό. Μπορείτε να το ενεργοποιήσετε με \"wp jetpack module activate %2$s\""
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:273
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Το Jetpack αποσυνδέθηκε επιτυχώς για το %s."
#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:829
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Η ρύθμιση ενημερώθηκε από %1$s σε \"%2$s\""
#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133
msgid "Load your XML-RPC file. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Φορτώστε το αρχείο XML-RPC. Θα πρέπει να αναφέρει \"XML-RPC server accepts POST requests only\"."
#: class.jetpack-cli.php:743
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "Μπορείτε επίσης να κάνετε 'list' ή 'clear' την πάντα επιτρεπόμενη λίστα."
#: class.jetpack-cli.php:799
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "Η επιλογή δεν βρέθηκε ή είναι κενή. Επιλέξτε \"λίστα\" για εμφάνιση όλων των επιλογών."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file."
msgstr "Αν λαμβάνετε το Σφάλμα 404 επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του πακέτου φιλοξενίας του ιστότοπου σας. Οι ρυθμίσεις ασφαλείας είναι πιθανό να αποκλείουν το αρχείο XML-RPC."