msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n"
#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Downtime Monitor"
msgstr "Мониторинг простоев"
#: modules/module-headings.php:231
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site."
msgstr "Демонстрируйте на сайте рекламные объявления высокого‑качества и получайте доход."
#: modules/module-headings.php:226
msgctxt "Module Description"
msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers."
msgstr "Получайте актуальную информацию о заказах, доходах и клиентах вашего магазина."
#: modules/module-headings.php:221
msgctxt "Module Description"
msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more."
msgstr "Разместите на сайте дополнительные опции виджетов, такие как ленты социальных сетей, подписки и др."
#: modules/module-headings.php:216
msgctxt "Module Description"
msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls."
msgstr "Укажите, какие именно виджеты должны отображаться с расширенными элементами управления на определенных страницах или в записях."
#: modules/module-headings.php:211
msgctxt "Module Description"
msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall."
msgstr "Отфильтровывайте вредоносный трафик в режиме реального времени с помощью брандмауэра сайта Jetpack."
#: modules/module-headings.php:206
msgctxt "Module Description"
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Мощный многофункциональный видеохостинг."
#: modules/module-headings.php:201
msgctxt "Module Description"
msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks."
msgstr "Подтверждайте подлинность вашего сайта в поисковых системах и социальных сетях несколькими щелчками мыши."
#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Резервное копирование в реальном времени позволяет сохранить каждое изменение, а восстановление одним щелчком мыши быстро вернёт сайт к работе."
#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"
#: modules/module-headings.php:191
msgctxt "Module Description"
msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options."
msgstr "Создавайте привлекательные плитчатые галереи изображений, пользуясь различными вариантами макетов."
#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox."
msgstr "Расширяйте список подписчиков и доставляйте им контент по электронной почте."
#: modules/module-headings.php:181
msgctxt "Module Description"
msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard."
msgstr "Краткие и содержательные данные о посещаемости прямо в консоли WordPress."
#: modules/module-headings.php:176
msgctxt "Module Description"
msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access."
msgstr "Разрешите пользователям быстро и безопасно входить с учётными данными WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:171
msgctxt "Module Description"
msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently."
msgstr "Генерируйте XML-карты сайта, чтобы поисковые системы могли эффективно индексировать ваш сайт."
#: modules/module-headings.php:166
msgctxt "Module Description"
msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages."
msgstr "Публикуйте короткие, легко запоминающиеся ссылки на свои записи и страницы."
#: modules/module-headings.php:161
msgctxt "Module Description"
msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes."
msgstr "С помощью простых шорткодов размещайте на сайте сторонние медиафайлы, например видео с YouTube и твиты."
#: modules/module-headings.php:156
msgctxt "Module Description"
msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content."
msgstr "Добавляйте настраиваемые кнопки «Поделиться», чтобы посетители могли распространять ваш контент."
#: modules/module-headings.php:151
msgctxt "Module Description"
msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results."
msgstr "Оптимизируйте заголовки, метаописания и анонсы в социальных сетях, чтобы занимать более высокие позиции в поисковой выдаче."
#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Мгновенно выдавайте посетителям самые точные результаты поиска."
#: modules/module-headings.php:141
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer."
msgstr "Автоматически отображайте связанные статьи, чтобы посетители дольше читали."
#: modules/module-headings.php:136
msgctxt "Module Description"
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Автоматически публикуйте свои записи в социальных сетях и централизованно отслеживайте вовлечённость читателей."
#: modules/module-headings.php:131
msgctxt "Module Description"
msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out."
msgstr "Автоматически блокируйте попытки несанкционированного входа и хакерские атаки."
#: modules/module-headings.php:126
msgctxt "Module Description"
msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site."
msgstr "Размещайте настраиваемый список последних публикаций в любом месте на сайте."
#: modules/module-headings.php:121
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address."
msgstr "Публикуйте записи в блоге, просто отправляя электронные письма по специальному адресу."
#: modules/module-headings.php:116
msgctxt "Module Description"
msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN."
msgstr "Ускоряйте загрузку изображений, автоматически изменяя размер, при помощи глобальной сети CDN Jetpack."
#: modules/module-headings.php:111
msgctxt "Module Description"
msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times."
msgstr "Пользуйтесь ускоренной загрузкой статических файлов формата CSS и JS из глобальной сети CDN Jetpack."
#: modules/module-headings.php:106
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices."
msgstr "Получайте уведомления о происходящем на сайте в режиме реального времени на всех ваших устройствах."
#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Description"
msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online."
msgstr "Моментально получайте оповещения о сбоях в работе сайта и о возобновлении работы."
#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax."
msgstr "Создавайте и форматируйте записи с помощью простой и понятной разметки Markdown."
#: modules/module-headings.php:91
msgctxt "Module Description"
msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction."
msgstr "Разрешите читателям ставить вашим записям отметки «Нравится», чтобы стимулировать общение и дать возможность выражать признательность."
#: modules/module-headings.php:86
msgctxt "Module Description"
msgid "Add beautifully formatted math equations to your posts and pages using LaTeX."
msgstr "Размещайте в записях и на страницах хорошо отформатированные математические уравнения с помощью LaTeX."
#: modules/module-headings.php:81
msgctxt "Module Description"
msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API."
msgstr "Включите удалённый доступ к данным вашего сайта с помощью REST API WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:76
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site."
msgstr "Включите автоматическую загрузку новых записей по мере того, как посетители прокручивают страницу вниз."
#: modules/module-headings.php:71
msgctxt "Module Description"
msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image."
msgstr "Включите показ пользовательского профиля Gravatar при наведении курсора мыши на имя или изображение пользователя."
#: modules/module-headings.php:66
msgctxt "Module Description"
msgid "Customize your site's typography with a selection of Google Fonts."
msgstr "Оснастите типографику своего сайта набором шрифтов Google."
#: modules/module-headings.php:56
msgctxt "Module Description"
msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation."
msgstr "Создавайте дубликаты любых записей или страниц одним щелчком мыши, чтобы ускорить создание контента."
#: modules/module-headings.php:51
msgctxt "Module Description"
msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor."
msgstr "Создавайте и публикуйте формы — контактные, регистрационные и обратной связи — прямо в редакторе блоков."
#: modules/module-headings.php:46
msgctxt "Module Description"
msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative."
msgstr "Откажитесь от формы комментариев по умолчанию в пользу современной многофункциональной альтернативы."
#: modules/module-headings.php:41
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement."
msgstr "Разрешите пользователям ставить отдельным комментариям отметки «Нравится» и повышайте вовлечённость."
#: modules/module-headings.php:31
msgctxt "Module Description"
msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options."
msgstr "Расширьте возможности редактора, установив настраиваемые блоки Jetpack с обширным набором параметров контента и макета."
#: modules/module-headings.php:26
msgctxt "Module Description"
msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network."
msgstr "Продвигайте свои записи и страницы на миллионах сайтов WorldPress.com и в рекламной сети Tumblr."
#: modules/module-headings.php:21
msgctxt "Module Description"
msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards."
msgstr "Защитите свою страницу входа с помощью средств ограничения скорости и безопасной аутентификации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:140
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "Мощный многофункциональный видеохостинг."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:108
msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance."
msgstr "Сжатый, понятный и практичный анализ производительности вашего сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:104
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "Автоматически публикуйте свои записи в социальных сетях и централизованно отслеживайте вовлечённость читателей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:120
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "Мгновенно выдавайте посетителям самые точные результаты поиска."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:72
msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning."
msgstr "Круглосуточный брандмауэр веб-приложений и автоматическое сканирование на наличие вредоносного ПО."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:227
msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed."
msgstr "Моментально превращайте ваши идеи в готовый к публикации контент."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:94
msgid "All of the tools you need to grow your business."
msgstr "Все необходимые инструменты для развития вашего бизнеса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:113
msgid "Improves your site speed and performance."
msgstr "Ускоряет и повышает производительность вашего сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1799
msgid "View in dashboard"
msgstr "Просмотреть в консоли"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:300
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "Заполняйте форму правильно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:298
msgid "This field is required."
msgstr "Обязательное поле."
#. translators: %d is the maximum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1590
msgid "Please select a value that is no more than %d."
msgstr "Выберите значение не больше %d."
#. translators: %d is the minimum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1586
msgid "Please select a value that is no less than %d."
msgstr "Выберите значение не меньше %d."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1583
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Укажите действительный номер"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1557
msgid "Close button. Use the space key to close the date picker."
msgstr "Кнопка «Закрыть». Чтобы закрыть выбор даты, нажмите пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1556
msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker."
msgstr "Кнопка «Очистить». Чтобы очистить выбор даты, нажмите пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1555
msgid "Today button. Use the space key to select the current date."
msgstr "Кнопка «Сегодня». Чтобы выбрать текущую дату, нажимайте пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1554
msgid "Use the space key to select the date."
msgstr "Чтобы выбрать дату, нажимайте пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1553
msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "Выбор года. Чтобы выбрать месяц, нажимайте пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1552
msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "Выбор месяца. Чтобы выбрать месяц, нажимайте пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1551
msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it."
msgstr "В данный момент вы выбираете год. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по годам. Чтобы выбрать нужный, нажмите пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1550
msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it."
msgstr "В данный момент вы выбираете месяц. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по месяцам. Чтобы выбрать нужный, нажмите пробел на клавиатуре."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1549
msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls."
msgstr "В данный момент вы выбираете дату. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по датам. Нажимая клавишу табуляции, вы можете перейти к дополнительным элементам управления."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1528
msgid "Sa"
msgstr "Сб"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1527
msgid "Fr"
msgstr "Пт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1526
msgid "Th"
msgstr "Чт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1525
msgid "We"
msgstr "Ср"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1524
msgid "Tu"
msgstr "Вт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1523
msgid "Mo"
msgstr "Пн"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1522
msgid "Su"
msgstr "Вс"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1464
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Укажите допустимую дату."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1082
msgid "Please remove any file upload errors."
msgstr "Удалите все ошибочные загрузки файлов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1081
msgid "Please wait a moment, file is currently uploading."
msgstr "Подождите немного, файл загружается."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:877
msgid "Please select one of the options."
msgstr "Выберите один из вариантов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:797
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "Укажите действительный номер телефона."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:738
msgid "Warning"
msgstr "Внимание!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1190
msgid "Select a file to upload."
msgstr "Выберите файл для загрузки."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2542
msgid "You do not have permission to create pages"
msgstr "У вас нет прав на создание страниц"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2535
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Неверный nonce"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1330
msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "Эта запись только для подписчиков. Подпишитесь, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для подписчиков."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1327
msgid "Subscribe to keep reading"
msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:136
msgid "The default image ID for the Social Image Generator."
msgstr "Идентификатор изображения по умолчанию для генератора изображений в социальных сетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:758
msgid "Integration not found."
msgstr "Интеграция не найдена."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80
msgid "Error displaying search correction"
msgstr "Ошибка отображения исправления поиска"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:168
msgctxt "menu label for form responses"
msgid "Form Responses"
msgstr "Ответы на форму"
#. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:61
msgid "Powered by %1$s"
msgstr "На платформе %1$s"
#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539
msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.
Please note: The featured tag name is case sensitive."
msgstr "Помечайте все записи тегом «Избранное» или любым другим по вашему выбору. Ваша тема позволяет размещать до %2$s записей в области для избранного контента.
Обратите внимание, что тег «Избранное» учитывает регистр."
#: unauth-file-upload.php:69 unauth-file-upload.php:127
#: unauth-file-upload.php:133
msgid "Error retrieving file content."
msgstr "Ошибка при получении содержимого файла."
#: unauth-file-upload.php:47
msgid "Invalid file request."
msgstr "Недопустимый запрос файла."
#: unauth-file-upload.php:41
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "К сожалению, вам не разрешено просматривать эту страницу."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1154
msgid "File upload failed, try again."
msgstr "Ошибка загрузки файла, повторите попытку."
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:307
msgid "%s requires a file to be uploaded."
msgstr "%s требует загрузки файла."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:381
msgid "Does the form response contain a file."
msgstr "Содержится ли в ответе формы файл."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:735
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:682
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:864
msgid "Attached file"
msgstr "Файл во вложении"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:324
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1513
msgid "You aren't authorized to do that."
msgstr "Вам не разрешается это делать."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:387
msgid "List of allowed block types for the editor."
msgstr "Список допустимых типов блоков в редакторе."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:244
msgid "Invalid shares data."
msgstr "Недопустимые данные публикаций."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:233
msgid "Cannot update share status for an unpublished post."
msgstr "Нельзя обновить статус публикации неопубликованной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:202
msgid "Indicates if the process is completed."
msgstr "Указывает, завершён ли процесс."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:194
msgid "List of shares."
msgstr "Список публикаций."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:172
msgid "Profile link of the sharing account."
msgstr "Ссылка на профиль учётной записи, создающей публикацию."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:168
msgid "Profile picture URL of the account sharing."
msgstr "URL-адрес изображения профиля учётной записи, создающей публикацию."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:164
msgid "External name of the shared post."
msgstr "Внешнее имя общей записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:160
msgid "External ID of the shared post."
msgstr "Внешний идентификатор общей записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:156
msgid "Connection ID for the share."
msgstr "Идентификатор подключения для публикации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:152
msgid "The service to which it was shared."
msgstr "Сервис, где была осуществлена публикация."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:148
msgid "Timestamp of the share."
msgstr "Отметка времени публикации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:144
msgid "Share message or link."
msgstr "Поделиться сообщением или ссылкой."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:140
msgid "Status of the share."
msgstr "Статус публикации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:114
msgid "Cannot get share status for an unpublished post"
msgstr "Нельзя получить статус публикации неопубликованной записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:80
msgid "The share status items."
msgstr "Элементы статуса публикации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:75
msgid "The post ID to update the data for."
msgstr "Идентификатор записи, данные которой требуется обновить."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33
msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected."
msgstr "Ваш адрес электронной почты WordPress.com также используется другой учётной записью. Это не влияет на функциональность, однако может вызвать путаницу при определении того, какая именно учётная запись подключена."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:394
msgid "Script tags for the block editor."
msgstr "Теги сценария для редактора блоков."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:398
msgid "Style link tags for the block editor."
msgstr "Теги ссылок стиля для редактора блоков."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:368
msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets."
msgstr "К сожалению, у вас нет права на чтение ресурсов редактора блоков."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1153
msgid "You have exeeded the number of files that you can upload."
msgstr "Превышено максимальное количество файлов для загрузки."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:777
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты"
#: modules/module-info.php:843
msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed."
msgstr "Включение этого параметра повышает безопасность учётной записи, позволяя обнаруживать скомпрометированные пароли и принуждая выполнять при необходимости дополнительную проверку."
#: modules/module-headings.php:257
msgctxt "Module Tag"
msgid "Account Protection"
msgstr "Защита учётной записи"
#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Account protection"
msgstr "Защита учётной записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152
msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats"
msgstr "Просмотры за последние тридцать дней. Нажмите, чтобы просмотреть подробную статистику."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:236
msgid "Account protection"
msgstr "Защита учётной записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2201
msgid "Failed to upload file."
msgstr "Не удалось загрузить файл."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1219
msgid "Remove file"
msgstr "Удалить файл"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1214
msgid "Uploaded"
msgstr "Загружено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1152
msgid "This file type is not allowed."
msgstr "Недопустимый тип файла."
#. translators: %s is the formatted maximum file size.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1151
msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s."
msgstr "Слишком большой файл. Максимально допустимый размер — %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1149
msgid "Folder uploads are not supported"
msgstr "Загрузка папок не поддерживается"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1148
msgid "Error uploading file"
msgstr "Ошибка при загрузке файла"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1147
msgid "0 Bytes"
msgstr "0 байт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1140
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "ГБ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1139
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "МБ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1138
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "КБ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1137
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "Б"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1077
msgid "File upload field requires Jetpack to be active."
msgstr "Поле загрузки файла требует активации Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:614
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Выборка ограничена всеми элементами, за исключением элементов с определённым родительским идентификатором."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:606
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Выборка ограничена элементами с определёнными родительскими идентификаторами."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:213
msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created."
msgstr "Идентификатор родительского элемента записи. Это относится к записи/странице, на которой был создан отзыв."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165
msgid "Error: The password was used recently."
msgstr "Ошибка: пароль был использован недавно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162
msgid "Error: The password matches new user data."
msgstr "Ошибка: пароль совпадает с данными нового пользователя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155
msgid "Error: The password was found in a public leak."
msgstr "Ошибка: пароль обнаружен среди данных, подвергшихся утечке."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151
msgid "Error: The password must be between 6 and 150 characters."
msgstr "Ошибка: пароль должен содержать от 6 до 150 символов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:147
msgid "Error: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Ошибка: пароль не должен содержать символ \"\\\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143
msgid "Error: The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Ошибка: пароль не может быть пустым или состоять из одних пробелов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96
msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection."
msgstr "Повторное использование старых паролей повышает угрозу безопасности. Новый пароль повышает уровень защиты."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95
msgid "Not used recently"
msgstr "Не использовался недавно"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91
msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess."
msgstr "Пароль, похожий на ваше имя пользователя или адрес электронной почты, легче угадать."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90
msgid "Doesn't match existing user data"
msgstr "Не совпадает с имеющимися данными пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79
msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers."
msgstr "Если пароль обнаружен среди данных, подвергшихся утечке, он может быть уже известен злоумышленникам."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78
msgid "Not a leaked password"
msgstr "Пароль не подвергался утечке"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73
msgid "Between 6 and 150 characters"
msgstr "От 6 до 150 символов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68
msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character"
msgstr "Не содержит символ обратной косой черты (\\)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64
msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection."
msgstr "Чтобы повысить уровень защиты учётной записи, пароли должны соответствовать основным требованиям безопасности WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63
msgid "Strong password"
msgstr "Надёжный пароль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79
#: unauth-file-upload.php:53
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Недействительный одноразовый номер."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74
msgid "No password provided."
msgstr "Пароль не введён."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494
msgid "Authentication code verification failed. Please try again."
msgstr "Не удалось подтвердить код аутентификации. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481
msgid "Authentication code verified successfully."
msgstr "Код аутентификации успешно подтверждён."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369
msgid "Resend email"
msgstr "Отправить письмо ещё раз"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367
msgid "Didn't get the code?"
msgstr "Не получили код?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361
msgid "reset your password"
msgstr "сбросить пароль"
#. translators: %s: Jetpack support link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360
msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now."
msgstr "Если вы не получили код аутентификации, повторите попытку позже или обратитесь в %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352
msgid "Verify"
msgstr "Подтвердить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344
msgid "Enter verification code"
msgstr "Введите проверочный код"
#. translators: %s: Masked email address
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332
msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you."
msgstr "Код отправлен по адресу %s. Проверьте свой почтовый ящик и введите код ниже, чтобы подтвердить, что это действительно вы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327
msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security."
msgstr "Мы обнаружили, что ваш текущий пароль мог быть скомпрометирован из-за утечки. Для защиты вашей учётной записи мы добавили дополнительный уровень безопасности."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322
msgid "risks of using weak passwords"
msgstr "риск использования слабых паролей"
#. translators: %s: Risks of using weak passwords link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321
msgid "Learn more about the %s and how to protect your account."
msgstr "Подробнее о %s и о том, как защитить вашу учётную запись."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313
msgid "Proceed without updating"
msgstr "Продолжить без изменений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310
msgid "Create a new password"
msgstr "Создать новый пароль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307
msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password."
msgstr "Как выяснилось, ваш нынешний пароль подвергся утечке. Это означает, что ваша учётная запись в опасности. Настоятельно рекомендуется обновить пароль."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306
msgid "You're all set! You can now access your account."
msgstr "Всё готово к работе! Теперь вы можете перейти к своей учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Verify your identity"
msgstr "Подтвердите вашу личность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Take action to stay secure"
msgstr "Примите меры, чтобы обеспечить безопасность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284
msgid "Jetpack - Secure Your Account"
msgstr "Jetpack: защитите свою учётную запись"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233
msgid "Verify nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Не удалось выполнить проверку одноразового номера. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216
msgid "Resend nonce verification failed. Please try again."
msgstr "Не удалось выполнить проверку повторно отправленного одноразового номера. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203
msgid "Authentication email resent successfully."
msgstr "Письмо для аутентификации отправлено повторно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114
msgid "Failed to update authentication token. Please try again."
msgstr "Не удалось обновить токен аутентификации. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437
msgid "Failed to set transient data. Please try again."
msgstr "Не удалось задать временные данные. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81
msgid "Email request limit exceeded. Please try again later."
msgstr "Превышен лимит запросов по электронной почте. Повторите попытку позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68
msgid "Failed to send authentication code. Please try again."
msgstr "Не удалось отправить код аутентификации. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48
msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again."
msgstr "Jetpack не подключён. Установите подключение и повторите попытку."
#: class.jetpack.php:1503
msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true."
msgstr "Установлено значение true параметра jetpack_offline_mode."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:72
msgid "The template slug."
msgstr "Слаг шаблона."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:119
msgid "Whether the share limit is enabled."
msgstr "Включено ли ограничение на количество публикаций в соцсетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:115
msgid "Number of posts shared."
msgstr "Количество записей, опубликованных в соцсетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:111
msgid "Number of scheduled shares."
msgstr "Количество запланированных публикаций в соцсетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:107
msgid "Number of shares already used."
msgstr "Количество использованных публикаций в соцсетях."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:90
msgid "The feature class of the JITM"
msgstr "Класс функции JITM"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:85
msgid "The ID of the JITM to dismiss"
msgstr "ID отклоняемой JITM"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:73
msgid "Whether the full Jetpack logo exists"
msgstr "Имеется ли полный логотип Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:68
msgid "Additional query parameters"
msgstr "Дополнительные параметры запроса"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:62
msgid "The message path to fetch JITMs for"
msgstr "Путь к сообщению, для которого нужно получить JITM"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Subscribers"
msgstr "Подписчики"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:368
msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection."
msgstr "К сожалению, планировать публикации в соцсетях по этому подключению нельзя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:350
msgid "That connection does not exist."
msgstr "Такого подключения нет."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:336
msgid "The post must be published to schedule it for sharing."
msgstr "Чтобы запланировать републикацию, запись должна быть опубликована."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:258
msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares."
msgstr "Чтобы получить список запланированных републикаций, необходимо передать идентификатор записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:226
msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post."
msgstr "К сожалению, вам не разрешено просматривать или планировать публикации этой записи в соцсетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1542
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1541
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1540
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1539
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1538
msgid "August"
msgstr "Август"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1537
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1536
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1535
msgid "May"
msgstr "Май"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1534
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1533
msgid "March"
msgstr "Март"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1532
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1531
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108
msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts."
msgstr "Автоматически генерировать SEO-заголовок, SEO-описание и замещающий текст изображения для новых записей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:320
msgid "The custom form fields and their submitted values."
msgstr "Произвольные поля формы и отправленные в них значения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:310
msgid "The subject line of the form submission."
msgstr "Строка темы формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:300
msgid "The URL of the page or post where the form was submitted."
msgstr "URL-адрес страницы или записи, откуда была отправлена форма."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:290
msgid "The title of the page or post where the form was submitted."
msgstr "Заголовок страницы или записи, откуда была отправлена форма."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:280
msgid "The IP address from which the form was submitted."
msgstr "IP-адрес, с которого была отправлена форма."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:270
msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form."
msgstr "Согласилось ли данное лицо при отправке формы получать рассылку рекламных сообщений по электронной почте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:260
msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form."
msgstr "URL-адрес изображения аватара отправителя формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:250
msgid "The website URL of the person who submitted the form."
msgstr "URL-адрес веб-сайта отправителя формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:240
msgid "The email address of the person who submitted the form."
msgstr "Адрес электронной почты отправителя формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:230
msgid "The name of the person who submitted the form."
msgstr "Имя отправителя формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:220
msgid "Unique identifier for the form response."
msgstr "Уникальный идентификатор ответа формы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "Войти при помощи другой учётной записи WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:129
msgid "Only published posts can be shared."
msgstr "Делиться можно только опубликованными записями."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:225
msgid "Cannot find that post."
msgstr "Не удалось найти эту запись."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:643
msgid "Could not find that scheduled action."
msgstr "Не удалось найти это запланированное действие."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:181
msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action."
msgstr "Отметка времени действия GMT/UTC Unix в секундах."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:56
msgid "The post ID to filter the items by."
msgstr "ID записи для фильтрации элементов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:105
msgid "URL to use for connecting an account for the service."
msgstr "URL-адрес для подключения учётных записей к сервису."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:99
msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account."
msgstr "Должен ли сервис поддерживать только дополнительных пользователей без учётной записи основного пользователя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:95
msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts."
msgstr "Поддерживается ли сервис для нескольких дополнительных пользовательских учётных записей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:91
msgid "An object of features that the service supports."
msgstr "Объект функций, поддерживаемых сервисом."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:86
msgid "Status of the service."
msgstr "Статус сервиса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:78
msgid "Description for the service."
msgstr "Описание сервиса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:74
msgid "Alphanumeric slug for the service."
msgstr "Буквенно-цифровой слаг сервиса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:185
msgid "wordpress.com ID of the user who created the action."
msgstr "ID wordpress.com пользователя, создавшего действие."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:173
msgid "ISO 8601 formatted date for the action."
msgstr "Дата действия в формате ISO 8601."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:169
msgid "The post ID that the action belongs to."
msgstr "Идентификатор записи, к которой относится действие."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:165
msgid "The result of the action."
msgstr "Результат действия."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:153
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:157
msgid "Action identifier."
msgstr "Идентификатор действия."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:149
msgid "The publicize connection ID that the action belongs to."
msgstr "Идентификатор соединения для публикации, к которому относится действие."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:145
msgid "The blog ID that the action belongs to."
msgstr "Идентификатор блога, к которому относится действие."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146
msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version."
msgstr "Обновите все плагины Jetpack до последней версии."
#. translators: %s: alternative endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141
msgid "Please use %s endpoint instead."
msgstr "Вместо этого используйте конечную точку %s."
#. translators: %s: REST API endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133
msgid "%1$s endpoint has been deprecated."
msgstr "Конечная точка %1$s устарела."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:947
msgid "Unable to unlink the connection owner."
msgstr "Не удалось отсоединить владельца подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1093
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:300
msgid "%s requires a number"
msgstr "%s требуется число"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins."
msgstr "Подключение учётной записи WordPress.com разблокирует полный набор функций Jetpack, в том числе безопасный вход."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "У этого пользователя есть подключённая учётная запись WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "Учётная запись WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1123
msgid "Upload a file"
msgstr "Загрузить файл"
#: modules/copy-post.php:348
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
#: modules/copy-post.php:347
msgid "Duplicate this post with Jetpack."
msgstr "Создайте дубликат этой записи при помощи Jetpack."
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security
#. vulnerability."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218
msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability."
msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities."
msgstr[0] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеется известная уязвимость."
msgstr[1] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеются известные уязвимости."
msgstr[2] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеются известные уязвимости."
#. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable
#. WordPress (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197
msgid "Vulnerable WordPress (version %s)"
msgstr "Уязвимая версия WordPress (%s)"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191
msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Уязвимая тема: %1$s (версия %2$s)"
#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185
msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Уязвимый плагин: %1$s (версия %2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:139
msgid "Import now"
msgstr "Импортировать"
#. translators: %s: The name of the external media source.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:137
msgid "Import %s"
msgstr "Импорт %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:119
msgid "Explore more than 800 million creative works."
msgstr "Свыше 800 миллионов творческих работ на ваш выбор."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:114
msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators."
msgstr "Бесплатные стоковые фотографии, бесплатные изображения, предоставленные авторами."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:109
msgid "Import media from your Google Photos account."
msgstr "Импорт медиафайлов из вашей учётной записи Google Фото."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:104
msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:"
msgstr "WordPress даёт возможность импортировать медиафайлы с различных платформ прямо в вашу библиотеку файлов. Вначале выберите платформу из списка вариантов ниже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:103
msgid "Import Media"
msgstr "Импорт медиафайлов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:299
msgid "The form you are trying to submit is empty."
msgstr "Форма, которую ты пытаешься отправить, пуста."
#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201
msgid "Copy link"
msgstr "Копировать ссылку"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена"
#. translators: %s is the product_slug
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:313
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:346
msgid "The product slug %s does not have an associated class handler."
msgstr "Товарный слаг %s не имеет связанного псевдонима класса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:198
msgid "The product argument must be an array."
msgstr "Аргумент товара должен быть массивом."
#. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:173
msgid "The specified product argument %s is an invalid product."
msgstr "Указанный аргумент товара %s недействителен."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:42
msgid "Array of Product slugs"
msgstr "Массив товарных слагов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:30
msgid "Comma seperated list of product slugs that should be retrieved."
msgstr "Список разделённых запятыми товарных слагов, которые требуется получить."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1217
msgid "Error in deleting post."
msgstr "Ошибка при удалении записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:371
msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection."
msgstr "К сожалению, вам не разрешается обновлять это подключение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:177
msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to."
msgstr "идентификатор пользователя wordpress.com, которому принадлежит подключение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:91
msgid "Unique identifier for the connection."
msgstr "Уникальный идентификатор подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:72
msgid "External User Id - in case of services like Facebook."
msgstr "Внешний идентификатор пользователя, если речь идёт о таких сервисах, как Facebook."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:67
msgid "Keyring connection ID."
msgstr "Идентификатор подключения набора ключей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:478
msgid "Something went wrong while deleting the connection."
msgstr "Произошла ошибка при удалении подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:421
msgid "Something went wrong while updating the connection."
msgstr "Произошла ошибка при обновлении подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62
msgid "Context for the Full Sync"
msgstr "Контекст для полной синхронизации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:125
msgid "Whether to share to this connection."
msgstr "Публиковать ли на этом подключённом сервисе."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:222
msgid "The connection status."
msgstr "Состояние подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:218
msgid "Whether the connection is shared with other users."
msgstr "Доступно ли подключение другим пользователям."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:214
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service."
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор службы Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:82
msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service."
msgstr "Удобный для восприятия ярлык службы Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:206
msgid "URL of the profile picture of the connected account."
msgstr "URL-адрес изображения профиля подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:202
msgid "Profile link of the connected account."
msgstr "Ссылка на профиль подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:198
msgid "The external ID of the connected account."
msgstr "Внешний идентификатор подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:194
msgid "The external handle or username of the connected account."
msgstr "Внешний псевдоним или имя пользователя подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:190
msgid "Display name of the connected account."
msgstr "Отображаемое имя подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:186
msgid "Connection ID of the connected account."
msgstr "Идентификатор подключения подключённой учётной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:146
msgid "The name to display in the profile of the connected account."
msgstr "Имя, отображающееся в профиле подключённой учетной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:102
msgid "Username of the connected account."
msgstr "Имя пользователя подключённой учётной записи."
#. translators: %s is the new field name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:79
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175
msgid "Deprecated in favor of %s."
msgstr "Устарело и заменено на %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:130
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:94
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection."
msgstr "Уникальный идентификатор подключения службы Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:57
msgid "Whether to test connections."
msgstr "Нужно ли тестировать подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:123
msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site"
msgstr "Ведите своих читателей от одной записи к другой, это повысит общую посещаемость вашего сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:114
msgid "Draw your readers from one post to another"
msgstr "Ведите своих читателей от одной записи к другой"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:87
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Newsletter and monetization tools"
msgstr "Инструменты для создания рассылок и монетизации"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:322
msgid "Memberships gifts"
msgstr "Подарки за членство"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:321
msgid "Gift"
msgstr "Подарок"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:303
msgid "Memberships coupons"
msgstr "Купоны за членство"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:302
msgid "Coupon"
msgstr "Купон"
#: modules/stats.php:511
msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience."
msgstr "Предыдущая версия статистики Jetpack устарела. Нажмите кнопку, чтобы установить новую версию."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:70
msgid "Whether to share the post asynchronously."
msgstr "Следует ли делиться публикацией без синхронизации."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:438
msgid "Could not download media file."
msgstr "Не удалось загрузить медиафайл."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:154
msgid "Whether to proxy the media request."
msgstr "Следует ли перенаправлять запрос медиафайла."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:125
msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker"
msgstr "Идентификатор сеанса службы, в настоящее время только Google Photos Picker"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:57
msgid "Grow and track your audience effortlessly."
msgstr "Расширяйте и отслеживайте аудиторию без лишних усилий."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:86
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "CRM Entrepreneur"
msgstr "CRM Entrepreneur"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:85
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Stats (100K site views, upgradeable)"
msgstr "Статистика (100 тыс. просмотров сайта, можно повысить уровень)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:66
msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business."
msgstr "Приобретайте полный пакет Jetpack: средства защиты в реальном времени, повышенная производительность сайта и инструменты для развития бизнеса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:57
msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites."
msgstr "Уникальный набор инструментов для лучших в своём классе веб-сайтов."
#: class.jetpack.php:5920
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Зарабатывайте больше при помощи WordAds"
#: class.jetpack.php:5919
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Поддержка платежей через PayPal"
#: class.jetpack.php:5918
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:79
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Зарабатывайте больше при помощи контента"
#: class.jetpack.php:5917
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:78
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Импорт неограниченного числа подписчиков"
#: class.jetpack.php:5916
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:77
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)"
msgstr "Статистика Jetpack (10 тыс. просмотров сайта, можно повысить уровень)"
#: class.jetpack.php:5915
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:76
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"
#: class.jetpack.php:5910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:66
msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates."
msgstr "Самые необходимые инструменты, которые помогут вам расширить аудиторию и привлекать посетителей к взаимодействию, превращая их в лояльных клиентов и авторов рекомендаций."
#: class.jetpack.php:5908
msgid "Jetpack Growth"
msgstr "Jetpack Growth"
#: src/class-deprecate.php:42
msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead."
msgstr "Эта функция отменена и будет окончательно удалена с ноября 2024 г. Пользуйтесь вместо неё плагином Classic Theme Helper."
#: src/class-deprecate.php:41
msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature"
msgstr "Отмена функции: Jetpack XYZ"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711
msgid "Show a floating subscribe button."
msgstr "Показывать плавающую кнопку подписки."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:112
msgid "Floating subscribe button"
msgstr "Плавающая кнопка подписки"
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100
msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site."
msgstr "Плавающая кнопка подписки для посетителей вашего сайта."
#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:96
msgid "Jetpack Subscribe floating button"
msgstr "Плавающая кнопка подписки Jetpack"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476
msgid "Open image in full-screen."
msgstr "Открыть изображение в полноэкранном режиме."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:320
msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests."
msgstr "Повышайте производительность сайта путём объединения и сжатия файлов JavaScript и CSS, чтобы сократить время загрузки сайта и количество запросов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:318
msgid "Concatenate JS and CSS"
msgstr "Объединить JS и CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:268
msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device."
msgstr "Оптимизирует изображения с отложенной загрузкой, динамически предоставляя изображения необходимого размера для каждого устройства."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:266
msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images"
msgstr "CDN для автоматического изменения размера изображений с отложенной загрузкой"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:255
msgid "Fine-tune image quality settings to your liking."
msgstr "Выставляйте подробные настройки качества изображений по вашему вкусу."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:253
msgid "Image CDN Quality Settings"
msgstr "Настройки качества CDN изображений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:242
msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again."
msgstr "Кеширование страниц сокращает время загрузки: копия каждой веб-страницы сохраняется при первом посещении, что позволяет мгновенно загружать её в ходе следующих посещений. Это снижает нагрузку на сервер и облегчает пользователю взаимодействие с сайтом: контент загружается быстрее, поскольку не нужно ждать, пока страница будет сгенерирована заново."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:240
msgid "Page Cache"
msgstr "Кеш страницы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:215
msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data."
msgstr "Разблокируйте доступ к динамике оценок производительности и ознакомьтесь с подробными данными Core Web Vitals."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:213
msgid "Historical performance scores"
msgstr "Динамика оценок производительности"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:202
msgid "Scan your site for images that aren’t properly sized for the device they’re being viewed on."
msgstr "Проверьте сайт на наличие изображений, размер которых не соответствует требованиям устройств посетителей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:200
msgid "Automatic image size analysis"
msgstr "Автоматический анализ размера изображений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:168
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:158
msgid "Auto CSS Optimization"
msgstr "Автоматическая оптимизация CSS"
#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
#: class.json-api-endpoints.php:2855
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия. Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь к администратору сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:273
msgid "High request capacity *"
msgstr "Высокая плотность запросов*"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:350
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:290
msgid "Hosting Features"
msgstr "Функции хостинга"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:350
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3194
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old \"%1$s\" plugin."
msgstr "Jetpack содержит самую последнюю версию старого плагина \"%1$s\"."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:130
msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet."
msgstr "Ваш сайт пока не подключён к Mailchimp."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found."
msgstr "Не найден класс WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278
msgid "Optimize your titles for better performance"
msgstr "Оптимизируйте заголовки — пусть они работают на вас"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277
msgid "Generate images with one-click"
msgstr "Создавайте изображения в одно касание"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:276
msgid "Make your content easier to read"
msgstr "Сделайте свой контент удобнее для чтения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:275
msgid "Easily refine content to your liking"
msgstr "Легко фильтруйте контент по своему вкусу"
#. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in
#. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145
msgid "last %1$d %2$s"
msgid_plural "last %1$d %2$ss"
msgstr[0] "посл. %1$d %2$s"
msgstr[1] "посл. %1$d %2$s"
msgstr[2] "посл. %1$d %2$s"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site."
msgstr "К сожалению, у вас нет прав для просмотра вашего профиля пользователя на этом сайте."
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heart"
msgstr "сердце"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "likes"
msgstr "отметки «Нравится»"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:59
msgid "Access level."
msgstr "Уровень доступа."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:149
msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor"
msgstr "Потрясающее качество, видео без рекламы в редакторе WordPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:217
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:107
msgid "Post not found."
msgstr "Запись не найдена."
#: modules/comments/comments.php:698
msgid "Submitting Comment"
msgstr "Отправка комментария"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:587
msgid "Failed to update the post meta"
msgstr "Не удалось обновить метаданные записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:117
msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site."
msgstr "Благодаря Jetpack Stats вам не нужно быть специалистом по анализу данных, чтобы определить эффективность своего сайта, узнать о его посетителях и продолжать его развивать."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:113
msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically."
msgstr "Увеличивайте число подписчиков, автоматически публикуя содержимое в социальных сетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:156
msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click."
msgstr "Обеспечьте круглосуточную защиту сайта от злоумышленников и вредоносного ПО. Устраняйте уязвимости одним щелчком мыши."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:147
msgid "Guard against malware and bad actors 24/7"
msgstr "Круглосуточная защита от злоумышленников и вредоносного ПО"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:103
msgid "Build better relationships with your customers and grow your business."
msgstr "Выстраивайте крепкие отношения со своими клиентами и развивайте свой бизнес."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:92
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions."
msgstr "Создавайте отличный контент, расширяйте базу подписчиков и монетизируйте деятельность с помощью подписок."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:83
msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools"
msgstr "Увеличивайте число подписчиков и привлекайте их с помощью наших инструментов для авторов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:122
msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds."
msgstr "Чем быстрее работает сайт, тем больше посетителей на его страницах, больше бесед и лучше работает оптимизация в поисковых системах. Ускорьте работу своего сайта всего за несколько секунд."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347
msgid "Block list - Block a specific request IP."
msgstr "Список запрещённых — блокировать запросы с заданными IP-адресами."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362
msgid "Allow list - Allow a specific request IP."
msgstr "Список разрешённых — разрешать запросы с заданными IP-адресами."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1545
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of
#. images.
#. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number
#. of images.
#: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:188
msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen"
msgstr "Открыть изображение %1$d из %2$d в полноэкранном режиме"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669
msgid "Whether to show date in the email byline"
msgstr "Показывать ли дату письма в строке с именем"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662
msgid "Whether to show author display name in the email byline"
msgstr "Показывать ли отображаемое имя автора письма в строке с именем"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655
msgid "Whether to show author avatar in the email byline"
msgstr "Показывать ли аватар автора в строке с именем"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585
msgid "Share now"
msgstr "Поделиться"
#: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37
msgid "Invalid link."
msgstr "Недействительная ссылка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "Вход через WordPress.com отключён для сайтов в безопасном режиме."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732
msgid "Add Subscribe block to the navigation."
msgstr "Добавьте блок «Подписаться» в меню навигации."
#: modules/stats.php:510
msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience"
msgstr "Устаревшая версия статистики Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1049
msgid "Subscription Options failed to process."
msgstr "Не удалось обработать параметры подписки."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690
msgid "From name for newsletters emails"
msgstr "Поле «От» в рассылке"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:119
msgid "Subscribe overlay container"
msgstr "Контейнер подписки с наложением"
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178
msgid "Subscription pop-up container"
msgstr "Всплывающий контейнер подписки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:342
msgid "Something went wrong while creating a connection."
msgstr "Произошла ошибка при создании подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:109
msgid "Whether the current user can disconnect this connection."
msgstr "Может ли данный пользователь отключить это соединение."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135
msgid "The external ID of the connected account"
msgstr "Внешний идентификатор подключённой учётной записи"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Button only"
msgstr "Только кнопка"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704
msgid "Show subscribe overlay on homepage."
msgstr "Отображать наложение окна подписки на главной странице."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:114
msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!"
msgstr "Вы всегда будете в курсе последних событий, получая прямо на свой адрес электронной почты тщательно подобранный контент и заголовки самых актуальных публикаций. Подпишитесь, чтобы идти в ногу со временем и ничего не упускать!"
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100
msgid "An overlay that shows up when someone visits your site."
msgstr "Наложение, которое появляется, когда кто-то заходит на ваш сайт."
#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:96
msgid "Jetpack Subscribe overlay"
msgstr "Наложение окна подписки Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Для работы Jetpack Force 2FA требуется функция SSO Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858
msgid "Display inline ad within post content?"
msgstr "Отображать встроенную рекламу в содержимом записи?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:282
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:307
msgid "Whether the connection is shared with other users"
msgstr "Доступно ли подключение другим пользователям"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:278
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:303
msgid "External User Id - in case of services like Facebook"
msgstr "Внешний идентификатор пользователя, если речь идёт о таких сервисах, как Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:273
msgid "Keyring connection ID"
msgstr "Идентификатор подключения набора ключей"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing."
msgstr "Готово! Мы только что отправили вам электронное письмо, чтобы подтвердить подписку. Откройте его и нажмите «Подтвердить», чтобы активировать подписку."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493
msgid "%s must be a valid type."
msgstr "%s должен быть допустимого типа."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683
msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails"
msgstr "Порядок действий, установленный для ответов на рассылку"
#. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the
#. response
#: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:53
msgid "
Status: %2$s
%3$s
"
msgstr "
Статус: %2$s
%3$s
"
#. Translators: first variable is the full URL to the new dashboard
#: 3rd-party/vaultpress.php:25
msgid "
Jetpack is now handling your backups.
VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at this dashboard.
"
msgstr "
Jetpack сейчас производит резервное копирование.
VaultPress более не требуется и был деактивирован. Доступ к резервным копиям можно получить на этой консоли.
"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site."
msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать цветовую схему администратора на этом сайте."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:842
msgid "Please fill in this field."
msgstr "Заполните это поле."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:165
msgid "Generate featured images"
msgstr "Генерируйте избранные изображения"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725
msgid "Add Subscriber Login block to the navigation."
msgstr "Добавьте блок «Вход для подписчиков» в меню навигации."
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant"
msgstr "Помощник на базе ИИ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275
msgid "Prefix to add before the stats identifiers."
msgstr "Префикс, добавляемый перед идентификаторами статистики."
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "monetize"
msgstr "монетизация"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384
msgid "Share detailed data with Jetpack."
msgstr "Передавать подробные данные в Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377
msgid "Share basic data with Jetpack."
msgstr "Передавать основные данные в Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902
msgid "Error: Invalid site ID."
msgstr "Ошибка: недопустимый идентификатор сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792
msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency."
msgstr "Этот пользователь — подрядчик, фрилансер, консультант или агент."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779
msgid "External User"
msgstr "Внешний пользователь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:391
msgid "I'm fine with my plan, thanks"
msgstr "Меня устраивает мой план, спасибо"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:390
msgid "Continue for free"
msgstr "Продолжить бесплатно"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:158
msgid "Get feedback on posts"
msgstr "Получать отзывы на публикации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:151
msgid "Build forms from prompts"
msgstr "Создавать формы по подсказкам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:144
msgid "Generate and edit content"
msgstr "Создавать и редактировать контент"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:130
msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades."
msgstr "Повышайте ежемесячный лимит запросов. Перейдите на тарифный план более высокого уровня и продолжайте повышать лимит запросов с помощью платных услуг."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:129
msgid "Requests"
msgstr "Запросы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127
msgid "Number of requests"
msgstr "Количество запросов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:121
msgid "Let's get in touch"
msgstr "Свяжитесь с нами"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:116
msgid "Up to 20 requests"
msgstr "До 20 запросов"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bluesky"
msgstr "bluesky"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644
msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency."
msgstr "Настоятельно рекомендуем приглашать пользователей присоединяться к WordPress.com и выполнять безопасный вход, чтобы гарантировать максимальную безопасность и эффективность работы."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3492
msgid "Click to share on Bluesky"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в Bluesky"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3491
msgctxt "share to"
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:146
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Скопировано в буфер обмена"
#. translators: aria label for SMS sharing button
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:95
msgid "Share using Native tools"
msgstr "Поделиться при помощи встроенных инструментов"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3478
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618
msgid "Web Share"
msgstr "Web Share"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "threads"
msgstr "ветки комментариев"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676
msgid "Whether to use the excerpt in the email or not"
msgstr "Включать ли цитату в рассылку"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648
msgid "Whether to include the featured image in the email or not"
msgstr "Включать ли в рассылку избранное изображение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199
msgid "Tooltip"
msgstr "Подсказка"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3422
msgid "Click to share on Threads"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в Threads"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3421
msgctxt "share to"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289
msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email."
msgstr "Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте."
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:130
msgid "Manage subscription"
msgstr "Управление подписками"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3408
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718
msgid "Add Subscribe block at the end of each post."
msgstr "Добавляйте блок «Подписаться» в конце каждой записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211
msgid "An error has occurred when revoking the user invite."
msgstr "Во время отзыва приглашения у пользователя произошла ошибка."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:448
msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature."
msgstr "Запланированные обновления недоступны в текущем тарифном плане. Чтобы использовать эту функцию, перейдите на тарифный план, поддерживающий запланированные обновления."
#. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats..
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:78
msgid "Please enable Jetpack Stats to use this block."
msgstr "Включите статистику Jetpack, чтобы использовать этот блок."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176
msgid "User was invited successfully!"
msgstr "Пользователь успешно приглашён!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676
msgid "Order not found "
msgstr "Заказ не найден. "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666
msgid "Not allowed to get the order with current configuration"
msgstr "Не разрешено получение заказа в текущей конфигурации"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923
msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds"
msgstr "Включить баннер управления согласием в соответствии с GDPR для WordAds"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641
msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not"
msgstr "Включены ли рубрики рассылки"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634
msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories"
msgstr "Массив идентификаторов рубрик записей, отмеченных как рубрики рассылки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198
msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience."
msgstr "У этого пользователя нет подключения к WordPress.com по SSO Jetpack. Отправьте ему приглашение на сайт, чтобы повысить безопасность и удобство работы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753
msgid "Invite user to WordPress.com"
msgstr "Пригласите пользователя на WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784
msgid "Invite user"
msgstr "Пригласить пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622
msgid "Resend invite"
msgstr "Отправить приглашение заново"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209
msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user."
msgstr "Во время отзыва приглашения у пользователя произошла ошибка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207
msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist."
msgstr "Попытка отправить новое приглашение пользователю при помощи несуществующего приглашения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205
msgid "There is no previous invite for this user"
msgstr "Предыдущее приглашение этому пользователю не найдено"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "author"
msgstr "автор"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read"
msgstr "читать"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "book"
msgstr "книга"
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account."
msgstr "Представляет книги с полок вашей учётной записи Goodreads."
#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:35
msgid "Goodreads user ID"
msgstr "Идентификатор пользователя Goodreads"
#. Translators: Placeholder is the invalid param being sent.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738
msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options."
msgstr "%s не является ни одним из разрешённых членов subscription_options."
#. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be
#. translated.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729
msgid "subscription_options must be an object."
msgstr "subscription_options должен быть объектом."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746
msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'."
msgstr "В шаблонах электронных писем подписки используются три опции: invitation, welcome и comment_follow."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739
msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog"
msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда кто-то подписывается на мой блог"
#. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me
#. whenever"
#: modules/subscriptions.php:382 modules/subscriptions.php:498
msgid "Someone subscribes to my blog"
msgstr "Кто-то подписался на мой блог"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "Отправить приглашение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176
msgid "Pending invite"
msgstr "Приглашение на утверждении"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175
msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet."
msgstr "Этот пользователь ещё не принял приглашения присоединиться к этому сайту."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952
msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created."
msgstr "Ошибка: не удалось отправить пользователю письмо с приглашением, учётная запись пользователя не создана."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889
msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters."
msgstr "Ошибка: слишком длинное пользовательское сообщение. Объём текста не должен превышать 500 символов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824
msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation."
msgstr "Этот пользователь будет приглашён на WordPress.com. В приглашение можно включить персонализированное приветственное сообщение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817
msgid "Custom Message"
msgstr "Пользовательское сообщение"
#. translators: %s is a comma-separated list of user logins.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700
msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s."
msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s."
msgstr[0] "Приглашение WordPress.com будет автоматически отозвано у пользователя: %s."
msgstr[1] "Приглашения WordPress.com будут автоматически отозваны у пользователей: %s."
msgstr[2] "Приглашения WordPress.com будут автоматически отозваны у пользователей: %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606
msgid "Revoke invite"
msgstr "Отозвать приглашение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213
msgid "An error has occurred when inviting the user to the site."
msgstr "Во время приглашения пользователя на сайт произошла ошибка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203
msgid "You don’t have permission to revoke invites."
msgstr "У вас недостаточно прав для отзыва приглашений."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201
msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist."
msgstr "Попытка отозвать несуществующее приглашение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199
msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist."
msgstr "Попытка отозвать приглашение для несуществующего пользователя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197
msgid "You don’t have permission to invite users."
msgstr "У вас нет прав на приглашение пользователей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195
msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address."
msgstr "Попытка пригласить пользователя, у которого нет адреса электронной почты."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193
msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist."
msgstr "Попытка пригласить несуществующего пользователя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183
msgid "User invite revoked successfully."
msgstr "Приглашение пользователю успешно отозвано."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179
msgid "User was re-invited successfully!"
msgstr "Пользователь успешно приглашён ещё раз!"
#. translators: %s is a list of error messages.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:380
msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s"
msgstr "Не удалось получить настройки членства из-за следующих ошибок: %s"
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI."
msgstr "Превращайте устную речь в готовые к публикации записи с помощью ИИ."
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Voice to content"
msgstr "Преобразование речи в контент"
#: modules/plugin-search.php:565
msgid "Add block"
msgstr "Добавить блок"
#: modules/plugin-search.php:317
msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content."
msgstr "Добавляйте блоки кнопок «Поделиться» в любой раздел вашего веб-сайта, чтобы помочь посетителям делиться вашим контентом."
#: modules/plugin-search.php:315
msgid "Sharing buttons block"
msgstr "Блок кнопок «Поделиться»"
#. Translators: Number of visitors
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:105
msgid "visitor"
msgid_plural "visitors"
msgstr[0] "посетитель"
msgstr[1] "посетителя"
msgstr[2] "посетители"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "counter"
msgstr "счётчик"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "analytics"
msgstr "аналитика"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hits"
msgstr "просмотров"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a stats counter for your blog."
msgstr "Показывать счётчик статистики для вашего блога."
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blog Stats"
msgstr "Статистика блога"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:39
msgid "Post ID to obtain stats for."
msgstr "Идентификатор записи, по которой требуется получить статистику."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:386
msgid "GitHub Deployments"
msgstr "GitHub Deployments"
#. Translators: Number of views
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:108
msgid "hit"
msgid_plural "hits"
msgstr[0] "просмотр"
msgstr[1] "просмотра"
msgstr[2] "просмотров"
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:94
msgid "There are no stats to display for this post."
msgstr "По этой записи статистика для отображения отсутствует."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:373
msgid "Available Tools"
msgstr "Доступные инструменты"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:54
msgid "Timestamp since the media was uploaded"
msgstr "Отметка времени на момент загрузки медиафайла"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription."
msgstr "Показывать подписчикам ссылки на вход в систему и выход из неё, а также на управление подпиской."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114
msgid "Product rating"
msgstr "Рейтинг товара"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "пользователь"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "учётная запись"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "member"
msgstr "участник"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "выйти"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "войти"
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscriber Login"
msgstr "Вход для подписчиков"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751
msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance."
msgstr "Проблема связи между вашим сайтом и WordPress.com. Это может негативно сказаться на некоторых функциях Jetpack на вашем сайте. Если ошибка не будет исправлена, обратитесь в службу поддержки."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:747
msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com"
msgstr "Jetpack обнаружил проблему связи между вашим сайтом и WordPress.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:738
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API."
msgstr "Синхронизация Jetpack отключена на вашем сайте. Это может негативно сказаться на некоторых функциях Jetpack на вашем сайте. Разработчики могут включать или отключать синхронизацию с помощью API настройки синхронизации."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:169
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Неверный идентификатор записи."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post."
msgstr "К сожалению, у вас нет прав на получение похожих записей."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:141
msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget."
msgstr "URL-адрес ленты событий в этом виджете указан неверно."
#. translators: this is followed by the reason why the item is related to the
#. current post
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396
msgid "In relation to"
msgstr "Относится к"
#: modules/comments/comments.php:913
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
#: modules/comments/comments.php:910
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Обнаружен дубликат комментария. Кажется, вы это уже говорили!"
#: class.jetpack.php:6067
msgid "Rate Jetpack on WordPress.org"
msgstr "Оцените Jetpack на WordPress.org"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:284
msgid "Bloganuary writing prompt"
msgstr "Подсказки для авторов Bloganuary"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:841
msgid "You're logged in with this email"
msgstr "Вы вошли в систему с этим адресом электронной почты"
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133
msgid "A subscribe form that submit a comment."
msgstr "Форма подписки с возможностью отправки комментария."
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:129
msgid "Jetpack Subscription modal"
msgstr "Модальное окно подписки в Jetpack"
#: modules/comments/comments.php:1050
msgid "Comment sent"
msgstr "Комментарий отправлен"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133
msgid "Commercial use"
msgstr "Коммерческое использование"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131
msgid "Access to upcoming advanced features"
msgstr "Доступ к новым разрабатываемым функциям"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:130
msgid "GDPR compliant"
msgstr "Соответствие GDPR"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:129
msgid "Detailed statistics about links leading to your site"
msgstr "Подробная статистика ссылок на ваш сайт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:128
msgid "Traffic stats and trends for post and pages"
msgstr "Статистика и тенденции посещаемости записей и страниц"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:127
msgid "Real-time data on visitors"
msgstr "Данные о посетителях в реальном времени"
#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post."
msgstr "Показывать кнопку «Поделиться», позволяющую читателям поделиться вашей записью."
#. translators: Link to Jetpack sharing settings.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:779
msgid "You are using a block-based theme. You can disable Jetpack’s legacy sharing buttons and add a sharing block to your theme’s template instead."
msgstr "Вы используете тему на основе блоков. Вы можете отключить устаревшие кнопки «Поделиться» Jetpack, а вместо них добавить блок «Поделиться» к шаблону вашей темы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317
msgid "The endpoint is not available on connected sites."
msgstr "Конечная точка на подключённых сайтах недоступна."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101
msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database."
msgstr "Секретный URL-адрес для сравнения с теми, которые хранятся в базе данных."
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 2023-12-31).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1477
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД"
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 31/12/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1473
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "ДД.ММ.ГГГГ"
#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 12/31/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1469
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "ММ/ДД/ГГГГ"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:762
msgid "Sharing Buttons example:"
msgstr "Образец кнопок «Поделиться»:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:757
msgid "Learn how to add Sharing Buttons"
msgstr "Узнайте, как добавить кнопки «Поделиться»"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:754
msgid "Go to the site editor"
msgstr "Перейти в редактор сайта"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:520
msgid "The selected payment plan is not active."
msgstr "Выбранный график платежей неактивен."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:517
msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan."
msgstr "Выбранный график платежей больше не действует."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr " Отредактируйте запись и подтвердите, что выбранный график платежей всё ещё действует и доступен для приобретения."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:"
msgstr "При получении плана, связанного с этой кнопкой, возникла ошибка."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:510
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:517
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:520
msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr "Отредактируйте запись и подтвердите, что выбранный график платежей всё ещё действует и доступен для приобретения."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:510
msgid "Could not find a plan for this button."
msgstr "Не удалось найти график платежей для этой кнопки."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:492
msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block."
msgstr "Отредактируйте запись и подтвердите, что для этого блока выбран действующий график платежей."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:492
msgid "No plan was configured for this button."
msgstr "Для этой кнопки не настроен график платежей."
#. translators: %s: email address
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1297
msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s."
msgstr "Откройте свой электронный почтовый ящик и подтвердите адрес электронной почты %s."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1294
msgid "Confirm your subscription to continue reading"
msgstr "Подтвердите подписку, чтобы продолжить чтение"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "popular"
msgstr "хит"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "trending"
msgstr "популярное"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "views"
msgstr "просмотров"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ranking"
msgstr "рейтинг"
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your most popular content."
msgstr "Демонстрируйте свой самый популярный контент."
#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Популярные записи и страницы"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "Предоставьте возможность читателям выражать признательность за ваши записи."
#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blogroll"
msgstr "Ссылки на другие блоги"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur."
msgstr "Создавайте более качественный контент с помощью блока Gutenberg на основе ИИ, который даёт возможность более точной настройки и создания текста. Следует учесть, что работа над инструментом ещё продолжается, поэтому результаты могут быть не всегда идеальными."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:55
msgid "Timeframe for stats."
msgstr "Сроки статистики."
#. translators: number of requests
#. translators: %d is the number of requests.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290
msgid "Up to %d requests per month"
msgstr "Запросов в месяц: до %d"
#: extensions/blocks/button/button.php:93
msgid "Submitting form"
msgstr "Отправка формы"
#: extensions/blocks/like/like.php:32
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "Предоставьте возможность читателям выражать признательность за ваши записи."
#: extensions/blocks/like/like.php:32
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others."
msgstr "Предоставьте читателям возможность выражать признательность за ваши записи и делиться ими с другими."
#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Button"
msgstr "Кнопка «Поделиться»"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thumbs up"
msgstr "большой палец вверх"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "like"
msgstr "оценка «Нравится»"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Like"
msgstr "Оценка «Нравится»"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:234
msgid ""
"
WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.
\n"
"
Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.
"
msgstr ""
"
WordAds добавляет рекламу на ваш веб-сайт. Начинайте зарабатывать деньги за посещения вашего веб-сайта
\n"
"
Свыше 50 крупнейших рекламодателей Интернета, в том числе Google AdSense и Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo и т. д., соревнуются за показы рекламы в WordAds.
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:221
msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more."
msgstr "Принимайте платежи через PayPal за простые покупки, такие как eBooks, курсы и др."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:208
msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes."
msgstr "Запустите почтовую рассылку и рассылайте свой контент в виде электронных писем прямо по адресам ваших поклонников."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:195
msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading."
msgstr "Установите платный доступ к своему контенту, чтобы посетителям, прочитавшим фрагмент, необходимо было подписаться, чтобы прочесть остальное."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:193
msgid "Paywall access"
msgstr "Платный доступ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:182
msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription."
msgstr "Блокируйте контент с помощью блока платного доступа. Чтобы получить доступ к контенту, читателям потребуется внести однократный платёж или оформить регулярную подписку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:180
msgid "Paid content gating"
msgstr "Ограничение доступа к платному содержимому"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:169
msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more."
msgstr "В Jetpack имеется свыше 40 блоков Gutenberg, предназначенных для помощи в создании контента, например: для отображения подкастов, для демонстрации различного контента постоянным посетителям, для создания контактных форм и многого другого."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162
msgid "2%"
msgstr "2 %"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:158
msgid "10%"
msgstr "10 %"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:149
msgid ""
"
Fees are only collected when you accept payments.
\n"
"
Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).
"
msgstr ""
"
Комиссия взимается только за принятые платежи.
\n"
"
Комиссия зависит от тарифного плана Jetpack и рассчитывается как процент от выручки: от 10 % на бесплатном тарифном плане до 2 % на тарифном плане Creator (плюс комиссия Stripe).
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:147
msgid "Transaction fees"
msgstr "Комиссия за платежи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142
msgid "Unlimited subscribers"
msgstr "Неограниченное число подписчиков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:138
msgid "100 subscribers"
msgstr "100 подписчиков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:130
msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter."
msgstr "Импорт файла CSV, содержащего весь актуальный список подписчиков, которые получают рассылку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:128
msgid "Import subscribers"
msgstr "Импорт подписчиков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:104
msgid "Monetize your online presence and earn from your website"
msgstr "Монетизируйте вашу деятельность в Интернете и зарабатывайте на своём веб-сайте"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:103
msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools"
msgstr "Привлекайте новых подписчиков с помощью наших инструментов и сети авторов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:102
msgid "Create content that stands out"
msgstr "Создавайте выдающийся контент"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Manage"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:569
msgid "Warning."
msgstr "Внимание!"
#: class.jetpack.php:5903
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "Повышайте доход при помощи WordAds"
#: class.jetpack.php:5902
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "Поддержка платежей через PayPal"
#: class.jetpack.php:5901
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "Зарабатывайте больше при помощи контента"
#: class.jetpack.php:5900
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "Импорт неограниченного числа подписчиков"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772
msgid "The URL to redirect to."
msgstr "URL-адрес для переадресации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39
msgid "Please reload the page to see your stats..."
msgstr "Чтобы просмотреть статистику, перезагрузите страницу…"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sharing"
msgstr "публикация"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Activity Log"
msgstr "Журнал активности"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nextdoor"
msgstr "nextdoor"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reddit"
msgstr "reddit"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pocket"
msgstr "pocket"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinterest"
msgstr "pinterest"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "telegram"
msgstr "telegram"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tumblr"
msgstr "tumblr"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mastodon"
msgstr "mastodon"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "facebook"
msgstr "facebook"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linkedin"
msgstr "linkedIn"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "x"
msgstr "x"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "twitter"
msgstr "twitter"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web."
msgstr "Дайте читателям возможность без труда делиться вашим контентом в своих учётных записях в Х, Facebook, Tumblr, LinkedIn и на множестве других площадок, что поможет вам приобрести популярность в Интернете."
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "print"
msgstr "печать"
#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Кнопки «Поделиться»"
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "оформление заказа"
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and services or receive donations on your website."
msgstr "Продавайте товары и услуги или собирайте пожертвования на вашем веб-сайте."
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payments"
msgstr "Платежи"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501
msgid "Id used by the bloganuary promotion"
msgstr "Идентификатор, используемый в рекламе Bloganuary"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:273
msgid "Add New User"
msgstr "Добавить нового пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:247
msgid "All Users"
msgstr "Все пользователи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287
msgid "Title & summary generation"
msgstr "Генерация заголовков и сводок"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:286
msgid "Superior spelling and grammar correction"
msgstr "Исправление орфографических и грамматических ошибок с повышенной точностью"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:285
msgid "Adaptive tone adjustment"
msgstr "Адаптивная настройка тона"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283
msgid "Prompt based content generation"
msgstr "Генерация содержимого на основе подсказок"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:241
msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Обновляйте и увеличивайте число доступных запросов в месяц, чтобы продолжать использовать самую передовую технологию ИИ, которой располагает Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:239
msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Самая передовая технология ИИ, которой располагает Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251
msgid "Unauthorized"
msgstr "Запрещено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210
msgid "You need to be subscribed to view this video"
msgstr "Подпишитесь, чтобы просмотреть это видео."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209
msgid "This video is subscriber-only"
msgstr "Видео только для подписчиков."
#: class.jetpack.php:5893
msgid "Jetpack Creator"
msgstr "Jetpack Creator"
#: class.jetpack.php:5895
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence."
msgstr "Создавайте отличный контент, расширяйте базу подписчиков и монетизируйте деятельность в Интернете."
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Send A Message"
msgstr "Отправить сообщение"
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "neighbor"
msgstr "сосед"
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog."
msgstr "Вставьте запись Nextdoor для ваших соседей в свой блог."
#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:259
msgid "Paid Subscribers (all plans)"
msgstr "Платные подписчики (все планы)"
#: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:57
msgid "Nextdoor embed"
msgstr "Внедрённый объект Nextdoor"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:356
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280
msgid "Monetize"
msgstr "Монетизация"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found."
msgstr "Класс WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper не найден."
#. translators: %1$s is the site address
#: modules/subscriptions/views.php:1055
msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published."
msgstr "Вы стали подписчиком %1$s и будете получать уведомления по электронной почте о публикации новых записей."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1192
msgid "Switch accounts"
msgstr "Сменить учётную запись"
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paywall"
msgstr "Платный доступ"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:222
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Ошибка при попытке загрузки указанного файла."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1171
msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "Перейдите на платный тарифный план, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1164
msgid "Upgrade to continue reading"
msgstr "Перейдите на платный тарифный план, чтобы продолжить чтение."
#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock."
msgstr "Бронируйте столики в ресторане с помощью Tock."
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers."
msgstr "Ограничивайте доступ к контенту под этим блоком для всех, кроме избранных подписчиков."
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and subscriptions."
msgstr "Продавайте товары и подписки."
#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Book a reservation with OpenTable."
msgstr "Бронируйте столики с помощью OpenTable"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease."
msgstr "Легко дополняйте простой текст заголовками, списками или ссылками."
#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Share the sites you follow with your users."
msgstr "Делитесь со своими пользователями веб-сайтами, на которые вы подписаны."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1287
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1466
msgid "Click to share on X"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в X"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1287
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1465
msgctxt "share to"
msgid "X"
msgstr "X"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:319
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1148
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1419
msgid "X"
msgstr "X"
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI."
msgstr "Дают обобщённые ответы на вопросы на основе контента сайтов. Создано с помощью ИИ."
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Jetpack AI Search"
msgstr "ИИ-поиск Jetpack"
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2411
msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network."
msgstr "IP-адрес %1$s не прошёл проверку is_usable_domain, так как он располагается в частной сети."
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:72
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:688
msgid "Subscribed"
msgstr "Подписка оформлена"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:245
msgid "Invalid cached context for the answer feedback."
msgstr "Недопустимый кешированный контекст ответа."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:227
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:272
msgid "Invalid response from the server."
msgstr "Получен неверный ответ от сервера."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66
msgid "My Mailboxes"
msgstr "Мои почтовые ящики"
#: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:52
msgid "Ask a question about this site."
msgstr "Задать вопрос об этом сайте."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1197
msgid "Already a subscriber?"
msgstr "Вы уже подписаны?"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1197
msgid "Already a paid subscriber?"
msgstr "Вы уже приобрели платную подписку?"
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:147
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177
msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive."
msgstr "Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:380
msgid "Site Monitoring"
msgstr "Мониторинг сайтов"
#. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1017
msgid "Join %sK other subscribers"
msgstr "Присоединиться ещё к %s тыс. подписчиков"
#. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1013
msgid "Join %sM other subscribers"
msgstr "Присоединиться ещё к %s млн подписчиков"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "advertisement"
msgstr "реклама"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ads"
msgstr "реклама"
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Earn income by adding high quality ads to your post."
msgstr "Размещайте качественную рекламу в записях в блоге и получайте доход."
#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Ad"
msgstr "Реклама"
#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tock"
msgstr "Tock"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled columns"
msgstr "Столбцы из плиток"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Square tiles"
msgstr "Квадратные плитки"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Circles"
msgstr "Круги"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled mosaic"
msgstr "Плитка (мозаика)"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mosaic"
msgstr "мозаика"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "circle"
msgstr "круг"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "columns"
msgstr "столбцы"
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout."
msgstr "Показывать несколько изображений в элегантной плиточной разметке."
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tiled Gallery"
msgstr "Галерея в виде плиток"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Split"
msgstr "Раздельный"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Compact"
msgstr "Компактный"
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter."
msgstr "Подписаться на публикации в этом блоге в формате новостной рассылки."
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive story."
msgstr "Добавьте интерактивную историю."
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Story"
msgstr "История"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gallery"
msgstr "галерея"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "видео"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "story"
msgstr "история"
#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in sequential order."
msgstr "Отображайте несколько изображений поочерёдно."
#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services."
msgstr "Добавьте кнопки оплаты с помощью банковских карт с минимальной настройкой параметров. Подходит для сбора пожертвований или платежей за товары и услуги."
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Оплатить через PayPal"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "контакты"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "messenger"
msgstr "мессенджер"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "whatsapp"
msgstr "whatsapp"
#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button."
msgstr "Позвольте посетителям отправлять вам сообщения нажатием одной кнопки."
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visibility"
msgstr "отображение"
#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visitors"
msgstr "посетители"
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "return"
msgstr "возврат"
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page."
msgstr "Отображение блока в зависимости от того, сколько раз посетитель просмотрел страницу."
#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Repeat Visitor"
msgstr "Вернувшийся посетитель"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "connected"
msgstr "подключено"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linked"
msgstr "соединение настроено"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "similar content"
msgstr "похожий контент"
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of related posts."
msgstr "Отображать список похожих записей."
#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions."
msgstr "Кнопка, с помощью которой можно продавать товары и подписки."
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Button"
msgstr "Кнопка оплаты"
#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe."
msgstr "Добавляйте изображения, ингредиенты и этапы приготовления, чтобы создать легко читаемый рецепт."
#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recipe (Beta)"
msgstr "Рецепт (бета-версия)"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outlined"
msgstr "Контур"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Filled"
msgstr "Заполнено"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "отзыв"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rating"
msgstr "рейтинг"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "star"
msgstr "звезда"
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on."
msgstr "Голосуйте за понравившиеся фильмы, книги, песни, рецепты — за всё, что можно оценить."
#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Star Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "substack"
msgstr "substack"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "support"
msgstr "поддержка"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "repeat"
msgstr "повторить"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "premium content"
msgstr "премиум-содержимое"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paywall"
msgstr "платный доступ"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "exclusive"
msgstr "эксклюзив"
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Restrict access to your content for paying subscribers."
msgstr "Ограничьте доступ к контенту, доступному только для платных подписчиков."
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paid Content"
msgstr "Платный контент"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "вставка"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "audio"
msgstr "аудио"
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select and play episodes from a single podcast."
msgstr "Выбирайте и слушайте эпизоды подкаста."
#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Podcast Player"
msgstr "Плеер подкастов"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pins"
msgstr "закреплённые"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinboard"
msgstr "доска закреплённых элементов"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "social"
msgstr "соцсети"
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user."
msgstr "Добавьте пин, доску или пользователя с сайта Pinterest."
#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "signin"
msgstr "вход"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gated"
msgstr "закрыто"
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "follow"
msgstr "подписаться"
#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "more"
msgstr "далее"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toast"
msgstr "всплывающее уведомление"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscriptions"
msgstr "подписки"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscribe"
msgstr "подписаться"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shop"
msgstr "магазин"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sell"
msgstr "продажа"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchase"
msgstr "покупка"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "товары"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "memberships"
msgstr "членства"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Donations"
msgstr "Пожертвования"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "commerce"
msgstr "коммерция"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr "купить"
#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Buttons"
msgstr "Кнопки оплаты"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "restaurant"
msgstr "ресторан"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reservation"
msgstr "резервирование"
#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "booking"
msgstr "бронирование"
#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block title"
msgid "OpenTable"
msgstr "OpenTable"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "markup"
msgstr "разметка"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "syntax"
msgstr "синтаксис"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formatting"
msgstr "форматирование"
#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "навигация"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "location"
msgstr "местоположение"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "maps"
msgstr "карты"
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive map showing one or more locations."
msgstr "Добавьте интерактивную карту с одним или несколькими местоположениями."
#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "newsletter"
msgstr "рассылка"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscription"
msgstr "подписка"
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience."
msgstr "Дайте читателям возможность подписаться на рассылку Mailchimp."
#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "изображения"
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed."
msgstr "Отображение автоматически обновляемого списка последних записей в ленте Instagram."
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Instagram Posts"
msgstr "Последние записи в Instagram"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "slider"
msgstr "слайдер"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "side by side"
msgstr "рядом"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pictures"
msgstr "изображения"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "фотографии"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "juxtapose"
msgstr "с наложением"
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size."
msgstr "Сравнивайте два изображения, перемещая слайдер. Работает лучше всего с изображениями одного размера."
#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image Compare"
msgstr "Сравнение изображений"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "doc"
msgstr "документ"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gsuite"
msgstr "gsuite"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "документ"
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Document."
msgstr "Вставьте документ Google."
#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Docs (Beta)"
msgstr "Google Документы (бета-версия)"
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Calendar."
msgstr "Вставьте Google Календарь."
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Календарь"
#: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "изображение"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "giphy"
msgstr "giphy"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "animated"
msgstr "анимация"
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Search for and insert an animated image."
msgstr "Найдите и вставьте анимированное изображение."
#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tickets"
msgstr "билеты"
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout."
msgstr "Вставьте сведения о событии Eventbrite и продажу билетов."
#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Eventbrite Checkout"
msgstr "Продажа билетов Eventbrite"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "venmo"
msgstr "venmo"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tipping"
msgstr "чаевые"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "square"
msgstr "квадрат"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sponsor"
msgstr "спонсор"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stripe"
msgstr "полоса"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recurring"
msgstr "регулярно"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payments"
msgstr "платежи"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pay"
msgstr "оплатить"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "patreon"
msgstr "patreon"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paid"
msgstr "оплачено"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "non-profit"
msgstr "некоммерческий"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nonprofit"
msgstr "некоммерческий"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "money"
msgstr "деньги"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gofundme"
msgstr "gofundme"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraiser"
msgstr "сборщик денег"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraising"
msgstr "сбор денег"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ecommerce"
msgstr "электронная коммерция"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "earn"
msgstr "заработать"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "donate"
msgstr "пожертвовать"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "debit card"
msgstr "дебетовая карта"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit card"
msgstr "кредитная карта"
#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contribution"
msgstr "взнос"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "charity"
msgstr "благотворительность"
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations."
msgstr "Получайте платежи единоразово или регулярно: раз в месяц или год."
#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donations Form"
msgstr "Форма для пожертвований"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "EU"
msgstr "ЕС"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "privacy"
msgstr "конфиденциальность"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "consent"
msgstr "согласие"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cookie"
msgstr "файлы cookie"
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer."
msgstr "Отображение настраиваемого баннера о согласии на использование файлов cookie. Чтобы этот блок отображался на всех страницах сайта, добавьте его в часть, которая есть во всех шаблонах, например заголовок или подвал."
#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cookie Consent"
msgstr "Согласие на использование файлов cookie"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr "адрес"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "телефон"
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results."
msgstr "Добавьте адрес электронной почты, номер телефона и почтовый адрес с улучшенной разметкой для поисковой оптимизации."
#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Info"
msgstr "Контакты"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dates"
msgstr "даты"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "events"
msgstr "события"
#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "appointments"
msgstr "встречи"
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "calendar"
msgstr "календарь"
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments."
msgstr "Встройте календарь, чтобы клиенты могли назначать встречи."
#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendly"
msgstr "Calendly"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "working day"
msgstr "рабочий день"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "schedule"
msgstr "график работы"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "closing time"
msgstr "время закрытия"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "opening hours"
msgstr "часы работы"
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display opening hours for your business."
msgstr "Включите отображение часов работы вашей компании."
#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Business Hours"
msgstr "Рабочее время"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogging"
msgstr "ведение блога"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "writing"
msgstr "письмо"
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day."
msgstr "Каждый день отвечайте на новую вдохновляющую подсказку для авторов."
#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Writing Prompt"
msgstr "Подсказка для авторов"
#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "кнопка"
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Chat"
msgstr "Чат"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "assistant"
msgstr "помощник"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "help"
msgstr "справка"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Magic"
msgstr "Magic"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AL"
msgstr "AL"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GPT"
msgstr "GPT"
#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AI"
msgstr "ИИ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact form"
msgstr "контактная форма"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feedback"
msgstr "отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
#: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "электронная почта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses."
msgstr "Создавайте формы, чтобы собирать данные посетителей веб-сайта и управлять их ответами."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "Форма"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:442
msgid "Product not found."
msgstr "Товар не найден."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:392
msgid "Podcasting"
msgstr "Подкасты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:63
msgid "Lead Capture Form"
msgstr "Форма для получения контактной информации"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:689
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1334
msgid "Upgrade subscription"
msgstr "Перейти на платную подписку"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1333
msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content."
msgstr "В настоящее время у вас бесплатная подписка. Оплатите подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для платных подписчиков."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:274
msgid "Generate text, tables, lists, and forms"
msgstr "Генерируйте текст, таблицы, списки и формы"
#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1175
msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для подписчиков."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1172
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1338
msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1165
msgid "Subscribe to continue reading"
msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92
msgid "Unable to save new URL secret"
msgstr "Невозможно сохранить новый секрет URL"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action."
msgstr "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253
msgid "URL secret does not exist."
msgstr "Секрет URL не существует."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77
msgctxt "Search terms"
msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay"
msgstr "заработок, paypal, stripe, платежи, оплатить"
#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Newsletter"
msgstr "Рассылка"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697
msgid "Show popup Subscribe modal to readers."
msgstr "Показывайте читателям всплывающее окно подписки."
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:148
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176
msgid "Continue reading"
msgstr "Читать дальше"
#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:146
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175
msgid "Discover more from %s"
msgstr "Больше на %s"
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162
msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site."
msgstr "Всплывающая форма подписки для посетителей вашего сайта."
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158
msgid "Jetpack Subscribe modal"
msgstr "Модальное окно подписки в Jetpack"
#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:575
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:894
msgid "%1$s is no longer supported"
msgstr "%1$s больше не поддерживается"
#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:569
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:896
#: modules/sharedaddy/sharing.php:299
msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed."
msgstr "Сервис отправки в %1$s прекратил работу или больше не поддерживает кнопки отправки. Эта кнопка больше не показывается вашим посетителям и должна быть удалена."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3359
msgid "Click to share on Nextdoor"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в Nextdoor"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3358
msgctxt "share to"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3345
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"
#: modules/module-info.php:875
msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com."
msgstr "Расширяйте аудиторию, продвигая контент на Tumblr и WordPress.com."
#: modules/module-headings.php:25
msgctxt "Module Name"
msgid "Blaze"
msgstr "Blaze"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103
msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Чтобы консоль Jetpack Blaze работала корректно, требуется JavaScript."
#: class.jetpack-gutenberg.php:1307
msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed."
msgstr "Этот блок больше не поддерживается. Его содержимое больше не будет отображаться для посетителей, поэтому блок необходимо удалить."
#: extensions/blocks/tock/tock.php:41
msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set."
msgstr "Посетители сайта не увидят этот блок, пока вы не зададите название бизнеса Tock."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:126
msgid "Could not create subscriber."
msgstr "Не удалось создать подписчика."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:117
msgid "Your email address must be verified."
msgstr "Ваш email адрес должен быть проверен."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123
msgid "More about Jetpack Social"
msgstr "Дополнительная информация о Jetpack Social"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82
msgid "Site Recommendations"
msgstr "Рекомендации по сайту"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011
msgid "Show post views in the WordPress.com Reader."
msgstr "Показать просмотры записей в WordPress.com Чтиво."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115
msgid "Display name of the connected account"
msgstr "Отображаемое имя подключённой учётной записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284
msgid "Generate text, tables, and lists"
msgstr "Генерация текста, таблиц и списков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:238
msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights."
msgstr "Jetpack AI Assistant встраивает средства ИИ прямо в редактор WordPress, что невероятно расширяет ваши возможности по созданию содержимого."
#. translators: %d is a numeric HTTP error code
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132
msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com"
msgstr "HTTP %d при обмене данными с WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:137
msgid "The url parameter is required"
msgstr "Необходимо указать параметр URL"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262
msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores"
msgstr "Недопустимый ответ из WPCOM API при запросе оценок скорости"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:228
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:248
msgid ""
"
Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.
\n"
"\t\t\t\t\t\t
All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.
"
msgstr ""
"
Владельцы платных планов получают приоритетную поддержку по эл. почте от наших инженеров.
\n"
"\t\t\t\t\t\t
Все остальные вопросы решаются нашими специалистами в максимально короткие сроки на форуме поддержки WordPress.
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:226
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:246
msgid "Dedicated email support"
msgstr "Индивидуальная поддержка по эл. почте"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:281
msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers."
msgstr "Доставка изображений из сети предоставления содержимого Jetpack. Автоматически изменяет ваши изображения до подходящего размера, конвертирует их в современные эффективные форматы, такие как WebP, и загружает их из глобальной сети серверов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:279
msgid "Image CDN"
msgstr "CDN изображений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:294
msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed."
msgstr "Находите и исправляйте изображения с неоптимальным разрешением, пропорциями или размером файла, улучшая пользовательский интерфейс и скорость отклика страницы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:292
msgid "Image guide"
msgstr "Руководство по изображениям"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:307
msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly."
msgstr "Выполняйте второстепенный код JavaScript после загрузки страницы, чтобы стили и изображения загружались быстрее."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:305
msgid "Defer non-essential JavaScript"
msgstr "Отложенное выполнение второстепенного кода JavaScript"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:190
msgid ""
"
It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.
"
msgstr ""
"
Для оптимизации скорости сайта очень важно воссоздавать критически важные CSS при каждом изменении структуры HTML или CSS. Контролировать это может быть утомительно и долго.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
Облачный сервис Boost может автоматически определять, когда вашему сайту требуется воссоздание критически важного CSS, и выполнять эту функцию в фоновом режиме, не заставляя вас следить за этим.
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:189
msgid "Automatic Critical CSS regeneration"
msgstr "Автоматическое воссоздание важных элементов CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:171
msgid ""
"
To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Make theme changes.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Write a new post/page.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Edit a post/page.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
"
msgstr ""
"
Чтобы повысить скорость работы сайта, в рамках этого плана вам потребуется оптимизировать CSS с помощью функции создания критически важных CSS вручную, когда вы:
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
изменяете тему;
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
создаёте новую запись/страницу;
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
редактируете запись/страницу;
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
активируете, деактивируете или обновляете плагины, которые влияют на макет или структуру HTML вашего сайта;
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
изменяете настройки плагинов, которые влияют на макет или структуру HTML вашего сайта;
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t
обновляете версию WordPress, если в новом выпуске есть изменения в CSS.
\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:170
msgid "Manual Critical CSS regeneration"
msgstr "Воссоздание критически важных CSS вручную"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:160
msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS."
msgstr "Переместите важную информацию о стилях в начало страницы, чтобы страницы быстрее отображали содержимое и вашим пользователям не приходилось ждать загрузки всей страницы. Это принято называть критически важным CSS."
#. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1739
msgid "Source URL: %1$s"
msgstr "Исходный URL-адрес: %1$s"
#. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a
#. form.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1732
msgid "IP Address: %1$s"
msgstr "IP-адрес: %1$s"
#. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1725
msgid "Time: %1$s"
msgstr "Время: %1$s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:94
msgid "Plugin install failed because the result was invalid."
msgstr "Не удалось установить плагин, потому что результат был недопустимым."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:181
msgid "Open overlay from filter links"
msgstr "Открывать наложение из ссылок фильтра"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:159
msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar"
msgstr "Открывать наложение, когда фильтры используются за пределами боковой панели Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:158
msgid "Filtering Search Overlay"
msgstr "Наложение поиска с фильтрами"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71
msgid "Jetpack Social connection error code"
msgstr "Код ошибки подключения Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:418
msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day."
msgstr "Показывайте возвращаемые запросы только для определенного года. Возвращает только один запрос для каждого дня."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1253
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:912
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:262
msgid "Paid Subscribers"
msgstr "Платные подписчики"
#. translators: %s: Video title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:120
msgid "Video player for %s"
msgstr "Видеоплеер для %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:87
msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID"
msgstr "Вставьте URL-адрес VideoPress или идентификатор видео"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:84
msgid "URL or Video ID"
msgstr "URL-адрес или идентификатор видео"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:264
msgid "Severity labels"
msgstr "Ярлыки серьёзности"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:250
msgid "One-click auto fixes"
msgstr "Автоматические исправления одним щелчком мыши"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:243
msgid "Access to scan on Cloud"
msgstr "Доступ к сканированию в облаке"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224
msgid "Automatic protection and rule updates"
msgstr "Автоматическая защита и обновление правил"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220
msgid "Manual rules only"
msgstr "Только ручные правила"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:216
msgid "Web Application Firewall"
msgstr "Брандмауэр веб-приложений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:211
msgid "Plus on-demand manual scans"
msgstr "Плюс ручное сканирование по требованию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:206
msgid "Daily automated scans"
msgstr "Ежедневные автоматические сканирования"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201
msgid "Line by line malware scanning"
msgstr "Построчное сканирование вредоносного ПО"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197
msgid "Check items against database"
msgstr "Проверка элементов по базе данных"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:193
msgid "Scan for threats and vulnerabilities"
msgstr "Сканирование на наличие угроз и уязвимостей"
#. translators: URLs to Jetpack support pages.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94
msgid "Some themes and plugins have known conflicts with Jetpack – check the list. (You can also browse the Jetpack support pages or Jetpack support forum to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "На сайтах с определёнными темами и плагинами при подключении Jetpack возникают известные проблемы. Посмотрите список распространённых конфликтов. (Попробуйте найти решение своей проблемы на сайте или форуме поддержки Jetpack.)"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:172
msgid "We strive to live by the Automattic Creed"
msgstr "Мы всегда стремимся соблюдать кредо Automattic"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:78
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Защита от спама в комментариях и формах"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:77
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:76
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage"
msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 1 ГБ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:66
msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection."
msgstr "Основные инструменты безопасности: резервное копирование в режиме реального времени и защита от спама в комментариях."
#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:193
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113
msgid "Could not find any stats from the service"
msgstr "Не удалось получить статистику от службы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:130
msgid "Version of the import package."
msgstr "Версия пакета импорта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:124
msgid "Last posts autogenerated ID."
msgstr "Автоматически присвоенный идентификатор последних записей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:117
msgid "Upload accepted mime types."
msgstr "Загрузите допустимые MIME-типы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:111
msgid "Max execution input time."
msgstr "Макс. вводимое время выполнения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:105
msgid "Max execution time."
msgstr "Макс. время выполнения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:99
msgid "Max batch size."
msgstr "Макс. размер пакета."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:85
msgid "Term meta deleted count."
msgstr "Количество удалённых метаданных элементов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:79
msgid "Post meta deleted count."
msgstr "Количество удалённых метаданных записей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:73
msgid "Comment meta deleted count."
msgstr "Количество удалённых метаданных комментариев."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26
msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly."
msgstr "Чтобы виджет статистики Jetpack работал корректно, требуется JavaScript."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1754
msgid "Mark as spam"
msgstr "Пометить как спам"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367
msgctxt "Call to action to buy a new plan"
msgid "Upgrade"
msgstr "Платная услуга"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:63
msgid "The new Jetpack Forms inbox interface for form responses."
msgstr "Новый интерфейс почтового ящика Jetpack Forms для ответов на формы."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2511
msgid "Protect global IP allow list"
msgstr "Защитить глобальный список разрешённых IP-адресов"
#: views/admin/network-settings.php:40
msgid "Protect IP allow list"
msgstr "Защитить список разрешённых IP-адресов"
#: modules/stats.php:1100
msgid "View detailed stats"
msgstr "Просмотреть подробную статистику"
#: modules/stats.php:1097
msgid "Highlights"
msgstr "Актуальное"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178
msgid "Brute force protection could not be deactivated."
msgstr "Не удалось отключить защиту от атак методом перебора."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177
msgid "Brute force protection could not be activated."
msgstr "Не удалось включить защиту от атак методом перебора."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:339
msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure"
msgstr "Защита Jetpack от атак методом перебора не может обеспечить безопасность вашего сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104
msgid "The template slug"
msgstr "Слаг шаблона"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:97
msgid "The URL of the background image to use when generating the social image."
msgstr "URL-адрес фонового изображения, которое будет использоваться при создании изображения в социальной сети."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:91
msgid "The text to be used to generate the image."
msgstr "Текст, который будет использоваться для создания изображения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:141
msgid "The default settings for a new generated image."
msgstr "Настройки по умолчанию для вновь создаваемого изображения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:131
msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled."
msgstr "Включён ли генератор изображений в социальных сетях."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "У вас нет доступа к этой конечной точке."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:87
msgid "Theme not found."
msgstr "Тема не найдена."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:58
msgid "The name of the theme."
msgstr "Название темы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:121
msgid "The attachment already exists."
msgstr "Вложение уже существует."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:636
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:647
msgid "Bad request"
msgstr "Недопустимый запрос"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:497
msgid "Text for the link to answers for the prompt."
msgstr "Текст ссылки на ответы для запроса."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:492
msgid "Link to answers for the prompt."
msgstr "Ссылка на ответы для запроса."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458
msgid "Label for the prompt."
msgstr "Метка для запроса."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:56
msgid "The parent menu slug."
msgstr "Слаг родительского меню."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:159
msgid "The date for the upload directory of the attachment."
msgstr "Дата директории загрузки вложения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:58
msgid "Classic"
msgstr "Классический"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:286
msgid "Daily writing prompt"
msgstr "Ежедневная подсказка для авторов"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:324
msgid "View all responses"
msgstr "Просмотреть все ответы"
#. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168
msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com."
msgstr "Если вы используете общий компьютер, не забудьте выйти из учетной записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82
msgid "Rules updated succesfully"
msgstr "Правила обновлены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:88
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Уникальный идентификатор вложения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site."
msgstr "Извините, у вас нет доступа к подсказкам по ведению блога на этом сайте."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:484
msgid "Gravatar URL for the user's avatar image."
msgstr "URL-адрес граватара для аватара пользователя."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478
msgid "Sample of users who have answered the prompt."
msgstr "Пример пользователей, которые ответили на подсказку."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474
msgid "Number of users who have answered the prompt."
msgstr "Количество пользователей, которые ответили на подсказку."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470
msgid "Whether the user has answered the prompt."
msgstr "Указание на то, ответил ли пользователь на подсказку."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466
msgid "Source of the prompt, if known."
msgstr "Источник подсказки, если известен."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462
msgid "The text of the prompt. May include html tags like ."
msgstr "Текст подсказки. Может включать теги html, например ."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Дата публикации записи (по часовому поясу сайта)."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:55
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:61
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:51
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:450
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Уникальный идентификатор записи."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:411
msgid "Show prompts before a given date."
msgstr "Дата, до которой будут отображаться подсказки."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:399
msgid "Show prompts following a given date."
msgstr "Дата, после которой будут отображаться подсказки."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:84
msgid "Unique identifier for the prompt."
msgstr "Уникальный идентификатор подсказки."
#: modules/stats.php:516
msgid "Learn about Stats"
msgstr "Узнайте больше о Stats"
#: modules/stats.php:514
msgid "Switch to new Stats"
msgstr "Перейти на новый Stats"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3247
msgid "Click to share on Mastodon"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в Mastodon"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3246
msgctxt "share to"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:910
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:327
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3233
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176
msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post."
msgstr "Введите полный URL-адрес экземпляра Mastodon, где вы хотите поделиться этой записью."
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170
msgid "Share to Mastodon"
msgstr "Поделиться в Mastodon"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:155
msgctxt "post type name shown in menu"
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:298
msgid "Show post date"
msgstr "Показывать дату записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:68
msgid "Jetpack Import unique identifier for the term."
msgstr "Уникальный идентификатор Jetpack Import для метки."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:56
msgid "The parent category slug."
msgstr "Слаг родительской рубрики."
#: modules/subscriptions/views.php:320
msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription."
msgstr "Отлично! Теперь вы подписаны. Подробную информацию, в том числе об управлении подпиской, см. в эл. письме."
#: modules/subscriptions/views.php:317
msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription."
msgstr "Кажется, вы уже пытались оформить подписку. Вам отправлено ещё одно письмо для подтверждения подписки."
#: modules/subscriptions/views.php:314
msgid "Hey! You were already subscribed."
msgstr "Привет! Вы уже подписаны."
#. translators: %s is a URL
#: modules/subscriptions/views.php:311
msgid "Sorry but this email has been blocked. It has too many subscriptions pending confirmation. Please confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager."
msgstr "К сожалению, этот адрес эл. почты заблокирован. На него оформлено слишком много подписок, ожидающих подтверждения. Подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками."
#: modules/subscriptions/views.php:307
msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager before adding more."
msgstr "Ой. Кажется, у вас есть несколько подписок, ожидающих подтверждения. Чтобы добавить новую, подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками."
#: modules/subscriptions/views.php:304
msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. Contact us if needed."
msgstr "К сожалению, этот адрес эл. почты заблокирован и его нельзя использовать для этой подписки. Свяжитесь с нами в случае необходимости."
#: modules/subscriptions/views.php:301
msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription."
msgstr "Спасибо! Проверьте эл. почту, чтобы подтвердить подписку."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:272
msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the Subscriptions Manager."
msgstr "Кажется, вы уже пытались оформить подписку на этот адрес эл. почты, но не подтвердили подписку в полученном письме. Проверьте почту и подтвердите подписку либо измените настройки в разделе Управление подписками."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:255
msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager before adding more."
msgstr "Ой. Кажется, у вас есть несколько подписок, ожидающих подтверждения. Чтобы добавить новую, подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками."
#: modules/subscriptions/views.php:225 modules/subscriptions/views.php:242
#: modules/subscriptions/views.php:259 modules/subscriptions/views.php:276
msgid "Subscriptions Manager"
msgstr "Управление подписками"
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:221
msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the Subscriptions Manager"
msgstr "Ой. Кажется, вы отменили подписку с использованного адреса эл. почты. Измените настройки в разделе Управление подписками"
#: modules/subscriptions/views.php:211
msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again."
msgstr "Ой. Указан недопустимый адрес эл. почты. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack Manage"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2564
msgid "Jetpack Forms"
msgstr "Формы Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2356
msgid "Response Date"
msgstr "Дата ответа"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:301
msgid "Reading"
msgstr "Чтение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1114
msgid "Choose one option"
msgstr "Выберите одну опцию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1111
msgid "Choose several options"
msgstr "Выберите несколько опций"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules."
msgstr "Включить автоматические правила: защитите свой сайт от ненадёжных источников трафика с помощью автоматических правил безопасности."
#. translators: %s: The template type.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:82
msgid "The template type %s are not allowed."
msgstr "Тип шаблона %s недоступен."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Извините, у вас нет доступа к шаблонам на этом сайте."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:38
msgid "The type of the template."
msgstr "Тип шаблона."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2357
msgctxt "noun"
msgid "Consent"
msgstr "Согласие"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2358
msgid "IP Address"
msgstr "IP адрес"
#. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export
#. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:375
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:375
msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s"
msgstr "%1$s — Ответы формы Jetpack — %2$s"
#. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite -
#. Jetpack Form Responses"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:370
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:370
msgid "%s - Jetpack Form Responses"
msgstr "%s — Ответы формы Jetpack"
#. translators: the placeholder is a constant name
#: class.jetpack-cli.php:2092
msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file"
msgstr "Чтобы загрузить блок, добавьте в свой файл wp-config.php константу JETPACK_BLOCKS_VARIATION со значением %1$s"
#. translators: %d: ID of a post.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:205
msgid "#%d (no title)"
msgstr "№ %d (без заголовка)"
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:308
msgid "Jetpack AI is not available in offline mode."
msgstr "К Jetpack AI нет доступа в автономном режиме."
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site."
msgstr "К сожалению, на этом сайте у вас нет доступа к справке Jetpack AI."
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:46
msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators."
msgstr "В шорткоде необходимо указать URL-адрес ленты iCalendar. Это уведомление показывается только администраторам."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Ожидание подключения…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368
msgid "Promote with Blaze"
msgstr "Используйте функцию \"Выделить\" для продвижения"
#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372
msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences."
msgstr "Выделите \"%s\" для аудитории Tumblr и WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1127
msgid "Whether or not the post has already been shared."
msgstr "Так или иначе запись уже была опубликована."
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:268
msgid "Everybody"
msgstr "Все"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:207
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:303
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:206
#: modules/subscriptions/newsletter-widget/class-jetpack-newsletter-dashboard-widget.php:107
msgid "Newsletter"
msgstr "Рассылка"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:293
msgid "Export your data into a Google Sheets file."
msgstr "Экспортируйте данные в файл Google Таблиц."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:276
msgid "Connect Google Drive"
msgstr "Подключить Google Диск"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:275
msgid "connect to Google Drive"
msgstr "подключиться к Google Диску"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:239
msgid "Download your form response data via CSV file."
msgstr "Загрузите ответы из формы в виде файла CSV."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:235
msgid "CSV File"
msgstr "Файл CSV"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:128
msgid "Choose your favorite file format or export destination:"
msgstr "Выберите предпочтительный формат файла или папку для экспорта:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127
msgid "Export your Form Responses"
msgstr "Экспорт ответов из формы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99
msgid "There was an error exporting your results"
msgstr "При экспорте результатов произошла ошибка"
#. translators: %s is the permalink url to the current post.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:942
msgid "
"
#: class.jetpack.php:5969
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:135
msgid "Salesforce Lead Form"
msgstr "Форма Salesforce для сбора лидов"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953
msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)."
msgstr "Попробуйте тестовую версию Jetpack Stats."
#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:22
msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising"
msgstr "Вставка ссылки «Не продавать мои персональные данные и не передавать их третьим лицам», которая по законодательству некоторых штатов требуется для отказа от целевой рекламы"
#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:20
msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)"
msgstr "Ссылка Do Not Sell (США, конфиденциальность данных)"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:210
msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws."
msgstr "Если вы являетесь резидентом определённых штатов США, по законам штата о конфиденциальности данных у вас есть право запретить «продажу» своей «личной информации»."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:98
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:238
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:250
msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information"
msgstr "Отказ от продажи персональных данных и их передачи третьим лицам"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:170
msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap."
msgstr "Скрывать ли запись от поисковых систем и на карте сайта Jetpack."
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:160
msgid "Custom title to be used in HTML tag."
msgstr "Произвольный заголовок для использования в HTML-теге ."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:817
msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "Введите действительный URL-адрес в формате https://www.example.com"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:279
msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "%s: введите действительный URL-адрес в формате https://www.example.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1781
msgid "All sources"
msgstr "Все источники"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1415
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1896
msgid "Your message has been sent"
msgstr "Сообщение отправлено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:918
msgid "Not Spam"
msgstr "Не спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:767
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:667
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:626
msgid "Response Data"
msgstr "Данные ответа"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:624
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:770
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2355
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83
msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Чтобы консоль Jetpack Stats работала корректно, требуется JavaScript."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "Комплексная защита сайта, включая резервное копирование VaultPress, проверки безопасности и Akismet Antispam."
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:96
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:97
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:193 class.jetpack.php:5955
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:165
msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:164
msgid "Jetpack VaultPress Backup"
msgstr "Jetpack VaultPress Backup"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136
msgid "VideoPress settings updated successfully."
msgstr "Настройки VideoPress обновлены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53
msgid "If the VideoPress videos should be private by default"
msgstr "Должны ли видео на VideoPress videos быть закрытыми по умолчанию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1138
msgid "Post options related to Jetpack Social."
msgstr "Опции записей, связанные с Jetpack Social."
#: modules/module-headings.php:344
msgctxt "Module Tag"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Статистика Jetpack"
#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Статистика Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:991
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Blogs"
msgstr "Блоги"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:46
msgid "Forms"
msgstr "Формы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26
msgid "Could not fetch site information from the service"
msgstr "Не удалось получить информацию о сайте от сервиса"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:141
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Поддержка 38 языков"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:65 modules/stats.php:490
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Статистика Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:65
msgid "The caption of the video."
msgstr "Подпись к видео."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:187
msgid "Included"
msgstr "Включено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:134
msgid "The attachment id of the poster image."
msgstr "Идентификатор вложения для постера."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:128
msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds."
msgstr "Время в миллисекундах или секундах."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:120
msgid "The time in the video to use as the poster frame."
msgstr "Время кадра из видео, используемого в качестве постера."
#. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the
#. plan.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101
msgid "You currently have %1$d share remaining. Upgrade to get more."
msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. Upgrade to get more."
msgstr[0] "Осталась %1$d возможность поделиться. Перейдите на платный тарифный план, чтобы получить больше."
msgstr[1] "Осталось возможностей поделиться: %1$d. Перейдите на платный тарифный план, чтобы получить больше."
msgstr[2] "Осталось возможностей поделиться: %1$d. Перейдите на платный тарифный план, чтобы получить больше."
#: modules/subscriptions.php:968
msgid "Whether the post was ever published."
msgstr "Была ли опубликована запись."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61
msgid "Manage Email"
msgstr "Управление электронной почтой"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57
msgid "Manage Domain"
msgstr "Управление доменами"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1358
msgid "Leave a comment"
msgstr "Оставить комментарий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549
msgid "Unable to create resource."
msgstr "Не удалось создать ресурс."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28
msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress."
msgstr "Прежде чем загружать видео на VideoPress, необходимо подключить Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81
msgid "Mime type not supported"
msgstr "MIME-тип не поддерживается"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75
msgid "Invalid attachment ID"
msgstr "Неверный ID вложения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35
msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress"
msgstr "ID вложения, которое требуется загрузить на VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411
msgid "Edit video details"
msgstr "Редактировать параметры видеофайла"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:407
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Скопировать URL-адрес в буфер обмена"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:404
msgid "File URL:"
msgstr "Ссылка на файл:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:400
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:266
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Предварительный просмотр вложения"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87
msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "URL-адрес для обновления подключения для службы Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79
msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?"
msgstr "Может ли текущий пользователь обновлять подключение для службы Jetpack Social?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75
msgid "Jetpack Social connection success or error message"
msgstr "Сообщение об успешной или неудачной попытке подключения для Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:67
msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?"
msgstr "Протестировано ли подключение к Jetpack Social?"
#: modules/module-info.php:657
msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen."
msgstr "Отображать дополнительную информацию рядом с каждой записью на экране \"Записи\" на панели администратора."
#: modules/module-headings.php:135
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"
#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Post List"
msgstr "Список записей"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:444
msgid "Jetpack Social:"
msgstr "Jetpack Social:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152
msgid "Jetpack Social Settings"
msgstr "Настройки Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service"
msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор службы Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:107
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection"
msgstr "Уникальный идентификатор подключения для службы Jetpack Social"
#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:242
msgid "Share “%s” via Jetpack Social"
msgstr "Поделиться \"%s\" через Jetpack Social"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:239
msgctxt "Share the post on social networks"
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1875
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected."
msgstr "Не удалось разорвать подключение %d для Jetpack Social."
#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1872
msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected."
msgstr "Подключение %d для Jetpack Social разорвано."
#. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a
#. social network.
#: class.jetpack-cli.php:1850
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected"
msgstr "Не удалось разорвать подключение %d для Jetpack Social"
#: class.jetpack-cli.php:1819
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections."
msgstr "Вы собираетесь удалить все подключения для Jetpack Social."
#: class.jetpack-cli.php:1746
msgid "The Jetpack Social module is not loaded."
msgstr "Модуль Jetpack Social не загружен."
#: class.jetpack-cli.php:1729
msgid "The Jetpack Social module is not active."
msgstr "Модуль Jetpack Social неактивен."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress."
msgstr "Встраивайте видео из библиотеки файлов и загружайте новые с помощью VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Advertising"
msgstr "Рекламная деятельность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56
msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:142
msgid "Open when user submits the form (recommended)"
msgstr "Открывать, когда пользователь отправляет форму (рекомендуется)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:106
msgid "Setting not updated."
msgstr "Параметр не обновлён."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:98
msgid "Connect your site to use Jetpack Search."
msgstr "Подключите свой сайт, чтобы использовать Jetpack Search."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:95
msgid "Jetpack Search can not be used in offline mode."
msgstr "Jetpack Search невозможно использовать в автономном режиме."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:160
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:159
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Подпадает под ограничения использования и хранения."
#: class.jetpack.php:5886
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Подпадает под ограничения использования и хранения."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:55
msgid "The document is not publicly accessible"
msgstr "Документ доступен не для всех"
#. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google
#. Sheets, or Google Slides.
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:92
msgid "Tap to open embedded document in %s."
msgstr "Коснитесь, чтобы открыть внедренный документ в %s."
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:86
msgid "Google Slides"
msgstr "Презентации Google"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:288
msgid "Google Sheets"
msgstr "Таблицы Google"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:84
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Документы"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:73
msgid "Google Document Embed"
msgstr "Вставка документа Google"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:44
msgid "This document is private. To view the document, login to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page."
msgstr "Это закрытый документ. Чтобы просмотреть документ, войдите в аккаунт Google, для которого был открыт доступ к документу, и обновите эту страницу."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:224
msgid "Add-Ons"
msgstr "Дополнения"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:45
msgid "Jetpack Modules List"
msgstr "Список модулей Jetpack"
#: modules/module-info.php:859
msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests."
msgstr "Брандмауэр Jetpack — это веб-брандмауэр для защиты вашего сайта WordPress от вредоносных запросов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149
msgid "Integrations"
msgstr "Интеграции"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:63
msgid "Search (Jetpack)"
msgstr "Поиск (Jetpack)"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1049
msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself."
msgstr "Если вы не можете публиковать через электронную почту, возможно, у вас не настроен почтовый ящик в браузере. Вам может потребоваться создать новый почтовый ящик самостоятельно."
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1048
msgid "Do you have email set up?"
msgstr "У вас настроен почтовый ящик?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:125
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "Поддержка основных социальных сетей"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:124
msgid "Schedule publishing"
msgstr "Планирование публикаций"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:123
msgid "Post to social networks"
msgstr "Публикация записей в социальных сетях"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:78
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack в социальных сетях"
#. translators: Both %1$s and %2$s is site address
#: modules/subscriptions/views.php:1052
msgid ""
"Howdy,\n"
"You recently subscribed to %2$s and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n"
"\n"
"If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen."
msgstr ""
"Привет,\n"
"Недавно вы подписались на %2$s, и нам нужно проверить указанный вами адрес эл. почты. Подтвердив его, вы сможете получать и читать новые записи.\n"
"\n"
"Если вы считаете, что это ошибка, игнорируйте это сообщение, и ничего не произойдёт."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:169
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "Простая навигация и использование"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:168
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "Проверьте статус плагина и версию темы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "Ежедневные автоматические сканирования"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:166
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "Свыше 20 000 выявленных уязвимостей"
#: class.jetpack.php:5935
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:94
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "Доступ к последним правилам брандмауэра"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99
msgid "You cannot view this video."
msgstr "Вы не можете посмотреть это видео."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "DOWN"
msgstr "ВНИЗ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "UP"
msgstr "ВВЕРХ"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354
msgid "Blocked IP addresses"
msgstr "Заблокированные IP-адреса"
#: modules/module-headings.php:352
msgctxt "Module Tag"
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "Метки:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1544
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4495
msgid "Could not parse intro offers."
msgstr "Не удалось обработать предложения для новых клиентов."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4485
msgid "Could not retrieve intro offers."
msgstr "Не удалось получить предложения для новых клиентов."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2123
msgid "Could not parse discount"
msgstr "Не удалось обработать скидку"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2115
msgid "Could not retrieve site discount."
msgstr "Не удалось получить скидку сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:232
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:134
msgid "Jetpack WAF has been deactivated."
msgstr "Jetpack WAF деактивирован."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:131
msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate."
msgstr "Не удалось полностью деактивировать Jetpack WAF."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:89
msgid "How to determine if the video should be public or private"
msgstr "Как определить статус видео: частное или публичное"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095
msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site"
msgstr "Приватность видео: разрешить просмотр только зарегистрированным пользователям сайта"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:342
msgid "Public"
msgstr "Публичное"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:341
msgid "Site Default"
msgstr "Основной язык сайта"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:223
msgctxt "A header for the video privacy setting area."
msgid "Privacy Setting"
msgstr "Настройка конфиденциальности"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106
msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Не удалось получить JWT воспроизведения VideoPress. Повторите попытку позже (пустой токен загрузки)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:94
msgid "need a guid"
msgstr "требуется рекомендация"
#: modules/module-headings.php:130
msgctxt "Module Name"
msgid "Brute force protection"
msgstr "Защита от брутфорса"
#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:162
msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"."
msgstr "Правила Jetpack WAF успешно созданы для: \"%1$s\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:118
msgid "Jetpack WAF has successfully been setup."
msgstr "Настройка Jetpack WAF выполнена успешно."
#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:153
msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s"
msgstr "Не удалось создать файл правил Jetpack WAF: %1$s"
#. translators: %s is the method name that has been called
#: sal/class.json-api-post-base.php:100
msgid "Call to undefined method %s"
msgstr "Вызов в неопределенный метод %s"
#. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running
#. in.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:75
msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode."
msgstr "Jetpack WAF работает в режиме \"%1$s\"."
#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:67
msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF переключён в режим работы \"%1$s\"."
#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:58
msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s"
msgstr "Не удалось создать waf bootstrap — в автономном режиме могут происходить ошибки: %1$s"
#. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the
#. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore
#. stay the same in any translation.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:44
msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"."
msgstr "Недопустимый режим: %1$s. Предполагался режим \"без звука\" или \"нормальный\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:36
msgid "Only one mode may be specified."
msgstr "Можно указать только один режим."
#: modules/module-info.php:827
msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed."
msgstr "Выбор шрифтов Google для тем с блоками. Работа над этой функцией ещё не закончена."
#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Fonts (Beta)"
msgstr "Шрифты Google (бета-версия)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:167
msgid "Jetpack Blocks"
msgstr "Блоки Jetpack"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237
msgid "Jetpack Blocks disabled."
msgstr "Блоки Jetpack отключены."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73
msgctxt "Search terms"
msgid "blocks, block, gutenberg"
msgstr "блоки, блок, gutenberg"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118
msgid "Openverse"
msgstr "Openverse"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290
msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast"
msgstr "Помогите посетителям быстро найти именно то, что нужно"
#. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article.
#: modules/widgets/top-posts.php:608
msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. Want more traffic?"
msgstr "Нет популярных записей. Вместо этого ваши посетители увидят список ваших последних публикаций ниже. Желаете увеличить число читателей?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:548
msgid "The classic WP-Admin WordPress interface."
msgstr "Классический интерфейс консоли WP-Admin WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:547
msgid "Classic view"
msgstr "Классический дизайн"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:544
msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience."
msgstr "Новый вариант дизайна WordPress.com — более удобный и совершенный."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:543
msgid "Default view"
msgstr "Стандартный вид"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:537
msgctxt "View options to switch between"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: class.jetpack.php:3375
msgid "The upload handler cannot upload files"
msgstr "Обработчик загрузки не может загрузить файлы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Не удалось получить JWT загрузки VideoPress. Повторите попытку позже (пустой токен загрузки)."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить JWT загрузки VideoPress. Повторите попытку позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Моя консоль Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:83
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "Не удалось активировать. Плагин не установлен"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:686
msgid "Type your email…"
msgstr "Введите адрес электронной почты…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Защита от спама в комментариях и формах"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Автоматическое сканирование в реальном времени на наличие вредоносных программ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 10 ГБ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:116
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "Легко настраивается под интеграции и расширения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:115
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "Полностью интрегрированный с WordPress и WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:114
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "Создание и выставление счетов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:113
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "Неограниченное количество контактов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "Не удалось получить список товаров из WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:354
msgid "Go back"
msgstr "Назад"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:715
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:716
msgid "VideoPress Video Player"
msgstr "Видеоплеер VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:142
msgid "Spelling correction"
msgstr "Проверка орфографии"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:140
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Мощные настройки фильтрации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:139
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Мгновенный поиск и индексирование"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:134
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "Отдельный бесплатный плагин для тех, кому нужна скорость"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:133
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "Улучшайте работу сайта одним щелчком мыши"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:132
msgid "Check your site performance"
msgstr "Проверьте производительность своего сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:146
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Ошибка при активации модуля Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:140
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Ошибка при активации плагина Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:158
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "Аргумент товара должен иметь строковое значение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:65
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "Основные инструменты для успешного сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:408
msgid "Production action to execute"
msgstr "Действие, выполняемое с товаром"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:401
msgid "Product slug"
msgstr "Слаг товара"
#. translators: %s: Method name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:235
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Метод «%s» не применён. Необходимо переопределить в подклассе."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:146
msgid "Your plan does not support Instant Search."
msgstr "Ваш тарифный план не поддерживает мгновенный поиск."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:79
msgctxt "The Jetpack Social product name, without the Jetpack prefix"
msgid "Social"
msgstr "Соцсети"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:307
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS лента"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234
msgid "RSS - Comments"
msgstr "RSS — комментарии"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "Подписаться на комментарии"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:230
msgid "RSS - Posts"
msgstr "RSS - Записи"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:229
msgid "Subscribe to posts"
msgstr "Подписаться на записи"
#. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the
#. VideoPress player
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:83
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:327
msgid "Display download option and allow viewers to download this video"
msgstr "Показывать возможность скачивания и разрешить зрителям скачивать видео"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:211
msgctxt "A header for the video allow download option area"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "Отсутствует обязательный параметр nonce."
#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Псевдонимы textdomain следует зарегистрировать до хука действия %1$s. Это уведомление инициировано доменом %2$s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Не указаны действительное имя или тип события."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Нам нужна контрольная сумма или идентификаторы объектов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Should only range edges be returned"
msgstr "Следует ли возвращать только границы диапазона"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Общие случайные данные для использования при генерации контрольной суммы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Выявлять символы, не входящие в набор ASCII-символов?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "Конечный идентификатор гистограммы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "Начальный идентификатор гистограммы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Количество сегментов гистограммы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Column mappings"
msgstr "Назначение столбцов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Следует ли конвертировать текстовые поля в latin1 при расчёте контрольной суммы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225
msgid "Size of batches"
msgstr "Размер сегментов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Имя модуля синхронизации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Имя очереди синхронизации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Идентификаторы объектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Object Type"
msgstr "Тип объекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Имя модуля синхронизации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "Статус состояния новой синхронизации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Список разделённых запятой дополнительных полей, которые необходимо включить в статус."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "Идентификаторы комментариев, включаемых в полную синхронизацию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "Идентификаторы записей, включаемых в полную синхронизацию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "Идентификаторы пользователей, включаемых в полную синхронизацию или первоначальную процедуру"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Модули данных, которые следует включить в полную синхронизацию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Синхронизация прервана, поскольку отсутствует клиент IXR."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:309
msgid "The arguments passed in are invalid."
msgstr "Переданные аргументы недействительны."
#. translators: %s are the setting name that not updated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:281
msgid "Some settings ( %s ) not updated."
msgstr "Некоторые настройки (%s) не обновлены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:143
msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search."
msgstr "Перед включением мгновенного поиска необходимо активировать модуль Search."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:101
msgid "Your plan does not support Jetpack Search."
msgstr "Ваш тарифный план не поддерживает Jetpack Search."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Ваш пароль слишком слабый. Похоже, вашу информацию о себе легко угадать. Выберите что-то более сложное."
#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "Следующие лицензии Jetpack недопустимы, уже используются или аннулированы: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Не удалось прикрепить лицензии Jetpack. Попробуйте подключить Jetpack еще раз."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "Сбой запроса на прикрепление лицензии."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Jetpack не имеет подключенного владельца."
#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225
msgid "As always, feel free to contact our support team if you have any questions."
msgstr "Если у вас есть вопросы, обращайтесь в службу поддержки."
#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209
msgid "Learn more about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "Узнайте больше о том, кто такой владелец подключения и что не будет работать, если нет владельца."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Каждому сайту Jetpack требуется хотя бы один подключенный администратор, чтобы сайт работал должным образом. Подключитесь к своей учетной записи WordPress.com с помощью кнопки ниже. После подключения можно обновить эту страницу, чтобы получить возможность изменить владельца подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Установить нового владельца подключения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Вы можете передать владение подключением одному из уже подключенных администраторов:"
#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Внимание! Вы собираетесь удалить владельца подключения Jetpack (%s) для этого сайта, в результате некоторые функции Jetpack могут перестать работать."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Важное замечание о подключении Jetpack:"
#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Последнее уведомление отправлено на: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Токен блога недействителен"
#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Недействительный токен пользователя %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Токен блога не найден"
#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Запрашиваемый user_id %1$d не совпадает с user_id %2$d токена"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Токен пользователя %d указан неправильно"
#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Отсутствует токен пользователя %d"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Основной пользователь не задан"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Токены пользователей не найдены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Несовпадение проверочного вопроса и ответа"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Проверочные вопросы не заполнены до конца"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Проверочные вопросы отсутствуют"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231
msgid "Verification took too long"
msgstr "Проверка заняла слишком много времени"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Проверочные вопросы не найдены"
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "Обязательный параметр \"%s\" неверно сформирован."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:920
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Не удалось отключить сайт, так как он уже отключен."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:877
msgid "Site is not connected"
msgstr "Сайт не подключён"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:871
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Указан неверный ИД пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:865
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Указан неверный токен пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:297
msgid "New owner"
msgstr "Новый владелец"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:279
msgid "Is connection owner"
msgstr "Владелец подключения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274
msgid "New user token"
msgstr "Новый токен пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Указывает, из какого плагина поступил запрос"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI страницы администратора, на которую должен быть перенаправлен пользователь после сбоя подключения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Указывает место запуска регистрации для отслеживания или сегментации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Аргументу isActive необходимо присвоить значение false."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Это приведет к отключению сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "Не указан способ отправки запросов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Вы не узнаете об этом, пока не настроите Jetpack Config"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1950
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Недопустимое состояние регистрации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1232
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "При сохранении параметров в Jetpack произошла ошибка (cannot_save_secrets). Рекомендуем обратиться к поставщику услуг хостинга и попросить его проверить возможность записи в таблицу параметров сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1108
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Новый владелец совпадает с существующим владельцем"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:236
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Кажется, подключение к WordPress.com прервалось. Если вы столкнулись с проблемами, подключитесь заново."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:446
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Блог уже зарегистрирован"
#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "Не удалось загрузить класс %1$s. Пожалуйста, добавьте содержащий его пакет с помощью композитора и убедитесь, что вам требуется автозагрузчик Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1231
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "У вас нет доступа для выполнения этого действия."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:148
msgid "The name argument should be an option name or an array of option names"
msgstr "Аргумент имени должен быть именем опции или массивом имен опций"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:144
msgid "One or more option names to include in the backup"
msgstr "Одно или несколько имен опций, включаемых в резервное копирование"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:126
msgid "ID of the database object to fetch"
msgstr "Идентификатор получаемого объекта базы данных"
#. translators: %s: comma-separated list of allowed object types
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:115
msgid "The object_type argument should be one of %s"
msgstr "Аргумент object_type должен быть одним из типов объектов %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103
msgid "The object_type argument must be a non-empty string."
msgstr "Аргумент object_type должен быть непустой строкой."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:97
msgid "Type of object to fetch from the database"
msgstr "Тип объекта, получаемого из базы данных"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:79
msgid "Path to Backup Helper Script"
msgstr "Путь к сценарию вспомогательной службы резервного копирования"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:61
msgid "base64 encoded Backup Helper Script body."
msgstr "Тело вспомогательного сценария резервного копирования в кодировке base64."
#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Сценарий \"%s\" зависит от wp-i18n, но не указывает textdomain"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:988
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43
msgid "Upgrade now"
msgstr "Перейти на платную подписку"
#: class.jetpack.php:6009
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Unlimited backup storage"
msgstr "Неограниченное хранилище резервных копий"
#: class.jetpack.php:5976
msgctxt "Security Tier 1 Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 10 ГБ"
#: class.jetpack.php:5971
msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Комплексная защита сайта, включая резервное копирование, проверки безопасности и антиспам."
#: class.jetpack.php:5882
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:146
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "Архив и журнал действий за 30 дней*"
#: class.jetpack.php:5880
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:144
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "Облачное резервное копирование в реальном времени"
#: 3rd-party/jetpack-boost.php:106
msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка при установке Jetpack Boost. Повторите попытку."
#: 3rd-party/jetpack-backup.php:101
msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again."
msgstr "Произошла ошибка при установке Jetpack Backup. Повторите попытку."
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:260
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s должно быть неотрицательным целым числом."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:405
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "Отсутствует параметр last_detached_count."
#: _inc/lib/markdown/extra.php:34
msgid "Return to main content."
msgstr "Вернуться к основному содержимому."
#: _inc/lib/markdown/extra.php:33
msgid "Read footnote."
msgstr "Читайте сноску."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress."
msgstr "Привлекайте посетителей с помощью высококачественных видеороликов без рекламы, созданных специально для WordPress."
#: class.jetpack.php:5994
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:162
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Неограниченное количество пользователей"
#: class.jetpack.php:5993
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:161
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Настраиваемый плеер без рекламы"
#: class.jetpack.php:5992
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:160
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Встроен в редактор WordPress"
#: class.jetpack.php:5991
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:159
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "Хранилище на 1 ТБ"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:312
msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video"
msgstr "Показать меню отправки и разрешить зрителям скопировать ссылку, или встроить это видео"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1116
msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled."
msgstr "Включена ли функция «Поделиться публикацией»."
#: class.jetpack.php:5979
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Защита от спама в комментариях и формах"
#: class.jetpack.php:5978
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши"
#: class.jetpack.php:5977
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Автоматическое сканирование в реальном времени на наличие вредоносных программ"
#: class.jetpack.php:5964
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:119
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Расширенная статистика"
#: class.jetpack.php:5963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:118
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Защита от спама без CAPTCHA"
#: class.jetpack.php:5962
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:117
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Защита комментариев и форм от спама"
#: class.jetpack.php:5957
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:107
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Сэкономьте время и получайте более качественные отклики, автоматически блокируя спам в формах и комментариях."
#: class.jetpack.php:5950
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Spelling correction"
msgstr "Проверка орфографии"
#: class.jetpack.php:5949
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Поддержка 38 языков"
#: class.jetpack.php:5948
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Мощные настройки фильтрации"
#: class.jetpack.php:5947
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Мгновенный поиск и индексирование"
#: class.jetpack.php:5942
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:129
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Помогайте посетителям вашего сайта находить нужную информацию, чтобы они продолжали читать ваш блог и покупать ваши товары. Лучший вариант для сайтов, богатых контентом."
#: class.jetpack.php:5940
msgid "Jetpack Site Search"
msgstr "Поиск по сайту Jetpack"
#: class.jetpack.php:5934
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:93
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Мгновенные email-уведомления"
#: class.jetpack.php:5933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:92
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "Устранение большинства проблем одним щелчком мыши"
#: class.jetpack.php:5932
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:91
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Автоматическое ежедневное сканирование"
#: class.jetpack.php:5927
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:81
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Функции автоматического сканирования и устранения проблем одним щелчком мыши защитят ваш сайт от угроз."
#: class.jetpack.php:5881
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:145
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "Резервное хранилище объёмом 10 ГБ"
#: class.jetpack.php:5883 class.jetpack.php:6008
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:147
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Восстановление в одно нажатие"
#: class.jetpack.php:6007
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Automated daily backups (off-site)"
msgstr "Автоматическое ежедневное резервное копирование (за пределами площадки/хостинга)"
#: class.jetpack.php:5875 class.jetpack.php:6002
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:134
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Автоматизированные резервные копии с возможностью восстановления одним щелчком защитят вас от потерь текстов, изображений, страниц и нервов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:59
msgid "Array of external connection IDs to skip sharing."
msgstr "Массив идентификаторов внешних подключений для пропуска возможности поделиться."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:50
msgid "The message to share."
msgstr "Сообщение для общего доступа."
#. translators: %s is the url to the Media Library
#: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:83
msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the Media Library or the block editor using the Video block."
msgstr "Загрузка VideoPress не поддерживается. Для загрузки на VideoPress добавьте видео из Библиотеки файлов или редактора блоков с помощью блока \"Видео\"."
#: class.jetpack.php:5984
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:55
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"
#: class.jetpack.php:5986
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "Видеоплеер высокого качества без рекламы, разработанный специально для WordPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:87
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Дополните свой веб-сайт десятком других функций"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:86
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Получайте уведомления при переходе вашего веб-сайта в автономный режим"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:85
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Защитите свой веб-сайт от атак ботов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:84
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Ускорьте работу веб-сайта посредством оптимизированных изображений"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:74
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Обеспечьте защиту и скорость работы для своего веб-сайта бесплатно с мощными инструментами WordPress от Jetpack."
#: extensions/blocks/like/like.php:117
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:351
msgid "Jetpack Logo"
msgstr "Логотип Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:349
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Логотип Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: views/admin/network-settings.php:65
msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "Чтобы указать диапазон, введите минимальное и максимальное значения, разделённые тире. Пример: 12.12.12.1—12.12.12.100"
#: views/admin/network-settings.php:63
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines."
msgstr "Можно указывать адреса IPv4 и IPv6. Введите каждый IP-адрес с новой строки."
#: views/admin/network-settings.php:35
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com"
msgstr "Разрешить некоторым администраторам сайтов управлять подключениями к WordPress.com (подключать и отключать)"
#: modules/shortcodes/youtube.php:393
msgid "YouTube video"
msgstr "Видео на YouTube"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:85
msgid "Hulu no longer allows embedding content."
msgstr "Hulu больше не поддерживает вставку содержимого."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:62
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3002
msgid "Collapse upgrade nudges"
msgstr "Свернуть элементы обновления"
#: modules/shortcodes/quiz.php:214
msgid "Next quiz"
msgstr "Следующая викторина"
#: modules/shortcodes/quiz.php:211
msgid "Previous quiz"
msgstr "Предыдущая викторина"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:130
msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Чтобы консоль Jetpack Search работала корректно, требуется JavaScript."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533
msgid "CRM"
msgstr "CRM-система"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532
msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress."
msgstr "Продавайте больше и привлекайте больше потенциальных клиентов с помощью бесплатного плагина Jetpack CRM, разработанного специально для WordPress."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528
msgid "Install CRM"
msgstr "Установить CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525
msgid "Activate CRM"
msgstr "Активировать CRM"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504
msgid "Boost"
msgstr "Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503
msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin."
msgstr "Повысьте производительность своего сайта и обеспечьте более качественную поисковую оптимизацию несколькими щелчками мыши благодаря применению бесплатного плагина Jetpack Boost."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498
msgid "Install Boost"
msgstr "Установить Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495
msgid "Activate Boost"
msgstr "Активировать Boost"
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more."
msgstr "Помогите посетителям сайта мгновенно находить то, что им нужно, знакомиться с дополнительным объёмом информации и больше покупать."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437
msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes."
msgstr "Защититесь от угроз благодаря автоматическому сканированию с возможностью исправления ошибок одним щелчком мыши."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Всесторонняя защита для вашего сайта, включая функции резервного копирования, сканирования и антиспама."
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174
msgid "Security, performance, and growth tools for %s"
msgstr "Инструменты безопасности, производительности и роста для %s"
#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171
msgid "Performance and growth tools for %s"
msgstr "Инструменты производительности и роста для %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:107
msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly."
msgstr "Чтобы страница настройки Jetpack Search работала корректно, требуется JavaScript."
#: extensions/blocks/like/like.php:63 modules/likes.php:447
msgid "Like or Reblog"
msgstr "Нравится или перепост"
#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:185
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: jetpack build plugins/jetpack --deps"
msgstr "Установка Jetpack не завершена. Если вы устанавливали Jetpack из GitHub, ознакомьтесь с этим документом, чтобы настроить среду разработки. Для Jetpack необходимо обязательно установить зависимости инструмента создания и встроить их посредством команды сборки: jetpack build plugins/jetpack --deps"
#: class.jetpack-gutenberg.php:612
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "Предварительный просмотр карты недоступен. Опубликуйте и обновите страницу, чтобы увидеть виджет."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:665
msgid "This image has comments."
msgstr "Имеются комментарии к этому изображению."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:84
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "VideoPress не удалось обработать загружаемый медиафайл."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in WordPress.com Account settings."
msgstr "Пользователи WordPress.com могут изменить адрес эл. почты и веб-сайта в настройках учетной записи WordPress.com."
#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in WordPress.com Profile settings."
msgstr "Пользователи WordPress.com могут изменить основные данные профиля (например, имя, фамилию, отображаемое имя и информацию в разделе \"О себе\") в настройках профиля WordPress.com."
#. translators: %s is the plan name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43
msgid "Purchase the %s plan to activate CSS customization"
msgstr "Приобретите план %s, чтобы активировать настраиваемые таблицы CSS"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:654
msgid "Toggle photo comments visibility"
msgstr "Переключить видимость комментариев к фотографии"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:641
msgid "Toggle photo metadata visibility"
msgstr "Переключить видимость метаданных фотографии"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:423
msgid "Updates are already in progress."
msgstr "Обновления уже выполняются."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1148
msgid "Missing user info."
msgstr "Отсутствуют данные о пользователе."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1117
msgid "Missing attachment info."
msgstr "Отсутствуют данные о вложении."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2828
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Facebook Domain Verification"
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:293
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "Невозможно отключить пользователя %s."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:290
msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter."
msgstr "Невозможно отключить пользователя %s, так как он владелец подключения! Если вы все же хотите отключить его, используйте параметр «--force»."
#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:287
msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!"
msgstr "Пользователь %s не может быть отключен, так как он не подключен!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:226
msgid "No responses found"
msgstr "Ответы не найдены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:224
msgid "Search Responses"
msgstr "Поиск по ответам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:272
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:167
msgid "Form Responses"
msgstr "Ответы на форму"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "Содержимое страницы последних записей формируется автоматически, его нельзя изменить."
#. Description of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things."
msgstr "Безопасность, производительность, маркетинг — вы получите все необходимые инструменты, разработанные экспертами WordPress. Защитой сайта занимается Jetpack, а вы можете уделить внимание более важным вопросам."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient."
msgstr "Извините, вам не разрешено удалить этот транзиент."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:39
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "Имя удаляемого транзиента."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:303
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:341
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack работает без подключения пользователя. Нет администраторов для проверки."
#: modules/widgets/blog-stats.php:167
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "Пока нет содержимого"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:48
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "Вам больше не нужно передавать параметр $content."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:198
msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked."
msgstr "Выберите типы публикаций, которые следует исключить из результатов поиска. Необходимо снять выбор хотя бы с одного типа записей."
#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "Дополнительные стили"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:336
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:219
msgid "Emails"
msgstr "Email'ы"
#: class.jetpack-admin.php:458
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "Не поддерживается текущим планом"
#: class.jetpack-admin.php:451
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "Необходимо подключить учетную запись WordPress.com"
#: class.jetpack-admin.php:444
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack не подключен"
#: class.jetpack-admin.php:436
msgid "Offline mode"
msgstr "Автономный режим"
#: class.jetpack-admin.php:427
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "Требуется плагин WooCommerce 3 или более поздней версии"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:519
msgid "Blog token validation failed."
msgstr "Сбой проверки токена блога."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:496
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "Отсутствует токен для владельца подключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:316
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "Не удалось установить этот ключ лицензии. Повторите попытку."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079
msgid "SEO page title structures."
msgstr "SEO-заголовки страниц."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3071
msgid "Front page meta description."
msgstr "Мета-описание главной страницы."
#. translators: placeholder is an a href for a support site.
#: modules/stats.php:1190
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below."
msgstr "Нам не удалось получить вашу статистику. Перезагрузите страницу, чтобы повторить попытку. Если устранить проблему не удалось, обратитесь в %1$s. В своем отчёте укажите следующую информацию."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:94
msgid "Product (for WooCommerce stores)"
msgstr "Продукт (для магазинов WooCommerce)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:93
msgid "Expanded (shows images)"
msgstr "Развернуто (с изображениями)"
#: class.jetpack-cli.php:1725
msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com"
msgstr "Для Jetpack Social требуется подключение к WordPress.com на уровне пользователя"
#. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a
#. link to the Jetpack dashboard.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:400
msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user."
msgstr "Чтобы использовать этот виджет, нужно %1$sзавершить подключение Jetpack%2$s, пройдя проверку пользователя."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592
msgid "The UTC publish date and time of the episode"
msgstr "Дата и время публикации выпуска (UTC)"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620
msgid "The value used for that option, the episode GUID"
msgstr "Значение, использованное для этой опции, является GUID выпуска"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616
msgid "The display label of the option, the episode title."
msgstr "Отображаемый ярлык этой опции является названием выпуска."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610
msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI"
msgstr "Опции, которые будут отображаться в окне выбора выпуска"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:65
msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI"
msgstr "Нужно ли возвращать список выпусков для использования в окне выбора"
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:127
msgid "Log in"
msgstr "Войти"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116
msgid "Price: high to low"
msgstr "Цена: сначала дорогие"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115
msgid "Price: low to high"
msgstr "Цена: сначала дешёвые"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061
msgid "Site not registered."
msgstr "Сайт не зарегистрирован."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:509
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "Метаданные вложения не найдены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:433
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "Это вложение ещё нельзя обновить."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:45
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "Идентификатор записи для вложения."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:54
msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes."
msgstr "Список уникальных идентификаторов для извлечения отдельных выпусков подкаста."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:172
msgid "VideoPress Data"
msgstr "Данные VideoPress"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584
msgid "The episode description with allowed html tags."
msgstr "Описание выпуска с допустимыми html-тегами."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:754
msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID"
msgstr "Недопустимый идентификатор Cloudflare Analytics"
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121
msgid "Edit post"
msgstr "Изменить запись"
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120
msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site."
msgstr "Чтобы использовать этот блок на своём сайте, подключитесь в редакторе к Stripe."
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111
msgid "Connect to Stripe to use this block on your site."
msgstr "Чтобы использовать этот блок на своём сайте, подключитесь к Stripe."
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:197
msgid "the author"
msgstr "автор"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:352
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:284
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:283
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:272
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:162
msgid "Plans"
msgstr "Тарифные планы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:151
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:159
msgid "Upgrades"
msgstr "Платные услуги"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:245
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:406
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:407
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49
msgid "Activity Log"
msgstr "Журнал активности"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:294
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:178
msgid "Hourly views"
msgstr "Почасовые просмотры"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:343
msgid "Private"
msgstr "Личные"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:128
msgid "Add New Site"
msgstr "Добавить новый сайт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200
msgid "Sunset"
msgstr "Закат"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188
msgid "Sakura"
msgstr "Сакура"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176
msgid "Powder Snow"
msgstr "Снегопад"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164
msgid "Nightfall"
msgstr "Сумерки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128
msgid "Classic Dark"
msgstr "Классическая тёмная"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116
msgid "Classic Bright"
msgstr "Классический яркий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104
msgid "Classic Blue"
msgstr "Классический синий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92
msgid "Aquatic"
msgstr "Морская"
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209
msgid "The track was not found."
msgstr "Трек не найден."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:574
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "Обновление метаданных видео успешно завершено."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:77
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "Отображать меню отправки в плеере."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:71
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "Рейтинг видеоролика. G, PG-13 или R-17"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:59
msgid "The description of the video."
msgstr "Описание видеоролика."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:53
msgid "The title of the video."
msgstr "Название видеоролика."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:464
msgid "Submit a form."
msgstr "Отправить форму."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Слаг админской цветовой схемы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1582
msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received."
msgstr "Во время поиска спама в полученных отзывах произошла ошибка."
#: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:42
msgid "Slide to compare images"
msgstr "Слайд для сравнения изображений"
#: extensions/blocks/opentable/opentable.php:90
msgid "Make a reservation"
msgstr "Оформить заказ"
#: extensions/blocks/story/story.php:503
msgid "Play story in new tab"
msgstr "Воспроизвести историю на новой вкладке"
#: modules/shortcodes/youtube.php:315
msgid "YouTube Poster"
msgstr "Постер YouTube"
#: modules/shortcodes/youtube.php:208
msgid "YouTube Error: missing id and/or list"
msgstr "Ошибка YouTube: отсутствует идентификатор и (или) список"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site."
msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать меню на этом сайте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:98
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "Автоматическое удаление спама из комментариев и контактных форм."
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores."
msgstr "Сохраняйте все изменения и быстро подключайтесь к сети с помощью восстановления одним щелчком мыши."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:559
msgid "Invalid Jetpack connection tokens."
msgstr "Недопустимые токены подключения Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:542
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "Не удалось проверить состояние токенов."
#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:353
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack."
msgstr "Рекомендуем перевести пользователя (%s) на платный тарифный план или заново подключить Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:130
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "Время исполнения теста истекло, что может указывать на ошибку или ложную ошибку. Запустите тестирование заново."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:121
msgid "Reconnect Jetpack now"
msgstr "Подключить Jetpack повторно"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4391
msgid "Missing or invalid extension parameter."
msgstr "Параметр расширения отсутствует или недействителен."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127
msgid "Profile picture of the connected account"
msgstr "Изображение профиля подключенной учетной записи"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123
msgid "The name to display in the profile of the connected account"
msgstr "Имя, отображающееся в профиле подключенной учетной записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:143
msgid "Open when user starts typing"
msgstr "Открывать, когда пользователь начинает печатать"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:137
msgid "Search Input Overlay Trigger"
msgstr "Триггер наложения входных данных поиска"
#: src/class-jetpack-crm-data.php:77
msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated."
msgstr "Невозможно активировать расширение Jetpack Forms."
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:111
msgid "Expand"
msgstr "Развернуть"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:221
msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check."
msgstr "Jetpack не подключён. Нет токена блога для проверки."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1120
msgid "Consent"
msgstr "Согласие"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1017
msgid "Can we send you an email from time to time?"
msgstr "Можем ли мы периодически посылать вам электронные письма?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1013
msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time."
msgstr "Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь на получение сообщений по электронной почте. Вы можете отказаться от подписки в любое время."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4303
msgid "Activated %s"
msgstr "Активировано %s"
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4274
msgid "Plugin %s is already active."
msgstr "Плагин %s уже активен."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4246
msgid "You did not specify a plugin."
msgstr "Вы не указали плагин."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4234
msgid "Status parameter missing."
msgstr "Отсутствует параметр статуса."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4196
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Невозможно определить установленный плагин."
#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179
msgid "Installed %s"
msgstr "Установлено %s"
#. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158
msgid "Unable to install %1$s: %2$s "
msgstr "Невозможно установить %1$s: %2$s "
#. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`)
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2008
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Ошибка при получении данных сайта от WordPress.com (%s). Если это не поможет решить проблему, подключите Jetpack заново."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942
msgid "site_id_missing"
msgstr "site_id_missing"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Статус активации плагина."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Слаг каталога плагинов WordPress.org."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:125
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Резервное копирование в режиме реального времени сохраняет каждое изменение, а восстановление одним щелчком мыши быстро вернет Вас в Интернет."
#: 3rd-party/creative-mail.php:103
msgid "There was an error installing Creative Mail."
msgstr "Произошла ошибка при установке Creative Mail."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:272
msgid "Jetpack is in Offline Mode:"
msgstr "Jetpack работает в автономном режиме:"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:149
msgid "The post ID to attach the upload to."
msgstr "Идентификатор записи, к которой нужно прикрепить загруженный материал."
#: class.jetpack.php:1505
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "Включена фильтрация по параметру jetpack_offline_mode."
#: class.jetpack.php:1498
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "URL-адрес вашего сайта является URL-адресом известной локальной среды разработки (например, http://localhost)."
#: class.jetpack.php:1496
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Константа WP_LOCAL_DEV указана в файле wp-config.php или другом месте."
#: class.jetpack.php:1490
msgid "Jetpack is not in Offline Mode."
msgstr "Jetpack работает не в автономном режиме."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:199
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "Исключенные типы публикаций"
#: extensions/blocks/story/story.php:187 extensions/blocks/story/story.php:290
msgid "Error retrieving media"
msgstr "Ошибка при получении медиафайла"
#: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68
msgid "The requested Instagram connection is not available anymore."
msgstr "Запрошенное подключение к Instagram больше не доступно."
#. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:97
msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "В версии %2$s файл %1$s будет удален из плагина Jetpack."
#. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:56
msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "В версии %2$s функция %1$s будет удалена из плагина Jetpack."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:597
msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site."
msgstr "Новые изображения могут появляться на вашем сайте с задержкой до 15 минут."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:589
msgid "Number of columns:"
msgstr "Число столбцов:"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:578
msgid "Number to display:"
msgstr "Отображаемое число:"
#. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the
#. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect
#. the account.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:555
msgid "Connected Instagram Account %2$s | remove"
msgstr "Подключённая учётная запись Instagram %2$s | remove"
#. translators: %s is a link to log in to Instagram
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:515
msgid "Having trouble? Try logging into the correct account on Instagram.com first."
msgstr "Возникли трудности? Попробуйте сначала войти в свою учётную запись на Instagram.com."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504
msgid "Connect Instagram Account"
msgstr "Подключите учётную запись Instagram"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:500
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:548
msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect."
msgstr "Возникли проблемы с подключением к Instagram. Повторите попытку позже."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:442
msgid "Important: You must first click Publish to activate this widget before connecting your account. After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account."
msgstr "Важно. Чтобы активировать виджет, перед подключением учётной записи необходимо нажать \"Опубликовать\". После сохранения виджета нажмите кнопку ниже, чтобы подключить учётную запись Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:436
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "Переподключитесь к Instagram, чтобы продолжить работу с этим виджетом."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:418
msgid "Missing or invalid security nonce."
msgstr "Ключ безопасности nonce отсутствует или недопустим."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:321
msgid "No Instagram images were found."
msgstr "Изображения Instagram не найдены."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:319
msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes."
msgstr "При получении изображений из Instagram произошла ошибка. Через несколько минут будет предпринята повторная попытка."
#. translators: %s is a link to configure the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:309
msgid "In order to use this Instagram widget, you must configure it first."
msgstr "Чтобы использовать этот виджет Instagram, его нужна сначала настроить."
#. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:294
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "Чтобы продолжить использовать этот виджет, необходимо переподключиться к Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:243
msgid "The images were missing"
msgstr "Изображения отсутствовали"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:238
msgid "The response was invalid"
msgstr "Недопустимый ответ"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:223
msgid "The token id was empty"
msgstr "Идентификатор токена был незаполнен"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:45
msgid "Display your latest Instagram photos."
msgstr "Показывать ваши последние фото из Instagram."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:43
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:68
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:583
msgid "Color scheme:"
msgstr "Цветовая схема:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:570
msgid "Border color (in hex format):"
msgstr "Цвет границы (в шестнадцатеричном формате):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:553
msgid "Show scrollbar"
msgstr "Показать полосу прокрутки"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:541
msgid "Show borders"
msgstr "Показать границы"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:530
msgid "Show footer"
msgstr "Показать подвал"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:519
msgid "Show header"
msgstr "Показывать заголовок"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:494
msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):"
msgstr "Максимальная ширина (от 220 до 1200 пикселей):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:481
msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):"
msgstr "Количество твитов на временной шкале (от 1 до 20):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:468
msgid "Height (in pixels; at least 200):"
msgstr "Высота (не менее 200 пикселей):"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:460
msgid "Fixed"
msgstr "Зафиксировать"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:447
msgid "Dynamic"
msgstr "Динамический"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:434
msgid "Number of tweets shown:"
msgstr "Количество отображаемых твитов:"
#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1495
msgid "Page: %1$d."
msgstr "Страница: %1$d."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:936
msgid "Loading new page"
msgstr "Загрузка новой страницы"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1170
msgid "Customize buttons"
msgstr "Настроить кнопки"
#: modules/wordads/class-wordads.php:864
msgid "Privacy settings"
msgstr "Настройки конфиденциальности"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1454
msgid "Post"
msgstr "Опубликовать"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:372
msgid "You are not connected to that service."
msgstr "Вы не подключены к этому сервису."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:278
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Извините, вам не разрешено загружать медиафайлы на этот сайт."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:270
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Извините, вам не разрешено создавать записи от лица этого пользователя."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:92
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:260
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Невозможно создать уже имеющуюся запись."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:230
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:248
msgid "Blog token is missing."
msgstr "Отсутствует токен блога."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr "URL-адрес политики конфиденциальности"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2908
msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act"
msgstr "Включить поддержку исполнения Закона штата Калифорния о защите конфиденциальности потребителей"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2893
msgid "Custom ads.txt"
msgstr "Настраиваемый ads.txt"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2005
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Не удалось получить данные сайта с WordPress.com. Если это не поможет решить проблему, подключите Jetpack заново."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:249
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Вы полностью использовали выделенный объем памяти. Перед загрузкой удалите файлы."
#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:245
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Слишком большой файл. Максимальный размер файла — %s КБ."
#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:235
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Недостаточно места для загрузки. %s КБ необходимо для загрузки."
#: modules/widgets/simple-payments.php:71
msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget."
msgstr "Добавьте кнопку «Оплата через PayPal» в виде виджета."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:31
msgid "Select a Pay with PayPal button:"
msgstr "Выберите кнопку «Оплата через PayPal»:"
#: modules/widgets/blog-stats.php:117
msgid "Pageview Description:"
msgstr "Описание просмотра страниц:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:278
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "Включить бесконечную прокрутку"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:256
msgid "Show sort selector"
msgstr "Показать выбор сортировки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:236
msgid "Additional Jetpack Search Settings"
msgstr "Дополнительные настройки Jetpack Search"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:92
msgid "Minimal"
msgstr "Минималистичная"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:88
msgid "Choose how the search results look."
msgstr "Выберите внешний вид страницы результатов поиска."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:87
msgid "Result Format"
msgstr "Формат результатов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:138
msgid "Select when your overlay should appear."
msgstr "Выберите, когда должно появляться наложение."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:119
msgid "Default Sort"
msgstr "Сортировка по умолчанию"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118
msgid "Pick the initial sort for your search results."
msgstr "Выберите способ изначальной сортировки страницы результатов поиска."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:65
msgid "Select a theme for your search overlay."
msgstr "Выберите тему для наложения в поиске."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:269
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Показать политику конфиденциальности"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:259
msgid "On"
msgstr "Вкл"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:258
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:240
msgid "Close dialog"
msgstr "Закрыть окно"
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215
msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site."
msgstr "После отказа, возможно, вам будут по-прежнему показываться рекламные объявления, в том числе персональные, на этом и других сайтах, но при показе не будет учитываться информация о ваших посещениях этого сайта."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214
msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again."
msgstr "Информация об отказе фиксируется в файлах cookie. Если вы удалите файлы cookie вручную, настроите в браузере регулярное автоматическое удаление cookie или зайдете на сайт в другом браузере, вам нужно будет выбрать этот параметр снова."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:213
msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position."
msgstr "Если вы предпочитаете не видеть рекламу, персонализированную на основе информации о посещениях вами этого сайта, её можно запретить, активировав переключатель «Не продавать мои персональные данные и не передавать их третьим лицам»."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:212
msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program."
msgstr "Мы никогда не передаем рекламным партнерам информацию, которая раскрывает вашу личность, например имя или адрес эл. почты."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:211
msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws."
msgstr "На этом сайте используется рекламная программа совместно со сторонними продавцами, которые помогают размещать объявления. Рекламные файлы cookie позволяют этим рекламным партнёрам показывать рекламу, персонализировать её на основе информации о посещениях этого и других сайтов в Интернете и понимать, как пользователи взаимодействуют с рекламой. Файлы cookie собирают определённую информацию в рамках рекламной программы, и мы предоставляем сторонним рекламным партнёрам следующие категории информации: онлайн-идентификаторы, данные об активности в Интернете, в других сетях или на устройствах (например, уникальные идентификаторы, информацию из файлов cookie и IP-адреса), данные о геолокации (примерные сведения о местоположении на основе IP-адреса). Законами вашего штата о конфиденциальности такой обмен данными с рекламными партнёрами может считаться «продажей» личных сведений."
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:57
msgid "Please Wait"
msgstr "Подождите немного"
#. translators: %s: Original search term the user entered
#. translators: %s: Search query.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "Нет результатов для «%s»"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2028
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113
msgid "Pexels free photos"
msgstr "Бесплатные фото Pexels"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108
msgid "Google Photos"
msgstr "Google Фото"
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:736
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s добавлен в список разрешенных."
#: class.jetpack-cli.php:719
msgid "Cleared all IPs from the always allow list."
msgstr "Все IP-адреса удалены из списка разрешенных."
#: class.jetpack-cli.php:707 class.jetpack-cli.php:721
msgid "Always allow list is empty."
msgstr "Список разрешенных пуст."
#: class.jetpack-cli.php:702
msgid "Here are your always allowed IPs:"
msgstr "Вот разрешенные IP-адреса:"
#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:678 class.jetpack-cli.php:688
msgid "%s is already on the always allow list."
msgstr "%s уже в списке разрешенных."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:815
msgid "Could not retrieve source URL."
msgstr "Не удалось получить исходный URL."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:141
msgid "Media data to copy."
msgstr "Данные медиафайла для копирования."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:39
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114
msgid "Number of media items in the request"
msgstr "Количество медиафайлов в запросе"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:110
msgid "Media collection search term."
msgstr "Ключевое слово для поиска в коллекции медиафайлов."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369
msgid "Always allowed IP addresses"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1580
msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder."
msgstr "При попытке очистить папку спам-отзывов произошла ошибка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1449
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1522
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "У вас нет прав на выполнение этого действия."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1126
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1164
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "У вас нет разрешения сделать это."
#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1346
msgid "Emptying Spam (%1$s%%)"
msgstr "Удаление спама (%1$s%%)"
#: modules/widgets/contact-info.php:374
msgid "Google Map Embed"
msgstr "Вставка карты Google"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:121
msgid "Feedback Form"
msgstr "Форма обратной связи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:105
msgid "Appointment Form"
msgstr "Форма записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:90
msgid "Registration Form"
msgstr "Форма регистрации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:76
msgid "RSVP Form"
msgstr "Форма ответа на приглашение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:393
msgid "Contact Us"
msgstr "Напишите нам"
#. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating.
#: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126
msgid "Rating: %1$s out of %2$s."
msgstr "Рейтинг: %1$s из %2$s."
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:84
msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)"
msgstr "(Это сообщение видно только администраторами и автору записи.)"
#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:80
msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка в блоке \"Последние записи в Instagram\". Повторите попытку позже."
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129
msgid "%s Threats found"
msgstr "%s Обнаружены угрозы"
#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:184
msgid "%s Threat found"
msgid_plural "%s Threats found"
msgstr[0] "%s Обнаружена угроза"
msgstr[1] "%s Обнаружены угрозы"
msgstr[2] "%s Обнаружены угрозы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:353
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:273
msgid "Marketing"
msgstr "Маркетинг"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1459
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276
msgid "Show comments area in carousel"
msgstr "Показывать раздел комментариев в карусели"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1763
msgid "Could not retrieve Scan state."
msgstr "Не удалось получить данные о состоянии Scan."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747
msgid "Scan state correctly received."
msgstr "Данные о состоянии Scan получены."
#. translators: Name of a parameter that must be an object
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3762
msgid "%s must be an object."
msgstr "%s должен быть объектом."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:475
msgid "Connecting…"
msgstr "Подключение…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:406
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: class.jetpack-cli.php:106
msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!"
msgstr "Один или несколько тестов не пройдены. Пожалуйста, исследуйте!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:80
msgid "How many Instagram posts?"
msgstr "Сколько записей в Instagram?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:71
msgid "An Instagram Keyring access token."
msgstr "Токен доступа Instagram Keyring."
#: class.jetpack.php:5925
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Scan"
#. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf"
#: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:27
msgid "Click to access %1$s"
msgstr "Нажмите для доступа к %1$s"
#: modules/shortcodes/scribd.php:78
msgid "View this document on Scribd"
msgstr "Смотреть этот документ в Scribd"
#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgid "Print page"
msgstr "Печать страницы"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189
msgid "Please try again later."
msgstr "Повторите попытку позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Произошла ошибка, и вход выполнен от имени другого пользователя WordPress.com."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110
msgid "No tracks available to play."
msgstr "Нет записей для воспроизведения."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Указан недопустимый URL-адрес подкаста, или подкаст невозможно встроить. Проверьте правильность URL-адреса."
#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:69
msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL."
msgstr "Отсутствует URL-адрес подкаста. Введите действительный URL-адрес RSS-ленты подкаста."
#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "WooCommerce Analytics"
msgstr "Аналитика WooCommerce"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:71
msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site."
msgstr "Мгновенный поиск и фильтрация помогут посетителям быстро исследовать ваш сайт и находить материалы."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:351
msgid "Use Small Header"
msgstr "Использовать малый заголовок"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121
msgid "Site products correctly received."
msgstr "Данные о товарах на сайте успешно получены."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588
msgid "The episode title."
msgstr "Название эпизода."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580
msgid "The episode description, in plaintext."
msgstr "Описание эпизода, простой текст."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576
msgid "The mime type of the episode."
msgstr "MIME-тип эпизода."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571
msgid "The audio file URL of the episode."
msgstr "URL-адрес аудиофайла эпизода."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566
msgid "The external link for the episode."
msgstr "Внешняя ссылка для эпизода."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562
msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique."
msgstr "Идентификатор эпизода. Сгенерирован по запросу, не уникальный."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556
msgid "Latest episodes of the podcast."
msgstr "Последние эпизоды подкаста."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537
msgid "The URL of the podcast cover image."
msgstr "URL-адрес обложки подкаста."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532
msgid "The URL of the podcast website."
msgstr "URL-адрес веб-сайта с подкастом."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528
msgid "The title of the podcast."
msgstr "Название подкаста."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:46
msgid "The Podcast RSS feed URL."
msgstr "URL-адрес RSS-ленты подкаста."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499
msgid "Podcast audio is an invalid type."
msgstr "Неверный тип аудиофайла подкаста."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367
msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks."
msgstr "RSS-лента аудиоподкастов не содержит аудиозаписей."
#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126
msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL."
msgstr "Невозможно встроить подкаст, поскольку в нем нет аудиозаписей. Проверьте правильность URL-адреса."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2791
msgid "Trigger an auto config of instant search"
msgstr "Запустить автонастройку мгновенного поиска"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783
msgid "Has an active Jetpack Search product purchase"
msgstr "Имеет активную подписку на модуль Jetpack Search"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "Включить мгновенный поиск"
#. translators: %1$s - A debugging url
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:804
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack.com нашел ошибку самотеста WP.com. Больше информации на странице отладки Jetpack: %1$s или свяжитесь со службой поддержки."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:737
msgid "See Github for more on Sync Settings"
msgstr "Дополнительную информацию о настройках синхронизации см. на Github"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:734
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site."
msgstr "Синхронизация Jetpack отключена на вашем сайте."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:750
msgid "Contact Jetpack Support"
msgstr "Обратиться в службу поддержки Jetpack"
#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:696
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"Нестандартное значение порта сервера.\n"
"\t\t\t\t\t\tДобавьте следующие данные в файл wp-config.php: %1$s"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:660
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "Значения порта сервера не определены. Так обычно бывает при запуске PHP через командную строку."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378
msgid "View our server requirements"
msgstr "Смотреть требования к серверу"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:377
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Сообщите поставщику услуг хостинга технические требования нашего сервера и включите модуль XML в PHP."
#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:188
msgid ""
"Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com."
msgstr ""
"Не удалось подключить ваш сервер к серверу Jetpack с помощью %1$s\n"
"\t\t\t\tПопросите поставщика услуг хостинга убедиться, что ваш сервер может отправлять запросы на jetpack.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345
msgid "Test failed!"
msgstr "Проверка не пройдена!"
#: modules/module-info.php:753
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "Помогите посетителям быстро находить информацию благодаря мгновенному поиску и мощной фильтрации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Учетная запись не найдена. Если у вас уже есть учетная запись, убедитесь, что вы подключены к WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Необходимо включить двухфакторную аутентификацию в учетной записи WordPress.com."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "Ваш сайт не подключен к Jetpack"
#: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:65
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Календарь"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments"
msgstr "Заблокированные комментарии со спамом"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "Защита от атак методом подбора отключена."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Защита от атак методом перебора"
#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "Не удалось принять условия предоставления услуг. Повторите попытку позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:320
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "Отображение строки \"На базе Jetpack\""
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:220
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "Выберите цвет, которым будут выделяться совпадения по ключевым словам."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:219
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "Выделение поисковых запросов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:137
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "Настройте боковую панель наложения Jetpack Search"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:135
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Боковая панель Jetpack Search"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:165
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "Рекомендуем подключить Jetpack еще раз."
#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:264
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "Ваш сайт подключен к Jetpack."
#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:263
msgid "Passed"
msgstr "Пройден"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:146
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261
msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security."
msgstr "Без стабильного подключения невозможно гарантировать, что важные функции Jetpack, включая статистику и безопасность, работают на вашем сайте WordPress."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:257
msgid "Your site is connected to Jetpack"
msgstr "Ваш сайт подключен к Jetpack"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262
msgid "Test passed!"
msgstr "Проверка пройдена!"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110
msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\""
msgstr "Источник ключа API. Значение по умолчанию — \"сайт\""
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104
msgid "The status code of the URL's response."
msgstr "Код статуса результата перехода по URL-адресу."
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:96
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Зарегистрируйтесь на Eventbrite"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94
msgid "Site purchases correctly received."
msgstr "Данные о покупках на сайте успешно получены."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:100
msgid "The final destination of the URL being checked for redirects."
msgstr "URL-адрес проверяется на переадресацию."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:36
msgid "The URL to check for redirects."
msgstr "URL-адрес для проверки на переадресацию."
#: modules/shortcodes/youtube.php:197
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "Ошибка YouTube: Пустые аргументы URL-адреса"
#: modules/shortcodes/youtube.php:186
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "Ошибка YouTube: введен некорректный URL-адрес"
#: modules/shortcodes/recipe.php:599
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "Время подготовки"
#: modules/shortcodes/recipe.php:595
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "Время приготовления"
#: modules/shortcodes/recipe.php:423
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "Пищевая ценность"
#: modules/shortcodes/recipe.php:235
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "Оценка"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165
msgid "Visitors tracked by Jetpack"
msgstr "Посетители, отслеживаемые Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "Helper script body must be base64 encoded"
msgstr "Тело вспомогательного скрипта должно быть закодировано в base64"
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script body"
msgstr "Необходимо ввести тело вспомогательного скрипта"
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script path"
msgstr "Необходимо указать путь к вспомогательному скрипту"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:334
msgid "Show Timeline"
msgstr "Отобразить временную шкалу"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:158
msgid "Thank you for your submission!"
msgstr "Спасибо за отправление!"
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:150
msgid "Custom post description to be used in HTML tag."
msgstr "Пользовательское описание записи для использования в тэге HTML."
#: class.jetpack-cli.php:232
msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!"
msgstr "Этот сайт сейчас не подключен. Нет возможных действий!"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:220
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Запустить слайдшоу"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:214
#: modules/shortcodes/slideshow.php:302
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Приостановить слайдшоу"
#. translators: %d: Slide number.
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:176
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Перейти к слайду %d"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:98
msgid "Previous Slide"
msgstr "Предыдущий слайд"
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:97
msgid "Next Slide"
msgstr "Следующий слайд"
#: modules/shortcodes/archiveorg.php:95
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"
#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Archive.org Book"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298
msgid "Site benefits correctly received."
msgstr "Преимущества сайту доставлены."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281
msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack"
msgstr "Количество фактов распространения в интернете ссылок на ваши записи через Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270
msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack"
msgstr "Живое соединения с соцсетями, заряжено Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250
msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack"
msgstr "Молниеносное видео без рекламы, доставляемое Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234
msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack"
msgstr "Супер-быстрая, адаптированная под мобильные устройства доставка изображений Jetpack"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233
msgid "Image Hosting"
msgstr "Хостинг изображений"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216
msgid "Form submissions stored by Jetpack"
msgstr "Сохранённых Jetpack принятых обращений"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215
msgid "Contact Form Feedback"
msgstr "Контактная форма обратной связи"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202
msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe"
msgstr "Количество созданных Jetpack резервных копий"
#: class.jetpack.php:5873 class.jetpack.php:6000
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201
msgid "Jetpack Backup"
msgstr "Jetpack Backup"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188
msgid "People subscribed to your updates through Jetpack"
msgstr "Людей подписано на ваши обновления через Jetpack"
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:145
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76
#: modules/subscriptions.php:1029 modules/subscriptions.php:1030
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187
msgid "Subscribers"
msgstr "Подписчики"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177
msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack"
msgstr "Количество подозрительных попыток авторизации, заблокированных Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:229
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176
msgid "Brute force protection"
msgstr "Защита от брутфорса"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:109
msgid "Deprecated."
msgstr "Устарело."
#: modules/widgets/contact-info.php:481
msgid "Please enter a valid Google API Key."
msgstr "Введите корректный Google API-ключ."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
#. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:345
msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly."
msgstr "Спасибо за активацию защиты от атак методом перебора! Чтобы защитить всю мультисайтовую сеть WordPress, активируйте в сети плагин %1$s. Ввиду особого способа обработки входов в мультисайтовые сети WordPress для корректного функционирования защиты от атак путём перебора %1$s должен быть активирован в сети."
#: modules/widgets/flickr/form.php:83
msgid "Open images in new tab?"
msgstr "Открывать изображения в новой вкладке?"
#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:153
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Ваша конфигурация Jetpack неполная. Если вы скачали Jetpack из GitHub, пожалуйста, обратитесь к этому документу для настройки среды разработки: %1$s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2946
msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot."
msgstr "Включает небольшой график в административной панели, отображающий состояние трафика за последние 48 часов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:205
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:74
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:85
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:86
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438
msgid "Scan"
msgstr "Сканирование"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Пользователь не найден."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Неверный идентификатор пользователя."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:284
msgid "Recurring Payments plans"
msgstr "Тарифные планы с регулярной оплатой"
#. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the
#. site, and required by WordPress.
#: jetpack.php:106
msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "У вас более ранняя версия WordPress (%1$s), чем та, что необходима для Jetpack (%2$s). Обновите WordPress, чтобы продолжить работу с Jetpack."
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:471
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "Удалены %1$d %2$s настройки"
#: class.jetpack-cli.php:458 class.jetpack-cli.php:479
msgid "No options were deleted."
msgstr "Настройки не были удалены."
#. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites.
#: class.jetpack-cli.php:452
msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites."
msgstr "Сброшено %1$s на %2$d сайтах."
#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the
#. site URL.
#: class.jetpack-cli.php:430
msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s"
msgstr "Удалены %1$d %2$s настроек из %3$s"
#: class.jetpack-cli.php:401
msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum"
msgstr "Укажите, хотите ли вы сбросить параметры, модули или контрольную сумму синхронизации"
#: class.jetpack-cli.php:342
msgid ""
"The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n"
"\n"
msgstr ""
"Следующие сообщения дадут представление о том, что случится при запуске этой команды.\n"
"\n"
#: class.jetpack-cli.php:341
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "Не будет совершено никаких действий.\n"
#: class.jetpack-cli.php:340
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"Это пробный запуск.\n"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:620
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "WordPress.com API вернул ошибку 404."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:363
msgid "About"
msgstr "О Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476
msgid "Plugin icon"
msgstr "Значок плагина"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067
msgid "No activity found"
msgstr "Активности пока не было"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "Невозможно получить данные об активности сайта."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2093
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4464
msgid "Site ID is missing."
msgstr "Отсутствует ID сайта."
#: modules/comments/comments.php:658
msgid "Unknown security token."
msgstr "Неизвестный токен безопасности."
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "Вход"
#: modules/shortcodes/soundcloud.php:44
msgid "Please specify a Soundcloud URL."
msgstr "Укажите URL-адрес с SoundCloud."
#. translators: URL to Wufoo support page.
#: modules/shortcodes/wufoo.php:42
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions here to embed a form on your site."
msgstr "При вводе шорткода Wufoo произошла ошибка. Следуйте инструкциям здесь, чтобы добавить форму на сайт."
#: modules/shortcodes/medium.php:84
msgid "You did not provide a valid Medium URL."
msgstr "Вы не предоставили допустимый URL-адрес Medium."
#: modules/shortcodes/medium.php:68
msgid "View at Medium.com"
msgstr "Посмотреть на Medium.com"
#: modules/shortcodes/medium.php:49
msgid "View this collection on Medium.com"
msgstr "Посмотреть эту коллекцию на Medium.com"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "Пользователь владелец Jetpack более не существует. Вам следует отключить и переподключить Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389
msgid "No master user set."
msgstr "Владелец Jetpack не задан."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:459
msgid "Creating product has failed."
msgstr "Создание товара не удалось."
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:113
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Тесты Jetpack"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:79
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "Тест пройден!"
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:36
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack: "
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464
msgid "There was another problem:"
msgstr "Возникла другая проблема:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456
msgid "Resolve"
msgstr "Устранить"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431
msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "Все тесты комплекта асинхронного локального тестирования Jetpack успешно пройдены!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423
msgid "Jetpack passed all async tests."
msgstr "Jetpack прошел все асинхронные тесты."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:112
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Обратитесь в службу поддержки Jetpack."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "Отсутствует тест с таким именем: "
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "Тесты должны быть действующими функциями обратного вызова PHP."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Имена тестов не должны повторяться."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "Аргументы add_test изменены в версии 7.3.0. Обратитесь к встроенной документации."
#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:103
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(открывается в новой вкладке)"
#. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s
#. accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111
msgid "Diagnostic information helpful to your Jetpack Happiness team%2$s"
msgstr "Диагностическая информация, которая будет полезна инженерам поддержки Jetpack%2$s"
#. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189
msgid "Contact our Happiness team. When you do, please include the full debug information from your site."
msgstr "Обратиться к инженерам поддержки. Включите в обращение всю информацию об отладке с вашего сайта."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1680
msgid "Could not retrieve Backup & Scan data."
msgstr "Не удалось получить данные системы резервного копирования и проверки безопасности."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1664
msgid "Backup & Scan data correctly received."
msgstr "Данные системы резервного копирования и проверки безопасности получены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:96
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:115
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:76
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:91
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Подключите свою учетную запись к WordPress.com"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
msgctxt "Navigation item"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516
msgid "%s Active Installations"
msgstr "Действующие установленные плагины %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Менее 10"
#. translators: number of millions of installs.
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "Более %s млн"
msgstr[1] "Более %s млн"
msgstr[2] "Более %s млн"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500
msgid "ratings"
msgstr "рейтинги"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485
msgid "More Details"
msgstr "Подробнее"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457
msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP."
msgstr "Этот плагин несовместим с вашей версией PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448
msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress."
msgstr "Этот плагин несовместим с вашей версией WordPress."
#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461
msgid "Learn more about updating PHP."
msgstr "Подробнее об обновлении PHP."
#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452
msgid "Please update WordPress."
msgstr "Обновите WordPress."
#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428
msgid "Please update WordPress, and then learn more about updating PHP."
msgstr "Обновите WordPress, а затем уточните информацию об обновлении PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424
msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Этот плагин несовместим с вашими версиями WordPress и PHP."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Активировать %s по сети"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380
msgid "Network Activate"
msgstr "Активировать по сети"
#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Активировать %s"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Активирован"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить сейчас"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgid "Update %s now"
msgstr "Обновить %s сейчас"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Не удалось установить"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333
msgid "Install Now"
msgstr "Установить"
#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331
msgid "Install %s now"
msgstr "Установить %s сейчас"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213
msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at our WordPress.org profile."
msgstr "Больше плагинов WordPress можно найти в нашем профиле на WordPress.org."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205
msgid "Popular WordPress services by Automattic"
msgstr "Популярные службы WordPress, предоставляемые Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197
msgid "Come work with us"
msgstr "Сотрудничество"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "Мы поддерживаем принцип открытого исходного кода, и большинство наших продуктов доступны по лицензии Фонда бесплатного ПО."
#. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The
#. second is the number of countries of origin
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157
msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr "Компания Automattic насчитывает более %1$s сотрудников, говорящих как минимум на %3$s языках, в более чем %2$s странах. Наша общая цель — сделать публикацию содержимого общедоступной, чтобы любой человек, независимо от достатка, пола, языка, политических убеждений и места проживания, мог поделиться с миром своими идеями."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148
msgid "Learn more about us"
msgstr "Подробнее о нас"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "Сотрудники Automattic создали такие службы, как WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup и другие. Мы стремимся сделать Интернет лучше."
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139
msgid "Meet the Automattic team"
msgstr "Познакомьтесь с сотрудниками Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101
msgid "Back to Jetpack Dashboard"
msgstr "Вернуться в консоль Jetpack"
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362
msgid "About Jetpack"
msgstr "О Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300
msgid "Writing"
msgstr "Написание"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:302
msgid "Discussion"
msgstr "Обсуждение"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:88
msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor."
msgstr "Шорткод подписки по электронной почте доступен в редакторе блоков в виде отдельного блока."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:87
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "Служба встройки Google Видео больше не доступна, она заменена YouTube."
#: modules/shortcodes/unavailable.php:84
msgid "The Digg API was shut down in 2014."
msgstr "API-интерфейс Digg недоступен с 2014 г."
#: modules/shortcodes/gist.php:145
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "Вы предоставили недействительный идентификатор Gist. Попробуйте другой идентификатор."
#: modules/shortcodes/gist.php:133
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Укажите URL-адрес или идентификатор Gist."
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:576
msgid "Your contribution"
msgstr "Ваш взнос"
#. translators: the placeholder is a URL
#: class.jetpack-cli.php:2111
msgid "Read more at %7$s"
msgstr "Подробнее см. %7$s"
#. translators: the placeholder is a file path
#: class.jetpack-cli.php:2108
msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s"
msgstr "Ярлык блока добавлен в список %4$s по %5$s"
#: class.jetpack-cli.php:2106
msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions"
msgstr "Чтобы начать использовать блок, соберите блоки с помощью pnpm run build-extensions."
#. translators: the placeholder is a directory path
#: class.jetpack-cli.php:2105
msgid "The files were created at %3$s"
msgstr "Файлы созданы в %3$s"
#. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of
#. words separated by dashes
#: class.jetpack-cli.php:2102
msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s"
msgstr "Создан блок %1$s со слагом %2$s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2085
msgid "Error writing new %s"
msgstr "Ошибка при записи нового %s"
#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2066
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "Ошибка получения содержимого %s"
#: class.jetpack-cli.php:2059
msgid "No files were created"
msgstr "Файлы не созданы"
#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2054
msgid "Error creating %s"
msgstr "Ошибка при создании %s"
#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:1994
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "Совпадение имен с существующим блоком %s"
#: class.jetpack-cli.php:1987
msgid "Can't write files"
msgstr "Невозможно записать файлы"
#: class.jetpack-cli.php:1982
msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter"
msgstr "Недопустимый слаг блока. Они могут содержать только строчные буквы и цифры и дефисы и должны начинаться с буквы"
#: class.jetpack-cli.php:1960
msgid "The title parameter is required."
msgstr "Необходимо указать параметр заголовка."
#. translators: %s is the subcommand
#: class.jetpack-cli.php:1947
msgid "Invalid subcommand %s."
msgstr "Неверная подкоманда %s."
#: class.jetpack-cli.php:1554
msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank."
msgstr "Поля \"pass\" и \"kpri\" не могут быть пустыми."
#. translators: %s is a slug, such as 'host'.
#: class.jetpack-cli.php:1546
msgid "`%s` cannot be empty."
msgstr "Необходимо указать значение \"%s\"."
#: class.jetpack-cli.php:991
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode."
msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Сайт находится в безопасном режиме."
#: class.jetpack-cli.php:987
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode."
msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Этот сайт находится в режиме оффлайн."
#: class.jetpack-cli.php:979
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected."
msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Jetpack не подключён."
#: class.jetpack-cli.php:973
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it."
msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. В данный момент он отключен. Выполните команду wp jetpack sync enable, чтобы запустить его."
#: class.jetpack-cli.php:964
msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`."
msgstr "Укажите тип очереди, которую нужно сбросить: full или regular."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:961
msgid "Reset Full Sync Queue on %s"
msgstr "Сбросить очередь полной синхронизации для %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:956
msgid "Reset Regular Sync Queue on %s"
msgstr "Сбросить очередь регулярной синхронизации для %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:947
msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s"
msgstr "Сбросить очереди полной и регулярной синхронизации для %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:941
msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again."
msgstr "Синхронизация для %s отключена. Выполните команду wp jetpack sync enable, чтобы снова запустить синхронизацию."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:934
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "Синхронизация для %s включена"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:929
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "Синхронизация для %s отключена"
#: class.jetpack-cli.php:915
msgid "Sync Settings:"
msgstr "Настройки синхронизации:"
#: class.jetpack-cli.php:911
msgid "Sync Status:"
msgstr "Статус синхронизации:"
#. Translators: placeholders are links.
#: functions.global.php:265
msgid "By clicking Set up Jetpack, you agree to our Terms of Service and to sync your site‘s data with us."
msgstr "Нажав Настроить Jetpack, вы подтверждаете своё согласие с нашими Правилами и условиями и готовность синхронизировать данные вашего сайта с нами."
#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "Узнайте больше о таких предложениях."
#: modules/plugin-search.php:249
msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site."
msgstr "Это предложение сделано Jetpack — установленным на сайте плагином для повышения безопасности и производительности."
#: modules/plugin-search.php:422
msgid "Jetpack (installed)"
msgstr "Jetpack (установлен)"
#: modules/module-info.php:772
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Повысьте интерес посетителей, добавив кнопку \"Нравится\" к комментариям."
#: jetpack.php:121
msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Jetpack требуется более новая версия WordPress, поэтому его работа была приостановлена. Обновите WordPress, чтобы продолжить работать с Jetpack."
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Ваш пароль слишком слабый. Похоже, вашу информацию о себе легко угадать. Выберите что-то более сложное."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Это популярный пароль. Выберите более сложный пароль, который будет трудно угадать."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Этот пароль легко угадать: вы можете улучшить его, включив специальные символы, например !#=?*&."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Этот пароль легко угадать. Чтобы улучшить его, используйте сочетания букв и цифр."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Этот пароль легко угадать: Вы можете улучшить его, используя цифры или буквы в верхнем и нижнем регистре."
#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Пароль не должен содержать символ \"\\\"."
#: modules/likes.php:542
msgid "Are Likes enabled?"
msgstr "У вас включены кнопки «Любимое»?"
#: extensions/plugins/sharing/sharing.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:855
msgid "Are sharing buttons enabled?"
msgstr "У вас включены кнопки «Поделиться»?"
#: modules/widgets/blog-stats.php:175
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить статистику. Повторите попытку позже."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:347
msgid "Take Our Poll"
msgstr "Примите участие в опросе"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:89
msgid "Lytro has been shut down since March 2019."
msgstr "Lytro прекратил работу в марте 2019 года."
#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our support page for details about how to resolve this."
msgstr "Ваш сайт использует двойную кодировку в запросах на переадресацию с http на https. Это не позволяет Jetpack проверить подлинность вашего подключения. Посетите страницу поддержки, чтобы узнать о решении этой проблемы."
#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "CDN для изображений"
#: modules/wordads/class-wordads.php:409 modules/wordads/class-wordads.php:863
msgid "Report this ad"
msgstr "Пожаловаться на эту рекламу"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1213
msgid "Uploading…"
msgstr "Загрузка…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2769
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:90
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:121
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Проблемы с подключением к Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:86
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "Уникальный идентификатор VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Не удалось вычислить новые размеры изображения"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:376
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "Библиотеки обработки PHP XML недоступны."
#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:351
msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator."
msgstr "Пользователь %s, который настроил подключение к Jetpack, не является администратором."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:312
msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site."
msgstr "Пользователя, настроившего подключение к Jetpack, больше не существует на этом сайте."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:295
msgid "Jetpack is not connected. No master user to check."
msgstr "Jetpack не подключён. Нет администраторов для проверки."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:333
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:445
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack не подключён."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОВЕРКИ:"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574
msgid "All connection tests passed."
msgstr "Все подключения проверены и работают."
#: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:150
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
#. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138
msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the WordPress.com sharing page to manage your Jetpack Social connections or use the button below."
msgstr "Мы внесли некоторые обновления в Jetpack Social. Перейдите на страницу публикации WordPress.com для настройки подключений Jetpack Social или нажмите кнопку ниже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Purchases"
msgstr "Покупки"
#: modules/plugin-search.php:585
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#. translators: Jetpack module name
#: modules/plugin-search.php:418
msgctxt "Jetpack: Module Name"
msgid "Jetpack: %s"
msgstr "Jetpack: %s"
#: modules/plugin-search.php:307
msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet."
msgstr "Akismet поможет бороться со спамом в комментариях и контактных формах. Это избавит поисковые системы от лишней нагрузки, а пользователи будут довольны."
#: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628
msgid "Hide this suggestion"
msgstr "Скрыть это предложение"
#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activate Module"
msgstr "Активировать модуль"
#: modules/plugin-search.php:176
msgid "The card could not be dismissed"
msgstr "Нельзя отключить карту"
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1519
msgid "In Offline Mode:"
msgstr "В режиме оффлайн:"
#: class.jetpack.php:1501
msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true."
msgstr "Включена фильтрация по параметру \"jetpack_development_mode\"."
#: class.jetpack.php:1494
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "Постоянное значение JETPACK_DEV_DEBUG указано в файле wp-config.php или другом месте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:783
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "Необходимо заново пройти проверку подлинности, чтобы восстановить подключение к LinkedIn. Для этого перейдите на страницу публикации."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132
msgid "Connect social media services to automatically share new posts."
msgstr "Подключите службы социальных сетей, чтобы автоматически делиться новыми записями."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:147
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:187
msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now."
msgstr "К сожалению, в настоящее время служба Jetpack Social недоступна на вашем веб-сайте."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:73
msgid "site_id is required"
msgstr "site_id является обязательным"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:65
msgid "access_token_secret is required"
msgstr "access_token_secret является обязательным"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:61
msgid "access_token is required"
msgstr "access_token является обязательным"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:27
msgid "WooCommerce auth data is already set."
msgstr "Данные авторизации WooCommerce уже установлены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:775
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "Выберите страницу Facebook для публикации обновлений."
#: modules/module-headings.php:55
msgctxt "Module Name"
msgid "Copy Post"
msgstr "Копирование записей"
#: modules/module-info.php:811
msgid "Create a new post based on an existing post."
msgstr "Создайте новую запись на основе имеющейся."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114
msgid "User friendly message"
msgstr "Сообщение пользователю"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106
msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet"
msgstr "Поле используемого службой ключа API пустое, если ключ не был задан"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102
msgid "The name of the service in question"
msgstr "Название услуги"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:98
msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not"
msgstr "Отображается подтверждение в случае успешного выполнения операции или код ошибки в случае сбоя"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68
msgid "Reason for the extension not being available"
msgstr "Причина недоступности расширения"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:64
msgid "Whether the extension is available"
msgstr "Доступность или недоступность расширения"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:718
msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:"
msgstr "Следующие настройки затронут все связанные публикации на сайте, за исключением созданных в редакторе блоков:"
#. translators: %s: Number of followers.
#: modules/subscriptions/views.php:792
msgid "Show total number of followers? (%s follower)"
msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)"
msgstr[0] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)"
msgstr[1] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)"
msgstr[2] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)"
#: modules/subscriptions/views.php:779
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "Текст кнопки Follow:"
#: modules/subscriptions/views.php:771
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "Произвольный текст, отображаемый для пользователей, которые не выполнили вход на WordPress.com:"
#: modules/subscriptions/views.php:763
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "Дополнительный текст, отображаемый зарегистрированным пользователям WordPress.com:"
#: modules/subscriptions/views.php:755
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "Название виджета для подписчиков:"
#: modules/subscriptions/views.php:747
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "Название виджета для неподписанных пользователей:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:293
msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode"
msgstr "Поиск Jetpack не поддерживается в режиме оффлайн"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:115
msgid "Object not found"
msgstr "Объект не найден"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:87
msgid "Specified object_type not recognized"
msgstr "Указаный object_type не распознан"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:83
msgid "You must specify both an object type and id to fetch"
msgstr "Вы должны указать и тип объекта и id для получения"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/day/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:250
msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s"
msgstr[0] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s запись"
msgstr[1] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записи"
msgstr[2] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записей"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:236
msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s"
msgstr[0] "В %3$s %2$l опубликовал(а) %1$s запись"
msgstr[1] "В %3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записи"
msgstr[2] "В %3$s%2$l опубликовал(а) %1$s записей"
#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:225
msgctxt "10 posts published by John in the year 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s"
msgstr[0] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s запись"
msgstr[1] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s записи"
msgstr[2] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s записей"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1105
msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services"
msgstr "Сообщение, отображаемое вместо заголовка при использовании служб Jetpack Social"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1117
msgid "Select one"
msgstr "Выбрать один"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1105
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post."
msgstr "К сожалению, у вас нет доступа к подробностям Jetpack Social этой записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site."
msgstr "К сожалению, у вас нет доступа к данным Jetpack Social на этом сайте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:154
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131
msgid "Is this connection available to all users?"
msgstr "Это подключение доступно всем пользователям?"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119
msgid "Username of the connected account"
msgstr "Имя пользователя подключенной учётной записи"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83
msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Сообщение для пользователя с инструкциями по обновлению подключения к службе Jetpack Social"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:300
msgid "Can't connect to Mapbox"
msgstr "Не удается подключиться к Mapbox"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:262
msgid "Invalid Service"
msgstr "Неверно указана услуга"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:214
msgid "API key deleted successfully."
msgstr "Ключ API успешно удалён."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:187
msgid "API key updated successfully."
msgstr "Ключ API успешно обновлён."
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:185
msgid "Invalid API Key"
msgstr "Недопустимый ключ API"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:153
msgid "API key retrieved successfully."
msgstr "Ключ API получен."
#. translators: %s: method name.
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Метод \"%s\" должен быть переопределён."
#. translators: %s: the name of an API response field
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217
msgid "You are not allowed to access the '%s' field."
msgstr "Вам не разрешён доступ к полю \"%s\"."
#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "Метод \"%s\" должен возвращать либо значение \"true\", либо WP_Error."
#. translators: %s: object_type
#. translators: %s: field_name
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51
msgid "Property '%s' must be overridden."
msgstr "Свойство \"%s\" должно быть переопределено."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:609
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "Сбой проверки подключения (пустое тело ответа)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:596
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Сбой проверки подключения (№%1$s: %2$s)"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:535
msgid "Simple payments; status."
msgstr "Простые платежи; состояние."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:522
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "Простые платежи; эл.почта paypal."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:509
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "Простые платежи; разрешить покупку нескольких предметов"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:496
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "Простые платежи; текст \"купить\" или аналогичный"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:483
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "Простые платежи; код валюты."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:470
msgid "Simple payments; price."
msgstr "Простые платежи; цена."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:219
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Оплатить через PayPal"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Безопасный вход"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:168
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "Карта сайта не найдена. Попробуйте еще раз позже."
#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:202 modules/sitemaps/sitemaps.php:172
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "Карта сайта не найдена. Попытка перестроить её произойдет через %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
#: modules/plugin-search.php:247
msgid "Activating"
msgstr "Активация"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180
msgid "Ask us for help!"
msgstr "Спросите нас о помощи!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178
msgid "Still having trouble?"
msgstr "Всё еще есть сложности?"
#: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:162
msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
msgstr "Jetpack не может загрузить необходимые библиотеки для работы с XML. Попросите вашего хостинг-провайдера ознакомиться с нашими требованиями к серверу на странице https://jetpack.com/support/server-requirements/."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206
msgid "Site is under construction and cannot be verified"
msgstr "Этот сайт в разработке и не может быть проверен"
#: modules/module-info.php:791
msgid ""
"Our asset CDN is a site acceleration service.\n"
"\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server."
msgstr ""
"Наша CDN статических ресурсов ускоряет сайт.\n"
"\t\tЭто значит, что мы отдаем статические ресурсы типа JavaScript и CSS входящие в ядро WordPress и Jetpack с наших серверов, снижая нагрузку на ваш сервер."
#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "Asset CDN"
msgstr "Asset CDN"
#: class.jetpack-network.php:386
msgid "Site connection failed!"
msgstr "Подключение сайта не удалось!"
#: class.jetpack-admin.php:531 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Debugging Center"
msgstr "Центр отладки"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "Сайты сети"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки сети"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "Сайты"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "Управляйте сайтами Jetpack в вашей сети."
#: class.jetpack-cli.php:1742
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack сейчас находится в автономном режиме, модуль Jetpack Social не будет загружен."
#: class.jetpack-cli.php:1739
msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack сейчас находится в автономном режиме, так как в URL-адресе сайта нет точки (.), что обычно происходит при динамической настройке константы WP_SITEURL. В автономном режиме модуль Jetpack Social не загрузится."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Ошибка получения токена пользователя с WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Указываемый nonce не может быть пустым."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "Требуется действительная учетная запись."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack уже подключен."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2900
msgid "Custom ads.txt entries"
msgstr "Пользовательские записи ads.txt"
#: modules/widgets/simple-payments.php:364
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Недопустимые параметры."
#. translators: variable is a link to the support page.
#: modules/widgets/simple-payments/admin-warning.php:27
msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. Learn more and upgrade."
msgstr "В ваш тарифный план не включены платежи через PayPal. Узнайте подробности и улучшите тариф."
#: class.jetpack-cli.php:2163
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "Вы уверены? Изменение этой опции может привести к сбою подключения Jetpack. Напечатайте \"yes\", чтобы продолжить."
#: class.jetpack-cli.php:2161
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "Продолжить? Это действие нельзя отменить. Напечатайте \"yes\", чтобы продолжить:"
#: modules/widgets/simple-payments.php:372
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "Такие времена, что за все нужно платить. Добавьте цену товара."
#: modules/widgets/simple-payments.php:368
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Люди должны знать за что платят! Добавьте короткое название."
#: modules/widgets/simple-payments.php:180
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Вы точно хотите удалить этот объект? Он будет отключен и удален из всех мест, где он сейчас отображается."
#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:223
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, use the Customizer."
msgstr "Этот виджет добавляет кнопку оплаты на боковую панель. Для создания или редактирования кнопок оплаты используйте Интерфейс настройки."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:206
msgid "Delete Product"
msgstr "Удалить товар"
#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:189
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a PayPal account connected to a bank account."
msgstr "Это то, куда PayPal будет посылать ваши деньги. Для получение оплаты вам потребуетсяучетная запись PayPal, привязанная к банковскому счету."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:171
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Разрешить покупку более одного предмета одновременно."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:115
msgid "Select an image"
msgstr "Выберите изображение"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:107
msgid "Product image"
msgstr "Изображение товара"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:103
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "Пример: билеты на мероприятия,пожертвования, образовательные курсы и.т.д."
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:93
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Для чего эта оплата?"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:57
msgid "Edit Selected"
msgstr "Редактировать выбранное"
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:52
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Похоже, у вас пока нет товаров. Создайте их нажав на кнопку \"Добавить новый\" ниже."
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:573
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:14
msgid "Widget Title"
msgstr "Заголовок виджета"
#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your Security Settings to configure Two-step Authentication for your account."
msgstr "Для доступа к сайту требуется двухфакторная авторизация. Зайдите в Настройки безопасности для настройки Двухфакторной авторизации вашей учетной записи."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595
msgid "This is an XML News Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Это XML карта сайта для новостей, созданная Jetpack для поисковых систем типа Google или Bing."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Это XML Video Sitemap, сгенерированный Jetpack,предназначенный для использования поисковыми системами, такими как Google или Bing."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Это КАРТА САЙТА XML-изображений, сгенерированная Jetpack,предназначенная для использования поисковыми системами, такими как Google или Bing."
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Это XML-индекс карты сайта, сгенерированный Jetpack,предназначенный для использования поисковыми системами, такими как Google или Bing."
#. translators: %s: jetpack.com URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:97
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:220
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:341
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:476
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:619
msgid "Generated by Jetpack for WordPress"
msgstr "Создано Jetpack для WordPress"
#. translators: %1$s: sitemaps.org URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:86
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:209
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:330
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:465
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:608
msgid "You can find more information on XML sitemaps at sitemaps.org"
msgstr "Вы можете узнать про XML карты сайта на sitemaps.org"
#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
msgid "This is an XML Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Это XML-карта сайта, сгенерированная Jetpack,предназначенная для использования поисковыми системами, такими как Google или Bing."
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:637
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Заказ"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1452
msgid "Show photo metadata (Exif) in carousel, when available."
msgstr "Показывать метаданные фотографий (Exif) в карусели, если они есть."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:720
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2759
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "Выделите связанное содержимое заголовком"
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172
msgid "View security scan details"
msgstr "Посмотреть подробности сканирования безопасности"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:115
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Это сообщение может видеть только администратор.)"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:114
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "Виджет хронологии Twitter не отображает твиты на основе поисковых запросов и хэштегов. Чтобы отображался обычный список твитов, укажите в качестве идентификатора виджета имя пользователя в Twitter. В противном случае удалите виджет."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:288
msgid "Top"
msgstr "Верх"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:277
msgid "Bottom"
msgstr "Низ"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:266
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Условия использования"
#: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:41
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "WordAds модуль неактивен"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Неверное имя хоста"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "Отображение эскиза, если доступно."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1867
msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "Все подключения к %s для Jetpack Social отменены."
#: class.jetpack-cli.php:1864
msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected."
msgstr "Все подключения для Jetpack Social отменены."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1840
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "Отмена всех подключений для публикации в %s."
#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1822
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить все подключения к %s для Jetpack Social."
#: class.jetpack-cli.php:1812
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "требуется указать ID подключения для отключения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1136
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Невозможно подтвердить нового владельца."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1116
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Новый владелец не подключен"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1098
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Новый владелец - не админ"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:722
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2766
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "Показывать изображение миниатюры, если доступно"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"Политика конфиденциальности и использования файлов сookie: Этот сайт использует файлы cookie. Продолжая пользоваться этим сайтом, вы соглашаетесь с их использованием. \n"
"Дополнительную информацию, в том числе об управлении файлами cookie, можно найти здесь:"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Политика использования файлов cookie"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Отображать баннер для соответствия закону ЕС об использовании файлов cookie и Общим положениям о защите данных (GDPR)."
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Баннер об использовании файлов cookie и согласии на обработку данных"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:213
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "Срок действия согласия истекает"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:203
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on."
msgstr "Пользователи должны дать согласие, нажав кнопку \"Игнорировать\" при включённом плагине WordAds."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:151
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Зафиксировать согласие и скрыть баннер"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:119
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
#. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article.
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:99
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains privacy information relating to WordAds."
msgstr "Убедитесь, что в соответствии с GDPR в правилах вашего сайта содержатся сведения о конфиденциальности в отношении WordAds."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:88
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "В доступной по ссылке политике конфиденциальности по умолчанию оговаривается только использование файлов cookie, сохраняемых Jetpack. Если вы используете другие плагины, пользовательские файлы cookie или сторонние технологии отслеживания действий пользователей, вам следует создать собственное заявление об использовании файлов cookie и добавить ссылку на него."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:87
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:94
msgid "Caution:"
msgstr "Внимание:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:75
msgid "Custom URL:"
msgstr "Произвольный URL-адрес:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:53
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Ссылка на Политику конфиденциальности"
#. translators: %d: Post ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2106
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "Не удалось удалить отзыв с идентификатором %d."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1477
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "На запрос к %1$s получен код ответа, отличный от \"200\": %2$d."
#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1465
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Запрос к %1$s завершился ошибкой: (%2$d) %3$s."
#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"
#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:257
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Запись опубликована, подписчикам будут отправлены уведомления."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1470
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Проект опубликован, записи о проекте появятся в %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1462
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Запись опубликована, подписчикам будут отправлены уведомления. Эта запись появится в %1$s."
#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1453
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Запись опубликована и будет размещена в %1$s."
#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1445
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1421
msgid "View project"
msgstr "Посмотреть проект"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1418
#: modules/subscriptions.php:252
msgid "View post"
msgstr "Посмотреть запись"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:77
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "Запрошенный URL-адрес не является внедрённым объектом."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:62
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Одновременно можно обработать только один внедрённый объект."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:58
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "Параметр embed_url должен быть допустимым URL-адресом."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:50
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Вашему токену требуются права на публикацию записей в этом блоге."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "Отсутствует обязательный параметр local_user."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "При проверке этого запроса возникла проблема."
#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "Отсутствует обязательный параметр \"%s\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "Необходимо указать действующего пользователя"
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1390
msgid "Authorized %d."
msgstr "Пользователь %d авторизован."
#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1387
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "Пользователь %d авторизован, модули по умолчанию активированы."
#: class.jetpack-cli.php:1365
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "Необходимо отправить непустой аргумент токена."
#: class.jetpack-cli.php:1361
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "Выберите пользователя для авторизации с использованием --user global argument."
#: modules/widgets/social-media-icons.php:50
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Значки социальных сетей (устаревшие)"
#: modules/widgets/social-icons.php:790
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-лента"
#: modules/widgets/social-icons.php:399
msgid "Account URL"
msgstr "URL учетной записи"
#: modules/widgets/social-icons.php:368
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Открывать ссылку на новой вкладке"
#: modules/widgets/social-icons.php:362
msgid "View available icons"
msgstr "Посмотреть доступные значки"
#: modules/widgets/social-icons.php:341
msgid "Add an icon"
msgstr "Добавить значок"
#: modules/widgets/social-icons.php:312
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
#: modules/widgets/social-icons.php:40
msgid "Follow Us"
msgstr "Подписаться на нас"
#: modules/widgets/social-icons.php:35
msgid "Social Icons"
msgstr "Значки социальных сетей"
#: modules/widgets/social-icons.php:27
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Добавить значки социальных сетей на ваш сайт."
#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:238
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the Subscriptions Manager."
msgstr "Вы уже подписаны на этот сайт. Проверьте почту. Измените настройки в разделе Управление подписками."
#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:901
msgid "More %s"
msgstr "Далее %s"
#: modules/comments/comments.php:505
msgid "Comment Form"
msgstr "Форма комментариев"
#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3694
msgid "Could not activate %s"
msgstr "Не удалось активировать %s"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:600
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s невозможно активировать."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:85
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack не поддерживается для вашего тарифного плана."
#: modules/module-info.php:734
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Расширенная аналитика для пользователей WooCommerce и Jetpack."
#: _inc/class.jetpack-provision.php:56
msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Невозможно предоставить план в безопасном режиме. Смотрите https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: class.jetpack-cli.php:1196
msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Невозможно отменить тариф в безопасном режиме. Смотрите https://jetpack.com/support/safe-mode/"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Неизвестная ошибка обновления плагина"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:854
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "Почему мои фильтры не появляются?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:848
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:906
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "Добавление фильтров требует наличия JavaScript!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:843
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:898
msgid "Add a filter"
msgstr "Добавить фильтр"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1077
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Максимальное число фильтров (1-50):"
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1014
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:817
msgid "Default sort order:"
msgstr "Сортировка по умолчанию:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:801
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Искать типы записей (минимум 1):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:796
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Показывать выпадающее меню сортировки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:764
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:878
msgid "Title (optional):"
msgstr "Название (необязательно):"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:386
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:136
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировка по"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:194
msgid "Oldest first"
msgstr "Сначала старые"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
msgid "Newest first"
msgstr "Сначала новые"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:192
msgid "Relevance"
msgstr "Релевантность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:192
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Релевантность (рекомендуется)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:124
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Очистить фильтры"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:204
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Год обновления"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:210
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Месяц обновления"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:205
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:211
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:236
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Типы записей"
#: modules/module-info.php:396
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr ""
"Jetpack оптимизирует ваши изображения и будет отдавать их посетителям с \n"
"\t\tближайшего к ним сервера. Используйте нашу глобальную CDN для ускорения вашего сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Вам не разрешено устанавливать плагины на этом сайте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Вам не разрешено активировать плагины на этом сайте."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3063
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Основной язык сайта."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:21
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Настроить Jetpack"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Минифицировать"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Приятный вид"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Пусто"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138
msgid "Last query information:"
msgstr "Информация о последнем запросе:"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "попадание в кеш"
#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:111
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Поиск Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1092
#: modules/widgets/social-icons.php:407
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1050
msgid "Choose an interval:"
msgstr "Выберите интервал:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1042
msgid "Modified GMT"
msgstr "Изменено (GMT)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1039
msgid "Modified"
msgstr "Изменено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1036
msgid "Date GMT"
msgstr "Дата (GMT)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1030
msgid "Choose a field:"
msgstr "Выберите поле:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1004
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "Выберите таксономию:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:984
msgid "Post Type"
msgstr "Тип записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:981
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:978
msgid "Filter Type:"
msgstr "Тип фильтра:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:783
msgid "Show search box"
msgstr "Показать окно поиска"
#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:766
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s Получите помощь по разблокировке вашего сайта"
#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:753
msgid "%s Back"
msgstr "%s назад"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:448
msgid "Send email"
msgstr "Послать сообщение по эл.почте"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:445
msgid "Your email"
msgstr "Ваш адрес эл.почты"
#. translators: the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430
msgid "
Your IP address %2$s has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. Learn More
"
msgstr "
Ваш IP адрес %2$s был отмечен как возможный нарушитель безопасности. Вы можете разблокировать вход послав себе специальную ссылку по эл.почте. Узнайте больше
"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "Упс, произошла ошибка отправки email восстановления. Попробуйте еще."
#. translators: email address the recovery instructions were sent to.
#. translators: the email address the recovery email was sent to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "Инструкции по восстановлению отправлены на %s. Проверьте почту!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "Упс, с таким адресом почты пользователя нет. Попробуйте еще!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "Упс, невозможно проверить токен восстановления."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "Ошибка получения данных отката. Попробуйте позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack заблокировал форму входа вашего сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "Упс, похоже это неправильный адрес эл.почты. Попробуйте снова!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Вы успешно вышли."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "Токен восстановления не верен для этого пользователя."
#: class.jetpack-cli.php:1330
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "Модуль карты сайта Jetpack активен, но недоступен. Это возможно в том случае, если сайт просит поисковые системы не индексировать себя. Пожалуйста включите индексацию сайта для разрешения создания карты сайта."
#: class.jetpack-cli.php:1327
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "Модуль карты сайта Jetpack сейчас не активирован. Активируйте его, если вам нужны карты сайта."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:356
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr "Сброк настроек Jetpack для %s...\n"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:172
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Проверка подключения для %s"
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:82
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Проверка статуса для %s"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:644
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Дни"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:643
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:642
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "Годы"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:641
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:450
msgid "%ssecond to go."
msgid_plural "%sseconds to go."
msgstr[0] "%sсекунда осталась."
msgstr[1] "%sсекунды осталось."
msgstr[2] "%sсекунд осталось."
#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:438
msgid "%sminute to go."
msgid_plural "%sminutes to go."
msgstr[0] "%sминута осталась."
msgstr[1] "%sминуты осталось."
msgstr[2] "%sминут осталось."
#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:426
msgid "%shour to go."
msgid_plural "%shours to go."
msgstr[0] "%sчас остался."
msgstr[1] "%sчаса осталось."
msgstr[2] "%sчасов осталось."
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:414
msgid "%sday to go."
msgid_plural "%sdays to go."
msgstr[0] "%sдень остался."
msgstr[1] "%sдня осталось."
msgstr[2] "%sдней осталось."
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:402
msgid "%smonth to go."
msgid_plural "%smonths to go."
msgstr[0] "%sмесяц остался."
msgstr[1] "%sмесяца осталось."
msgstr[2] "%sмесяцев осталось."
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:390
msgid "%syear to go."
msgid_plural "%syears to go."
msgstr[0] "%sгод остался."
msgstr[1] "%sгода осталось."
msgstr[2] "%sлет осталось."
#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:375
msgid "%ssecond ago."
msgid_plural "%sseconds ago."
msgstr[0] "%sсекунда назад."
msgstr[1] "%sсекунды назад."
msgstr[2] "%sсекунд назад."
#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:363
msgid "%sminute ago."
msgid_plural "%sminutes ago."
msgstr[0] "%sминута назад."
msgstr[1] "%sминуты назад."
msgstr[2] "%sминут назад."
#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:351
msgid "%shour ago."
msgid_plural "%shours ago."
msgstr[0] "%sчас назад."
msgstr[1] "%sчаса назад."
msgstr[2] "%sчасов назад."
#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:339
msgid "%sday ago."
msgid_plural "%sdays ago."
msgstr[0] "%sдень назад."
msgstr[1] "%sдня назад."
msgstr[2] "%sдней назад."
#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:327
msgid "%smonth ago."
msgid_plural "%smonths ago."
msgstr[0] "%sмесяц назад."
msgstr[1] "%sмесяца назад."
msgstr[2] "%sмесяцев назад."
#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:315
msgid "%syear ago."
msgid_plural "%syears ago."
msgstr[0] "%sгод назад."
msgstr[1] "%sгода назад."
msgstr[2] "%sлет назад."
#: class-jetpack-gallery-settings.php:63
msgid "Type of gallery."
msgstr "Тип галереи."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:344
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:185
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Извините, вам не разрешено деактивировать данный плагин."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:266
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Извините, вам не разрешено активировать данный плагин."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:205
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "Деактивация плагина не разрешена"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Сайт не является главным в сети"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:320
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Мульти-сетевая установка не поддерживается."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:314
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Любые автообновления явно запрещены администратором сайта."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:309
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Изменения файлов прямо заблокированы администратором сайта."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:304
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Права на файлы на этом хосте запрещают редактирование."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:82
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Нельзя удалить плагин активный на основном сайте."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "Запрошеный виджет не найден."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:747
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "Сообщение о достижении цели"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:741
msgid "Since your milestone"
msgstr "От вашей цели"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:729
msgid "Until your milestone"
msgstr "До вашей цели"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:700
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:703
msgid "Time Unit"
msgstr "Единица времени"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:141
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:201
msgid "Continue reading \"%s\""
msgstr "Читать далее \"%s\""
#: class.jetpack-cli.php:190
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "Ошибка проверки подключения (пустой ответ)"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:185
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Ошибка проверки подключения (#%1$s: %2$s)"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "Показывать рекламу на страницах архивов?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "Показывать рекламу на страницах?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2872
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "Показывать рекламу в записях?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2865
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "Показывать рекламу на главной?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2851
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "Показывать второй рекламный блок ниже записи?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:404
msgid "Display on single projects"
msgstr "Показывать для одиночных проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Узнайте больше о изображениях записи"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:681
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Товары простых платежей"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:680
msgid "Product"
msgstr "Товар"
#: modules/simple-payments/simple-payments.php:638
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Заказы простых платежей"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:318
msgid "Update Form"
msgstr "Обновить форму"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:314
msgid "Add Field"
msgstr "Добавить поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:309
msgid "Contact form fields"
msgstr "Поля формы контактов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:305
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "На какой адрес эл.почты мы должны посылать отправленное?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:302
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "Какую вы хотите иметь тему для письма?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:300
msgid "Contact form information"
msgstr "Информация формы контактов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:291
msgid "Delete Field"
msgstr "Удалить поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:287
msgid "Add new option..."
msgstr "Добавить новую настройку..."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:296
msgid "Delete Option"
msgstr "Удалить настройку"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:259
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239
msgid "Field Label"
msgstr "Метка поля"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:237
msgid "Form Field"
msgstr "Поле формы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:124
msgid "Add contact form"
msgstr "Добавить форму контактов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123
msgid "contact form"
msgstr "форма контактов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "Вы точно хотите закончить редактирование формы без сохранения изменений?"
#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1068
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "Синхронизация ошибочна, с кодом: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:426
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Автоматически использовать первое изображение в записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:299
msgid "Display comment link"
msgstr "Показывать ссылку на комментарий"
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:346
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "Расширение XML для PHP недоступно. Обратитесь в поддержку хостинг провайдера чтобы включить расширение XML для PHP."
#: modules/module-headings.php:40
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "\"Нравится\" для комментариев"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Возможности для сайта получены корректно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:350
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:385
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:470
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:465
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Невозможно получить запрошенные данные."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1689
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "Невозможно подключиться к VaultPress."
#: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573
msgid "Get started"
msgstr "Начните"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:52
msgid "User not found"
msgstr "Пользователь не найден"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Вам нужно указать ID пользователя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:52
msgid "Term not found"
msgstr "Элемент не найден"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "Вам нужно указать ID элемента"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:34
msgid "You must specify an option name"
msgstr "Вам нужно указать имя настройки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:52
msgid "Comment not found"
msgstr "Комментарий не найден"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "Вам нужно указать ID комментария"
#: modules/shortcodes/recipe.php:243
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51
msgid "user login is required"
msgstr "требуется user login"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:48
msgid "user email is required"
msgstr "требуется user email"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:45
msgid "user_data is required"
msgstr "требуется user_data"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:59
msgid "user_token is required"
msgstr "требуется user_token"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:56
msgid "The user is already connected"
msgstr "Этот пользователь уже подключен"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:69
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:52
msgid "user_id is required"
msgstr "требуется user_id"
#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:252
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s не является правильной ролью."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:243
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "Свойства ролей должны быть строкой или массивом."
#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:210 _inc/class.jetpack-provision.php:290
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "Запрос не удался с кодом %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Возникла неизвестная ошибка при регистрации сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:74
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:164
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Этот сайт не подключен к Jetpack."
#: class.jetpack-cli.php:1189 class.jetpack-cli.php:1284
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Неверный или отсутствующий токен доступа"
#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1181 class.jetpack-cli.php:1273
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Неверный токен JSON: %s"
#. translators: %s is the email address of the connection owner
#: class.jetpack-cli.php:114
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "Учетная запись WordPress.com для основного подключения - %s"
#: modules/widgets/flickr.php:171
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(только администраторы могут видеть это сообщение)"
#: modules/widgets/flickr.php:170
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "Нет фото для отображения. Убедитесь что URL ленты Flickr корректен и ваши фото находятся в открытом доступе."
#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:133
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Узнать больше про %s"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:121
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "Какую эмблему вы хотите показывать?"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:90
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Участник The Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:46
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "Эмблема Красный Кот"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:45
msgid "Super Badge"
msgstr "Супер-эмблема"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:44
msgid "Shield Badge"
msgstr "Эмблема-щит"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:38
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Показать вашу поддержку Internet Defense League."
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:36
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"
#: modules/widgets/flickr.php:63
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Фотографии из Flickr"
#: modules/widgets/flickr.php:40
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "Показывать ваши последние фото из Flickr."
#: modules/widgets/flickr.php:38
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"
#: modules/widgets/flickr/widget.php:20
msgid "More Photos"
msgstr "Еще фото"
#: modules/widgets/flickr/form.php:88
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "Какого размера фотографии вы хотите показать?"
#: modules/widgets/flickr/form.php:62
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "Как много фотографий вы хотите показать?"
#. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed.
#: modules/widgets/flickr/form.php:46
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display interesting Flickr photos."
msgstr "Оставьте адрес RSS ленты Flickr пустым чтобы показать интересные фото с сервиса."
#: modules/widgets/flickr/form.php:37
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "Чтобы определить адрес RSS ленты Flickr зайдите в ваши фото, добавьте \"?details=1\" к адресу и нажмите \"Ввод\". Листайте вниз до тех пор пока не увидите значок RSS или ссылку \"Latest\" (\"Последние\") Правой кнопкой мыши или иным образом скопируйте ссылку, Вставьте в поле выше."
#: modules/widgets/flickr/form.php:26
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Адрес RSS ленты Flickr:"
#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138
msgid "Close and accept"
msgstr "Принять и закрыть"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:299
msgid "Click here for more information"
msgstr "Нажмите здесь для подробной информации"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:297
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "Это в вашей ответственности чтобы ваш сайт соблюдал все соответствующие законы."
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:135
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:38
msgid "Custom:"
msgstr "Произвольно:"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:16
msgid "Banner text"
msgstr "Текст баннера"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:187
msgid "after this amount of time"
msgstr "после этого периода времени"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:175
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "после прокрутки пользователем страницы"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:163
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "после нажатия пользователем кнопки скрытия"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132
msgid "Priority support"
msgstr "Приоритетная поддержка"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:177
msgid "Sitemaps"
msgstr "Карты сайта"
#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:114
msgid "Code: ( ? )"
msgstr "Code: ( ? )"
#: modules/widgets/mailchimp.php:41
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Разрешить показ посетителям всплывающего окна подписки."
#: modules/widgets/mailchimp.php:38
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "Всплывающее окно подписки MailChimp"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Также показывать отмеченные записи вне области рекомендуемого содержимого."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Не показывать метку в информации о записи и облаке меток."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#: modules/sitemaps/sitemaps.php:386
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Интервал для карты сайта"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:591
msgid "Publication Date"
msgstr "Дата публикации"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML новостная карта сайта"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444
msgid "Video URL"
msgstr "URL видео"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:442
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML видео карта сайта"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:311
msgid "Image URL"
msgstr "URL изображения"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:310
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589
msgid "Page URL"
msgstr "URL страницы"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML карта сайта изображений"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:183
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL карты сайта"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:182
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "Индекс XML карты сайта"
#: modules/module-headings.php:61
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "Показывать разные типы содержимого вашего сайта как пользовательские типы."
#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:128
msgid "Log out"
msgstr "Выйти"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:339
msgid "WP Admin"
msgstr "Консоль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:322
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:214
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:283
msgid "Plan"
msgstr "Тариф"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Управление покупками"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:333
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:152
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:260
msgid "Account Settings"
msgstr "Настройки аккаунта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "My Profile"
msgstr "Мой профиль"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "Доступ к полному списку модулей Jetpack доступных на вашем сайте."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "Подробности о ваших настройках Jetpack"
#. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. Disconnect from WordPress.com"
msgstr "Jetpack работает соединившись с WordPress.com для многих своих функций. Иногда, при проблемах подключения нужно отсоединиться и соединиться заново чтобы все заработало Отсоединиться от WordPress.com"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "Проблема подключения к WordPress.com."
#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:417
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1132
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:935
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet не установлен или не активен"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:932
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Неправильный ключ Akismet"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:929
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Неправильный пользователь Akismet"
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:926
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "Статус пользователя Akismet не позволяет обновить ключ"
#. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service
#. like Google Webmaster Console.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3375
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s должно быть буквенноцифровой строкой или меткой проверки."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246
msgid "Color scheme."
msgstr "Цветовая схема."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:247
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "Ошибка получения static.html. Попробуйте запустить: "
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:391
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Авиалиния Automattic"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:234
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292
msgid "Color scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:324
msgid "Post type Archives:"
msgstr "Архивы типов записей:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:647
msgid "Match all conditions"
msgstr "Соответствует всем условиям"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:625
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "и"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:615
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "Включая дочерние"
#. translators: %d: number of videos cleaned
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:49
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "Очищен %d видеоролик."
msgstr[1] "Очищены %d видеоролика."
msgstr[2] "Очищены %d видеороликов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
#: modules/theme-tools/social-menu.php:117
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Меню социальных ссылок"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:69
#: modules/widgets/social-icons.php:442
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Пожалуйста задайте имя файла SVG значка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:64
#: modules/widgets/social-icons.php:429
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Пожалуйста определите параметры по умолчанию в виде массива."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88
msgid "No stats"
msgstr "Нет статистики"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
#: class.jetpack-network.php:343
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "Должен быть указан ID сайта для отключения подсайта."
#: class.jetpack-network.php:321
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "Должен быть указан ID сайта для регистрации подсайта."
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:87
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:111
msgid "View"
msgstr "Посмотреть"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Новый бесплатный сервис: Показать цены доставки почты Канады в вашем магазине!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Новый бесплатный сервис: показать USPS цены доставки в вашем магазине! Бонус: печать наклеек для доставки не покидая WooCommerce."
#: class.frame-nonce-preview.php:127
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Извините, вам не разрешен предпросмотр черновиков."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "Использовать разметку для записей."
#: modules/infinite-scroll.php:96
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "Считать каждый шаг прокрутки (по умолчанию 7 записей) как просмотренную страницу в Google Analytics"
#: modules/wordads/class-wordads.php:406 modules/wordads/class-wordads.php:862
#: modules/wordads/class-wordads.php:932
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:152
msgid "Advertisements"
msgstr "Реклама"
#. Translators: placeholder is a URL to a Settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting Settings."
msgstr "Нет подключения Jetpack. Подключите Jetpack зайдя на страницу настроек."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:52
msgid "Post not found"
msgstr "Запись не найдена"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:31
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "Нужно указать ID записи"
#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1132
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "Очередь пуста: %s"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2932
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: modules/module-info.php:715
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "Отслеживайте статистику сайта с Google Analytics для глубокого понимания контингента посетителей и клиентов."
#: 3rd-party/woocommerce-services.php:115
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "Возникла ошибка при установке служб WooCommerce."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:272
msgid "Width in pixels"
msgstr "Ширина в пикселях"
#. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as
#. such in the widget form.
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:109
msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget."
msgstr "URL-адрес блога в виджете указан неверно."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:501
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "URL-адрес сайта WordPress настроен неправильно. Проверьте настройки виджета."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:85
msgid "Items to show:"
msgstr "Элементы для отображения:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:80
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "адрес канала iCalendar-URL:"
#: modules/widgets/upcoming-events.php:33
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Показывать приближающиеся события из ленты iCalendar."
#: modules/widgets/upcoming-events.php:31
#: modules/widgets/upcoming-events.php:67
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Предстоящие события"
#: modules/widgets/image-widget.php:275
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Высота в пикселях:"
#. translators: %s link to the widget settings page.
#: modules/widgets/image-widget.php:122
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your widget settings."
msgstr "Изображение отсутствует, или URL-адрес неверен. Проверьте URL-адрес в настройках виджета изображений."
#. translators: %s is the maximum pixel width
#. translators: %s is the maximum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:287
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:313
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Максимум: %s"
#. translators: %s is the minimum pixel width
#. translators: %s is the minimum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:279
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:305
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Минимум: %s"
#: modules/widgets/contact-info.php:41
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "Контактная информация и карта"
#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:63
#: modules/widgets/upcoming-events.php:146
msgid "No upcoming events"
msgstr "Нет предстоящих событий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "Запрос не был подписан корректно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Этот метод запроса не поддерживает параметры в теле."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Этот метод запроса не поддерживается."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1505
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "XML расширение для PHP недоступно. Jetpack требует его наличия чтобы подключаться к WordPress.Com. Попросите поддержку вашего хостинга включить XML расширение для PHP."
#: class.jetpack-cli.php:1088
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Синхронизация с WordPress.com завершена"
#: class.jetpack-cli.php:1074
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "На WordPress.com отправлены дополнительные данные"
#: class.jetpack-cli.php:1072
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Данные отправлены на WordPress.com"
#: class.jetpack-cli.php:1056
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "Невозможно начать новый сеанс полной синхронизации"
#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1054
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "Невозможно начать новый сеанс полной синхронизации с модулями: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1045
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Запущен новый сеанс полной синхронизации"
#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1043
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Запущен новый сеанс полной синхронизации с модулями: %s"
#: class.jetpack-cli.php:1110
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна."
#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1004
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:925
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:924
msgid "When"
msgstr "Дата"
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:923
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: modules/module-info.php:696
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "По умолчанию рекламные сообщения размещаются в конце каждой страницы, записи или первой статьи на главной странице. Вы можете добавить их в верхнюю часть страницы или в любую область для виджетов, чтобы увеличить свой доход!"
#: modules/shortcodes/unavailable.php:86
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "Служба Blip.tv прекратила свою работу 20 августа 2015 г."
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:183
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Размеры метки:"
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:49
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "Вставьте рекламный блок в любом месте где можете разместить виджет."
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:44
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:90
msgid "Error connecting to API."
msgstr "Ошибка подключения к API."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:692
msgid "Minutes"
msgstr "Минута"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:689
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:682
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:679
msgid "Day"
msgstr "День"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:662
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190
msgid "The big day is here."
msgstr "Великий день настал."
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187
msgid "The Big Day"
msgstr "Великий день"
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:225
msgid "days"
msgstr "дней"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
msgid "year"
msgstr "год"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:47
msgid "Milestone"
msgstr "Этап"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:41
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Показывать обратный отсчет до определенной даты."
#: modules/widgets/google-translate.php:53
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"
#: modules/widgets/google-translate.php:47
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "Дайте возможность вашим читателям перевести ваш сайт на их язык."
#: modules/widgets/blog-stats.php:120
msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes."
msgstr "Задержка счётчика просмотров составляет до 5 минут."
#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:74
msgid "hits"
msgstr "просмотров"
#: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72
msgid "Blog Stats"
msgstr "Статистика блога"
#: modules/widgets/blog-stats.php:35
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "Показывать счетчик просмотров для вашего блога."
#: modules/widgets/authors.php:268
msgid "No Avatars"
msgstr "Нет аватаров"
#: modules/widgets/authors.php:264
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Размер аватара (пикс):"
#: modules/widgets/authors.php:259
msgid "(at most 10)"
msgstr "(максимум 10)"
#: modules/widgets/authors.php:257
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "Количество записей показываемых для каждого автора:"
#: modules/widgets/authors.php:252
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "Показывать всех авторов (включая тех кто не имеет публикаций)"
#: modules/widgets/authors.php:32
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "Показывать авторов блогов с аватарами и последними записями."
#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:382
msgid "Display on pages"
msgstr "Показывать на страницах"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:338
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Показывать в блоге и архивах"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:277
msgid "Display author"
msgstr "Отображать автора"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:255
msgid "Display tags"
msgstr "Показывать метки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:233
msgid "Display categories"
msgstr "Показывать рубрики"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:211
msgid "Display date"
msgstr "Отображать дату"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:189
msgid "Post Details"
msgstr "Детали записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:167
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:360
msgid "Display on single posts"
msgstr "Показывать на страницах записей"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:148
msgid "Author Bio"
msgstr "Биография автора"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:130
msgid "Blog Display"
msgstr "Показ блога"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Выберите полную запись или отрывок для страниц блога и архивов."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Выберите вид страниц блога и архива: полный текст записи, цитата или вариант по умолчанию для данной темы — сочетание цитаты и полного текста."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:98
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106
msgid "Post excerpt"
msgstr "Отрывок записи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:97
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:105
msgid "Full post"
msgstr "Запись целиком"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:87
msgid "Content Options"
msgstr "Параметры содержимого"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:110
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:171
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Цитаты нет, потому что запись защищена."
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:83
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Смотреть все записи автора %s"
#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:73
msgid "Published by %s"
msgstr "Опубликовано %s"
#: modules/shortcodes/quiz.php:139
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "Чтобы пройти тест до конца, откройте эту запись в веб-браузере."
#: modules/shortcodes/gravatar.php:206
msgid "View complete profile"
msgstr "Посмотреть полный профиль"
#: modules/shortcodes/gravatar.php:203
msgid "Bio:"
msgstr "Биография:"
#. translators: placeholder is an HTML tag.
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:295
msgid "%s HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "%s Недопустимый тег HTML был удалён"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Теперь свадьбы в центре внимания благодаря службе VideoPress для свадеб."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Новое приложение WordPress для Android заставит вас взглянуть на ведение блога по-новому."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "В разделе «Для мобильных устройств»"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Это время года, когда устройства снова блестят."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Показать контекст (рубрику или метку)"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724
msgid "Show entry date"
msgstr "Показать дату записи"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:267
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Похожие записи, которые отображаются сейчас, предназначены только для предварительного просмотра."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:262
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Для доступа к индивидуальным настройкам перейдите к просмотру отдельных записей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:397
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
msgid "List"
msgstr "Список"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:254
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Используйте различные варианты разметки для настройки вида записей."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Отображать рубрику или метку записи."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:242
msgid "Show context"
msgstr "Показывать контекст"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Показывать дату публикации записи."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234
msgid "Show date"
msgstr "Показвать дату"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:226
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показывать миниатюры"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:219
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Введите текст для заголовка."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Это поможет четко разделить связанные записи от содержимого записи."
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:210
msgid "Show a headline"
msgstr "Показывать заголовок"
#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Реклама"
#: modules/module-headings.php:36
msgctxt "Module Description"
msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows."
msgstr "Превратите галереи изображений в иммерсивные полноэкранные слайд-шоу."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "Поддерживает ли этот сайт платформу WordAds?"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Показывать рекламный блок наверху каждой страницы."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:72
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Включите WordPress REST API чтобы разблокировать полный потенциал JetPack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:67
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "WordPress REST API отключен"
#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Каждые %d минут(ы)"
#: modules/module-info.php:596
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Лучшие результаты в поисковых системах и социальных сетях."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s должен быть массивом типов записей."
#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "50 community members"
msgstr "50 участников сообщества"
#: modules/widgets/my-community.php:105
msgid "10 community members"
msgstr "10 участников сообщества"
#: modules/widgets/my-community.php:102
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Показывать не более"
#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Отображение участников сообщества вашего сайта."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249
msgid "Video Hosting"
msgstr "Видео хостинг"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Синхронизация с WordPress.com была заблокирована, чтобы избежать привязки неверного сайта с похожими регистрационными данными"
#: modules/widgets/my-community.php:258
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Я только начинаю, оставьте мне комментарий или нажмите \"Нравится\" :)"
#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:251
msgid "There are no users to display in this My Community widget. Want more traffic?"
msgstr "Нет пользователей для показа в этом виджете Моё сообщество. Хотите больше трафика?"
#: modules/widgets/my-community.php:126
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Включите показ активности авторов комментариев"
#: modules/widgets/my-community.php:119
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Включить активность от подписчиков"
#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Включите показ активности пользователей, оставляющих отметки \"Нравится\""
#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "Моё сообщество"
#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Переводчик Google"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:217
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Название будет показано в первом кадре вашего видео"
#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:143
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Возникли сложности с сохранением ваших обновлений на сервис VideoPress. Пожалуйста попробуйте позже."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:61
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Сведения о VideoPress"
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:185
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "Задание `%s` было удалено из запланированных."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:153
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "Задание `%s` было запланировано."
#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron запустится в %s GMT"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:116
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "Запуск заданий cron не запланирован."
#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:110
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:147
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:179
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Нет задания с названием %s."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:103
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:140
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:172
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Вам нужно указать имя для планирования задания cron."
#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "Найдено %d доступное заданик cron."
msgstr[1] "Найдено %d доступных задания cron."
msgstr[2] "Найдено %d доступных заданий cron."
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:68
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "Доступных заданий cron не найдено."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "Статус обновлен"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Эта запись не имеет связанного видео VideoPress."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Требуется правильный post_id."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Вход через WordPress.com отключен для сайтов в тестовом режиме."
#: modules/shortcodes/pinterest.php:48
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Извините, этот URL Pinterest не распознан."
#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:215
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Записи о %1$s написанные %2$l"
#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:196
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Прочитать все записи автора %1$s на %2$s"
#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO инструменты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:704
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:725
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать этот ресурс."
#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Проблема с загрузкой темы"
#: functions.global.php:295
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:202
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Проблема создания файла для загрузки темы"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Эта тема не существует"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:976
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Неверный формат SEO названия."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:957
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Неверное значение мета описания SEO."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:953
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:972
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:756
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:836
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:840
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO инструменты отключены на этом сайте."
#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5038
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Не могу обработать URL %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Безопасный Режим Jetpack"
#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to Jetpack's offline mode."
msgstr "Хотите использовать Jetpack на сайте для локальной разработки? Для этого необходимо включить оффлайн режим Jetpack."
#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:459
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "У вас задан URL-адрес %1$s, но в параметрах подключения к WordPress.com указан адрес %2$s!"
#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1122
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Недопустимая опция: %s."
msgstr[1] "Недопустимые опции: %s."
msgstr[2] "Недопустимые опции: %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:601
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "Данные, необходимые для Jetpack, успешно обновлены."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Подтверждение сайта Yandex"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Невозможно подтвердить миграцию."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Не удалось удалить опцию синхронизации ошибок."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Не удалось подтвердить безопасный режим."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя для вас. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Произошла ошибка при авторизации через WordPress.com, пожалуйста попытайтесь снова или попробуйте авторизоваться при помощи логина и пароля."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Авторизация через WordPress.com в данный момент недоступна по причине того, что этот сайт испытывает проблемы со связью."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Неверное значение параметра \"dismissed\"."
#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:285
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:302
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s и %2$s"
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "параметр %1$s должен быть %2$s."
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Доступно большое обновление для iPhone и iPad"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "Грандиозное обновление приложения WordPress для Android"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Акцент обновления: VideoPress для свадеб"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408
msgid "Copied!"
msgstr "Скопировано!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:299
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:418
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:419
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200
msgid "Backup"
msgstr "Резервные копии"
#: modules/module-info.php:676
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Автоматически создайте два файла sitemap, в которых перечислены URL-адреса записей и страниц на вашем сайте.\n"
"\t\tЭто упростит включение поисковыми системами (такими как Google) вашего сайта в соответствующие результаты поиска."
#: modules/module-info.php:635
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Управляйте этим и другими сайтами WordPress, а также обновляйте их в одной удобной консоли на WordPress.com. Вы можете обновлять\n"
"\t\tплагины вручную или автоматически, активировать или деактивировать их для каждого отдельного сайта или массово на странице\n"
"\t\twordpress.com/plugins. Кроме того, вы можете использовать новый редактор записей с поддержкой мобильных устройств на WordPress.com, а также\n"
"\t\tпросматривать и активировать установленные темы и создавать или редактировать меню сайта."
#: modules/module-info.php:615
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Добавьте и упорядочите содержимое, которое не обязательно попадет в запись или на статическую страницу, такое как портфолио\n"
"\t\tили отзывы. Настраиваемое \tсодержимое можно просматривать по специальным URL-адресам; его также можно добавлять с помощью шорткода."
#: modules/module-info.php:576
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Подтвердите свое право владения сайтом с помощью таких служб, как Google, Bing, Pinterest, Яндекс и Facebook. Благодаря этому вы получите доступ к\n"
"\t\tдополнительным функциям, а также значки подтверждения."
#: modules/module-info.php:556
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Составляйте записи и комментарии со ссылками, списками и другими стилями, используя стандартные символы и\n"
"\t\tзнаки пунктуации. Быстрый и простой способ форматирования текста без HTML и кодирования."
#: modules/module-info.php:536
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Показывайте содержимое, имеющее отношение к посетителям сайта, внизу записей. Это побуждает их\n"
"\t\tпросматривать больше содержимого и исследовать сайт, что делает из них постоянных читателей."
#: modules/module-info.php:516
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack проверяет сайт каждые пять минут. Если сайт не будет работать, вы получите по электронной почте\n"
"\t\tуведомление о проблеме. Это поможет вам быстро вернуть сайт в рабочий режим."
#: modules/module-info.php:496
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Пользователи смогут входить на ваш сайт, используя учетные записи WordPress.com.\n"
"\t\tДля входа на сайт будет использоваться двухфакторная аутентификация, что обеспечивает наивысшую безопасность."
#: modules/module-info.php:476
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"Простейший способ добавить свободное от рекламы и фирменной символики видео на сайт. Вы получаете статистику,\n"
"\t\tсколько раз видео просмотрели и сколько раз им поделились. Сам проигрыватель отличается быстрой скоростью работы и легкостью в управлении."
#: modules/module-info.php:456
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Выберите параметры отображения виджетов боковой панели, например отображение только определенных категорий,\n"
"\t\tтолько на страницах ошибок или только на страницах результатов поиска. Таким же образом можно выбрать, какие виджеты будут скрыты на определенных страницах."
#: modules/module-info.php:436
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"Позвольте вашим читателям продемонстрировать признательность за ваши записи и другое содержимое. Отметки «Нравится» отображаются\n"
"\t\tпод каждой записью. Ваши читатели могут пересматривать понравившиеся им записи в WordPress.com."
#: modules/module-info.php:416
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"При создании галереи изображений вы можете использовать элегантные макеты в стиле модных журналов:\n"
"\t\tмозаичные (по умолчанию), квадратные и круговые."
#: modules/module-info.php:377
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Публиковать записи на сайте можно не только с помощью редактора записей, но и из любого почтового клиента, просто отправив электронное письмо."
#: modules/module-info.php:357
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"Когда читатель достигает конца страницы, бесконечная прокрутка автоматически загружает в поле зрения\n"
"\t\tследующий набор записей. Это помогает читателю увидеть больше содержимого."
#: modules/module-info.php:317
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"Разрешите посетителям использовать учётные записи WordPress.com или Facebook, чтобы оставлять комментарии на\n"
"\t\tвашем сайте. Jetpack подберёт цветовую схему сайта автоматически (однако вы можете настроить её самостоятельно)."
#: modules/module-info.php:296
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Создавайте простые контактные формы без какого-либо кодирования. Форм может быть несколько, и когда\n"
"\t\tпользователь отправляет одну из них, то его отзыв отправляется вам напрямую по электронной почте. Если модуль Akismet активен, отправления будут\n"
"\t\tавтоматически фильтроваться на предмет наличия спама."
#: modules/module-info.php:276
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Выберите, какие приложения и службы могут подключаться к вашему сайту. Для управления содержимым сайта и доступа к нему разработчики\n"
"\t\tмогут использовать систему аутентификации OAuth2 WordPress.com и REST API WordPress.com."
#: modules/module-info.php:255
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"Большинство сайтов подвергается нападению автоматических ботов, которые пытаются проникнуть на веб-ресурсы для злонамеренного использования.\n"
"\t\tМы автоматически защищаем вас от несанкционированного доступа путем использования данных с миллионов сайтов."
#: modules/module-info.php:235
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"С помощью виджета на боковой панели посетители могут подписаться на ваш сайт, чтобы получать сообщения\n"
"\t\tпо электронной почте каждый раз, когда вы публикуете новое содержимое. Посетители могут также подписываться на комментарии к записи, чтобы быть в курсе обсуждения."
#: modules/module-info.php:214
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"Добавляйте любое количество виджетов, перетаскивая их и настраивая для собственных нужд.\n"
"\t\tЭто могут быть потоки Twitter, отметки «Нравится» на Facebook, пользовательские изображения, граватары, последние записи\n"
"\t\tи значки социальных сетей."
#: modules/module-info.php:193
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Посетители могут делиться вашими записями с помощью Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, средств печати\n"
"\t\tи электронной почты. Можно настроить отображение служб в виде значков, текста или и того и другого. Некоторые службы, например Twitter,\n"
"\t\tпредлагают дополнительные варианты."
#: modules/module-info.php:171
msgid ""
"LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"LaTeX — это эффективный язык разметки для написания сложных математических уравнений, формул и многого другого.\n"
"\t\tJetpack сочетает мощь LaTeX и простоту WordPress для реализации всех возможностей платформы\n"
"\t\tдля ведения блогов, связанных с математикой. Используйте $latex код latex$ или [latex] код latex[/latex]\n"
"\t\tдля включения в записи и комментарии. Оцените разнообразие вариантов и раскройте свои навыки великого ученого."
#: modules/module-info.php:151
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Вы будете получать моментальные уведомления в консоли или на мобильном устройстве, когда кто-либо оставит\n"
"\t\tкомментарий на одном из ваших сайтов. Отвечайте прямо там, где вы находитесь, чтобы поддержать беседу."
#: modules/module-info.php:131
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Автоматически делитесь и продвигайте новые опубликованные записи на Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tи LinkedIn. Вы можете добавить связи для себя или для всех пользователей вашего сайта."
#: modules/module-info.php:111
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Простая и наглядная статистика по вашему трафику. В статистике Jetpack собираются данные о просмотрах страниц, отметках «Нравится», комментариях,\n"
"\t\tрасположениях и популярных записях. Просматривайте их в консоли или на странице WordPress.com."
#: modules/module-info.php:91
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Используйте короткие и простые ссылки на свои записи и страницы с помощью компактного домена wp.me. Это идеально подходит\n"
"\t\tдля использования в Twitter, Facebook и в текстовых сообщениях, когда на счету каждый символ."
#: modules/module-info.php:70
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Легко и безопасно добавляйте мультимедийные материалы из YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Карт, SlideShare, Vine, SoundCloud и других внешних источников. Достаточно ввести соответствующий шорткод непосредственно в\n"
"\t\tредакторе и нажать кнопку «Опубликовать»."
#: modules/module-info.php:50
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Дополняйте обычное изображение граватара сведениями о пользователе (включающими имя,\n"
"\t\tбиографию, фотографии, контактные данные), когда пользователь оставляет комментарий к одной из ваших записей."
#: modules/module-info.php:28
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Мы храним ежедневную или выполненную в режиме реального времени резервную копию вашего сайта, чтобы в случае возникновения ошибок или сбоев восстановление\n"
"\t\tсайта заняло считаные минуты, где бы вы ни находились. Файлы вашего сайта регулярно проверяются на наличие несанкционированных или\n"
"\t\tподозрительных изменений, которые могут поставить под угрозу вашу систему безопасности или данные. Во многих случаях мы можем исправить их\n"
"\t\tавтоматически (и уведомить вас). Если мы не можем этого сделать, мы предоставляем специалиста по поддержке."
#: class.jetpack-modules-list-table.php:358
msgid "Feature Info"
msgstr "Информация о компоненте"
#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1709
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Резервная копия сайта успешно создана %s назад."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1698
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "Модуль VaultPress активен и вскоре выполнит резервное копирование сайта."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1679
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Необходимо зарегистрироваться в VaultPress."
#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1642
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Сайт проверен с помощью %1$s и %2$s."
#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1630
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Сайт проверен с помощью %s."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1590
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1621
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Сайт не проверен ни одной службой."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1404
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1454
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Неверный ключ Akismet. Обратитесь в службу поддержки."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:900
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1429
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Активируйте Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:894
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1425
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Установите Akismet."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1355
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1541
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1578
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1669
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack неактивен."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Не удается удалить адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Не удается повторно создать адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Не удается создать адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:569
msgid "Missing options."
msgstr "Отсутствуют параметры."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:550
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:677
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack неактивен."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:309
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "Не удалось активировать модуль %s."
msgstr[1] "Не удалось активировать модули %s."
msgstr[2] "Не удалось активировать модули %s."
#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:292
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "Модуль %s активирован."
msgstr[1] "Модули %s активированы."
msgstr[2] "Модули %s активированы."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:273
msgid "All modules activated."
msgstr "Все модули активированы."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:162
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "Не удалось деактивировать запрошенный модуль Jetpack."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:156
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack деактивирован."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:147
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack уже неактивен."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:101
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "Не удалось активировать запрошенный модуль Jetpack."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:94
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "Запрошенный модуль Jetpack активирован."
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:77
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:139
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:253
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:421
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:546
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:667
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "Не удалось найти запрошенный модуль Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367
msgid "Plugin found."
msgstr "Плагин найден."
#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Плагин %s не установлен."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341
msgid "This site has no plugins."
msgstr "На этом сайте отсутствуют плагины."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Не удалось создать список плагинов."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Не удалось проверить наличие обновлений для плагинов на этом сайте."
#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "Необходимо обновить %s плагин."
msgstr[1] "Необходимо обновить %s плагина."
msgstr[2] "Необходимо обновить %s плагинов."
#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:237
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689
msgid "%s must be a string."
msgstr "Значение %s должно быть строкой."
#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "Значение %s должно быть именем пользователя Twitter."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s не является зарегистрированной пользовательской службой общего доступа."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s должен быть строкой с префиксом custom-, заканчивающейся числовым идентификатором."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s требуется имя общего ресурса, URL-адрес и значок."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s должен быть массивом с именем общего ресурса, URL-адресом и значком."
#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "параметр %1$s для отображения или скрытия объектов должен быть списком из следующих возможных значений: %2$s."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Не удалось загрузить необходимую общую службу зависимостей Sharing_Service."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s должен быть массивом с видимыми и скрытыми элементами."
#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:157
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s должен быть строкой букв и цифр."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s должен быть списком допустимых модулей"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s должен быть массивом"
#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "параметр %1$s должен быть одним из следующего: %2$s"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267
msgid "%s not recognized"
msgstr "Не удалось распознать %s"
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "Значение %s должно быть положительным целым числом."
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "Значение %s должно быть true, false, 0 или 1."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995
msgid "Version."
msgstr "Версия."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988
msgid "Do not track."
msgstr "Не отслеживать."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981
msgid "Blog ID."
msgstr "Идентификатор блога."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Проверка сайтов Pinterest"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Центр веб-мастера Bing"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Удалить пользовательскую службу общего доступа."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Пользовательские службы общего доступа, добавленные пользователем."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Просмотры, когда кнопки отображаются"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550
msgid "Sharing Label"
msgstr "Ярлык"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531
msgid "Button Style"
msgstr "Стиль кнопки"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Включенные службы и службы, скрытые за кнопкой"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504
msgid "Protect API key"
msgstr "Защитить ключ API"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Удалить адрес для публикации записи по электронной почте"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Повторно создать адрес для публикации записи по электронной почте"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Создать адрес для публикации записи по электронной почте"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Отправлять уведомление, когда кто-либо нажимает кнопку «Нравится» под записью"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "Disabled"
msgstr "Отключена"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409
msgid "Enabled"
msgstr "Включена"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Максимальное число записей для отображения на страницах отзывов."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Включить или отключить тип записей «Отзыв» Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Максимальное число записей для отображения на страницах портфолио."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Включить или отключить тип записей «Портфолио» Jetpack."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Отсутствует параметр type."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:937
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Неверный параметр"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Параметры Jetpack сброшены."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "Идентификатор этого сайта не существует."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Данные сайта успешно получены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:967
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Не удалось отменить привязку пользователя. Повторите попытку."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "Не удается создать правильный URL-адрес. Перезагрузите страницу и повторите попытку."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "Не удалось отключить сайт. Повторите попытку."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Отсутствует параметр notice."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Неверный параметр notice."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:77
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия.\n"
"\t\t\tЕсли вы считаете, что это ошибка, обратитесь к администратору сайта."
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:61
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Включите JavaScript, чтобы полностью использовать возможности Jetpack!"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "JavaScript отключен"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:112
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:113
msgid "Dashboard"
msgstr "Консоль"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Политика конфиденциальности Automattic"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Условия предоставления услуг WordPress.com"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Все плагины уже обновлены. Так держать!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:290
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. See our documentation for instructions on acquiring a key."
msgstr "Теперь Google требует API-ключ для использования своих карт на вашем сайте. Инструкции по получению ключа см. в нашей документации."
#: modules/widgets/contact-info.php:282
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "API-ключ Google Карт"
#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Отправлено %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Необходимо указать идентификатор или имя пользователя ленты сообщений Twitter."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Миниатюра архива портфолио"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Содержимое архива портфолио"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Заголовок архива портфолио"
#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:44
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "Не предоставлено расположение или идентификатор темы в шорткоде untappd-menu."
#: views/admin/network-settings.php:27
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Общие"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Формат:"
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Обнаружена ошибка."
#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:32
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "Видео импортировано как вложение с идентификатором"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Неверный URL-адрес изображения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Не удалось обнаружить вашу учетную запись. Если у вас уже есть учетная запись, убедитесь, что вы подключены к WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Для доступа к этому сайту требуется учетная запись WordPress.com. Войдите, нажав кнопку ниже, или создайте бесплатную учетную запись WordPress.com."
#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please sign in with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "У вас уже есть учетная запись на этом сайте. Войдите, используя свое имя пользователя и пароль, а затем подключитесь к WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Войти, используя имя пользователя и пароль"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "Или"
#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Выполняйте вход быстрее, подключив учетную запись WordPress.com к %s."
#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as %s"
msgstr "Войти как %s"
#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Направления"
#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Составляющие"
#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Сложность"
#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Обслуживание"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3157
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в Telegram"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3072
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"
#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Установите флажок в поле выше, чтобы каждый новый набор записей, загруженных с помощью бесконечной прокрутки, регистрировался как просмотр страницы в Google Analytics."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:449
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Установите флажок, чтобы загружать записи по мере прокрутки. Снимите флажок, чтобы отображать кнопку для загрузки записей"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:435
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Режим работы бесконечной прокрутки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Содержимое архива отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Заголовок архива отзывов"
#: class.jetpack.php:4646
msgid "Checking"
msgstr "Проверка"
#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4631
msgid "For more help, try our connection debugger or troubleshooting tips."
msgstr "Для получения дополнительной помощи попробуйте воспользоваться нашим отладчиком подключений или советами по устранению неполадок."
#: class.jetpack.php:4624 class.jetpack.php:4655
msgid "Try again"
msgstr "Повторить попытку"
#: class.jetpack.php:4623
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack будет повторно проверять наличие поддержки HTTPS раз в день, но вы можете сделать это прямо сейчас, нажав здесь: "
#: class.jetpack.php:4621
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Невозможно подключить ваш сайт к WordPress.com по HTTPS. Это может быть вызвано рядом причин, в том числе поврежденными сертификатами SSL, неправильно настроенными или отсутствующими библиотеками SSL и сбоями сети."
#: class.jetpack.php:4620
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "Исходящее соединение HTTPS не работает"
#: class.jetpack.php:4596
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Ответ неудовлетворительный: "
#: class.jetpack.php:4588 class.jetpack.php:4593
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "Отчеты WordPress без поддержки SSL"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Управление плагинами"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack не активирован на этом сайте."
#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:197
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Start Video After"
msgstr "Начать воспроизведение спустя"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:49
msgid "pixels"
msgstr "пикселей"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:48
msgid "Video Width"
msgstr "Ширина видео"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
msgid "Loop video playback"
msgstr "Зациклить воспроизведение"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Автозапуск видео при загрузке страницы"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "High definition on by default"
msgstr "Высокое разрешение по умолчанию"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Video ID"
msgstr "Идентификатор видео"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Использовать устаревшую версию Flash Player (не рекомендуется)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Использовать кодеки только с открытым исходным кодом (возможно снижение производительности)"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:54
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Добавить гиперссылку на URL-адрес видео на портале VideoPress.com в название видео"
#: modules/widgets/image-widget.php:272
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Ширина (в пикселях):"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:46
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "Шорткод VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Неверный код GUID для видео!"
#: modules/shortcodes/wufoo.php:103
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Заполнить форму Wufoo!"
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
msgid "Images"
msgstr "Картинки"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:307
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "При загрузке сведений о блоге произошла ошибка"
#: modules/widgets/top-posts.php:155
msgid "Order Top Posts & Pages By:"
msgstr "Упорядочить популярные записи и страницы по:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:325
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробная информация"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:297
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "При загрузке списка записей произошла ошибка"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:255
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Необходимо указать правильный URL блога!"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:141
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "В этот раз не удалось загрузить записи."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:121
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "В этот раз не удалось загрузить информацию о блоге."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:44
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Информация об этом блоге в данный момент находится в процессе загрузки."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:609
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "Внешний источник не вернул ни одной записи."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:548
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Внешний источник вернул неверную информацию о сайте."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:474
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:490
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Неверный ответ внешнего истоника."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:446
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:457
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "При загрузке данных с внешнего источника возникла ошибка."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:79
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Воспользуйтесь специальным плагином, чтобы привлекать посетителей на свою страницу Facebook"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:76
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Плагин для страницы Facebook"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
#: modules/theme-tools/social-menu.php:39
msgid "Social Menu"
msgstr "Меню соцсетей"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Карта сайта"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Нажмите, чтобы открыть на Facebook"
#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Файлы Sitemap"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:293
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s требует выбора хотя бы одного элемента"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Если это помогло решить проблему, то ваша тема может являться источником ошибки. Сообщите об этом разработчику темы."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Если проблема вызвана неизвестной причиной или связана с плагином, активируйте тему WordPress по умолчанию."
#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Если проблема вызвана неизвестной причиной или связана с плагином, активируйте %s (тему WordPress по умолчанию)."
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Вы должны указать option_value"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:69
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Вы должны указать whitelisted option_name"
#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Необходимо указать имя_параметра"
#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "Author:%2$s"
msgstr "Автор:%2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "Процесс выполнен успешно!"
#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:899
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Ваш IP адрес (%1$s) был отмечен как возможный источник нарушений правил безопаности."
#: modules/comments/comments.php:675
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Комментарии запрещены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "Список отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Навигация по списку отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Фильтровать список отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "Список меток проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Навигация по списку меток проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "Список типов проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Навигация по списку типов проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "Список проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "Навигация по списку проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "Фильтровать список проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "Список элементов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Навигация по списку элементов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Фильтровать список элементов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "Список разделов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Навигация по списку разделов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Список ярлыков элементов меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Навигация по списку ярлыков элементов меню"
#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:276
msgid "%s username:"
msgstr "Имя пользователя %s:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:64
msgid "Theme"
msgstr "Шаблон"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:250
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:588
msgid "Layout"
msgstr "Формат"
#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
#: modules/module-headings.php:282
msgctxt "Module Tag"
msgid "blocks"
msgstr "blocks"
#: modules/module-headings.php:340
msgctxt "Module Tag"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
#: modules/module-headings.php:305
msgctxt "Module Tag"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: modules/module-headings.php:356
msgctxt "Module Tag"
msgid "WAF"
msgstr "WAF"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Флажок с несколькими элементами"
#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Сайт успешно подключен."
#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "Sub-site override"
msgstr "Дополнительные сайты"
#: views/admin/network-settings.php:28
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Эти настройки применяются ко всем сайтам сети."
#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "Network Settings"
msgstr "Найстроки сети"
#: views/admin/network-settings.php:15
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Настройки сети Jetpack обновлены!"
#: views/admin/network-activated-notice.php:12
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Jetpack активируется при подключении к сети, что гарантирует отображение всех обновлений."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:17
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Начните управлять Jetpack с поддержкой создания сети сайтов посредством подключения."
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:15
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Начните использовать Jetpack с поддержкой создания сети сайтов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "Активировано"
#: class.jetpack.php:5887 modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"
#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:78
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Показать цитаты:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Показать избранное изображение:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:271
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Открыть ссылки в новом окне (в новой вкладке):"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:261
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Количество отображающихся записей:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:244
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Введите ссылку на блог созданный на WordPress.com или автономный WordPress сайт с подключенным Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:241
msgid "Blog URL:"
msgstr "URL блога:"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:215
msgid "Recent Posts"
msgstr "Свежие записи"
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:44
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Показ свежих постов из другого блога из сети WordPress.com или блога с включенным Jetpack."
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Показ постов WordPress"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:564
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозрачный фон"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:507
msgid "Layout options:"
msgstr "Внешний вид:"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:364
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Следите за мной на Твиттере"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:178
msgid "My Tweets"
msgstr "Мои твиты"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:41
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Отображение официального встраиваемого виджета хронологии Twitter."
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:38
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:113
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Хронология Twitter"
#: modules/widgets/top-posts.php:225
msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Популярные записи и страницы рассчитываются по статистике просмотров за 24–48 часов. На изменение данных может понадобиться некоторое время."
#: modules/widgets/top-posts.php:198
msgid "Image Grid"
msgstr "Сетка изображения"
#: modules/widgets/top-posts.php:197
msgid "Image List"
msgstr "Список изображений"
#: modules/widgets/top-posts.php:196
msgid "Text List"
msgstr "Список текстов"
#: modules/widgets/top-posts.php:194
msgid "Display as:"
msgstr "Отобразить как:"
#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Типы отображающихся страниц:"
#: modules/widgets/top-posts.php:149
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Максимальное количество записей для отображения (не более 10):"
#: modules/widgets/top-posts.php:68
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Отображает Ваши самые популярные статьи и страницы."
#: modules/widgets/top-posts.php:66 modules/widgets/top-posts.php:74
#: modules/widgets/top-posts.php:628
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "Популярные записи и страницы"
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:395
msgid "Twitter username:"
msgstr "Имя пользователя Twitter:"
#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:142
msgid "View %1$s’s profile on %2$s"
msgstr "Просмотреть профиль %1$s на %2$s"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:57
msgid "Social"
msgstr "Социальные сети"
#: modules/widgets/social-media-icons.php:52
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Простой виджет, отображающий значки социальных сетей."
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Image Color:"
msgstr "Цвет изображения:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Silver"
msgstr "Серебряный"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Pink"
msgstr "Розовый"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Purple"
msgstr "Пурпурный"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185
msgid "Image Size:"
msgstr "Размер изображения:"
#: modules/widgets/flickr/form.php:121 modules/widgets/rsslinks-widget.php:183
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: modules/widgets/flickr/form.php:110 modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
#: modules/widgets/social-icons.php:300
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:181 modules/widgets/social-icons.php:299
msgid "Small"
msgstr "Маленький"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:178
msgid "Image Settings:"
msgstr "Настройки изображения:"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Ссылки текста и изображений"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Image Link"
msgstr "Ссылка изображения"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Text Link"
msgstr "Текстовая ссылка"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Показывать ленту(ы):"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Записи и комментарии"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
msgid "Posts"
msgstr "Записи"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:34
msgid "RSS Links"
msgstr "Ссылки RSS"
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:28
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Ссылки на RSS-ленты вашего блога"
#: modules/widgets/image-widget.php:284
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Открывать в новом окне/вкладке"
#: modules/widgets/image-widget.php:279
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "URL ссылка (при нажатии на изображение):"
#: modules/widgets/image-widget.php:278
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Если не указанно, мы попытаемся определить размер изображения."
#: modules/widgets/image-widget.php:261
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Выравнивание изображения:"
#: modules/widgets/image-widget.php:258
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: modules/widgets/image-widget.php:251
msgid "Caption:"
msgstr "Подпись:"
#: modules/widgets/image-widget.php:248
msgid "Image title:"
msgstr "Название изображения:"
#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Alternate text:"
msgstr "Альтернативный текст:"
#: modules/widgets/image-widget.php:242
msgid "Image URL:"
msgstr "Адрес (URL):"
#: modules/widgets/image-widget.php:36
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Показывать изображение на боковой панели"
#: modules/widgets/image-widget.php:33
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Что такое граватар?"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Редактировать профиль"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Opens in new window"
msgstr "Открывается в новом окне"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:388
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Ссылки на веб-сервисы, с которыми вы работаете."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:386
msgid "Show Account Links"
msgstr "Показать ссылки на учетную запись"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:379
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Ссылки на ваш сайт, блоги или другие сайты с информацией о вас."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:377
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Показать персональные ссылки"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:369
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Пользовательский адрес электронной почты"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:351
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Выберите пользователя либо выберите \"другое\" и введите адрес электронной почты."
#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:279
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:262
msgid "Verified Services"
msgstr "Проверенные Сервисы"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:212
msgid "Personal Links"
msgstr "Личные Ссылки"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:181
msgid "Error loading profile"
msgstr "Ошибка при загрузке профиля"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:173
msgid "View Full Profile →"
msgstr "Посмотреть полный профиль →;"
#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:85
msgid "You need to select what to show in this Gravatar Profile widget."
msgstr "Выберите, что показывать в этом виджете профиля граватара."
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:28
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Показывать уменьшенный вариант вашего профиля Gravatar"
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Профиль Gravatar"
#: modules/widgets/goodreads.php:226
msgid "Shelf:"
msgstr "Книжная полка:"
#: modules/widgets/goodreads.php:221
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Идентификатор пользователя недействителен. Проверьте его правильность и введите цифровой идентификатор пользователя Goodreads."
#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:210
msgid "Goodreads numeric user ID (instructions):"
msgstr "Цифровой идентификатор пользователя Goodreads (инструкции):"
#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:94
msgid "You need to enter your numeric user ID for the Goodreads Widget to work correctly. Full instructions."
msgstr "Для корректной работы виджета Goodreads необходимо ввести цифровой идентификатор пользователя. Подробные инструкции."
#: modules/widgets/goodreads.php:45
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Список для чтения"
#: modules/widgets/goodreads.php:44
msgid "Currently Reading"
msgstr "В процессе чтения"
#: modules/widgets/goodreads.php:43
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Прочитать"
#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Показать ваши книги из Goodreads"
#: modules/widgets/goodreads.php:33 modules/widgets/goodreads.php:124
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"
#: modules/widgets/gallery.php:414
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
#: modules/widgets/gallery.php:407
msgid "Tiles"
msgstr "Плитка"
#: modules/widgets/gallery.php:34
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Показать галерею фотографий или слайд-шоу"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:71
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:66
msgid "Random Order:"
msgstr "Случайный порядок:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Link To:"
msgstr "Ссылка на:"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:53
msgid "Choose Images"
msgstr "Выбрать изображения"
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:21
msgid "Images:"
msgstr "Изображения:"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:343
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Показывать фото обложки"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:336
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Показывать записи на странице."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:327
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Включите показ фотографий профиля в плагине."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:325
msgid "Show Faces"
msgstr "Показать Лица"
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:266
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "Виджет поддерживается только страницами Facebook."
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:263
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL-адрес страницы Facebook"
#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:128
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "URL-адрес Facebook настроен неверно. Проверьте настройки виджета."
#: modules/widgets/contact-info.php:334
msgid "Hours:"
msgstr "Часы:"
#: modules/widgets/contact-info.php:324
msgid "Phone:"
msgstr "Телефон:"
#: modules/widgets/contact-info.php:275
msgid "Show map"
msgstr "Показать карту"
#: modules/widgets/contact-info.php:269
msgid "Address:"
msgstr "Адрес:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1064
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:264 modules/widgets/flickr/form.php:14
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:13
#: modules/widgets/goodreads.php:203 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:138
#: modules/widgets/social-icons.php:307
#: modules/widgets/social-media-icons.php:258 modules/widgets/top-posts.php:144
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:421
#: modules/widgets/upcoming-events.php:75
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:236
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
#: modules/widgets/contact-info.php:91
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Обед: 11:00–14:00 \n"
"Ужин: пн–чт: 17:00–23:00, пт–сб: 17:00–01:00"
#: modules/widgets/contact-info.php:90
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"
#: modules/widgets/contact-info.php:89
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
#: modules/widgets/contact-info.php:88
msgid "Hours & Info"
msgstr "Время работы и дополнительная информация"
#: modules/widgets/contact-info.php:34
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Показывать расположение, часы работы и контактную информацию."
#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:622
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "или"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "является"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:583
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Классификация"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Страница"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:579
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Метка"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Роль"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:572
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:571
msgid "Category"
msgstr "Категория"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:570
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Выбрать --"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:548
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:547
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:545
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s если:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:539
msgid "Visibility"
msgstr "Видимость"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:352
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "На страницах всех классификаций (рубрик или меток)"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:349
msgid "Static page:"
msgstr "Статичная страница:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:322
msgid "Post type:"
msgstr "Тип записи:"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:310
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:309
msgid "404 error page"
msgstr "Страница ошибки 404"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Archive page"
msgstr "Страница архива"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Posts page"
msgstr "Страница записей"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Front page"
msgstr "Главная страница"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:303
msgid "Yearly archives"
msgstr "Годовые архивы"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:302
msgid "Monthly archives"
msgstr "Архивы по месяцам"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:301
msgid "Daily archives"
msgstr "Дневные архивы"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:300
msgid "All date archives"
msgstr "Все архивы данных"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:275
msgid "All tag pages"
msgstr "Все страницы с метками"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:249
msgid "All author pages"
msgstr "Все страницы автора"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:246
msgid "Logged Out"
msgstr "Выход выполнен"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:245
msgid "Logged In"
msgstr "Войти в систему"
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220
msgid "All category pages"
msgstr "Все страницы рубрики"
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Расположение видеофайла Ogg."
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178
msgid "Ogg File URL"
msgstr "URL-адрес файла Ogg"
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:389
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку позже."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Не удалось получить токен загрузки VideoPress. Повторите попытку позже."
#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:364
msgid "No data found for VideoPress identifier: %s."
msgstr "Не обнаружено данных для идентификатора VideoPress: %s."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "Автор запретил воспроизведение внедренных видеофайлов."
#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "%s is not an allowed embed site."
msgstr "%s не является разрешенным внедренным сайтом."
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:358
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "Плагин VideoPress не может обмениваться данными с серверами VideoPress. Эта ошибка в большинстве случаев вызвана неправильной настройкой плагина. Переустановите или обновите его."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:911
msgid "Loading video..."
msgstr "Идет загрузка видео..."
#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:904
msgid "This video requires Adobe Flash for playback."
msgstr "Для воспроизведения этого видео требуется Adobe Flash."
#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:619
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "Для просмотра %s необходимо, чтобы ваш браузер поддерживал JavaScript."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:585
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:610
msgid "this video"
msgstr "это видео"
#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:471
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Смотреть: %s"
#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:384
msgid "You do not have sufficient freedom levels to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "У вас недостаточно свободное программное обеспечение для просмотра этого видео. Поддержите открытое ПО и обновитесь."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Пожалуйста, проверьте ваш день рождения."
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Это видео предназначено только для взрослой аудитории."
#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:227
msgid "%s Error"
msgstr "%s Ошибка"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Включите показ всех изображений галереи в виде мозаики."
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:331
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Столбцы с ячейками"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:330 modules/widgets/gallery.php:409
msgid "Circles"
msgstr "Круги"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:329 modules/widgets/gallery.php:408
msgid "Square Tiles"
msgstr "Квадратные плитки"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:328
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Плитка (мозаика)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "— Select —"
msgstr "— Выбрать —"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311
msgid "Site Logo"
msgstr "Логотип сайта"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103
msgid "Display Header Text"
msgstr "Отображать текст заголовка"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152
msgid "No logo set"
msgstr "Логотип не выбран"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151
msgid "Remove logo"
msgstr "Убрать логотип"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150
msgid "Change logo"
msgstr "Изменить логотип"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Choose logo"
msgstr "Выбрать логотип"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Set as logo"
msgstr "Установить в качестве логотипа"
#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149
msgid "Add logo"
msgstr "Добавить логотип"
#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have moved to Appearance → Customize."
msgstr "Настройки для избранного содержимого перемещены в раздел \"Внешний вид\" → \"Настройка\"."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "Название метки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "Избранное содержимое"
#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:848
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Показать общее количество подписчиков? (%s подписчик)"
msgstr[1] "Показать общее количество подписчиков? (Подписчиков: %s)"
msgstr[2] "Показать общее количество подписчиков? (Подписчиков: %s)"
#: modules/subscriptions/views.php:835
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Текст сообщения об успешном выполнении:"
#: modules/subscriptions/views.php:827
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Кнопка подписки:"
#: modules/subscriptions/views.php:819
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Метка-заполнитель для подписки:"
#: modules/subscriptions/views.php:811
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Произвольный текст, отображаемый для ваших читателей:"
#: modules/subscriptions/views.php:803 modules/widgets/image-widget.php:239
msgid "Widget title:"
msgstr "Заголовок виджета:"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:687
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1331
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1339
#: modules/subscriptions/views.php:709
msgid "Subscribe"
msgstr "Подписаться"
#: modules/subscriptions/views.php:707
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Укажите свой адрес электронной почты, чтобы получать уведомления о новых записях в этом блоге."
#: modules/subscriptions/views.php:706
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Подписаться на блог по эл. почте"
#: modules/subscriptions/views.php:412 modules/subscriptions/views.php:512
#: modules/widgets/contact-info.php:329
msgid "Email Address:"
msgstr "Адрес электронной почты:"
#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: Placeholder is a number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Присоединиться к еще %s подписчику"
msgstr[1] "Присоединиться к еще %s подписчикам"
msgstr[2] "Присоединиться к еще %s подписчикам"
#: modules/subscriptions/views.php:289
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "При подписке произошла ошибка. Повторите попытку."
#: modules/subscriptions/views.php:59
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Подписка на блог"
#: modules/subscriptions/views.php:52
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Добавьте форму подписки по электронной почте, чтобы пользователи могли подписываться на ваш блог."
#: modules/subscriptions.php:761
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Уведомлять меня о новых записях почтой."
#: modules/subscriptions.php:742
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Уведомить меня о новых комментариях по email."
#: modules/subscriptions/views.php:1053
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Здравствуйте!\n"
"\n"
"Недавно вы подписались на одну из моих записей. Это означает, что вы будете получать по электронной почте сообщения о появлении новых комментариев к записи.\n"
"\n"
"Для активации нажмите ниже кнопку \"Подтвердить\". Если вы считаете, что это ошибка, проигнорируйте это сообщение, и мы вас больше не побеспокоим."
#: modules/subscriptions.php:447
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Show a 'follow comments' option in the comment form"
msgstr "Показывать вариант 'Подписаться на комментарии' в форме для комментирования"
#: modules/subscriptions.php:424
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Show a 'follow blog' option in the comment form"
msgstr "Показывать вариант 'Подписаться на блог' в форме для комментирования"
#: modules/subscriptions.php:407
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Выберите, на что могут подписаться ваши посетители: записи, комментарии или то и другое."
#: modules/subscriptions.php:366
msgid "Follow Comments"
msgstr "Подписаться на комментарии"
#: modules/subscriptions.php:351 modules/subscriptions/views.php:60
msgid "Follow Blog"
msgstr "Подписаться на блог"
#: modules/subscriptions.php:342
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Настройки подписок Jetpack"
#: modules/subscriptions.php:205
msgid "Don’t send this to subscribers"
msgstr "Не отправляйте эту информацию подписчикам"
#: modules/subscriptions.php:203
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Подписки на Jetpack:"
#: modules/stats.php:1179
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Нам не удалось получить вашу статистику. Перезагрузите страницу, чтобы повторить попытку."
#: modules/stats.php:1139
msgid "Top Searches"
msgstr "Топ запросов"
#: modules/stats.php:1111 modules/stats.php:1143
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "К сожалению, нет данных для отчёта."
#: modules/stats.php:1107
msgid "Top Posts"
msgstr "Популярные записи"
#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1124
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s Просмотреть"
msgstr[1] "%1$s %2$s Просмотров"
msgstr[2] "%1$s %2$s Просмотров"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119
#: modules/stats.php:994 modules/videopress/class.videopress-player.php:317
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
#: modules/stats.php:966
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Показать топ поисковых запросов за"
#: modules/stats.php:953
msgid "Show top posts over"
msgstr "Показать популярные записи за"
#: modules/stats.php:940
msgid "Chart stats by"
msgstr "График статистики за"
#: modules/stats.php:888
msgid "the past year"
msgstr "прошедший год"
#: modules/stats.php:887
msgid "the past quarter"
msgstr "прошедший квартал"
#: modules/stats.php:886
msgid "the past month"
msgstr "прошедший месяц"
#: modules/stats.php:885
msgid "the past week"
msgstr "прошедшая неделя"
#: modules/stats.php:884
msgid "the past day"
msgstr "прошедший день"
#: modules/stats.php:881
msgid "month"
msgstr "месяц"
#: modules/stats.php:880
msgid "week"
msgstr "неделя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:879
msgid "day"
msgstr "день"
#: modules/stats.php:814
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Просмотры за 48 часов. Нажмите, чтобы увидеть больше статистики Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:300
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:172
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:203
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
#: modules/stats.php:247 modules/stats.php:252 modules/stats.php:813
msgid "Stats"
msgstr "Статистика"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Выберите роли пользователей, которые будут иметь возможность просматривать отчёты статистики."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "Учитывать просмотры страниц, произведённые авторизованными зарегистрированными пользователями."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Войти через WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Невозможно установить cookie-редиректы, т. к. заголовки страницы уже отправлены."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611
msgid "Match by Email"
msgstr "Соответствие по адресу электронной почты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Требуется двухфакторная аутентификация"
#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Твиты от @%s"
#: modules/shortcodes/slideshow.php:230
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Это слайд-шоу требует JavaScript."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Нажмите для просмотра слайд-шоу."
#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:410
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:687
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: modules/shortcodes/presentations.php:263
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Нажмите для автоматического воспроизведения презентации!"
#: modules/shortcodes/presentations.php:249
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Слайд-шоу не может запуститься. Попробуйте обновить страницу или открыть ее в другом браузере."
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:192
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Примите участие в опросе"
#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Ваш блог в настоящее время не имеет каких-либо опубликованных сообщений."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:712
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Ошибка создания нового сервиса - пожалуйста, проверьте, что вы ввели правильные данные."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Create Share Button"
msgstr "Создать кнопку \"Поделиться\""
#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Введите URL-адрес иконки 16x16 пикселей, который вы хотите использовать для этого сервиса."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:673
msgid "Icon URL"
msgstr "URL-адрес иконки"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:668
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Вы можете добавить следующие переменные к вашему URL сервиса публикации ссылок:"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:664
msgid "Sharing URL"
msgstr "URL-адрес сервиса"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:658
msgid "Service name"
msgstr "Название сервиса"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:580
msgid "Sharing label"
msgstr "Ярлык"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Official buttons"
msgstr "Официальные кнопки"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:574
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Text only"
msgstr "Только текст"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:573
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon only"
msgstr "Только иконка"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:572
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Icon + text"
msgstr "Иконка + текст"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:569
msgid "Button style"
msgstr "Стиль кнопки"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Возможность делиться записями отключена. Добавьте сервисы для активации этой возможности."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:496
msgid "Live Preview"
msgstr "Интерактивный предварительный просмотр"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:481
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Перетащенные сюда услуги будут скрыты за кнопкой \"Поделиться\"."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:470
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Перетащите доступные сервисы сюда."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:462
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Перетаскиваемые здесь услуги будут отображаться индивидуально."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:459
msgid "Enabled Services"
msgstr "Включённые сервисы"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:447
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Обратите внимание, что количество ваших сервисов ограничено, поскольку ваш сайт является частным."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:433
msgid "Add a new service"
msgstr "Добавить новый сервис"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:432
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Перетащите в поле ниже сервисы, которые вы хотите включить."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:431
msgid "Available Services"
msgstr "Доступные сервисы"
#: modules/sharedaddy/sharing.php:425 modules/sharedaddy/sharing.php:751
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Добавьте кнопки в свой блог, чтобы ваши посетители могли делиться записями со своими друзьями."
#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:339
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used if available. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Этот плагин будет работать без неё, но многобайтовая поддержка используется при её наличии. Вы можете заметить небольшие проблемы с твитами и другими сервисами обмена ссылок."
#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Внимание! Поддержка мультибайтовых кодировок отсутствует!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться записями на Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2950
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2983
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться записями на Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться записями на Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2611
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Поделиться записями на Tumblr"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2575
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2440
msgid "Remove Service"
msgstr "Удалить сервис"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2432
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2427
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g.
#. Facebook
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:84
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:507
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2339
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться в %s"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Нажать и опубликовать!"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Опубликовать"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2157
msgid "Press This"
msgstr "Опубликовать"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgid "Click to print"
msgstr "Нажмите для печати"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:311
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться на LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1724
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1647
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Нажмите, чтобы поделиться на Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1646
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1633
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1076
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "Послать ссылку другу по электронной почте"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1546
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Открывается в новом окне)"
#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154
msgid "Share"
msgstr "Поделиться"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1152
#: modules/sharedaddy/sharing.php:511 modules/sharedaddy/sharing.php:548
msgid "More"
msgstr "Ещё"
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:420
msgid "Share this:"
msgstr "Поделиться ссылкой:"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:205
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Дополнительно. Если выбран этот вариант, необходимо включить эти файлы в тему вручную, чтобы ссылки работали."
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:199
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Деактивировать CSS и JS"
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1064
msgid "Shared Post"
msgstr "Запись, которой поделились"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "Unexpected response"
msgstr "Неожиданный ответ"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Неверный объект JSON"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Параметр ответа недействителен или указан неправильно"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "Отсутствует параметр ответа"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Параметр секретного вопроса недействителен или указан неправильно"
#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Отсутствует параметр секретного вопроса"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1795
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1871
msgid "Similar post"
msgstr "Похожая запись"
#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1786
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1866
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "С %s комментарием"
msgstr[1] "С %s комментариями"
msgstr[2] "С %s комментариями"
#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1820
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1844
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "В \"%s\""
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423
msgid "Untitled Post"
msgstr "Безымянная запись"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Показывать похожее содержимое под записями"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Скрыть похожее содержимое под записями"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Preview:"
msgstr "Просмотреть:"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:186
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783
msgid "Related"
msgstr "Похожее"
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153
msgid "Related posts"
msgstr "Похожие записи"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:160
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470
msgid "Not Connected"
msgstr "Соединение отсутствует"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577
msgid "Custom Message:"
msgstr "Пользовательское сообщение:"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
msgid "Connect"
msgstr "Подключайтесь"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединиться"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:747
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Подключение работает надлежащим образом."
#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Обновите подключение с помощью %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "Подключение было удалено."
#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "Код ошибки: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "При подключении Jetpack Social произошла ошибка. Повторите попытку через несколько минут."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Извините. Повторите попытку."
#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the Jetpack page within wp-admin."
msgstr "В запрос не была включена информация о пользователе. Убедитесь, что учетная запись пользователя подключена к Jetpack. Подключите свою учетную запись, перейдя на страницу Jetpack в разделе wp-admin."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "В запрос не был включён идентификатор блога. Отключите Jetpack от WordPress.com, а затем снова подключите. После этого попробуйте заново подключить Jetpack Social."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Нам не удалось подтвердить, что ваш сервер отправляет авторизованный запрос. Повторите попытку и убедитесь в отсутствии помех при отправке запроса с вашего сервера на сервер Jetpack."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Запрос неверен. Это означает, что запрос с вашего сервера на сервер Jetpack был перехвачен или прерван. Повторите попытку."
#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "При подключении к %s для создания авторизованного соединения произошла ошибка. Повторите попытку через несколько минут."
#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Для использования Jetpack Social необходимо привязать вашу учётную запись %s к учётной записи WordPress.com, перейдя по ссылке ниже."
#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:155
msgid "Video on %s"
msgstr "Видео на %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:980
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "При подключении к серверам Jetpack возникла ошибка."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:976
msgid "No API key"
msgstr "Ключ API отсутствует"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:972
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "Ваш ключ API недействителен"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:902
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Вход заблокирован Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:487
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Нет ответа от серверов Jetpack"
#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:478
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Ошибка при подключении к WordPress.com. Код: %1$s, %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:449
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Ваш основной блог не подключен к WordPress.com. Выполните подключение, чтобы получить ключ API."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:353
msgid "View Network Admin"
msgstr "Перейти к управлению сетью"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "Только суперадминистраторы могут изменять глобальный список разрешённых IP-адресов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "Невозможно использовать глобальный флаг на сайтах, не входящих в сеть"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "Ожидание массива"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:167
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Докажи, что человек"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:104
msgid "Continue →"
msgstr "Продолжить →;"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Неверный ответ, повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:96
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Решите эту математическую задачу, чтобы доказать, что вы не бот. После решения вам потребуется войти снова."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:73
msgid "You failed to correctly answer the math problem. This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "Вы неверно решили математическую задачу. Она используется для защиты от спама, если API Jetpack для защиты от атак методом подбора недоступен. Нажмите кнопку «Назад» в окне браузера, чтобы вернуться к форме для входа, нажмите кнопку «Обновить» для создания новой математической задачи, после чего повторите попытку входа."
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2439
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:210
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:48
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Ваш текущий IP-адрес: %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:21
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Один из ваших IP-адресов недействителен."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Связать аккаунт с WordPress.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Если у вас нет учетной записи WordPress.com, ее можно создать бесплатно всего за несколько секунд."
#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Для использования функции добавления записей по электронной почте нужно привязать вашу учетную запись %s к учетной записи WordPress.com."
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Отключить добавление записей по электронной почте"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Создать адрес заново"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:320
msgid "More information"
msgstr "Больше информации"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Активировать добавление записей по электронной почте"
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:708
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483
msgid "Email Address"
msgstr "Email адрес"
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
msgid "Last Modified"
msgstr "Последнее изменение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2354
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:590
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:256
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:345
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: modules/widgets/contact-info.php:389
msgid "Loading map…"
msgstr "Загрузка …"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98
msgid "Media"
msgstr "Медиафайлы"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Настройте получение уведомлений по электронной почте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219
msgid "Themes"
msgstr "Темы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:178
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:55
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525
msgid "Related Posts"
msgstr "Похожие записи"
#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:368
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Галереи в виде \"плиток\""
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Запись через электронную почту"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "Собственный CSS"
#: modules/module-info.php:337
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"При включенном плагине карусели все стандартные галереи WordPress, которые вы добавили в записи или на страницы, будут\n"
"\t\tзапускать полноэкранный просмотр фотографий с комментариями и метаданными EXIF."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Статистика сайта"
#: modules/module-headings.php:319
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуется"
#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Разработчики"
#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Внешний вид"
#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Социальный"
#: modules/module-headings.php:291
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Фотографии и видео"
#: modules/module-headings.php:301
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Письмо"
#: modules/module-headings.php:253
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Дополнительные виджеты боковой панели"
#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Видимость виджетов"
#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"
#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Подтверждение подлинности сайта"
#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Галереи в виде \"плиток\""
#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Безопасный вход"
#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "Короткие ссылки WP.me"
#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Внедренный шорткод"
#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Поделиться"
#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Похожие записи"
#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Публикация с помощью электронной почты"
#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"
#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Любимое"
#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Красивая Математика"
#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"
#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Бесконечная прокрутка"
#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Всплывающие визитки Gravatar"
#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Пользовательские типы содержимого"
#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Карусель"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316
msgid "Featured Images"
msgstr "Избранные изображения"
#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s в %2$s"
#: modules/widgets/gallery.php:43
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:723
msgid "Markdown content"
msgstr "Содержимое Markdown"
#: modules/markdown/easy-markdown.php:328
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Используйте Markdown для комментариев."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:316
#: modules/markdown/easy-markdown.php:329
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Узнайте подробнее о Markdown."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:315
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Используйте Markdown для создания записей и страниц."
#: modules/markdown/easy-markdown.php:291
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:103
#: modules/comment-likes.php:230 modules/likes.php:454
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#. translators: Facebook "Like" action
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#: modules/likes.php:454
msgid "Like"
msgstr "Нравится"
#: modules/likes.php:443 modules/likes.php:444
msgid "Like this:"
msgstr "Понравилось это:"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:647
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:424 modules/sharedaddy/sharing.php:748
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Кнопки «Поделиться»"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Настройки сохранены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:47 modules/sharedaddy/sharing.php:142
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "Поделиться"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:141 modules/sharedaddy/sharing.php:359
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Настройки кнопок «Поделиться» и публикации в социальных сетях"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758
#: modules/sharedaddy/sharing.php:603
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Главная страница, архивные страницы и результаты поиска"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749
#: modules/sharedaddy/sharing.php:597
msgid "Show buttons on"
msgstr "Показать кнопки на"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616
msgid "On for all comments"
msgstr "Одни для всех комментариев"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Любимое в комментариях"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Не показывать кнопку репоста в постах"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Показывать кнопку репоста в постах"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "Кнопка репоста WordPress.com"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Turned on per post"
msgstr "Включается для каждой записи отдельно"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442
msgid "On for all posts"
msgstr "Для всех записей"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "Любимое Wordpress.com"
#: modules/likes.php:230
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Кому-то понравилась моя запись"
#: modules/likes.php:189 modules/subscriptions.php:389
msgid "Email me whenever"
msgstr "Всегда отправлять электронные письма"
#: modules/likes.php:188
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Уведомления о понравившихся записях"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Показывать кнопки \"Поделиться\"."
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "Показывать отметки \"Нравится\"."
#: modules/likes.php:390 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:157
msgid "Likes"
msgstr "Нравится"
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Возможности \"Нравится\" и \"Поделиться\""
#: modules/infinite-scroll.php:86
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Использовать для Google Analytics бесконечную прокрутку"
#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1728
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Тема: %1$s."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1724
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Работает на WordPress"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:919
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Наверх"
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:863
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:158
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:241
msgid "Older posts"
msgstr "Предыдущие записи"
#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:451
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Отображает %s запись при каждой загрузке."
msgstr[1] "Отображает %s записи при каждой загрузке."
msgstr[2] "Отображает %s записей при каждой загрузке."
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:447
msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "Мы изменили эту опцию на щелчок и прокрутку, поскольку у вас есть виджеты подвала в разделе \"Внешний вид\" → \"Виджеты\". Кроме того, щелчок и прокрутку можно задать в качестве поведения по умолчанию для вашей темы."
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "До бесконечности"
#: modules/gravatar-hovercards.php:108
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Наведите курсор мыши на ваш граватар, чтобы увидеть, как выглядит ваш профиль."
#: modules/gravatar-hovercards.php:73
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Показывать профили пользователей при наведении курсора мыши на их граватары"
#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Всплывающие визитки Gravatar"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "В вашем архиве отзывов нет записей. Вы можете начать создавать их в консоли."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Миниатюра архива отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225
msgid "Customize"
msgstr "Настроить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Настроить архив отзывов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "Имя заказчика"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Введите имя клиента"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. Preview testimonial"
msgstr "Черновик отзыва обновлен. Предварительный просмотр отзыва"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: %1$s. Preview testimonial"
msgstr "Отзыв запланирован на следующую дату: %1$s. Предварительный просмотр отзыва"
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. Preview testimonial"
msgstr "Отзыв отправлен. Предварительный просмотр отзыва"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Отзыв сохранен."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. View testimonial"
msgstr "Отзыв опубликован. Просмотреть отзыв"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Отзыв восстановлен до редакции от %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Отзыв обновлен."
#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. View testimonial"
msgstr "Отзыв обновлен. Просмотреть отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "В корзине отзывов не найдено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Отзывы не найдены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Искать отзывы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "Просмотреть отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "Новый отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Редактировать отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Добавить новый отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "Все отзывы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "Отзыв"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Отзывы клиентов"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Страницы отзывов отображаются в большинстве отзывов %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Включите поддержку отзывов для этого сайта."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Ваша тема поддерживает отзывы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "Типы:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "В вашем архиве портфолио нет записей. Вы можете начать создавать их в консоли."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. Preview project"
msgstr "Черновик проекта обновлен. Предварительный просмотр проекта"
#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: %1$s. Preview project"
msgstr "Проект запланирован на следующую дату: %1$s. Предварительный просмотр проекта"
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. Preview project"
msgstr "Проект отправлен. Предварительный просмотр проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "Проект сохранен."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. View project"
msgstr "Проект опубликован. Просмотр проекта"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Проект восстановлен до редакции от %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "Проект обновлен."
#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. View item"
msgstr "Проект обновлен. Просмотреть элемент"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "Меток не найдено."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Выбрать из часто используемых меток"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Добавить или удалить метки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Метки разделяются запятыми"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Популярные метки проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Поиск меток проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Имя новой метки проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Добавить новую метку проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Обновить метку проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "Просмотреть метку проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Изменить метку проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "Все метки проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "Метка проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "Метки проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "Искать типы проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Тип родительского проекта:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Тип родительского проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Имя нового типа проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Добавить новый тип проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "Обновить тип проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "Просмотреть тип проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Изменить тип проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "Все типы проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "Тип проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "Типы проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "В корзине проектов не найдено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "Проекты не найдены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "Поиск проектов"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "Просмотр проекта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "Новый проект"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "Редактировать проект"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "Добавить новый проект"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "Все проекты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "Проект"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "Проекты"
#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Страницы портфолио отображаются в большинстве проектов %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Включите поддержку проектов портфолио для этого сайта."
#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports %s"
msgstr "Ваша тема поддерживает %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Проекты портфолио"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "Нет ярлыков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Добавить новые элементы меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "Новая строка"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:655
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:130
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:926
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Ярлыки: специи, любимое, и т. п. Разделяйте ярлыки запятыми"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "Добавить в раздел:"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the TAB key on your keyboard to move between colums and the ENTER or RETURN key to save each row and move on to the next."
msgstr "Используйте клавишу TAB на клавиатуре, чтобы перемещаться между столбцами, ENTER или RETURN, чтобы сохранить строчку и перейти к следующей."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "Переместить раздел меню ниже"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "Переместить раздел меню выше"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "Без рубрики"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "изменить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "Сохранить новый заказ"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "Этикетки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 modules/widgets/flickr/form.php:99
msgid "Thumbnail"
msgstr "Миниатюра"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Блюда пересортированы."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "Добавить несколько блюд"
#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d продукт"
msgstr[1] "%1$d продукта"
msgstr[2] "%1$d продуктов"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Введите название блюда"
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. Preview item"
msgstr "Черновик блюда обновлен. Просмотреть"
#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: %1$s. Preview item"
msgstr "Блюдо запланировано на: %1$s. Просмотреть"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. Preview item"
msgstr "Блюдо принято на утверждение. Просмотреть блюдо"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "Блюдо сохранено."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. View item"
msgstr "Блюдо опубликовано. Посмотреть блюдо"
#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Блюдо восстановлено из редакции от %s"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "Блюдо обновлено."
#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. View item"
msgstr "Блюдо обновлено. Посмотреть блюдо"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Блюда не найдены в корзине"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Блюда не найдены"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Поиск блюд"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "Посмотреть блюдо"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "Новое блюдо"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Изменить элемент меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Добавить раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "Добавить блюдо"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "Нижнее меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "Элемент меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "Блюда в меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Блюда из меню ресторана"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Название нового раздела меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Добавить новый раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Обновить раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "Посмотреть раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Редактировать раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Родительский раздел меню:"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Родительский раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Все разделы меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Поиск разделов меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "Раздел меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "Разделы меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "Ярлыки не найдены"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Выбрать из наиболее часто используемых ярлыков"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Добавить или удалить Ярлыки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc. Separate Labels with commas"
msgstr "Например, специи, любимое и т. п. Разделяйте запятыми"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Имя нового ярлыка элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Добавить ярлык элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Обновить ярлык элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Просмотреть ярлык элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Изменить ярлык элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Все ярлыки элемента меню"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "Популярные ярлыки"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Искать ярлыки элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Ярлык элемента меню"
#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Ярлыки элемента меню"
#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "d.m.Y H:i"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Поле удалено."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "Поле изменено."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:61
msgid "Add New"
msgstr "Добавить"
#: modules/comments/comments.php:520
msgid "Show more"
msgstr "Показывать больше"
#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:211
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. translators: default aspect ratio for the embedded Google document.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:99
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:27
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:64
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
#: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:113
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Используйте эти настройки для отображения различных типов содержимого на своем сайте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
#: modules/custom-content-types.php:71 modules/custom-content-types.php:94
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Ваши пользовательские типы содержимого"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Сохранить и вернуться к средству создания форм"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Что указать в качестве темы?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276
msgid "Enter your email address"
msgstr "Введите свой адрес электронной почты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274
msgid "Email settings"
msgstr "Настройки email"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Добавить эту форму в запись"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269
msgid "Add a new field"
msgstr "Добавить поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264
msgid "Here’s what your form will look like"
msgstr "Так будет выглядеть ваша форма"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259
msgid "Save this field"
msgstr "Сохранить настройки поля"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254
msgid "Required?"
msgstr "Обязательно?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247
msgid "Add another option"
msgstr "Добавить другую возможность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244
msgid "First option"
msgstr "Первая возможность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236
msgid "Textarea"
msgstr "Текстовая область"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1087
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234
msgid "Radio"
msgstr "Селективная кнопка"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231
msgid "Drop down"
msgstr "Выпадающий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229
msgid "Checkbox"
msgstr "Флажок"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227
msgid "Field type"
msgstr "Тип поля"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225
msgid "New field"
msgstr "Новое поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2422
msgid "Label"
msgstr "Этикетка"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222
msgid "Edit this new field"
msgstr "Редактировать новое поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Да, вы можете ввести несколько адресов эл. почты в поле Адрес эл. почты, разделяя их запятыми. Оповещения будут отправлены на каждый адрес."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Можно ли отправлять оповещения больше, чем одному пользователю?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don’t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "Нет. Однако если вы хотите изменить адрес отправки отзыва или тему, вы можете это сделать. Если вы не внесли каких-либо изменений, ваш отзыв будет отправлен автору страницы/записи, а в качестве темы будет использовано название этой страницы/записи."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Нужно ли заполнять эту форму?"
#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Вы можете прочитать свой отзыв в любое время, щелкнув по ссылке \"%1$s\" в меню администратора."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Могу ли я просмотреть свой отзыв в WordPress?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите сюда"
#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Конечно. %1$s, чтобы добавить текстовое поле, переключатель, флажок или выпадающий список."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Можно ли добавить другие поля?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Читатели смогут написать вам посредством формы связи. Все сообщения автоматически проходят проверку на спам, и после успешной проверки будут отправлены вам по электронной почте."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190
msgid "How does this work?"
msgstr "Как это работает?"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185
msgid "Email notifications"
msgstr "Уведомления по электронной почте"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184
msgid "Form builder"
msgstr "Конструктор формы"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Новое поле сохранено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Выйти из редактора формы без сохранения изменений? Любые изменения будут потеряны."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(обязательно)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59
msgid "Saved successfully"
msgstr "Успешно сохранено"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "переместить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Переместить вверх или вниз\n"
"для реорганизации"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "При создании формы произошла ошибка. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Первая опция"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Опция"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Новое Поле"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "Электронная почта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1023
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1050
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:174
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121
msgid "(required)"
msgstr "(обязательно)"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:314
msgid "%s is required"
msgstr "%s обязательно"
#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:286
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s требуется работающий адрес электронной почты"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1720
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Отправлено неподтверждённым посетителем Вашего сайта."
#. translators: the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1716
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Отправлено проверенным пользователем %s."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:336
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:185
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#. translators: the blog name and post title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:101
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: the blog name (and post name, if applicable).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:111
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "Боковая панель %1$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2873
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма обратной связи"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1726
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Сообщение не прошло проверку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1407
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:499
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла ошибка. Повторите попытку позже."
#. translators: The spam count.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:268
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Спам (%s)"
msgstr[1] "Спам (%s)"
msgstr[2] "Спам (%s)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1407
msgid "Check for Spam"
msgstr "Проверить на спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:906
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1268
msgid "Spam"
msgstr "Спам-комментарий"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1209
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Ошибка при удалении в корзину."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1213
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Вам не разрешено перемещать этот элемент в корзину."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1201
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Ошибка при восстановлении из корзины."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1197
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Вам не разрешено восстанавливать этот элемент из корзины."
#. translators: the time of the form submission.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1603
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\a\\t %2$s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:917
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Пометить это сообщение как НЕ спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Пометить это сообщение как спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Удалить этот элемент навсегда"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:893
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Восстановить этот элемент из корзины"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:625
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1033
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:660
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:189
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623
msgid "From"
msgstr "От"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:608
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1242
msgid "Messages"
msgstr "Сообщения"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:567
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Фидбек(и) помеченные как спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:531
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1096
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Вы не можете управлять этим элементом."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1351
msgid "Empty Spam"
msgstr "Очистить спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:487
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Пометить как спам"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:481
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:899
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:924
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Удалить навсегда"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Добавить контактную форму"
#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:866 modules/comments/comments.php:961
#: modules/comments/comments.php:1024
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Отправка комментария%s"
#: modules/comments/comments.php:667
msgid "Invalid security token."
msgstr "Токен безопасности недействителен."
#: modules/comments/comments.php:494
msgid "Cancel reply"
msgstr "Отменить ответ"
#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:392
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Добавить комментарий для %s"
#: modules/comments/base.php:271
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Ошибка: пожалуйста, введите корректный адрес e-mail."
#: modules/comments/base.php:269
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Ошибка: пожалуйста, заполните необходимые поля (имя, Email)."
#: modules/comments/base.php:114
msgid "Invalid request"
msgstr "Неправильный запрос"
#: modules/comments/admin.php:158
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Несколько слов, чтобы побудить читателей оставлять комментарии"
#: modules/comments/admin.php:141
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Настройте форму для комментариев с помощью приветственного текста и цветовой схемы."
#: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193
msgid "Color Scheme"
msgstr "Цветовая схема"
#: modules/comments/admin.php:103
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285
msgid "Greeting Text"
msgstr "Текст Приветствия"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 modules/comments/admin.php:93
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: modules/comments/admin.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачность"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:70
#: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:256
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:594
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302
msgid "Dark"
msgstr "Тёмный"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:69
#: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:245
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
#: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Добавить комментарий"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1512
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Включите показ изображений в виде полноразмерного слайд-шоу типа \"карусель\"."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1492
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255
msgid "White"
msgstr "Белый"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1491
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254
msgid "Black"
msgstr "Чёрный"
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262
msgid "Show photo metadata (Exif) in carousel, when available."
msgstr "Включите показ метаданных фотографий (Exif) в карусели (если доступно)."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356
msgid "Metadata"
msgstr "Метаданные"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1353
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349
msgid "Enable carousel"
msgstr "Включить карусель"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1346
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Галерея изображений в виде карусели"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1294
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1287
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Укажите адрес электронной почты."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1280
msgid "Please provide your name."
msgstr "Укажите свое имя."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1264
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "К сожалению, мы не можем проверить ваш запрос."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1250
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Автор запретил оставлять комментарии к этой записи."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1233
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Текст комментария не был отправлен."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1229
msgid "Missing target post ID."
msgstr "Отсутствует идентификатор целевой записи."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1225
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "Отсутствует идентификатор целевого блога."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1217 modules/comments/comments.php:649
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Не удалось выполнить проверку одноразового номера."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1107
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Отсутствует идентификатор вложения."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1099
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:733
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1096
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:176
#: modules/widgets/social-icons.php:605
msgid "Email"
msgstr "Email"
#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:582
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (обязательно)"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Для отправки комментария необходимо войти на сайт."
#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Комментировать как %s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492
msgid "Focal Length"
msgstr "Длина Фокуса"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Выдержка"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490
msgid "Aperture"
msgstr "Апертура"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Ваш комментарий был одобрен."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Сожалеем, но во время публикации комментария возникла ошибка. Попробуйте еще раз."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:485
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Пожалуйста, укажите свое имя, чтобы оставить комментарий."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:484
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Пожалуйста, укажите адрес эл. почты, чтобы оставить комментарий."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:483
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Пожалуйста, напишите текст комментария."
#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479
msgid "View full size %1$s×%2$s"
msgstr "Посмотреть в полном размере %1$s×%2$s"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Загружаются Комментарии..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:474
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Опубликовать комментарий..."
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473
msgid "Post Comment"
msgstr "Отправить комментарий"
#. translators: Facebook "Comment" action
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:244
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "Плагин карусели Jetpack отключен, так как другой плагин или тема использует шорткод [gallery]."
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "При попытке получения данных для обновления произошла ошибка."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:123
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:173
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "При обновлении темы произошла ошибка"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Тема уже установлена"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111
msgid "No themes found."
msgstr "Тем не найдено."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "При установке темы произошла ошибка"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:189
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Предел должен быть больше или равен нулю."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:186
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Отклонение должно быть больше или равно нулю."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:85
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Необходимо указать тему для обновления."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Вы не можете переключиться на эту тему"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Указанная тема не найдена."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "Theme is empty."
msgstr "Тема пуста."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Необходимо указать тему, на которую вы хотите переключиться."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:484
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:543
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "При обновлении плагина произошла ошибка"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:431
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:516
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:150
msgid "No update needed"
msgstr "Обновление не требуется"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:368
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Плагин отключен."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "При деактивации плагина произошла ошибка"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:351
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "Плагин деактивирован."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:302
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Plugin activated."
msgstr "Плагин активирован."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "Плагин можно активировать только по сети"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:273
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "Плагин уже активен."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "Плагин уже установлен"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Во время установки произошла неизвестная ошибка"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "При установке плагина произошла ошибка"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:425
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Необходимо указать плагин для активации."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:410
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "Этот пользователь не может управлять плагинами в сети."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:168
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:114
msgid "No plugins found."
msgstr "Плагинов не найдено."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:141
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Необходимо указать плагин."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "При деактивации модуля произошла ошибка."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:82
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "Модуль Jetpack уже деактивирован."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "При активации модуля произошла ошибка."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:56
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "Модуль Jetpack уже активирован."
#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:98
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Модуль не найден: `%s`."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:69
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Необходимо указать модуль."
#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:172
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "У этого пользователя нет прав на %s в этом блоге."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Для этого сайта отключен режим полноценного управления."
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Необходимо указать действительное действие"
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Необходимо указать функцию для проверки."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140
msgid "Artist"
msgstr "Исполнитель"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:325
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Проблема с кэшированием комментариев?"
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85
#: sal/class.json-api-post-base.php:692
msgid "This post is password protected."
msgstr "Запись защищена паролем."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Запрошен неизвестный тип записи."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Для получения количества записей необходим активный токен доступа."
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Автосохранение вызвало непредвиденную ошибку"
#: functions.opengraph.php:198 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461
msgid "(no title)"
msgstr "(без названия)"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:108
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: class-jetpack-gallery-settings.php:41
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Сетка эскизов"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Akismet защитит ваш блог от спама!"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184
msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Jetpack помогает защититься от атак методом перебора пароля."
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Заблокированные попытки несанкционированного входа"
#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s хочет получить доступ к данным вашего сайта. Войдите на сайт, чтобы разрешить доступ."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Процесс авторизации завершен. Повторите попытку."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window."
msgstr "Возможно, кто-то хочет получить от вас разрешение на доступ к вашему сайту. Или, может быть, вы просто столкнулись с ошибкой :) В любом случае закройте это окно."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Для использования этой функции необходимо подключить плагин Jetpack к WordPress.com."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2540
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Идентификатор клиента/идентификатор блога WP.com для этого сайта"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2534
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Версия плагина Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2512
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Число сайтов подключенного пользователя WP.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2507
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Адрес электронной почты подключенного пользователя WP.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2502
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "Имя подключенного пользователя WP.com"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2497
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Идентификатор подключенного пользователя WP.com"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1540
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Сведения об ошибке: Идентификатор Jetpack начинается с цифры. Не публикуйте это сообщение об ошибке! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1533
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Сведения об ошибке: Идентификатор Jetpack не является скалярной величиной. Не публикуйте это сообщение об ошибке! %s"
#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1526
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Сведения об ошибке: Отсутствует идентификатор Jetpack. Не публикуйте это сообщение об ошибке! %s"
#: class.jetpack.php:3967
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Деактивируйте %l"
#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:3948
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider deactivating this feature."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider deactivating these features."
msgstr[0] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете деактивировать эту функцию."
msgstr[1] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете деактивировать эти функции."
msgstr[2] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете деактивировать эти функции."
#: class.jetpack.php:3930
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешает доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон."
msgstr[1] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешают доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон."
msgstr[2] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешают доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон."
#: class.jetpack.php:3924
msgid "Is this site private?"
msgstr "Этот сайт приватный?"
#: class.jetpack.php:3828
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта."
msgstr[1] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта."
msgstr[2] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта."
#: class.jetpack.php:3817
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "В состав Jetpack входит последняя версия %l старого плагина."
msgstr[1] "В состав Jetpack входят последние версии %l старых плагинов."
msgstr[2] "В состав Jetpack входят последние версии %l старых плагинов."
#: class.jetpack.php:3791
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Управление активировано!"
#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:3789
msgid "You are all set! Your site can now be managed from wordpress.com/sites."
msgstr "Все готово к работе. Теперь вашим сайтом можно управлять на странице wordpress.com/sites."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Подключение к WordPress.com"
#: modules/stats.php:1193
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Поддержка Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3233
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin."
msgstr "В состав Jetpack входит последняя версия старого плагина \"%1$s\"."
#: class.jetpack.php:2964
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "Второй параметр должен быть числовым значением или пустым"
#: class.jetpack.php:2960
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "Первый параметр должен быть строкой или пустым"
#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2604
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack требует WordPress версии %s или позже."
#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1531
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. Submit your feedback"
msgstr "Сейчас вы работаете в тестовой версии Jetpack. Отправить отзыв"
#: class.jetpack-twitter-cards.php:321
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "Имя пользователя владельца сайта в Твиттере."
#: class.jetpack-twitter-cards.php:281
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Твиттер-тег сайта"
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:168
msgid "Post by %s."
msgstr "Записи %s."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post."
msgstr "Запись с видео."
#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post by %s."
msgstr "Запись с видео, размещенная пользователем %s."
#. translators: %s is the post author
#. translators: Default description for a Facebook post
#: class.jetpack-twitter-cards.php:161 class.jetpack-twitter-cards.php:168
#: functions.opengraph.php:538
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Посмотрите запись, чтобы узнать подробности."
#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560
msgid "Sites"
msgstr "Сайты"
#: class.jetpack-network.php:286
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack сайты"
#. translators: "Edit" action on a Tumblr post
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26
msgid "Site Name"
msgstr "Заголовок сайта"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:146
msgid "No Modules Found"
msgstr "Модули не найдены"
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:133
#: class.jetpack-modules-list-table.php:280
#: class.jetpack-modules-list-table.php:376
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:131
#: class.jetpack-modules-list-table.php:281
#: class.jetpack-modules-list-table.php:388
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:89
msgid "Search modules…"
msgstr "Поисковые модули…"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:268
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:729
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212
msgid "The primary connection is owned by %s's WordPress.com account."
msgstr "Основное подключение принадлежит учетной записи WordPress.com пользователя %s."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file."
msgstr "Если появляется сообщение об ошибке 404, обратитесь к администратору сайта. Возможно, система безопасности блокирует файл XML-RPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Если этого сообщения нет, значит, в теме или плагине отображаются дополнительные символы. Попробуйте выполнить шаги 2 и 3."
#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133
msgid "Load your XML-RPC file. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Загрузите файл XML-RPC. Должно появиться сообщение XML-RPC server accepts POST requests only (\"Сервер XML-RPC принимает только запросы POST\")."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128
msgid "A problem with your XML-RPC file."
msgstr "Возникла проблема, связанная с файлом XML-RPC."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114
msgid "A theme conflict."
msgstr "Конфликт с темой."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Отключите все плагины, кроме Jetpack. Если проблема не исчезла, то она не связана с плагином. Если проблему удалось решить, включайте свои плагины по одному до тех пор, пока она не появится снова. Таким образом вы сможете найти виновника! Обратитесь к нам, и мы постараемся вам помочь."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Несовместимый плагин."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89
msgid "A known issue."
msgstr "Известная проблема."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Это может быть вызвано одной из этих проблем, которую вы можете диагностировать самостоятельно:"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Проблемы с Jetpack?"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Ваши настройки Jetpack выглядят хорошо!"
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Выполняется проверка совместимости вашего сайта с Jetpack..."
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2387
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он является субдоменом WordPress.com."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2372
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он использует недопустимый домен верхнего уровня."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2357
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он находится на запрещенном массиве."
#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2324
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он пустой."
#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2689
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Подробности ошибки: %s"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Вам потребуется зарегистрировать ваш Jetpack перед подключением."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Администратора этого блога должен настроить подключение Jetpack."
#: class.jetpack-cli.php:2153
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Действие отменено. Появились вопросы?"
#: class.jetpack-cli.php:864
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Для дополнительной информации используйте команду «wp jetpack options»."
#: class.jetpack-cli.php:860
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Доступные варианты находятся выше. Вы можете использовать команды «get», «delete» и «update»."
#: class.jetpack-cli.php:857
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "значение"
#: class.jetpack-cli.php:856
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "опция"
#: class.jetpack-cli.php:838
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: class.jetpack-cli.php:838
msgid "Option"
msgstr "Опция"
#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:829
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Настройка обновлена: %1$s на \"%2$s\""
#: class.jetpack-cli.php:824
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "К сожалению, обновленных массивов нет"
#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:816
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Удаленная опция: %s"
#: class.jetpack-cli.php:799
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "Опция не найдена или пуста. Используйте команду LIST для отображения названий опций"
#: class.jetpack-cli.php:743
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "Для списка разрешенных адресов можно также использовать команды «list» и «clear»."
#: class.jetpack-cli.php:742
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. Пробелы запрещены. (Пример: 1.1.1.1-2.2.2.2.)"
#: class.jetpack-cli.php:741
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Введите IP-адрес, который хотите добавить в список разрешенных адресов."
#: class.jetpack-cli.php:740
msgid "No command found."
msgstr "Команд не обнаружено."
#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:652
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s неактивен. Для активации используйте команду \"wp jetpack module activate %2$s\""
#: class.jetpack-cli.php:617
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Деактивированы все модули!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:613
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s был деактивирован."
#: class.jetpack-cli.php:606
msgid "All modules activated!"
msgstr "Активированы все модули!"
#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:597
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s был активирован."
#: class.jetpack-cli.php:570
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Пожалуйста, укажите действительный модуль."
#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:557
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s не действительный модуль."
#: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Модули возвращены к состоянию по умолчанию."
#: class.jetpack-cli.php:384
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Сброс модулей по умолчанию...\n"
#: class.jetpack-cli.php:372
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "Сброс параметров Jetpack, сохраненных в WP_OPTIONS...\n"
#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380
msgid "%s option reset"
msgstr "Сбор опции%s"
#: class.jetpack-cli.php:299
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Пожалуйста, укажите если Вы хотите отключить блог или пользователя."
#: class.jetpack-cli.php:283
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Пользователь был успешно отключен."
#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:273
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack был успешно отключен для %s."
#: class.jetpack-cli.php:260
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Укажите идентификатор, имя пользователя или его электронную почту."
#: class.jetpack-cli.php:257
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Пожалуйста, укажите действительного пользователя."
#: class.jetpack-cli.php:154
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Для просмотра подробного состояния используйте команду «wp jetpack status full»."
#: class.jetpack-cli.php:124
msgid "Additional data: "
msgstr "Дополнительные данные: "
#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:112
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com blog_id это %d"
#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:110
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Версия Jetpack: %s"
#: class.jetpack-cli.php:96
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack сейчас подключен к WordPress.com"
#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333
#: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s не действительная команда."
#: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1431
#: class.jetpack-cli.php:1533
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack сейчас не подключен к WordPress.com"
#: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:499 modules/stats.php:997
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158
msgid "Popular"
msgstr "Популярные"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:151
msgid "Newest"
msgstr "Новые"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:144
msgid "Alphabetical"
msgstr "По алфавиту"
#: class.jetpack-cli.php:587
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
#: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:34
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:127
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#: class.jetpack-modules-list-table.php:170
#: modules/widgets/upcoming-events.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:120
msgid "All"
msgstr "Всё"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:626
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:110
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Настройки Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "Мой Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1094
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1095
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1951
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2021
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
#: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3486
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:156 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:171
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:201
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:202
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack.php
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:446
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:356
#: modules/custom-content-types.php:76 modules/custom-content-types.php:114
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:172
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Проверьте совместимость вашего сайта с Jetpack."
#: modules/wordads/class-wordads.php:412
msgid "Privacy"
msgstr "Приватность"