msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Development (trunk)\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/dist/blocks/podcast-episode/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/block.json msgctxt "block keyword" msgid "episode" msgstr "выпуск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/dist/blocks/podcast-episode/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "подкаст" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/dist/blocks/podcast-episode/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a single podcast episode from an audio or video file, with Podcasting 2.0 metadata." msgstr "Встраивание одного выпуска подкаста из аудио- или видеофайла с метаданными Podcasting 2.0." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/dist/blocks/podcast-episode/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/block.json msgctxt "block title" msgid "Podcast Episode" msgstr "Выпуск подкаста" #: _inc/content-guidelines-ai/components/suggestion-badge.jsx:26 msgid "Suggestion" msgstr "Предложение" #: _inc/content-guidelines-ai/components/empty-state-banner.jsx:60 msgid "Dismiss banner" msgstr "Скрыть баннер" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:145 msgid "FAQ" msgstr "FAQ" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:143 msgid "Article" msgstr "Статья" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:128 msgid "Visible" msgstr "Видимый" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:85 msgid "Schema" msgstr "Schema" #: modules/module-headings.php:125 msgctxt "Module Name" msgid "Podcast" msgstr "Подкаст" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-result-handler.php:55 msgid "You can close this window now." msgstr "Это окно можно закрыть." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:319 msgid "One of window or postIds is required." msgstr "Требуется один из идентификаторов окна или записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:109 msgid "Optional free-form instructions appended to the generation prompt." msgstr "Дополнительные инструкции в произвольной форме, добавленные к запросу генерации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:104 msgid "Voice preset id." msgstr "Идентификатор предустановки голоса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:98 msgid "Length preset id." msgstr "Идентификатор предустановки длины." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:92 msgid "Explicit list of published post IDs to draw from (up to 25). Required when window is omitted." msgstr "Полный список идентификаторов опубликованных записей, на основе которых будет создано содержимое (до 25). Обязательно, если окно пропущено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:85 msgid "Either { unit: days|weeks|months, n: } or { from, to } as ISO-8601 dates. Required when postIds is omitted." msgstr "Один из вариантов единиц измерения { unit: days|weeks|months, n: } or { from, to } в качестве дат по стандарту ISO-8601. Обязательно, если не указаны идентификаторы записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-podcast-stats-endpoint.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to view podcast stats for this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать статистику подкастов на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-podcast-distribution-endpoint.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to submit podcasts for this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав загружать подкасты на этот сайт." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:873 msgid "Steer the tone, framing, or focus of the episode…" msgstr "Задаём тон, структуру или фокус для этого эпизода…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:865 msgid "Prompt (optional)" msgstr "Запрос (необязательно)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:854 msgid "Voice" msgstr "Голос" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:843 msgid "Length" msgstr "Продолжительность" #. translators: %d: maximum number of posts that can be selected. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:822 msgid "You can choose up to %d posts." msgstr "Можно выбрать несколько записей (до %d)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:815 msgid "Type to filter…" msgstr "Введите текст для фильтрации…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:810 msgid "Search posts" msgstr "Поиск записей" #. translators: %d: page number. Example: "Go to page 3" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:429 msgid "Go to page %d" msgstr "Перейти на страницу %d" #. translators: %s: formatted date, e.g. "May 20, 2026". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:401 msgid "on %s" msgstr "%s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:396 msgid "today" msgstr "сегодня" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:387 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:381 msgid "Generation is taking longer than expected. Check your drafts." msgstr "Генерация занимает больше времени, чем ожидалось. Проверьте черновики." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:380 msgid "Generation failed." msgstr "Генерация не выполнена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:379 msgid "Edit draft" msgstr "Редактировать черновик" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:378 msgid "Episode draft ready." msgstr "Черновик выпуска готов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:377 msgid "This usually takes about 3 minutes. You can leave this page and come back — we'll keep working in the background." msgstr "Обычно это занимает около 3 минут. вы можете покинуть эту страницу и вернуться позже - процесс продолжится в фоновом режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:376 msgid "Generating your episode…" msgstr "Генерация выпуска…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:72 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:739 msgid "Create AI Podcast" msgstr "Создать подкаст на базе ИИ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:626 msgid "Listen to the episode" msgstr "Слушать выпуск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:625 msgid "Watch the episode" msgstr "Посмотреть выпуск" #. translators: %s: license identifier (e.g. "CC-BY-4.0"). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:558 msgctxt "episode metadata license label" msgid "License: %s" msgstr "Лицензия: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:547 msgid "Read transcript" msgstr "Прочитать расшифровку" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:482 msgid "Alternative version" msgstr "Альтернативная версия" #. translators: %d: bitrate in kilobits per second. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:474 msgid "%d kbps" msgstr "%d кбит/с" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:334 msgctxt "short label for explicit content" msgid "E" msgstr "E" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:331 msgid "Bonus" msgstr "Бонус" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:329 msgid "Trailer" msgstr "Трейлер" #. translators: %d: episode number. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:324 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:635 msgid "Episode %d" msgstr "Выпуск %d" #. translators: %d: season number. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:315 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:631 msgid "Season %d" msgstr "Сезон %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:88 msgid "Professional" msgstr "Профессионал" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:84 msgid "Earnest" msgstr "Серьёзный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:80 msgid "Witty" msgstr "Остроумный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:66 msgid "Long (~12 min)" msgstr "Длинный (около 12 минут)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:62 msgid "Medium (~7 min)" msgstr "Средний (около 7 минут)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:58 msgid "Short (~3 min)" msgstr "Короткий (около 3 минут)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:42 msgid "Last 3 months" msgstr "Последние 3 месяца" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:30 msgid "Last 14 days" msgstr "За последние 14 дней" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-forms.php:140 msgid "Spam protection with Akismet" msgstr "Защита от спама (Akismet)" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:677 msgid "Could not cancel the import." msgstr "Не удалось отменить импорт." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:478 msgid "Could not remove the subscriber." msgstr "Не удалось удалить подписчика." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:174 msgid "Ask AI" msgstr "Запрос к ИИ" #. translators: %1$d is the minimum password length, %2$d is the maximum #. password length. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:75 msgid "Between %1$d and %2$d characters" msgstr "Между %1$d и %2$d симв" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:119 msgid "Set" msgstr "Установить" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:120 msgid "Not set" msgstr "Не установлено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-writing-prompt-widget.php:186 msgid "Your Daily Writing Prompt widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Для правильной работы виджета «Ежедневные темы для авторов» требуется JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-writing-prompt-widget.php:65 msgid "Daily Writing Prompt" msgstr "Ежедневная тема для авторов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:117 msgid "Your site is connected to WordPress.com." msgstr "Ваш сайт подключён к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:110 msgid "Your site is connected to WordPress.com" msgstr "Ваш сайт подключён к WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:453 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:181 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:271 msgid "Your site is not connected to WordPress.com." msgstr "Ваш сайт не подключён к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:224 msgid "Help Center" msgstr "Центр поддержки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:154 msgid "Product updates" msgstr "Обновления товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:140 msgid "Courses" msgstr "Курсы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:131 msgid "Support guides" msgstr "Руководства по поддержке" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:111 msgid "Chat history" msgstr "История чата" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-agents-manager/src/class-agents-manager.php:102 msgid "Chat support" msgstr "Поддержка в чате" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-popover/block.json msgctxt "block description" msgid "Tucks the filters behind a compact button that opens them in a popover. Powered by Jetpack Search." msgstr "Прячет фильтры за компактной кнопкой, которая открывает их во всплывающем окне. На базе Jetpack Search." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:260 msgid "The current user is not connected to Jetpack. Connect the user to Jetpack before configuring Monitor notifications." msgstr "Текущий пользователь не подключён к Jetpack. Подключите пользователя к Jetpack перед настройкой уведомлений модуля «Монитор»." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:253 msgid "The Monitor module is not active. Activate it before configuring notifications." msgstr "Модуль «Монитор» не активирован. Активируйте его перед настройкой уведомлений." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:246 msgid "The enabled parameter must be a boolean. Strings like \"true\" / \"false\" are not accepted." msgstr "Включённый параметр должен быть логическим значением. Строки типа true или false не принимаются." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:240 msgid "A desired enabled state (boolean) is required." msgstr "Необходимо желаемое состояние включения (логическое значение)." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:202 #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:211 msgid "The remote Jetpack Monitor service is unreachable. Retry shortly; this is typically transient." msgstr "Удалённый сервис «Монитор Jetpack» недоступен. Повторите попытку чуть позже: обычно это временное явление." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:194 msgid "User is not connected to Jetpack. Connect first via the My Jetpack admin page, then retry this ability." msgstr "Пользователь не подключён к Jetpack. Сначала подключитесь на странице администратора My Jetpack, а затем повторите попытку." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:187 msgid "The Monitor module is not active. Activate it before reading Monitor status." msgstr "Модуль «Монитор» не активирован. Активируйте его перед чтением статуса «Монитор»." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:108 msgid "Desired notification state. true enables downtime email notifications for the current user; false disables them." msgstr "Желаемое состояние уведомления. Значение true активирует уведомления о простое по электронной почте для текущего пользователя; значение false отключает их." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:101 msgid "Enable or disable downtime email notifications for the current user. Idempotent — setting the state to the current value returns changed=false. Returns { enabled, changed }. Preconditions: the Monitor module must be active and the current user must be connected to Jetpack; call jetpack-monitor/get-monitor-status first to verify the connection. Fails with jetpack_monitor_module_inactive (activate the Monitor module first — these abilities are only registered while the module is active, so this error indicates a race) or jetpack_monitor_not_connected when preconditions are not met." msgstr "Включите или отключите уведомления о простое по электронной почте для текущего пользователя. Идемпотентно — при установке статуса в текущее значение возвращается changed=false. Возвращает { enabled, changed }. Предварительные условия: модуль «Монитор» должен быть активен, а текущий пользователь должен быть подключен к Jetpack; сначала вызовите jetpack-monitor/get-monitor-status, чтобы проверить подключение. Сбой при выполнении команды jetpack_monitor_module_inactive (сначала активируйте модуль «Монитор»: эти возможности регистрируются, только если модуль активен, поэтому данная ошибка указывает на состояние гонки) или команды jetpack_monitor_not_connected, если предварительные условия не выполнены." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:100 msgid "Set Jetpack Monitor notifications" msgstr "Настроить уведомления модуля «Монитор Jetpack»" #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:69 msgid "Return the current Downtime Monitor state as { module_active, user_connected, notifications_enabled, last_status_change }. notifications_enabled is a boolean (does the current user receive downtime alerts). last_status_change is the timestamp of the most recent up/down status transition recorded by the Monitor service, as a \"YYYY-MM-DD HH:mm:ss\" UTC string, or null when no transition has been recorded — this reflects the legacy last_status_change projection, not necessarily the last time downtime began. Fails with jetpack_monitor_not_connected when the current user is not connected to Jetpack (connect first via the My Jetpack admin page), or jetpack_monitor_service_unreachable when the remote Monitor service cannot be reached. These abilities are only registered while the Monitor module is active; if they are absent from wp_get_abilities(), activate the Monitor module first." msgstr "Возвращать текущее состояние монитора простоев как { module_active, user_connected, notifications_enabled, last_status_change }. notifications_enabled является логическим значением (текущий пользователь получает оповещения о простоях). last_status_change — отметка времени самой последней перемены статуса «Работа/Простой», зафиксированной сервисом «Монитор», в формате строки UTC «ГГГГ-ММ-ДД ЧЧ:мм:сс», либо пустой, если статус не менялся. Это отражает устаревшее значение last_status_change, а не обязательно время наступления последнего простоя. Сбой при получении значения jetpack_monitor_not_connected, если текущий пользователь не подключён к Jetpack (сначала нужно подключиться со страницы администратора My Jetpack), или jetpack_monitor_service_unreachable, если удалённый сервис «Монитор» недоступен. Эти возможности регистрируются, только если модуль «Монитор» активен; если они отсутствуют в wp_get_abilities(), сначала активируйте модуль «Монитор»." #: src/abilities/class-monitor-abilities.php:68 msgid "Get Jetpack Monitor status" msgstr "Получить статус модуля «Монитор Jetpack»" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:27 msgid "product" msgstr "товар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:23 msgid "A full-page product search layout with sidebar filters and a product result grid powered by Jetpack Search." msgstr "Полностраничный макет наложения поиска товаров с фильтрами на боковой панели и сеткой выдачи результатов на базе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:22 msgid "Product Search Page" msgstr "Страница поиска товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-search-template.php:73 msgid "Could not create the product search template." msgstr "Не удалось создать шаблон поиска товаров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-search-template.php:64 msgid "You do not have permission to customize the product search template." msgstr "У вас недостаточно прав для настройки шаблона поиска товаров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-search-template.php:44 msgid "Jetpack Search product template" msgstr "Шаблон поиска товаров Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-search-template.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-search-template.php:34 msgid "Product search template" msgstr "Шаблон поиска товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-overlay-template.php:81 msgid "Could not create the product Search overlay template." msgstr "Не удалось создать шаблон наложения поиска товаров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-overlay-template.php:72 msgid "You do not have permission to customize the product Search overlay." msgstr "У вас недостаточно прав для настройки наложения поиска товаров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-overlay-template.php:47 msgid "Jetpack Search product overlay" msgstr "Наложение поиска товаров Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-overlay-template.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-product-overlay-template.php:37 msgid "Product search overlay template" msgstr "Шаблон наложения поиска товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/render.php:117 msgid "No results match these filters. Try clearing some, or searching for something else." msgstr "Нет результатов, соответствующих этим фильтрам. Попробуйте сбросить фильтры или найти что-нибудь другое." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:634 msgid "Failed to restore the default template." msgstr "Не удалось восстановить шаблон по умолчанию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:626 msgid "No customization to restore." msgstr "Нет настроек для восстановления." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:619 msgid "Unknown search template." msgstr "Неизвестный шаблон поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:373 msgid "The site token used to authenticate with WordPress.com could not be validated." msgstr "Не удалось проверить токен сайта, используемый для аутентификации на WordPress.com." #. translators: a WordPress username #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:202 msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting your site to WordPress.com." msgstr "Рекомендуем перевести пользователя (%s) на платный тарифный план или заново подключить сайт к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:153 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:189 msgid "The site is connected to WordPress.com without a user. No connection owner to check." msgstr "Сайт подключён к WordPress.com без участия пользователя. Нет владельца подключения для проверки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:145 msgid "Your site is not connected to WordPress.com. No connection owner to check." msgstr "Ваш сайт не подключён к WordPress.com. Нет владельца подключения для проверки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:125 msgid "Your site is in Offline Mode." msgstr "Ваш сайт находится в автономном режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:101 msgid "The site token used to authenticate with WordPress.com is missing." msgstr "Отсутствует токен сайта для аутентификации на WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:76 msgid "Your site is not connected to WordPress.com. No site token to check." msgstr "Ваш сайт не подключён к WordPress.com. Нет токена сайта для проверки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:722 msgid "Jetpack Connection" msgstr "Подключение Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:585 msgid "The Jetpack Connection's async local testing suite passed all tests!" msgstr "Все тесты комплекта асинхронного локального тестирования подключения Jetpack успешно пройдены!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:577 msgid "Jetpack Connection passed all async tests." msgstr "Подключение Jetpack прошло все асинхронные тесты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:542 msgid "Your site is in Offline Mode:" msgstr "Ваш сайт находится в автономном режиме:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:511 msgid "The site is not in Offline Mode." msgstr "Сайт не находится в автономном режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:454 msgid "We recommend reconnecting your site to WordPress.com." msgstr "Рекомендуем заново подключить сайт к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:435 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:114 msgid "A healthy Jetpack Connection allows connected plugins (such as Jetpack and WooCommerce) to provide features like Stats, Site Security, and Payments." msgstr "Стабильное подключение Jetpack позволяет пользоваться такими функциями, как статистика, безопасность сайта и платежи, при помощи подключённых плагинов (например, Jetpack и WooCommerce)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:411 msgid "Reconnect now" msgstr "Подключить снова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:204 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack and Automattic for Agencies including secure logins." msgstr "Подключение учётной записи WordPress.com разблокирует функции Jetpack и Automattic for Agencies, в том числе безопасный вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:200 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack and WooCommerce including secure logins." msgstr "Подключение учётной записи WordPress.com разблокирует функции Jetpack и WooCommerce, в том числе безопасный вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:196 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks features for Jetpack, WooCommerce, and Automattic for Agencies including secure logins." msgstr "Подключение учётной записи WordPress.com разблокирует функции Jetpack, WooCommerce и Automattic for Agencies, в том числе безопасный вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:85 msgid "Jetpack Connection Tests" msgstr "Тесты подключения Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/clear-filters/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/ai-answer/block.json msgctxt "block description" msgid "Show an AI-generated answer above the search results, with citations and an optional Show more / extended answer flow. Powered by Jetpack Search." msgstr "Показывать сгенерированный ИИ-ответ над результатами поиска — со ссылками на источники и возможностью развернуть подробный текст (кнопка «Показать ещё»). На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/ai-answer/block.json msgctxt "block title" msgid "AI Answer" msgstr "ИИ-ответ" #: modules/sitemaps/abilities/class-sitemaps-abilities.php:133 msgid "Dispatch a full sitemap regeneration by scheduling the existing `jp_sitemap_cron_hook` cron event. Returns { dispatched, status, next_scheduled_at } where status is one of \"queued\" (a single-event cron tick was just scheduled), \"running\" (a build is already in flight per the `jetpack-sitemap-state-lock` transient), or \"already_running\" (alias of \"running\"; surfaced so callers can branch on either spelling). `next_scheduled_at` is the next `jp_sitemap_cron_hook` tick as an ISO 8601 UTC string with an explicit `Z` zone designator (e.g. `2026-05-19T19:33:20Z`), or null when nothing is scheduled (e.g. status=running with no future tick queued) — it tells the caller when the build they queued (or the one already pending) will actually run. Idempotent — calling this while a build is already in flight or already queued returns dispatched=false and the matching status rather than stacking duplicate cron events." msgstr "Запустить полную повторную генерацию карты сайта, добавив в расписание существующее событие cron jp_sitemap_cron_hook. Возвращает элемент { dispatched, status, next_scheduled_at }, где статус принимает одно из следующих значений: queued (в расписание только что добавлено одиночное событие cron), running (сборка уже выполняется, согласно транзиенту jetpack-sitemap-state-lock) или already_running (алиас для running; добавлен для того, чтобы вызывающие методы могли обрабатывать любой из вариантов написания). Поле next_scheduled_at содержит время следующего запуска хука jp_sitemap_cron_hook в виде строки формата ISO 8601 UTC с явным указанием зоны Z (например, 2026-05-19T19:33:20Z) либо значение null, если в расписании ничего нет (например, при status=running, когда будущие запуски не запланированы). Это поле сообщает вызывающему, когда именно фактически запустится добавленная им в очередь (или уже ожидающая) сборка. Идемпотентно — вызов этого метода в момент, когда сборка уже выполняется или находится в очереди, возвращает dispatched=false и соответствующий статус вместо накопления дублирующихся событий cron." #: modules/sitemaps/abilities/class-sitemaps-abilities.php:132 msgid "Request a Jetpack Sitemaps rebuild" msgstr "Запросить перестроение карт сайта Jetpack" #: modules/sitemaps/abilities/class-sitemaps-abilities.php:90 msgid "Return the current state of the Jetpack-generated XML sitemaps as { active, url, post_count, page_count, news_sitemap_enabled, sitemaps }. `active` reflects whether the Sitemaps module is on. `url` is the public sitemap.xml entry point. `post_count` / `page_count` are the published `post` / `page` counts (the same baseline the WordPress core sitemap uses). `news_sitemap_enabled` reflects the `jetpack_news_sitemap_include_in_robotstxt` filter (default true). `sitemaps` is the list of child sitemaps actually present in the served sitemap.xml index — each entry is `{ loc, lastmod }`, where `lastmod` is the W3C datetime string the sitemap exposes (or null when that entry omits one). `sitemaps` is an empty array until a master sitemap has been generated. These abilities are only registered while the Sitemaps module is active; if they are absent from wp_get_abilities(), activate the Sitemaps module first." msgstr "Возвращает текущее состояние XML-карт сайта, сгенерированных Jetpack, в виде элемента { active, url, post_count, page_count, news_sitemap_enabled, sitemaps }. Поле active показывает, включён ли модуль карт сайта. Поле url содержит публичный адрес точки входа sitemap.xml. Поля post_count и page_count содержат количество опубликованных записей и страниц — та же базовая метрика, которую использует встроенная карта сайта ядра WordPress. Поле news_sitemap_enabled отражает статус фильтра jetpack_news_sitemap_include_in_robotstxt (по умолчанию true). Массив sitemaps представляет собой список дочерних карт сайта, которые фактически присутствуют в отдаваемом индексе sitemap.xml — каждый элемент имеет структуру { loc, lastmod }, где lastmod — это строка даты и времени в формате W3C, которую отдаёт карта сайта (или null, если в элементе она отсутствует). До тех пор пока основная карта сайта не будет сгенерирована, массив карт сайта будет оставаться пустым. Эти возможности зарегистрированы только при активном модуле карты сайта. Если они отсутствуют в wp_get_abilities(), сначала активируйте модуль карты сайта." #: modules/sitemaps/abilities/class-sitemaps-abilities.php:89 msgid "Get Jetpack Sitemaps status" msgstr "Получить статус карты сайта Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-template.php:73 msgid "Could not create the Search template." msgstr "Не удалось создать шаблон поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-template.php:64 msgid "You do not have permission to customize the Search template." msgstr "У вас недостаточно прав для настройки шаблона поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-template.php:44 msgid "Jetpack Search template" msgstr "Шаблон Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-template.php:33 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-template.php:34 msgid "Search template" msgstr "Шаблон поиска" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1731 msgid "Displays WooCommerce product search results with Jetpack Search filters." msgstr "Отображает результаты поиска товаров WooCommerce с фильтрами Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1730 msgid "Jetpack Search Product Results" msgstr "Результаты поиска товара через Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-overlay-template.php:79 msgid "Could not create the Search overlay template." msgstr "Не удалось создать шаблон наложения поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-overlay-template.php:70 msgid "You do not have permission to customize the Search overlay." msgstr "У вас недостаточно прав для настройки наложения поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-overlay-template.php:45 msgid "Jetpack Search overlay" msgstr "Наложение Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-overlay-template.php:34 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-overlay-template.php:35 msgid "Search overlay template" msgstr "Поиск шаблона наложения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/render.php:28 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/render.php:27 msgid "No filters available" msgstr "Нет доступных фильтров" #. translators: %s: duplicate filter ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-static/class-filter-static.php:116 msgid "Duplicate static filter \"%s\" — last registration wins." msgstr "Дублировать статический фильтр «%s» — выигрывает последняя регистрация." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:399 msgid "The `experience` field cannot be combined with `module_active`, `instant_search_enabled`, `swap_classic_to_inline_search`, `reader_chat`, `ai_answers_enabled`, `search_suggestions_enabled`, or `override_woocommerce_search_template`." msgstr "Поле experience нельзя использовать одновременно с module_active, instant_search_enabled, swap_classic_to_inline_search, reader_chat, ai_answers_enabled, search_suggestions_enabled или override_woocommerce_search_template." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:327 msgid "The blocks-powered Overlay search experience is not enabled on this site." msgstr "Наложение поиска на основе блоков не включено на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-order-rest-controller.php:58 msgid "Orders cannot be deleted via the REST API." msgstr "Заказы не могут быть удалены через API REST." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-order-rest-controller.php:44 msgid "Orders cannot be modified via the REST API." msgstr "Заказы не могут быть изменены через API REST." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-order-rest-controller.php:30 msgid "Orders can only be created through the payment processing flow." msgstr "Заказы могут быть созданы только через процесс обработки оплаты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:80 msgid "Return the site-level Jetpack connection state in one zero-argument call. Shape: { site_registered, user_connected, master_user, blog_id, registration_url, connection_version }. `site_registered` is true when the site has a blog id and a blog token. `user_connected` is true when at least one user has linked their WordPress.com account. `master_user` is the local user id of the connection owner (the user who registered the site), or null if there is no owner. `blog_id` is the WordPress.com site id, or null when the site has not been registered. `registration_url` is the wp-admin URL the site owner should visit to register the site when `site_registered` is false; null once the site is registered. `connection_version` is the running Jetpack Connection package version. Read-only and idempotent — safe to poll." msgstr "Возвращает статус подключения Jetpack на уровне сайта с помощью одного вызова без аргументов. Структура: { site_registered, user_connected, master_user, blog_id, registration_url, connection_version }. Site_registered принимает значение True, если у сайта есть идентификатор блога и токен блога. User_connected принимает значение True, если хотя бы один пользователь привязал свою учётную запись WordPress.com. Master_user - локальный идентификатор владельца подключения (пользователя, зарегистрировавшего сайт) или null, если владелец отсутствует. Blog_id - идентификатор сайта на WordPress.com или null, если сайт не зарегистрирован. Registration_url - URL в wp-admin, который владелец должен посетить для регистрации сайта, если site_registered равен False; null после регистрации сайта. Connection_version - текущая версия пакета подключения Jetpack. Только для чтения и идемпотентно - безопасно для регулярных опросов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:79 msgid "Get Jetpack connection status" msgstr "Получить статус подключения Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/abilities/class-connection-abilities.php:55 #: src/abilities/class-modules-abilities.php:46 msgid "Abilities provided by Jetpack." msgstr "Возможности от Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:753 msgid "Backup enqueued. Use jetpack-backup/list-backups to monitor progress." msgstr "Резервное копирование в очереди. Для отслеживания хода выполнения используйте команду jetpack-backup/list-backups." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:747 msgid "The backup service did not accept the request. The connection to WordPress.com may be temporarily unavailable; retry shortly." msgstr "Служба резервного копирования не приняла запрос. Подключение к WordPress.com может быть временно недоступно; повторите попытку в ближайшее время." #. translators: %s is an input parameter name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:464 msgid "The `%s` parameter must be a valid ISO 8601 datetime (e.g. \"2026-05-13T14:30:00Z\")." msgstr "Параметр «%s» должен быть допустимым значением даты и времени ISO 8601 (например, «2026-05-13T14:30:00Z»)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:359 msgid "Enqueue an on-demand backup of this site. Returns { enqueued: bool, message: string }. Each successful call queues a new backup job; this is a state-changing write, not idempotent. Use get-backup-overview or list-backups afterwards to track progress. Requires the manage_options capability. Returns jetpack_backup_data_unavailable when the upstream service rejects the request." msgstr "Поставить в очередь резервное копирование этого сайта по запросу. Возвраты: { enqueued: bool, message: string }. Каждый успешный вызов ставит в очередь новую задачу по резервному копированию; это операция записи, изменяющая состояние, она не является идемпотентной. Для отслеживания хода выполнения используйте команду get-backup-overview или list-backups. Требуется возможность manage_options. Возвращает jetpack_backup_data_unavailable, когда вышестоящая служба отклоняет запрос." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:358 msgid "Request a backup" msgstr "Запросить резервную копию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:329 msgid "Items per page (default 20, max 100)." msgstr "Элементов на страницу (по умолчанию 20, максимум 100)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:323 msgid "Page number, 1-based." msgstr "Номер страницы, на основе 1." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:318 msgid "Return only the restore with this id. Unknown ids yield an empty array." msgstr "Возврат только восстановления с этим идентификатором. Неизвестные идентификаторы дают пустой массив." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:308 msgid "Return zero or more recent restore operations as an array. Each item: { id, rewind_id, started, last_updated, status, progress }. Pass id to fetch a single restore (returns 0- or 1-element array). Otherwise paginate with page and per_page (default 20, max 100). Read-only and idempotent." msgstr "Возврат нуля или более свежих операций восстановления в виде массива. Каждый элемент: { id, rewind_id, started, last_updated, status, progress }. Передача идентификатора, чтобы получить конкретное восстановление (возвращает массив из 0 или 1 элемента). В противном случае разбивать на страницы с помощью команд page и per_page (по умолчанию 20, максимум 100). Только для чтения и идемпотентно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:307 msgid "List restores" msgstr "Список восстановлений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:278 msgid "Cap on items returned per page (default 20, max 100). Also bounds the server-side query window the date filters are evaluated against." msgstr "Ограничение количества элементов, возвращаемых на страницу (по умолчанию 20, максимум 100). Также ограничивает окно запроса на стороне сервера, по которому оцениваются фильтры дат." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:272 msgid "1-based page number. Ignored when `id` or `date` is set (those are single-result lookups)." msgstr "Номер страницы на основе 1. Игнорируется, если задано значение id или date (это поисковые запросы с одним результатом)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:267 msgid "Filter by mapped status string (e.g. \"finished\", \"error\"). Applied client-side after the server query." msgstr "Фильтровать по сопоставленной строке статуса (например, «завершено», «ошибка»). Применяется на стороне клиента после запроса сервера." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:263 msgid "How to interpret `date`. \"on_or_before\" (default; the latest backup at or before the target — typical for restores), \"on_or_after\" (earliest backup at or after), or \"closest\" (smallest absolute time difference). Ignored when `date` is not set." msgstr "Интерпретация параметра date: on_or_before (по умолчанию) — копия на указанное время или последняя перед ним (стандартный выбор для восстановления), on_or_after — первая копия на указанное время или сразу после него, closest — копия с минимальной абсолютной разницей во времени. Игнорируется, если не задано значение «дата»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:256 msgid "Target datetime to find a single matching backup. When set, the response is a 0- or 1-element array. Pair with `match` to choose direction." msgstr "Целевая дата и время для поиска единственного подходящего резервного копирования. Если этот параметр установлен, ответ является массивом с 0 или 1 элементом. Соедините с помощью команды match, чтобы выбрать направление." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:250 msgid "Upper bound (inclusive) on backup `started` time. ISO 8601 datetime, e.g. \"2026-04-30T23:59:59Z\"." msgstr "Верхняя граница (включительно) времени запуска started резервного копирования. Дата и время по ISO 8601, например «2026-04-30T23:59:59Z»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:244 msgid "Lower bound (inclusive) on backup `started` time. ISO 8601 datetime, e.g. \"2026-04-01T00:00:00Z\"." msgstr "Нижняя граница (включительно) времени начала started резервного копирования. Дата и время по ISO 8601, например «2026-04-01T00:00:00Z»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:238 msgid "Return only the backup with this rewind_id. Unknown ids yield an empty array." msgstr "Возврат только резервной копии с этим rewind_id. Неизвестные идентификаторы дают пустой массив." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:228 msgid "Return zero or more backups as an array. Each item summarises one backup: { id, rewind_id, started, last_updated, status, period, is_rewindable, has_warnings }. Combine filters to narrow the result without making multiple calls. `id` returns a 0- or 1-element array for a single rewind_id. `date_from` and `date_to` window the results (ISO 8601 datetimes; server-side filter). `date` + `match` (\"on_or_before\" default, \"on_or_after\", \"closest\") pick a single backup near a target datetime — useful for \"find a restore point near this incident\"; the response stays a 0- or 1-element array. `status` filters by mapped status (e.g. \"finished\", \"error\"). `page` + `per_page` paginate the result; iterate `page=1,2,...` until you get an empty array. A page may come back with fewer than `per_page` items even when more pages exist — `status` is applied client-side, and non-backup events are filtered out — so only an empty page reliably signals end of history. Read-only and idempotent. Backed by the wpcom activity-log feed." msgstr "Возврат нуля или более резервных копий в виде массива. Для каждого элемента создаётся сводка по одному резервному копированию: { id, rewind_id, started, last_updated, status, period, is_rewindable, has_warnings }. Комбинируйте фильтры, чтобы сузить результаты без выполнения множества запросов. id — возвращает массив из 0 или 1 элемента для конкретного rewind_id. date_from и date_to — ограничивает результаты временным окном (строки даты/времени в формате ISO 8601; фильтрация на стороне сервера). date + match — выбирает одну резервную копию около целевой даты-времени (значения match: on_or_before по умолчанию, on_or_after, closest). Полезно для сценария «найти точку восстановления рядом с инцидентом»; ответ всегда содержит массив из 0 или 1 элемента. status — фильтрует по сопоставленному статусу (например, finished, error). page + per_page — разбивают результаты на страницы; перебирайте page=1,2,..., пока не получите пустой массив. Страница может вернуть меньше элементов, чем указано в per_page, даже если следующие страницы существуют. Это связано с тем, что фильтр status применяется на стороне клиента, а события, не относящиеся к бэкапам, отсеиваются. Таким образом, только полностью пустая страница гарантированно сигнализирует об окончании истории. Только для чтения и идемпотентно. Работает на базе ленты activity-log от WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:227 msgid "List backups" msgstr "Список резервных копий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:170 msgid "Return a single-call snapshot of the site backup state: { last_backup, recent_backup_count, schedule, storage }. Use this to answer \"is my site protected?\" before deciding whether to call list-backups, list-restores, or request-backup. Read-only and idempotent. Fields whose backing service is unreachable come back as null rather than failing the call. Requires the manage_options capability." msgstr "Возвращает моментальный снимок состояния резервной копии сайта за один вызов: { last_backup, recent_backup_count, schedule, storage }. Используйте этот параметр, чтобы ответить «Защищён ли мой сайт?», прежде чем решать, следует ли вызывать резервное копирование списков, восстановление списков или резервное копирование запроса. Только для чтения и идемпотентно. Поля, резервная служба которых недоступна, возвращаются как пустые, а не завершаются вызовом. Требуется возможность manage_options." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:169 msgid "Get backup overview" msgstr "Обзор резервного копирования" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:55 msgid "Site-wide management abilities (registered upstream)." msgstr "Возможности управления на уровне всего сайта (зарегистрированы на внешнем сервере)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/render.php:158 msgid "Search suggestions" msgstr "Поисковые подсказки" #. translators: Group label for the taxonomy (category / tag) section of the #. Search Input autocomplete dropdown. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2356 msgid "Popular Filters" msgstr "Популярные фильтры" #. translators: Group label for the post-title section of the Search Input #. autocomplete dropdown. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2358 msgid "Articles" msgstr "Статьи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2410 msgid "Unleashing the full power of search" msgstr "Раскрываем всю мощь поиска" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2409 msgid "Brewing a fresh batch of insights" msgstr "Готовим аналитические данные" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2408 msgid "Asking a smarter algorithm" msgstr "Запрашиваем более умный алгоритм" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2407 msgid "Consulting the oracle" msgstr "Консультируемся с оракулом" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2406 msgid "Checking under the digital couch cushions" msgstr "Проверяем под подушками цифрового дивана" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2405 msgid "Putting on my reading glasses" msgstr "Надеваем очки для чтения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2404 msgid "Digging through the archives" msgstr "Копаемся в архивах" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2403 msgid "Rolling up my virtual sleeves" msgstr "Закатываем виртуальные рукава" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2402 msgid "Expanding the search" msgstr "Расширяем поиск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2401 msgid "Pulling in more context" msgstr "Добавляем больше контекста" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2400 msgid "Gathering more details" msgstr "Собираем подробные данные" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2399 msgid "Analyzing additional sources" msgstr "Анализируем дополнительные источники" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2398 msgid "Finding a more complete answer" msgstr "Ищем более полный ответ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2397 msgid "Looking deeper into this" msgstr "Проводим углублённый анализ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2396 msgid "Searching harder" msgstr "Усиленно ищем" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/ai-answer/render.php:58 msgid "Finding an answer" msgstr "Поиск ответа" #. translators: Heading shown on the AI Answer panel when the agent endpoint #. returns an error. The technical message + HTTP/JSON-RPC code render below #. this string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2360 msgid "Sorry, an error occurred while generating an answer." msgstr "К сожалению, при генерации ответа произошла ошибка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/ai-answer/render.php:36 msgid "AI answer" msgstr "Ответ ИИ" #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:149 msgid "No Jetpack/WordPress.com blog ID is available for this site. Connect Jetpack before requesting wp.me shortlinks." msgstr "Для этого сайта недоступен идентификатор блога Jetpack/WordPress.com. Подключите Jetpack перед запросом коротких ссылок wp.me." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:99 msgid "When true, prepend a single entry for the site homepage (post_id 0, post_type \"blog\") to the response." msgstr "Если установлено значение true, в начало ответа добавляется запись для главной страницы сайта (post_id 0, post_type «блог»)." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:90 msgid "Up to 100 post IDs to fetch shortlinks for. Order is preserved in the response. Defaults to an empty list." msgstr "До 100 идентификаторов записей, для которых нужно получить короткие ссылки. Заказ сохраняется в ответе. Пустой список по умолчанию." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:83 msgid "Return wp.me shortlinks for the given posts and (optionally) the site homepage. Each result is a { post_id, post_title, post_type, shortlink, target_url } object — post_id is 0 for the homepage entry, post_type is \"blog\". IDs that do not exist, are unreadable to the current user, or belong to a post type without shortlinks support are silently omitted (returns a shorter array, not WP_Error). Caps post_ids at 100 per call. Requires the WP.me Shortlinks Jetpack module (slug: shortlinks) to be active and the site to be connected; an unconnected site returns jetpack_shortlinks_blog_id_unavailable. Use jetpack-modules/get-modules to verify the module is on, jetpack-modules/set-module-status to activate it." msgstr "Возвращайте короткие ссылки wp.me для указанных записей и (при необходимости) для главной страницы сайта. Каждый результат — это объект «{ post_id, post_title, post_type, shortlink, target_url }», где post_id равен 0 для записи на главной странице, а post_type имеет значение «blog». Идентификаторы, которые не существуют, недоступны текущему пользователю или относятся к типам записей без поддержки коротких ссылок, просто исключаются из результата (возвращается укороченный массив вместо WP_Error). Ограничивает количество post_ids до 100 на один вызов. Требует активного модуля коротких ссылок WP.me в Jetpack (слаг: короткие ссылки) и подключённого сайта; если сайт не подключён, возвращается ошибка jetpack_shortlinks_blog_id_unavailable. Используйте jetpack-modules/get-modules, чтобы проверить, включён ли модуль, и jetpack-modules/set-module-status, чтобы его активировать." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:82 msgid "Get wp.me shortlinks" msgstr "Короткие ссылки wp.me" #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:75 msgid "The canonical permalink the shortlink resolves to." msgstr "Каноническая постоянная ссылка, на которую ведёт короткая ссылка." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:71 msgid "The wp.me URL." msgstr "URL: wp.me." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:67 msgid "\"blog\" for the homepage entry; otherwise the WordPress post type slug (post, page, attachment, or a CPT that supports shortlinks)." msgstr "\"блог\" для записи на главной странице; в остальных случаях - ярлык типа записи WordPress (запись, страница, вложение или пользовательский тип записи, поддерживающий короткие ссылки)." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:62 msgid "0 for the site homepage entry; otherwise the WordPress post ID." msgstr "0 — для записи на главной странице сайта; в остальных случаях — идентификатор записи WordPress." #: modules/shortlinks/abilities/class-shortlinks-abilities.php:47 msgid "Abilities for retrieving wp.me shortlinks for posts, pages, attachments, and the site homepage." msgstr "Возможности получения коротких ссылок wp.me для записей, страниц, вложений и главной страницы сайта." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:179 msgid "You are not allowed to fetch related posts for this post." msgstr "Не разрешено получать похожие записи для этой записи." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:168 msgid "Unknown post ID. Verify the post exists and is accessible." msgstr "Неизвестный идентификатор записи. Убедитесь, что запись существует и доступна." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:160 msgid "A post_id is required to fetch related posts." msgstr "Для получения связанных записей требуется параметр запись_id." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:103 msgid "Post IDs to exclude from the result." msgstr "Идентификаторы записей, которые нужно исключить из результата." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:98 msgid "Restrict matches to a single post type slug (e.g. \"post\", \"page\"). Defaults to the source post's type." msgstr "Ограничьте совпадения одним типом записи по слагу (например, «запись», «страница»). По умолчанию используется тип исходной записи." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:91 msgid "Deprecated alias for per_page. Defaults to 3 when per_page is omitted. Capped at 20." msgstr "Устаревший псевдоним для per_page. По умолчанию установлено значение 3, если параметр per_page не указан. Ограничено значением 20." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:84 msgid "Maximum number of related posts to return per call. Must be between 1 and 20 — the Elasticsearch backend hard-caps results at 20, so larger values are not supported and pagination past the first 20 results is unavailable. Defaults to 20." msgstr "Максимальное количество похожих записей для возврата за один вызов. Должно быть от 1 до 20 — сервер Elasticsearch ограничивает результаты 20 элементами, поэтому значения выше не поддерживаются, а разбиение на страницы после первых 20 результатов недоступно. По умолчанию 20." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:79 msgid "WordPress post ID to find related posts for. Must reference an existing post." msgstr "ID записи WordPress, по которому необходимо найти связанные записи. Должен указывать на существующую запись." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:72 msgid "Return related posts for a single post as an array of { id, url, title, excerpt, date, post_type, format }. The caller must be able to edit the source post (edit_post capability); unauthorized requests return jetpack_related_posts_forbidden. Backed by Elasticsearch via the Jetpack connection: when Related Posts is disabled, the post is unknown, or the ES backend is unreachable, the array is empty (not an error). Use per_page to control the result count (1..20, default 20); the underlying Elasticsearch query is hard-capped at 20, so values above 20 are rejected by the input schema and pagination beyond the first 20 results is not supported. The legacy \"size\" alias is accepted for backward compatibility and defaults to 3 when no per_page is supplied. Read-only and idempotent. Use jetpack-modules/get-modules to confirm the related-posts module is active." msgstr "Возвращать похожие записи для одной записи в виде массива { id, url, title, excerpt, date, post_type, format }. Вызывающая сторона должна иметь возможность редактировать исходную запись (edit_post capability); неавторизованные запросы возвращают ошибку jetpack_related_posts_forbidden. Работает на базе Elasticsearch через подключение Jetpack: если модуль «Похожие записи» отключён, запись неизвестна или сервер ES недоступен, возвращается пустой массив (без ошибки). Используйте per_page, чтобы задать количество результатов (1–20, по умолчанию 20); запрос к Elasticsearch ограничен 20 результатами, поэтому значения выше 20 отклоняются схемой ввода, а постраничная навигация после первых 20 результатов не поддерживается. Устаревший псевдоним size поддерживается для обратной совместимости и по умолчанию равен 3, если не указано значение per_page. Только чтение и идемпотентно. Используйте jetpack-modules/get-modules, чтобы убедиться, что модуль related-posts активен." #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:71 msgid "Get related posts" msgstr "Получить похожие записи" #: modules/related-posts/abilities/class-related-posts-abilities.php:48 msgid "Abilities for reading related posts." msgstr "Возможности для получения похожих записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:159 msgid "Unable to fetch VideoPress stats." msgstr "Не удалось получить статистику VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:88 msgid "Starting date for range queries (YYYY-MM-DD)." msgstr "Дата начала запросов диапазона (ДД-ММ-ГГГГ)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:83 msgid "Most recent day to include in results (YYYY-MM-DD)." msgstr "Последний день для включения в результаты (ДД-ММ-ГГГГ)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:77 msgid "Number of periods to include." msgstr "Количество периодов, которые необходимо включить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:72 msgid "Period unit: day, week, month, or year." msgstr "Единица периода: день, неделя, месяц или год." #. translators: %s: invalid mode value passed to backfill(). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-custom-taxonomy-slot-mapping.php:324 msgid "Unknown backfill mode \"%s\"; expected one of mirror | rebuild." msgstr "Неизвестный режим обратного заполнения «%s»; ожидается одно из значений: mirror или rebuild." #. translators: 1: slot, 2: first user-facing slug that owns the slot, 3: #. second user-facing slug attempting to claim it #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-custom-taxonomy-slot-mapping.php:129 msgid "Slot \"%1$s\" is already mapped to \"%2$s\"; ignoring duplicate mapping from \"%3$s\"." msgstr "Интервал «%1$s» уже сопоставлен с «%2$s»; дубликат сопоставления из «%3$s» игнорируется." #. translators: 1: invalid slot value, 2: user-facing taxonomy slug #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-custom-taxonomy-slot-mapping.php:122 msgid "Invalid Jetpack Search slot \"%1$s\" for taxonomy \"%2$s\"; expected one of jetpack-search-tag0…jetpack-search-tag9." msgstr "Недопустимый интервал Jetpack Search «%1$s» для таксономии «%2$s»; ожидается одно из значений jetpack-search-tag0…jetpack-search-tag9." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-custom-taxonomy-slot-mapping.php:103 msgid "The jetpack_search_custom_taxonomy_map filter must return an array of user-slug => jetpack-search-tagN pairs." msgstr "Фильтр jetpack_search_custom_taxonomy_map должен возвращать массив соответствий в формате user-slug => jetpack-search-tagN." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:145 msgid "Connection identifier echoed back from the request." msgstr "Идентификатор подключения, возвращаемый обратно в ответе на запрос." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:121 msgid "Edited post content." msgstr "Содержимое изменённой записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:116 msgid "Edited post excerpt." msgstr "Отрывок изменённой записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:111 msgid "Edited post title." msgstr "Заголовок изменённой записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:105 msgid "Edited post fields to use when rendering unsaved preview changes." msgstr "Отредактированные поля записи, используемые для отображения предпросмотра несохранённых изменений." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:92 msgid "Optional message override. Empty walks the per-connection / site / network-default chain." msgstr "Необязательное переопределение сообщения. Пустое значение проходит по цепочке: подключение → сайт → настройки сети по умолчанию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:88 msgid "Publicize connection ID — used to dispatch the renderer and resolve the per-connection template." msgstr "Идентификатор подключения публикации — используется для выбора обработчика отображения и определения шаблона для каждого подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-message-templates-placeholders-controller.php:65 msgid "Human-readable description of the placeholder." msgstr "Понятное для человека описание плейсхолдера." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-message-templates-placeholders-controller.php:61 msgid "The placeholder token (e.g. {title})." msgstr "Токен-заполнитель (например, «{title}»)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:135 msgid "Cap on the number of events considered when collecting actors." msgstr "Ограничение по количеству событий, учитываемых при сборе акторов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:118 msgid "Only return events performed by these actor IDs." msgstr "Возвращать только события, совершённые этими идентификаторами акторов." #: extensions/plugins/ai-assistant-plugin/ai-assistant-plugin.php:72 msgid "Whether AI Agent Access is enabled on this site." msgstr "Определяет, включён ли на этом сайте доступ к ИИ-агенту." #. translators: %s: payment processor minimum donation amount formatted with #. currency symbol #: extensions/blocks/donations/donations.php:403 msgctxt "payment processor minimum" msgid "The minimum donation amount is %s." msgstr "Минимальная сумма пожертвования составляет: %s." #. translators: %s: maximum donation amount formatted with currency symbol #: extensions/blocks/donations/donations.php:396 msgid "The maximum donation amount is %s." msgstr "Максимальная сумма пожертвования составляет: %s." #. translators: %s: minimum donation amount formatted with currency symbol #: extensions/blocks/donations/donations.php:388 msgid "The minimum donation amount is %s." msgstr "Минимальная сумма пожертвования составляет: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-results/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "feed" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-results/block.json msgctxt "block keyword" msgid "results" msgstr "результаты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Container for the search results region — bundles the results list, count, sort, load-more, and error/empty-state messaging. Pre-populated with a sensible default; rearrange, remove, or add more from the inserter. Powered by Jetpack Search." msgstr "Контейнер для области результатов поиска — включает в себя список результатов, количество, сортировку, кнопку «загрузить ещё» и сообщения об ошибках / пустых состояниях. Предварительно указано подходящее значение по умолчанию; вы можете изменить порядок элементов, удалить их или добавить дополнительные элементы в инструменте вставки. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/block.json msgctxt "block description" msgid "Text input for the search query. Powered by Jetpack Search." msgstr "Текстовое поле для поискового запроса. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/block.json msgctxt "block description" msgid "Controls the order of search results. Powered by Jetpack Search." msgstr "Управляет порядком результатов поиска. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/block.json msgctxt "block title" msgid "Sort By" msgstr "Сортировать по" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Loads the next page of results. Powered by Jetpack Search." msgstr "Загружает следующую страницу результатов. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Renders search results, plus the empty-state and error messages for the same region. Powered by Jetpack Search." msgstr "Отображает результаты поиска, а также сообщения о пустых состояниях и ошибках для того же региона. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Results List" msgstr "Список результатов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-count/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the results count. Powered by Jetpack Search." msgstr "Отображает количество результатов. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json msgctxt "block keyword" msgid "colophon" msgstr "колонтитул" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json msgctxt "block keyword" msgid "powered by" msgstr "на платформе" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json msgctxt "block keyword" msgid "jetpack" msgstr "jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json msgctxt "block description" msgid "Renders the \"Search powered by Jetpack\" attribution link to jetpack.com. Free-plan sites always display this; paid sites can remove the block to hide it." msgstr "Отображает ссылку с указанием авторства «Поиск на основе Jetpack» на сайт jetpack.com. На сайтах с бесплатным тарифным планом этот блок отображается всегда. На платных сайтах блок можно удалить, чтобы скрыть его." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json msgctxt "block title" msgid "Powered by Jetpack" msgstr "На сайте используется Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/block.json msgctxt "block description" msgid "Vertical stack of filter blocks. Pre-populated with the most common filters; rearrange, remove, or add more from the inserter. Powered by Jetpack Search." msgstr "Вертикальный стек блоков фильтров. Предварительно заполняется наиболее распространёнными фильтрами; можно изменять порядок, удалять или добавлять дополнительные фильтры в инструменте вставки. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sidebar" msgstr "область виджетов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json msgctxt "block keyword" msgid "product" msgstr "товар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json msgctxt "block keyword" msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json msgctxt "block description" msgid "A composable container for WooCommerce-style product filters (status, rating, price, attributes). Powered by Jetpack Search." msgstr "Составной контейнер для фильтров товаров в стиле WooCommerce (статус, рейтинг, цена, атрибуты). На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json msgctxt "block title" msgid "Product Filters" msgstr "Фильтры товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-popover/block.json msgctxt "block title" msgid "Collapsible Filters" msgstr "Свёртываемые фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-stock-status/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers narrow product results to in-stock items. Powered by Jetpack Search." msgstr "Позволяет покупателям ограничивать результаты поиска товарами, которые есть в наличии. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-stock-status/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Stock Status" msgstr "Фильтр по статусу наличия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products by star rating. Powered by Jetpack Search." msgstr "Позволяет покупателям фильтровать товары по рейтингу. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Rating" msgstr "Фильтрация по рейтингу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Draggable range slider paired with min/max number inputs. Mirrors WooCommerce Blocks’ price slider." msgstr "Перетаскиваемый слайдер диапазона, объединённый с полями ввода минимального и максимального значений. Зеркально отображает слайдер цен блоков WooCommerce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Filter by Price (Slider)" msgstr "Фильтровать по цене (слайдер)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block variation description" msgid "Two number inputs, joined by an em-dash. Compact — best when a slider would take too much vertical space." msgstr "Два числовых поля ввода, объединённых с помощью длинного тире. Компактный — лучше всего, когда слайдер занимает слишком много вертикального пространства." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block variation title" msgid "Filter by Price" msgstr "Фильтрация по цене" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products by price. Either two number inputs or a draggable range slider with paired inputs. Powered by Jetpack Search." msgstr "Позволяет покупателям фильтровать товары по ценовому диапазону. Либо два числовых поля ввода, либо перетаскиваемый слайдер диапазона с объединёнными полями ввода. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Price" msgstr "Фильтрация по цене" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-attribute/block.json msgctxt "block description" msgid "Let shoppers filter products by a WooCommerce attribute (color, size, …). Powered by Jetpack Search." msgstr "Позволяет покупателям фильтровать товары по атрибуту WooCommerce (цвет, размер и т. д.). На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-attribute/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Product Attribute" msgstr "Фильтрация по атрибутам товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Date filter. Group results into yearly or monthly buckets so visitors can scope a search to a single time window. Powered by Jetpack Search." msgstr "Фильтр даты. Группирует результаты по ежегодным или ежемесячным сегментам, чтобы посетители могли охватить поиск одним временным окном. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Filter by Date" msgstr "Фильтровать по дате" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/block.json msgctxt "block description" msgid "Checkbox filter. Use a variation (Category, Tag, Post Type, Author, Product Category, Product Tag, Product Brand, Custom Taxonomy) or configure manually. Powered by Jetpack Search." msgstr "Фильтр флажков. Используйте вариант (рубрику, метку, тип записи, автора, рубрику товара, метку товара, бренд товара, пользовательскую таксономию) или настройте его вручную. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/clear-filters/block.json msgctxt "block description" msgid "A button that clears every active filter. Powered by Jetpack Search." msgstr "Кнопка, удаляющая все активные фильтры. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/clear-filters/block.json msgctxt "block title" msgid "Clear Filters" msgstr "Очистить фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/active-filters/block.json msgctxt "block description" msgid "Pills showing the currently selected filters. Powered by Jetpack Search." msgstr "Скруглённые элементы с текущими выбранными фильтрами. На основе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/class-podcast-episode-block.php:334 msgid "Explicit content" msgstr "Откровенный контент" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/abilities/class-backup-abilities.php:54 msgid "Site" msgstr "Сайт" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:867 msgid "WP.com call failed." msgstr "Ошибка вызова WP.com." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:808 msgid "Could not remove the comp." msgstr "Не удалось удалить льготную подписку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:759 msgid "Could not comp the subscription." msgstr "Не удалось получить льготную подписку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:617 msgid "Could not add subscribers." msgstr "Не удалось добавить подписчиков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:576 msgid "Provide at least one valid email address." msgstr "Укажите хотя бы один действительный адрес электронной почты." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:504 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:535 msgid "Provide either a subscription_id or a user_id." msgstr "Укажите subscription_id или user_id." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:445 msgid "No subscriber identifiers were provided." msgstr "Не указаны идентификаторы подписчиков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:407 msgid "Could not fetch subscriber totals." msgstr "Не удалось получить итоговое значение для количества подписчиков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:369 msgid "Could not fetch subscribers." msgstr "Не удалось получить подписчиков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-subscribers-list.php:308 msgid "You are not allowed to view subscribers for this site." msgstr "Вы не можете просматривать подписчиков для этого сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:301 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:310 msgid "Invalid Activity Log event payload." msgstr "Недопустимая полезная нагрузка для события журнала действий." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:236 msgid "You do not have the correct user permissions to access Activity Log events." msgstr "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения для доступа к событиям журнала действий." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:95 msgid "Activity Log Event" msgstr "Событие журнала действий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-activity-log-event.php:94 msgid "Activity Log Events" msgstr "События журнала действий" #. translators: %s: maximum price (already includes the currency symbol). #. Renders an active "Price: Under $50" filter pill (no lower bound) — #. mirrors Amazon/eBay/Walmart's "Under $X" convention. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2350 msgid "Under %s" msgstr "До %s" #. translators: %s: minimum price (already includes the currency symbol). #. Renders an active "Price: $10+" filter pill (no upper bound) — compact #. "and above" form aligned with mainstream e-commerce filter chips. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2348 msgid "%s+" msgstr "%s+" #. translators: 1: minimum price (already includes the currency symbol). 2: #. maximum price (already includes the currency symbol). Renders an active #. "Price: $10 – $50" filter pill. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2346 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:923 msgid "Show product brand checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки для брендов товаров с текущим количеством результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:922 msgid "Filter by Product Brand" msgstr "Фильтровать по бренду товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:911 msgid "Show product tag checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки для меток товаров с текущим количеством результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:910 msgid "Filter by Product Tag" msgstr "Фильтровать по метке товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:900 msgid "Show product category checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки рубрик товара с динамическим отображением количества результатов в реальном времени." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:899 msgid "Filter by Product Category" msgstr "Фильтровать по категории товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-stock-status/class-search-product-filter-status.php:56 msgid "Stock status" msgstr "Статус наличия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/render.php:134 msgctxt "rating filter row, e.g. \"★★★★ & up\"" msgid "& up" msgstr "И выше" #. translators: %d is the rating threshold (1-4). The row applies a "rating ≥ #. N stars" filter. #. translators: %d: rating threshold (singular form, i.e. 1). Active-filter #. chip label for the "1 star and up" threshold row. Mirrors the row's #. aria-label in filter-wc-rating/render.php. #. translators: %d: rating threshold (plural form, i.e. 2-4). Active-filter #. chip label for the "X stars and up" threshold rows. Mirrors the row's #. aria-label in filter-wc-rating/render.php. #. translators: %d is the rating threshold (1-4). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/render.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2342 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2344 msgid "%d star and up" msgid_plural "%d stars and up" msgstr[0] "%d звезда и выше" msgstr[1] "%d звезды и выше" msgstr[2] "%d звезд и выше" #. translators: Active-filter chip label for the 5-star row. The 5-star row is #. "exactly 5 stars" — no "& up" affordance — because there is no higher #. rating. Mirrors the row's aria-label in filter-wc-rating/render.php. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/render.php:98 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2340 msgid "5 stars" msgstr "5 звёзд" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:195 msgid "Max" msgstr "Макс" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:173 msgid "Min" msgstr "Мин" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:183 msgid "Maximum price" msgstr "Макс. цена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:129 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:161 msgid "Minimum price" msgstr "Мин. цена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:76 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:927 msgid "Product Brand" msgstr "Бренд товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:915 msgid "Product Tag" msgstr "Метка товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:70 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:904 msgid "Product Category" msgstr "Категория товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:309 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:543 msgid "Invalid experience value." msgstr "Неверное значение experience." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-scan-page/src/class-rest-controller.php:453 msgid "Unable to fetch Scan data." msgstr "Не удалось получить данные сканирования." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-scan-page/src/class-rest-controller.php:183 msgid "You do not have permission to access this resource." msgstr "У Вас нет разрешения на доступ к этому ресурсу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:429 msgid "Per-connection message templates require an upgraded plan." msgstr "Для шаблонов сообщений для отдельных подключений требуется оформить тарифный план." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:239 msgid "Per-connection message template override. Empty string means fall back to the global template." msgstr "Переопределение шаблона сообщения для каждого подключения. Пустая строка означает использование глобального шаблона по умолчанию." #: extensions/plugins/ai-assistant-plugin/reader-chat/class-jetpack-reader-chat.php:89 msgid "Whether Reader Chat is enabled on this site." msgstr "Определяет, будет ли включена на этом сайте функция «Чтение в чате»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/block.json msgctxt "block keyword" msgid "filters" msgstr "фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-product/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/block.json msgctxt "block keyword" msgid "filter" msgstr "фильтр" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-results/block.json msgctxt "block keyword" msgid "search" msgstr "поиск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters/block.json msgctxt "block title" msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-bar.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to view the admin bar on this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать панель инструментов администратора на этом сайте." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:398 msgid "The module did not reach the requested state. A filter on jetpack_active_modules may have rejected the change." msgstr "Модуль не достиг запрошенного состояния. Возможно, изменение отклонено фильтром jetpack_active_modules." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:386 msgid "Unable to deactivate the module." msgstr "Не удалось деактивировать модуль." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:378 msgid "Unable to activate the module. It may require a Jetpack connection or a higher plan. Inspect requires_connection and plan_classes on the module and retry after those preconditions are met." msgstr "Не удалось активировать модуль. Возможно, требуется подключение Jetpack или тарифный план более высокого уровня. Проверьте requires_connection и plan_classes в модуле и повторите попытку после выполнения этих условий." #. translators: %s: name of the conflicting plugin that must be deactivated #. first. #: src/abilities/class-modules-abilities.php:367 msgid "Cannot activate the module while a conflicting plugin (%s) is active. Deactivate it on the WordPress Plugins screen, then retry." msgstr "Невозможно активировать модуль, пока активен конфликтующий плагин (%s). Отключите его на экране плагинов WordPress, а затем повторите попытку." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:342 msgid "Unknown Jetpack module slug. Call jetpack/get-modules to enumerate valid slugs." msgstr "Неизвестный слаг модуля Jetpack. Вызовите jetpack/get-modules для перечисления допустимых слагов." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:332 msgid "The active parameter must be a boolean. Strings like \"true\" / \"false\" are not accepted." msgstr "Активный параметр должен быть логическим значением. Строки типа True или False не принимаются." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:326 msgid "A desired active state (boolean) is required." msgstr "Требуется указать желаемое активное состояние (логическое значение)." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:319 msgid "A module slug is required. Call jetpack/get-modules to enumerate valid slugs." msgstr "Требуется слаг модуля. Вызовите jetpack/get-modules для перечисления допустимых слагов." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:140 msgid "Desired active state. true activates the module; false deactivates it." msgstr "Желаемое активное состояние: true включает модуль, false отключает его." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:135 msgid "The Jetpack module slug (e.g. \"stats\", \"sso\", \"sharedaddy\")." msgstr "Слаг модуля Jetpack (например, stats, sso, sharedaddy)." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:128 msgid "Set a Jetpack module's active state. Idempotent — setting a module to its current state returns changed=false. Returns { slug, active, changed }. Call jetpack/get-modules first to enumerate valid slugs. Modules requiring a Jetpack connection or a paid plan may fail with jetpack_modules_activate_failed; the message indicates the next step." msgstr "Установите активное состояние модуля Jetpack. Идемпотентно — при установке модуля в его текущее состояние возвращается changed=false. Возвраты: { slug, active, changed }. Сначала вызовите jetpack/get-modules, чтобы получить список доступных слагов. Модули, требующие подключения Jetpack или платного тарифного плана, могут завершиться с ошибкой jetpack_modules_activate_failed; сообщение указывает следующий шаг." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:127 msgid "Set Jetpack module status" msgstr "Установить статус модуля Jetpack" #: src/abilities/class-modules-abilities.php:100 msgid "Case-insensitive substring match against the module name, slug, and description." msgstr "Нечувствительное к регистру частичное совпадение по названию модуля, слагу и описанию." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:95 msgid "Case-insensitive match against a module's feature tag (e.g. \"Recommended\", \"Security\", \"Performance\")." msgstr "Нечувствительное к регистру совпадение по тегу функции модуля (например, «Рекомендуемые», «Безопасность», «Производительность»)." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:91 msgid "When set, only return modules whose current active state matches this value." msgstr "При установке этого параметра возвращаются только те модули, у которых текущее активное состояние совпадает с указанным значением." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:86 msgid "Return a single module by slug. Unknown slugs yield an empty array." msgstr "Возврат отдельного модуля по слагу. Неизвестные слаги дают пустой массив." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:79 msgid "Return zero or more Jetpack modules as an array. Each element has { slug, name, description, active, sort, feature, plan_classes, requires_connection, requires_user_connection, auto_activate }. Combine slug / active / feature / search filters to narrow the list. When slug is provided and unknown, the result is an empty array (not an error). Use this before calling jetpack/set-module-status to enumerate legal slugs." msgstr "Вернуть ноль или более модулей Jetpack в качестве массива. У каждого элемента есть: { slug, name, description, active, sort, feature, plan_classes, requires_connection, requires_user_connection, auto_activate }. Комбинируйте фильтры «слаг/активный/функция/поиск», чтобы сузить список. Если указан слаг, которого нет, возвращается пустой массив (а не ошибка). Используйте это перед вызовом jetpack/set-module-status, чтобы получить список допустимых слагов." #. translators: 1: field name, 2: explanation of the expected value. #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:536 msgid "Invalid value for \"%1$s\": %2$s" msgstr "Неверное значение для «%1$s»: %2$s" #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:498 msgid "unsupported field type." msgstr "неподдерживаемый тип поля." #. translators: %d: maximum number of characters. #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:490 msgid "must be %d characters or fewer." msgstr "должно быть не более %d симв." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:482 msgid "expected a string." msgstr "требуется строка." #. translators: %s: comma-separated list of allowed values. #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:473 msgid "allowed values are %s." msgstr "допустимые значения: %s." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:451 #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:457 msgid "expected a boolean (true or false)." msgstr "требуется логическое значение (true или false)." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:294 msgid "WordPress.com did not return subscriber stats. Retry shortly." msgstr "WordPress.com не вернул статистику подписчиков. Повторите попытку позже." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:272 msgid "No Jetpack site ID is registered. Connect Jetpack and retry." msgstr "Не зарегистрирован идентификатор сайта Jetpack. Подключите Jetpack и повторите попытку." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:264 msgid "Subscriber stats are only available on Jetpack-connected sites. Connect Jetpack and retry." msgstr "Статистика по подписчикам доступна только на сайтах, подключённых к Jetpack. Подключите Jetpack и повторите попытку." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:171 msgid "Return aggregate subscriber counts for the site. Always returns { all: int, email: int, paid: int }: all is the total subscriber count (email + WordPress.com followers); email is the subset that receives email; paid is the subset on a paid newsletter plan. Numbers are fetched from WordPress.com and cached locally for one hour, so transient network errors yield a stale-but-non-zero response when one is available. Requires an active Jetpack connection — sites without one return jetpack_newsletter_not_connected." msgstr "Возвращается общее количество подписчиков сайта. Всегда возвращает { all: int, email: int, paid: int }: all — общее число подписчиков (email + подписчики WordPress.com); email — подмножество, получающее письма; paid — подмножество с платной подпиской на рассылку. Числа запрашиваются с WordPress.com и кешируются локально на один час, поэтому при временных сетевых сбоях может возвращаться устаревшее, но не нулевое значение (если оно доступно). Требуется активное подключение Jetpack — сайты без него возвращают jetpack_newsletter_not_connected." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:170 msgid "Get Newsletter subscriber stats" msgstr "Получить статистику подписчиков рассылки" #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:149 msgid "Names of the fields that actually changed during this call. Empty when the call was a no-op." msgstr "Имена полей, которые были изменены во время этого вызова. Пусто, если вызов не выполнялся." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:137 msgid "Update one or more Jetpack Newsletter settings. Any subset of the five fields may be supplied; omitted fields are left untouched. Idempotent — fields whose desired value already matches the current value are not rewritten. Returns { settings: , changed: }. An empty input or input matching the current state returns changed = []." msgstr "Обновить одну или несколько настроек рассылки Jetpack. Можно передавать любое подмножество из пяти полей; неуказанные поля останутся без изменений. Идемпотентно — поля, у которых целевое значение уже совпадает с текущим, не перезаписываются. Возвраты: { settings: , changed: }. Пустой ввод или ввод, совпадающий с текущим состоянием, возвращает changed = []." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:136 msgid "Update Newsletter settings" msgstr "Обновить настройки рассылки" #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:108 msgid "Return the current Jetpack Newsletter settings as a flat object. Always returns the same five fields: subscribe_post_end_enabled (bool), subscribe_comments_enabled (bool), notify_admin_on_subscribe (bool), reply_to (\"comment\"|\"author\"|\"no-reply\"), and from_name (string). Read-only and idempotent. To change any value, call jetpack-newsletter/update-settings." msgstr "Возвращает текущие настройки Jetpack Newsletter в виде плоского объекта. Всегда возвращает одни и те же пять полей: subscribe_post_end_enabled (логическое значение), subscribe_comments_enabled (логическое значение), notify_admin_on_subscribe (логическое значение), reply_to (comment|author|no-reply) и from_name (строка). Только для чтения и идемпотентно. Чтобы изменить любое значение, вызовите jetpack-newsletter/update-settings." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:107 msgid "Get Newsletter settings" msgstr "Получить настройки рассылки" #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:99 msgid "Sender name shown on newsletter emails. Empty string falls back to the site name." msgstr "Имя отправителя, отображаемое в электронных рассылках. Пустая строка возвращается к имени сайта." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:95 msgid "Reply-to address for newsletter emails. \"comment\" routes to the post comment author, \"author\" to the post author, \"no-reply\" disables replies. Default \"comment\"." msgstr "Адрес для ответов в рассылке по электронной почте: comment направляет ответы автору комментария, author — автору записи, no-reply отключает ответы. comment по умолчанию." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:90 msgid "Email the site admin whenever a new subscriber signs up. Default true." msgstr "Отправляется письмо администратору сайта при регистрации нового подписчика. true по умолчанию." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:86 msgid "Show a \"notify me of new comments\" checkbox in the comment form. Default true." msgstr "Показывается флажок «Уведомлять меня о новых комментариях» в форме для комментирования. true по умолчанию." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:82 msgid "Show a \"subscribe to blog\" checkbox at the end of every post. Default true." msgstr "Показывается флажок «подписаться на блог» в конце каждой записи. true по умолчанию." #: modules/subscriptions/abilities/class-newsletter-abilities.php:66 msgid "Abilities for reading and updating Jetpack Newsletter settings." msgstr "Возможности чтения и обновления настроек рассылки Jetpack." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:174 msgid "The installed theme does not match the declared slug." msgstr "Установленная тема не соответствует объявленному слагу." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:167 msgid "Theme was installed but its identifier could not be determined." msgstr "Тема установлена, но её идентификатор не может быть определён." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:161 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:214 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:216 msgid "Theme installation failed." msgstr "Установка темы не удалась." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:136 msgid "Uploaded theme zip could not be found on disk." msgstr "Загруженную ZIP-тему не удалось найти на диске." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:114 msgid "A valid theme slug is required; the replace endpoint refuses to overwrite a theme whose slug the caller has not declared." msgstr "Требуется действительный слаг темы; конечная точка замены отклоняет перезапись темы, слаг которой не был объявлен вызывающим объектом." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-replace-endpoint.php:107 msgid "No theme zip file was provided." msgstr "Не указан ZIP-файл темы." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:172 msgid "The installed plugin does not match the declared slug." msgstr "Установленный плагин не соответствует объявленному слагу." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:164 msgid "Plugin was installed but its identifier could not be determined." msgstr "Плагин установлен, но его идентификатор не может быть определён." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:134 msgid "Uploaded plugin zip could not be found on disk." msgstr "Загруженный ZIP-файл плагина не найден на диске." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:112 msgid "A valid plugin slug is required; the replace endpoint refuses to overwrite a plugin whose slug the caller has not declared." msgstr "Требуется действительный слаг плагина; конечная точка замены отклоняет перезапись плагина, слаг которого не был объявлен вызывающим объектом." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:105 msgid "No plugin zip file was provided." msgstr "ZIP-файл плагина не указан." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-attachment-ownership-trait.php:60 msgid "Uploaded attachment is not a .zip file." msgstr "Загруженное вложение не является ZIP-файлом." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-attachment-ownership-trait.php:53 msgid "Uploaded attachment is not a zip package." msgstr "Загруженное вложение не является ZIP-пакетом." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-attachment-ownership-trait.php:36 msgid "The referenced upload does not belong to the current user." msgstr "Ссылка на загрузку не принадлежит текущему пользователю." #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-attachment-ownership-trait.php:31 msgid "The referenced upload is not a valid attachment." msgstr "Ссылка на загрузку не является допустимым вложением." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:1142 msgid "Unknown top-content type." msgstr "Неизвестный тип top-content." #. translators: 1: unknown role slug, 2: field name, 3: comma-separated list of #. valid role slugs. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:965 msgid "Unknown role `%1$s` in `%2$s`. Known roles: %3$s." msgstr "Неизвестная роль «%1$s» в «%2$s». Известные роли: %3$s." #. translators: 1: field name, 2: comma-separated list of valid role slugs. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:954 msgid "Role slugs in `%1$s` must be non-empty strings. Known roles: %2$s." msgstr "Слаги ролей в «%1$s» должны быть непустыми строками. Известные роли: %2$s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:944 msgid "Field `roles` must be a non-empty array of role slugs — an empty list would revoke Stats access for every user." msgstr "Поле roles должно быть непустым массивом слагов ролей — пустой список лишит каждого пользователя доступа к статистике." #. translators: %s: the offending field name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:933 msgid "Field `%s` must be an array of role slugs." msgstr "Поле «%s» должно быть массивом слагов ролей." #. translators: %s: comma-separated list of writable field names. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:906 msgid "Provide at least one of: %s." msgstr "Укажите хотя бы одно из следующих значений: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:825 msgid "Follower data could not be fetched from WordPress.com. Confirm the site is connected and try again." msgstr "Не удалось получить данные подписчика от WordPress.com. Подтвердите подключение сайта и повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:735 msgid "A positive post_id is required." msgstr "Требуется положительный post_id." #. translators: %s: comma-separated list of valid type values. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:685 msgid "A `type` is required. Valid values: %s." msgstr "Необходимо указать type. Действительные значения: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:635 msgid "Stats data could not be fetched from WordPress.com. Confirm the site is connected and try again." msgstr "Статистические данные не могут быть получены от WordPress.com. Подтвердите подключение сайта и повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:530 msgid "Whether to honor the browser Do Not Track header." msgstr "Следует ли учитывать заголовок браузера Do Not Track." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:525 msgid "Role slugs whose visits are counted. May be empty (count visits from all users)." msgstr "Слаги ролей, посещения которых учитываются. Может быть пустым (количество посещений от всех пользователей)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:519 msgid "Role slugs that can view Stats. Must be non-empty; each slug must be a registered role." msgstr "Слаги ролей, которые могут просматривать статистику. Необходимо указать непустой слаг; каждый слаг должен быть зарегистрированной ролью." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:515 msgid "Whether to show the Stats item in the admin bar for users who can view Stats." msgstr "Показывать ли элемент статистики на панели администратора для пользователей, имеющих доступ к статистике." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:506 msgid "Update one or more Jetpack Stats settings. All fields are optional; only fields present in the call are written, and unrelated keys are preserved. Idempotent — setting a value to its current state returns changed=false. Shape: { changed, settings: { admin_bar, roles, count_roles, do_not_track } }. Role slugs in `roles` and `count_roles` are validated against the site's registered roles; unknown slugs return jetpack_stats_invalid_role. Narrowing `roles` can revoke Stats access for whole groups of users — confirm with the user before removing roles." msgstr "Обновите один или несколько параметров статистики Jetpack. Все поля являются необязательными; записываются только поля, присутствующие в вызове, и сохраняются несвязанные ключи. Идемпотентно — при установке значения в его текущее состояние возвращается changed=false. Фигура: { changed, settings: { admin_bar, roles, count_roles, do_not_track } }. Слаговые роли в roles и count_roles проверяются по зарегистрированным ролям сайта; неизвестные слаги возвращают ошибку jetpack_stats_invalid_role. Сужение «ролей» может отозвать доступ к статистике для целых групп пользователей. Подтвердите его перед удалением ролей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:505 msgid "Update Stats settings" msgstr "Обновить настройки статистики" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:469 msgid "Read the current Jetpack Stats settings: who sees the Stats admin bar + menu, whose visits are counted, and DNT behavior. Shape: { admin_bar, roles, count_roles, do_not_track }. `roles` is an array of role slugs that can view Stats; `count_roles` is an array of role slugs whose visits are counted. Call jetpack-stats/update-settings to change any of these." msgstr "Прочитайте текущие настройки статистики Jetpack: кто видит панель администратора и меню статистики, чьи посещения учитываются, а также поведение в отношении DNT (Do Not Track). Фигура: { admin_bar, roles, count_roles, do_not_track }; roles — это массив слагов ролей, которые могут просматривать статистику; count_roles — это массив слагов ролей, посещения которых учитываются. Вызовите jetpack-stats/update-settings, чтобы изменить любой из этих параметров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:468 msgid "Get Stats settings" msgstr "Получить настройки статистики" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:424 msgid "Return a breakdown of follower counts across email, WordPress.com, comment, and publicize (per-service) — answers \"how is my audience growing?\" in one call. Shape: { total, email, wpcom, comment, publicize: { : count }, partial: bool, errors?: [string] }. Composes three WPCOM endpoints — if any sub-call fails, `partial` is true and `errors` lists the failed sub-calls; when `partial` is true, source counts owned by the failed sub-call(s) are placeholder zeros rather than confirmed zero counts (cross-reference `errors` before treating a `0` as authoritative). Precondition: site must be connected to WordPress.com." msgstr "Возвращает разбивку числа подписчиков по каналам: email, WordPress.com, комментарии и публикации (по каждому сервису отдельно) — отвечает на вопрос «Как растёт моя аудитория?» в одном вызове. Фигура: { total, email, wpcom, comment, publicize: { : count }, частично: bool, errors?: [string] }. Состоит из трёх конечных точек WPCOM. Если хотя бы один подзапрос не удался, partial становится true, а errors содержит список неудачных подзапросов; при partial = true значения количества источников из неудачных подзапросов являются временными нулями-заглушками, а не подтверждёнными нулями (перед интерпретацией 0 как достоверного значения необходимо сверяться с errors). Предварительное условие: сайт должен быть подключён к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:423 msgid "Get follower counts" msgstr "Узнать количество подписчиков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:381 msgid "Which metrics to include in each row. Defaults to views+visitors." msgstr "Какие метрики включать в каждую строку. По умолчанию — просмотры и посетители." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:369 msgid "How many data points to return (1-90)." msgstr "Сколько точек данных вернуть (1–90)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:363 msgid "Granularity of each data point." msgstr "Детализация каждой точки данных." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:353 msgid "Return a site-level views/visitors/likes/comments timeseries — answers \"is traffic trending up?\". Shape: { unit, quantity, date, fields, series: [ { date, views, visitors, likes, comments } ] }. Every series row always includes every field listed in the request (no per-row omission). Precondition: site must be connected to WordPress.com." msgstr "Вернуть временные окна просмотров/посетителей/отметок «Нравится»/комментариев на уровне сайта — помогает ответить на вопрос «Трафик в тренде?». Форма: { unit, quantity, date, fields, series: [ { date, views, visitors, likes, comments } ] }. Каждая строка ряда всегда включает все поля, перечисленные в запросе (без пропуска для каждой строки). Предварительное условие: сайт должен быть подключён к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:352 msgid "Get site visits timeseries" msgstr "Получайте хронологию посещений сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:306 msgid "How many prior periods to include (1-90)." msgstr "Сколько предыдущих периодов включить (1–90)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:296 msgid "The post ID to fetch views for. Must be positive." msgstr "Идентификатор записи для получения просмотров. Значение должно быть положительным." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:286 msgid "Return views history for a single post: total views, timeseries of per-period views, and the period metadata. Shape: { post_id, total_views, period, num, date, series: [ { date, views } ] }. Accepts post_id as integer or numeric string (the literal \"0\" is rejected only because WordPress has no post 0 — any positive numeric value is legal). Precondition: site must be connected to WordPress.com. Related: call jetpack-stats/get-top-content with type=posts first to discover which posts to drill into." msgstr "Возвращает историю просмотров одной записи: общее число просмотров, временной ряд просмотров по периодам и метаданные периода. Форма: { post_id, total_views, period, num, date, series: [ { date, views } ] }. Принимает post_id как целое число или числовую строку (значение 0 отклоняется только потому, что в WordPress не существует записи с идентификатором 0 — допустимы любые положительные числовые значения). Предварительное условие: сайт должен быть подключён к WordPress.com. См. также: сначала вызовите jetpack-stats/get-top-content с type=posts, чтобы определить, по каким записям стоит углубляться в анализ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:285 msgid "Get views for a post" msgstr "Получить просмотры для записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:244 msgid "Results cap (1-100)." msgstr "Порог результатов (1–100)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:237 msgid "How many prior periods to roll up (1-90)." msgstr "Сколько предыдущих периодов для свёртки (1–90)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:232 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:313 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:376 msgid "End date (YYYY-MM-DD). Defaults to today." msgstr "Дата окончания (DD-MM-YYYY). По умолчанию сегодня." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:226 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:300 msgid "Aggregation period." msgstr "Период агрегирования." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:221 msgid "Which top-N surface to fetch." msgstr "Какой набор данных top-N необходимо получить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:211 msgid "Return the top items for a chosen content type — posts, referrers, search terms, outbound clicks, tags/categories, authors, countries, downloads, or video plays — in one filtered call. Replaces nine atomic WPCOM endpoints with a single ability. Uniform shape: { type, period, date, num, max, items: [ { rank, label, value, href? } ] } — agents MUST NOT see a different shape per type. `label` is human-readable (post title, referrer host, search term, country name, etc.). `value` is the view/hit count for that item. `href` is present only when the item has a canonical URL. Precondition: site must be connected to WordPress.com." msgstr "Возвращает топ-элементы для выбранного типа контента — записи, источники переходов, поисковые запросы, исходящие клики, теги/категории, авторов, страны, загрузки или просмотры видео — в одном отфильтрованном вызове. Заменяет девять атомарных конечных точек WPCOM одной способностью. Единообразная форма: { type, period, date, num, max, items: [ { rank, label, value, href? }] } — агенты НЕ ДОЛЖНЫ видеть разную форму для каждого типа; label — человекочитаемое значение (заголовок записи, домен-реферер, поисковый запрос, название страны и т. д.); value — количество просмотров/переходов для элемента; href присутствует только тогда, когда у элемента есть канонический URL. Предварительное условие: сайт должен быть подключён к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:210 msgid "Get top stats content" msgstr "Получить содержимое из топ-статистики" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:163 msgid "Return a single zero-argument snapshot answering \"how is my site doing right now?\" — today's views/visitors, this week/month totals, the current posting streak, today's top post, and top referrer. Shape: { date, views_today, visitors_today, views_week, views_month, streak: { current_length, longest_length, longest_start, longest_end }, top_post: { id, title, views }, top_referrer: { name, views }, partial: bool, errors?: [string] }. Composes the WPCOM stats/summary, stats/highlights, and stats/streak endpoints — if any sub-call fails, `partial` is true and `errors` lists the failed sub-calls; when `partial` is true, count fields owned by the failed sub-call(s) are placeholder zeros rather than confirmed counts (cross-reference `errors` before treating a `0` as authoritative). If every sub-call fails, returns `jetpack_stats_data_unavailable`. Precondition: the site must be connected to WordPress.com. Results cached for ~5 minutes by WPCOM_Stats — safe to poll." msgstr "Возвращает единовременный снимок без аргументов, отвечающий на вопрос «Как сейчас работает мой сайт?»: просмотры и посетители за сегодня, итоги за неделю/месяц, текущую серию публикаций, лучший пост за сегодня и главный источник переходов. Форма: { date, views_today, visitors_today, views_week, views_month, streak: { current_length, longest_length, longest_start, longest_end }, top_post: { id, title, views }, top_referrer: { name, views }, partial: bool, errors?: [string] }. Состоит из конечных точек WPCOM stats/summary, stats/highlights и stats/streak. Если хотя бы один подзапрос не удался, partial становится true, а errors содержит список неудачных подзапросов; при partial = true значения количества полей из неудачных подзапросов являются временными нулями-заглушками, а не подтверждёнными значениями (перед интерпретацией 0 как достоверного значения необходимо сверяться с errors). При сбое каждого подвызова возвращает jetpack_stats_data_unavailable. Предварительное условие: сайт должен быть подключён к WordPress.com. Результаты кешируются WPCOM_Stats в течение 5 минут, что позволяет безопасно проводить запросы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:162 msgid "Get site stats overview" msgstr "Получить обзор статистики сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/abilities/class-stats-abilities.php:132 msgid "Abilities for reading Jetpack Stats traffic insights and managing site-level Stats settings." msgstr "Возможности чтения статистики Jetpack и управления настройками статистики на уровне сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:22 msgid "list" msgstr "список" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:17 msgid "A compact Jetpack Search toolbar with inline filter and sort controls, plus a dense result list." msgstr "Компактная панель инструментов Jetpack Search со встроенными фильтрами и элементами управления сортировкой, а также плотный список результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:16 msgid "Compact Search" msgstr "Компактный поиск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:937 msgid "Show checkboxes for a custom taxonomy. Pick which taxonomy in the block settings after inserting." msgstr "Показывать флажки для пользовательской таксономии. Выберите таксономию в настройках блока после вставки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/render.php:88 msgid "Sort results" msgstr "Сортировать результаты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-popover/render.php:39 msgid "Filter results" msgstr "Фильтровать результаты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:223 msgid "Publicize message templates are not enabled for this site." msgstr "Шаблоны сообщений о публикации не включены для этого сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:157 msgid "Per-item error. Present only when this item failed to render." msgstr "Ошибка на уровне отдельного элемента. Присутствует только в случае, если данный элемент не удалось отобразить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:151 msgid "The rendered message for this item. Absent when the item failed to render." msgstr "Отображаемое сообщение для данного элемента. Отсутствует, если данный элемент не удалось отобразить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:97 msgid "Whether the post will be shared as a social post (media attached) rather than a link share." msgstr "Будет ли запись опубликована как пост в соцсетях (с вложенными медиафайлами), а не как публикация со ссылкой." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:78 msgid "List of per-connection render inputs." msgstr "Список входных данных для отображения по каждому подключению." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:73 msgid "The ID of the post to render the messages for." msgstr "Идентификатор записи, для которой нужно отобразить сообщения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:594 msgid "Use placeholders to automatically insert post details." msgstr "Используйте заполнители, чтобы автоматически подставлять данные записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:592 msgid "Available placeholders" msgstr "Доступные заполнители" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:749 msgid "Response IDs must be positive integers." msgstr "Идентификаторы ответа должны быть целыми положительными числами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:735 msgid "Action and IDs are required." msgstr "Требуется ввести данные и ID." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:610 msgid "Form title is required." msgstr "Требуется название формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:426 msgid "Response IDs to update." msgstr "Идентификаторы ответов, которые необходимо обновить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:421 msgid "The bulk action to perform." msgstr "Массовое действие, которое необходимо выполнить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:414 msgid "Mark multiple responses as spam (or restore from spam) in a single call. Each response is processed individually; the result reports per-id success and any per-id failures so callers can see exactly which responses were updated. Also teaches Akismet from the successful updates." msgstr "Пометьте несколько ответов как спам (или восстановите из спама) одним вызовом. Каждый ответ обрабатывается отдельно; результат содержит успешные операции и ошибки для каждого идентификатора, чтобы вызывающая сторона могла точно видеть, какие ответы были обновлены. Также обучает Akismet на основе успешно обработанных обновлений." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:413 msgid "Bulk update form responses" msgstr "Массовое обновление ответов в форме" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:311 msgid "Number of responses to return per page." msgstr "Количество ответов, которые необходимо вернуть на страницу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:265 msgid "The form ID to delete." msgstr "ID формы, которую необходимо удалить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:258 msgid "Move a form to the trash. Does not permanently delete. Trashed forms can be restored." msgstr "Переместите форму в корзину. Не удаляет навсегда. Удалённые формы можно восстановить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:257 msgid "Delete a form" msgstr "Удалить форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:228 msgid "Initial form status." msgstr "Исходный статус формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:224 msgid "Block content for the form structure. If omitted, creates an empty form with a submit button." msgstr "Содержимое блока для структуры формы. Если не указано, создаёт пустую форму с кнопкой отправки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:220 msgid "The form title/name." msgstr "Заголовок/название формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:213 msgid "Create a new form with a title. Optionally provide block content for the form structure. Returns the new form ID and edit URL." msgstr "Создать новую форму с заголовком. Предоставьте содержимое блока для структуры формы (необязательно). Возвращает идентификатор новой формы и URL-адрес для редактирования." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:185 msgid "The form ID." msgstr "Идентификатор формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:178 msgid "Get a single form with its full structure including field definitions, status, and edit URL." msgstr "Получите одну форму со всей её структурой, включая определения полей, статус и URL-адрес для редактирования." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:177 msgid "Get form details" msgstr "Получить сведения о форме" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:149 msgid "Filter by form status." msgstr "Фильтр по статусу формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:145 msgid "Search forms by title." msgstr "Поиск форм по названию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:138 msgid "Number of forms per page." msgstr "Количество форм на странице." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:125 msgid "List all forms with admin detail including response counts, status, and edit URLs. Supports pagination, search, and status filtering." msgstr "Перечислите все формы с данными администратора, включая количество ответов, статус и URL-адреса для редактирования. Поддерживает постраничную навигацию, поиск и фильтрацию по статусу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:124 msgid "List forms (admin)" msgstr "Формы списка (администратор)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:288 msgid "Tracking/segmentation identifier for this authorize URL request" msgstr "Идентификатор отслеживания/сегментации для этого запроса на URL-адрес авторизации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:466 msgid "Unable to fetch activity log." msgstr "Не удалось получить журнал активности." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:248 msgid "Your WordPress.com account is not connected to this site. Connect it to use the Activity Log." msgstr "Ваша учётная запись WordPress.com не подключена к этому сайту. Подключите, чтобы использовать журнал активности." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:178 msgid "Only count events in these groups." msgstr "Учитываются события только в этих группах." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:162 msgid "Cap on the number of events considered when counting groups." msgstr "Ограничение по количеству событий, учитываемых при подсчёте групп." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:114 msgid "Full-text search string." msgstr "Строка полнотекстового поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:109 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:183 msgid "Exclude events in these groups." msgstr "Исключить события из этих групп." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:104 msgid "Only return events in these groups." msgstr "Возвращать события только в этих группах." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:99 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:146 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:173 msgid "ISO 8601 upper bound on event timestamp." msgstr "Верхняя граница по ISO 8601 для отметки времени события." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:94 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:141 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:168 msgid "ISO 8601 lower bound on event timestamp." msgstr "Нижняя граница по ISO 8601 для отметки времени события." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:89 msgid "Sort direction." msgstr "Направление сортировки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:84 msgid "1-indexed page number." msgstr "1-индексированный номер страницы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:78 msgid "Number of items to return per page." msgstr "Количество элементов, которые необходимо вернуть на страницу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-results/block.json msgctxt "block title" msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/block.json msgctxt "block title" msgid "Search Input" msgstr "Поле ввода поиска" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-count/block.json msgctxt "block title" msgid "Results Count" msgstr "Счётчик результатов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Load More" msgstr "Загрузить ещё" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/block.json msgctxt "block title" msgid "Checkbox Filter" msgstr "Фильтр флажков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/active-filters/block.json msgctxt "block title" msgid "Active Filters" msgstr "Активные фильтры" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mcp-settings.php:289 msgid "Failed to save MCP settings on WordPress.com." msgstr "Не удалось сохранить настройки MCP на WordPress.com." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mcp-settings.php:85 msgid "You do not have permission to manage MCP settings." msgstr "У вас нет прав на управление настройками MCP." #: modules/module-headings.php:71 msgctxt "Module Description" msgid "This feature is now supported natively in WordPress when using any block theme. To use Google Fonts, refer to the WordPress.org Font Library documentation." msgstr "Теперь эта функция встроена и поддерживается в любой блочной теме WordPress. Сведения об использовании шрифтов Google Fonts см. в документации библиотеки шрифтов WordPress.org." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:25 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:29 msgid "jetpack search" msgstr "поиск Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:24 msgid "results" msgstr "результаты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:23 msgid "blog" msgstr "блог" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:22 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:20 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:26 msgid "search" msgstr "поиск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:19 msgid "A full-page search layout with sidebar filters and a result list powered by Jetpack Search." msgstr "Полностраничный макет поиска с фильтрами боковой панели и списком результатов на базе Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/blog-search.php:18 msgid "Blog Search Page" msgstr "Страница поиска по блогу" #. translators: %s: filter label (e.g. "Category: News"). Announced by screen #. readers when focus lands on a filter pill's remove button. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2338 msgid "Remove %s" msgstr "Удалить %s" #. translators: %d: number of results. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2334 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2336 msgid "Found %d result" msgid_plural "Found %d results" msgstr[0] "Найдено результатов: %d" msgstr[1] "Найдено результатов: %d" msgstr[2] "Найдено результатов: %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1040 msgid "Displays search results with Jetpack Search filters." msgstr "Отображает результаты поиска с фильтрами Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1039 msgid "Jetpack Search Results" msgstr "Результаты поиска Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:936 msgid "Filter by Custom Taxonomy" msgstr "Фильтровать по пользовательской таксономии" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:884 msgid "Show author checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки авторов с количеством активных результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:883 msgid "Filter by Author" msgstr "Фильтровать по автору" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:874 msgid "Show post type checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки типов записей с количеством активных результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:873 msgid "Filter by Post Type" msgstr "Фильтр по типу записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:863 msgid "Show tag checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки меток с количеством активных результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:862 msgid "Filter by Tag" msgstr "Фильтровать по меткам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:852 msgid "Show category checkboxes with live result counts." msgstr "Показывать флажки рубрик с количеством активных результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:851 msgid "Filter by Category" msgstr "Фильтр по рубрике" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/render.php:109 msgid "No results found. Try a different search." msgstr "Результатов не найдено. Попробуйте изменить поисковый запрос." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/render.php:22 msgid "Load more results" msgstr "Загрузить другие результаты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-attribute/render.php:134 msgid "All filters applied" msgstr "Применены все фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/active-filters/render.php:60 msgid "Active filters:" msgstr "Активные фильтры:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/class-jetpack-connector.php:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/connectors/class-jetpack-connector.php:159 msgid "Enhanced functionality for Jetpack and WooCommerce with WordPress.com." msgstr "Расширенные функции Jetpack и WooCommerce на WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:316 msgid "This is a preview. Submissions are saved as test responses." msgstr "Это предпросмотр. Отправки сохраняются в качестве тестовых ответов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:341 msgid "Test response via form preview." msgstr "Проверить ответ в режиме предварительного просмотра формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:280 msgid "Form preview" msgstr "Предварительный просмотр формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1222 msgid "Limit result set to test responses (from form preview) or exclude them." msgstr "Ограничить выборку тестовыми ответами (из предварительного просмотра формы) или исключить их." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:834 msgid "URL to the form preview that produced this response, when the response is a test submission." msgstr "URL-адрес предварительного просмотра формы, в котором был получен этот ответ, если ответ является тестовой отправкой." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:824 msgid "Whether the form response was submitted from a form preview (test response)." msgstr "Был ли ответ формы отправлен из предварительного просмотра формы (тестовый ответ)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:178 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:217 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "У вас нет прав на загрузку файлов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:150 msgid "Error deactivating Jetpack module" msgstr "Ошибка при деактивации модуля Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1210 msgid "Limit result set to feedback submitted from a particular source post ID." msgstr "Ограничить выборку отзывами, отправленными из исходной публикации с определённым идентификатором." #. translators: %s: relative time, e.g. "in 12 days" or "tomorrow". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:394 msgid "Resets %s" msgstr "Квота сбросится %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:417 msgid "Upgrade plan" msgstr "Обновить тарифный план" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:837 msgid "Invalid nonce response from WordPress.com." msgstr "Недопустимый одноразовый номер ответа от WordPress.com." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-application-password-extras.php:82 msgid "Application password extras functionality is not available." msgstr "Дополнительные функции пароля приложения недоступны." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-application-password-extras.php:64 msgid "Sorry, you must be logged in to access this endpoint." msgstr "Для доступа к этой конечной точке необходимо выполнить вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:832 msgid "Logged-in user" msgstr "Выполнивший вход пользователь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:693 msgid "The ID of the logged-in user." msgstr "ID пользователя, выполнившего вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:686 msgid "The username of the logged-in user." msgstr "Имя пользователя, выполнившего вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:679 msgid "The display name of the logged-in user." msgstr "Отображаемое имя выполнившего вход пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:673 msgid "The logged-in user who submitted the form, if any." msgstr "Выполнивший вход пользователь, который отправил форму, если есть." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2498 msgid "Whether to send newsletter emails by default when publishing a post" msgstr "Отправлять уведомления рассылки при публикации записи (по умолчанию)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:144 msgid "Filter forms by whether they have responses. \"true\" returns only forms with responses, \"false\" returns only forms without." msgstr "Фильтрация форм по наличию ответов. «true» возвращает только формы с ответами, «false» возвращает только формы без ответов." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:283 msgid "Modules" msgstr "Модули" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:108 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:151 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:191 msgid "The VideoPress GUID." msgstr "Руководство по VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:209 msgid "Use memory-based checkout instead of fixed item count." msgstr "Оформление заказа на основе памяти вместо фиксированного количества товаров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202 msgid "Encode the items before sending." msgstr "Кодировка товаров перед отправкой." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:196 msgid "Force unlock the queue before checkout." msgstr "Принудительная разблокировка очереди перед оформлением заказа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:190 msgid "Pop items from the queue instead of checking out." msgstr "Отображение товаров из очереди вместо оформления заказа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:185 msgid "Number of items to checkout from the queue." msgstr "Кол-во товаров для оформления заказа из очереди." #: extensions/plugins/image-studio/image-studio.php:492 msgid "Edit with AI" msgstr "Редактировать с помощью ИИ" #: modules/module-headings.php:36 msgctxt "Module Description" msgid "Add canonical URL tags to archive pages to prevent duplicate content in search engines." msgstr "Добавлять канонические URL-метки на архивные страницы, чтобы предотвратить появление дубликатов контента в поисковых системах." #: modules/module-headings.php:35 msgctxt "Module Name" msgid "Canonical URLs" msgstr "Канонические URL-адреса" #. translators: %s is a link to the Newsletter settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-settings.php:423 msgid "To control what’s included in newsletter emails, visit your Newsletter settings." msgstr "Для того чтобы управлять содержанием рассылки, перейдите в Настройки рассылки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1436 msgid "Please specify…" msgstr "Укажите…" #. translators: %1$s is the name of a form field, %2$s is the option label #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:431 msgid "%1$s requires a response when \"%2$s\" is selected." msgstr "%1$s требует ответа, если выбрано «%2$s»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats/src/class-transient-cleanup.php:73 msgid "Every Eight Hours" msgstr "Каждые восемь часов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-reader-link.php:92 msgid "Read the blogs and topics you follow" msgstr "Читайте ваши любимые блоги и темы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:810 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1194 msgid "View form responses from this page" msgstr "Просмотреть ответы на форму с этой страницы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:99 msgid "Google Sheets is connected for this form." msgstr "Форма подключена к Google Таблицам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:63 msgid "This form is protected with Akismet spam protection." msgstr "В этой форме включена защита от спама Akismet." #. translators: %s: scheduled publish date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:319 msgid "This form is scheduled for %s and is only visible to you until then." msgstr "Эта форма запланирована к публикации на %s и до этого момента видна только вам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:313 msgid "This form is pending review and is only visible to you. It will be visible to site visitors once approved and published." msgstr "Эта форма ожидает проверки и видна только вам. Посетители увидят её после того, как вы её утвердите и опубликуете." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:309 msgid "This form is a draft and is only visible to you. Publish it to make it visible to site visitors." msgstr "Это черновик формы, он виден только вам. Опубликуйте его, чтобы посетители сайта его увидели." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:303 msgid "A URL mismatch was detected between your site and WordPress.com." msgstr "Обнаружено несовпадение URL вашего сайта и WordPress.com." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:284 msgid "Poster unavailable." msgstr "Постер недоступен." #. Translators: %s is the video title #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:255 msgid "Poster image for video: %s" msgstr "Постер для видео: %s" #: modules/module-headings.php:246 msgctxt "Module Description" msgid "Quickly access the WordPress.com Reader from your site's admin bar." msgstr "Быстрый доступ к «Чтиву» WordPress.com из панели администратора сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-video-block-email-renderer.php:88 msgid "Visit the post to watch the video" msgstr "Перейдите в публикацию, чтобы посмотреть видео" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:117 msgid "Unable to generate preview URL." msgstr "Не удалось создать URL-адрес предпросмотра." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:53 msgid "Unique identifier for the form." msgstr "Уникальный идентификатор формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:187 msgid "Not Found" msgstr "Не найдено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:177 msgid "Access Denied" msgstr "Доступ запрещён" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:176 msgid "You do not have permission to preview this form." msgstr "У вас нет разрешения на предварительный просмотр этой формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:337 msgid "Edit form" msgstr "Редактировать форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:422 msgid "Draft" msgstr "Черновик" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1826 msgid "Form errors" msgstr "Ошибки формы" #. translators: 1: rating value, 2: maximum rating, 3: icon type (stars or #. hearts) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1761 msgid "Rating: %1$d out of %2$d %3$s" msgstr "Рейтинг: %1$d из %2$d %3$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1754 msgid "star" msgid_plural "stars" msgstr[0] "звёздочка" msgstr[1] "звёздочки" msgstr[2] "звёздочек" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1753 msgid "heart" msgid_plural "hearts" msgstr[0] "сердечко" msgstr[1] "сердечка" msgstr[2] "сердечек" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1240 msgid "Format for the fields data in the response." msgstr "Формат данных полей в ответе." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:223 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:266 msgid "Untitled Form" msgstr "Форма без названия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1275 msgid "Missing target_urn in request body" msgstr "В теле запроса отсутствует target_urn" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1271 msgid "Invalid JSON Body" msgstr "Недопустимое тело запроса JSON" #: _inc/site-switcher-endpoint.php:90 msgid "WordPress.com API response missing sites data" msgstr "В ответе API WordPress.com отсутствуют данные сайтов" #. translators: %d: HTTP status code #: _inc/site-switcher-endpoint.php:78 msgid "WordPress.com API returned error (HTTP %d)" msgstr "API WordPress.com вернул ошибку (HTTP %d)" #. translators: %s: Error message from the API request #: _inc/site-switcher-endpoint.php:65 msgid "Failed to connect to WordPress.com: %s" msgstr "Не удалось подключиться к WordPress.com: %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3359 msgid "Share on Bluesky" msgstr "Поделиться в Bluesky" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3289 msgid "Share on Threads" msgstr "Поделиться в Threads" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3226 msgid "Share on Nextdoor" msgstr "Поделиться в Nextdoor" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3114 msgid "Share on Mastodon" msgstr "Поделиться в Mastodon" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3035 msgid "Share on WhatsApp" msgstr "Поделиться в WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2967 msgid "Share on Telegram" msgstr "Поделиться в Telegram" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2789 msgid "Share on Pinterest" msgstr "Поделиться в Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgid "Press This!" msgstr "Опубликовать!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1756 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Поделиться в LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1653 msgid "Share on Reddit" msgstr "Поделиться в Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1293 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1472 msgid "Share on X" msgstr "Поделиться в Х" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1082 msgid "Email a link to a friend" msgstr "Послать ссылку другу по электронной почте" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:155 msgid "Custom media to attach for this connection instead of the global media." msgstr "Пользовательский медиафайл во вложении вместо стандартного в этом подключении." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:150 msgid "Custom message to use for this connection instead of the global message." msgstr "Индивидуальное сообщение вместо стандартного в этом подключении." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1295 msgid "Whether to enable per-network customization." msgstr "Включать ли индивидуальные настройки сетей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1282 msgid "Per-connection customizations for message and media." msgstr "Настройки подключения для сообщений и медиафайлов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:136 msgid "Request context for Jetpack Forms. Use \"dashboard\" to include dashboard-only fields." msgstr "Контекст запроса для Jetpack Forms. Используйте параметр «консоль», чтобы добавить поля только для консоли." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3638 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3642 msgid "Invalid form reference." msgstr "Неверная ссылка на форму." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:860 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:865 msgid "Thank you for your response." msgstr "Спасибо за ответ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:299 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:307 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:318 msgid "Webhook URL cannot point to private or internal networks." msgstr "URL-адрес перехватчика не может указывать на частные или внутренние сети." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:276 msgid "Webhook URL must use HTTPS." msgstr "URL-адрес перехватчика должен использовать HTTPS." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:265 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-form-webhooks.php:271 msgid "Invalid webhook URL format." msgstr "Неверный формат URL-адреса перехватчика." #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-setup.php:237 msgid "Share \"%s\" via Jetpack Social" msgstr "Поделиться записью «%s» при помощи Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:326 msgid "Sorry, you are not allowed to create forms." msgstr "У вас недостаточно прав для создания форм." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-jetpack-form-endpoint.php:306 msgid "Sorry, you are not allowed to view forms." msgstr "У вас недостаточно прав для просмотра форм." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:717 msgid "Form updated." msgstr "Форма обновлена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:716 msgid "Form scheduled." msgstr "Форма запланирована." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:715 msgid "Form reverted to draft." msgstr "Форма переведена в черновик." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:714 msgid "Form published privately." msgstr "Запись опубликована в статусе «Закрытая»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:713 msgid "Form published." msgstr "Форма опубликована." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:712 msgid "Forms list" msgstr "Список форм" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:710 msgid "Filter forms list" msgstr "Фильтровать список форм" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:708 msgid "No forms found." msgstr "Форм не найдено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:707 msgid "Search Forms" msgstr "Поиск по формам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:706 msgid "All Forms" msgstr "Все формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:705 msgid "View Forms" msgstr "Просмотреть формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:704 msgid "View Form" msgstr "Просмотреть форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:703 msgid "Edit Block Form" msgstr "Редактировать форму в блоке" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:702 msgid "New Form" msgstr "Новая форма" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2076 msgid "This form is no longer available." msgstr "Этой формы больше нет." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:691 msgid "Response ID is required." msgstr "Требуется ID ответа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:481 msgid "Set true to count only unread, false for only read." msgstr "Задайте значение true, чтобы учитывались только непрочтённые, или false — только прочтённые." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:476 msgid "Only count responses after this date (ISO8601 format)." msgstr "Учитывать ответы только после этой даты (формат ISO8601)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:471 msgid "Only count responses before this date (ISO8601 format)." msgstr "Учитывать ответы только до этой даты (формат ISO8601)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:467 msgid "Only count responses from a specific page or post." msgstr "Учитывать только ответы с конкретной страницы или из записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:463 msgid "Only count responses matching this search term." msgstr "Учитывать только ответы, совпадающие с этим поисковым запросом." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:456 msgid "Get a summary of form responses grouped by status. Returns counts for inbox (active), spam, and trash. Useful for dashboard stats or checking if there are new responses." msgstr "Получить сводку ответов на форму, сгруппированных по статусу. Возвращает количество сообщений в папках «Входящие» (активные), «Спам» и «Корзина». Может понадобиться для получения статистики в консоли или при проверке наличия новых ответов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:455 msgid "Get response status counts" msgstr "Получить количество статусов ответов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:386 msgid "Set false to mark as read, true to mark as unread." msgstr "Задайте значение false, чтобы отметить как прочтённое, или true — как непрочтённое." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:381 msgid "New status: \"publish\" (restore), \"spam\" (mark spam), \"trash\" (soft delete)." msgstr "Новый статус: «Опубликовать» (восстановить), «Спам» (пометить как спам), «Корзина» (удалить с возможностью восстановления)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:377 msgid "The response ID to update." msgstr "ID ответа, который требуется обновить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:370 msgid "Modify a form response. Use to mark as spam, move to trash, restore from trash, or toggle read/unread state." msgstr "Изменить ответ на форму. Пользуйтесь, чтобы помечать как спам, перемещать в корзину, восстанавливать из корзины или переключать статус «Прочитано» / «Не прочитано»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:369 msgid "Update form response" msgstr "Обновить ответ на форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:341 msgid "Only responses after this date (ISO8601 format)." msgstr "Только ответы после этой даты (формат ISO8601)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:336 msgid "Only responses before this date (ISO8601 format)." msgstr "Только ответы до этой даты (формат ISO8601)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:332 msgid "Search within response content and sender info." msgstr "Искать в содержании ответа и сведениях об отправителе." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:328 msgid "Set true for unread only, false for read only." msgstr "Задайте значение true, чтобы учитывались только непрочтённые, или false — только прочтённые." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:323 msgid "Filter by response status." msgstr "Фильтровать по статусу ответа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:318 msgid "Filter by the page or post ID where the form is embedded." msgstr "Фильтровать по идентификатору страницы или записи, в которую вставлена форма." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:305 msgid "Page number for paginated results." msgstr "Номера страниц при постраничной разбивке результатов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:300 msgid "Fetch specific responses by their IDs." msgstr "Запрашивайте определённые ответы по идентификаторам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:293 msgid "List or search form responses. Returns response data including sender info, form fields, and metadata. Supports filtering by status, date range, read state, and search terms." msgstr "Список или ответы в форме поиска. Возвращает данные ответа, включая сведения об отправителе, поля формы и метаданные. Поддерживает фильтрацию по статусу, диапазону дат, статусу чтения и поисковым запросам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:292 msgid "Get form responses" msgstr "Получить ответы на форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:93 msgid "Abilities for managing Jetpack Forms and their responses." msgstr "Возможности управления формами Jetpack и ответами в них." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:798 msgid "Mark as external collaborator" msgstr "Отметить как внешнего соавтора" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:168 msgid "Comma-separated list of asset types to exclude from the response. Supported values: \"core\" (WordPress core assets), \"gutenberg\" (Gutenberg plugin assets), or plugin handle prefixes (e.g., \"contact-form-7\")." msgstr "Разделённый запятыми список ресурсов, которые требуется исключить из ответа. Поддерживаемые значения: core (основные ресурсы WordPress), gutenberg (ресурсы плагина Gutenberg) или префиксы дескрипторов плагинов (например, contact-form-7)." #. translators: Placeholder is the browser and platform used to submit a form. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:152 msgid "Browser: %1$s" msgstr "Браузер: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1959 msgid "An error occurred. Please reload the page and try again — data entered may be lost." msgstr "Произошла ошибка. Перезагрузите страницу и повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:593 msgid "The display name of the person who submitted the form. Either the name or the email if the name is not set." msgstr "Отображаемое имя отправителя формы. Имя либо адрес электронной почты, если имя не задано." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback.php:1251 msgid "Unknown browser" msgstr "Неизвестный браузер" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2688 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2692 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2696 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2699 msgid "Form ID mismatch." msgstr "Идентификатор формы не совпадает." #. translators: %s is the original exception message #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:517 msgid "Failed to decode JWT token: %s" msgstr "Не удалось декодировать JWT-токен: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3056 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3097 msgid "Browser" msgstr "Обозреватель" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1903 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:186 msgid "Form not found." msgstr "Форма не найдена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1851 msgid "This form requires a password." msgstr "Для этой формы требуется пароль." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1846 msgid "You do not have permission to view this form." msgstr "У вас нет прав на просмотр этой формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1644 msgid "Invalid form ID or hash." msgstr "Неверный ID или хеш формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1919 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1927 msgid "Select an option" msgstr "Выберите вариант" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:663 msgid "The browser and platform used to submit the form." msgstr "Браузер и платформа, использованные для отправки формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:653 msgid "The country code derived from the IP address." msgstr "Код страны на основании IP-адреса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1104 msgid "Select which attributes to display as filters. Leave blank to show all." msgstr "Выберите атрибуты для отображения в качестве фильтров. Не заполняйте, если нужно, чтобы отображались все." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1015 msgid "Product Attributes" msgstr "Атрибуты товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:331 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Product Attributes" msgstr "Атрибуты товара" #. translators: %s is the letter associated with the option, e.g. "Option A" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2264 msgid "Option %s" msgstr "Опция %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:127 msgid "Hostinger Reach is connected for this form." msgstr "К этой форме подключён Hostinger Reach." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:125 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:75 msgid "The skipped_connections argument must be an array of connection IDs." msgstr "Аргумент skipped_connections должен быть массивом идентификаторов подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:165 msgid "404 Not Found" msgstr "Не найдено 404" #. translators: %s is the post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:117 msgid "(deleted) %s" msgstr "%s (удалено)" #. translators: %s: post title #. translators: %s is the post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:424 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:112 msgid "(trashed) %s" msgstr "%s (в корзине)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1228 msgid "List of item IDs to include in results regardless of filters." msgstr "Список ID товаров для включения независимо от фильтров." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1216 msgid "Limit result set to read or unread feedback items." msgstr "Ограничить набор результатов товарами с прочитанными или непрочитанными отзывами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:723 msgid "The URL to edit the form." msgstr "URL-адрес для редактирования формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:126 msgid "Send newsletters and marketing emails via Hostinger Reach." msgstr "Отправляйте рассылки и рекламные письма через Hostinger Reach." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:125 msgid "Hostinger Reach" msgstr "Hostinger Reach" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1726 msgid "Failed to update feedback read status." msgstr "Не удалось обновить статус чтения отзыва." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1715 msgid "Invalid feedback ID." msgstr "Неверный ID отзыва." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:814 msgid "Whether the form response is unread." msgstr "Прочитан ли ответ на форму." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1057 msgid "Search countries…" msgstr "Поиск по странам..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3341 msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3340 msgid "Zambia" msgstr "Замбия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3339 msgid "Yemen" msgstr "Йемен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3338 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Уоллис и Футуна" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3337 msgid "Vietnam" msgstr "Вьетнам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3336 msgid "Venezuela" msgstr "Венесуэла" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3335 msgid "Vatican City" msgstr "Государство-город Ватикан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3334 msgid "Vanuatu" msgstr "Вануату" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3333 msgid "Uzbekistan" msgstr "Узбекистан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3332 msgid "Uruguay" msgstr "Уругвай" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3331 msgid "United States" msgstr "Соединённые Штаты Америки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3330 msgid "United Kingdom" msgstr "Великобритания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3329 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Объединенные Арабские Эмираты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3328 msgid "Ukraine" msgstr "Украина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3327 msgid "Uganda" msgstr "Уганда" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3326 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Американские Виргинские острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3325 msgid "Tuvalu" msgstr "Тувалу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3324 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Тёркс и Кайкос" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3323 msgid "Turkmenistan" msgstr "Туркменистан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3322 msgid "Turkey" msgstr "Турция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3321 msgid "Tunisia" msgstr "Тунис" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3320 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Тринидад и Тобаго" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3319 msgid "Tonga" msgstr "Тонга" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3318 msgid "Tokelau" msgstr "Токелау" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3317 msgid "Togo" msgstr "Того" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3316 msgid "Timor-Leste" msgstr "Восточный Тимор" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3315 msgid "Thailand" msgstr "Таиланд" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3314 msgid "Tanzania" msgstr "Танзания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3313 msgid "Tajikistan" msgstr "Таджикистан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3312 msgid "Taiwan" msgstr "Тайвань" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3311 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3310 msgid "Syria" msgstr "Сирия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3309 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3308 msgid "Sweden" msgstr "Швеция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3307 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Шпицберген и Ян-Майен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3306 msgid "Suriname" msgstr "Суринам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3305 msgid "Sudan" msgstr "Судан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3304 msgid "Sri Lanka" msgstr "Шри-Ланка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3303 msgid "Spain" msgstr "Испания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3302 msgid "South Korea" msgstr "Республика Корея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3301 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3300 msgid "South Africa" msgstr "Южная Африка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3299 msgid "Somalia" msgstr "Сомали" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3298 msgid "Solomon Islands" msgstr "Соломоновы Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3297 msgid "Slovenia" msgstr "Словения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3296 msgid "Slovakia" msgstr "Словакия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3295 msgid "Singapore" msgstr "Сингапур" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3294 msgid "Sierra Leone" msgstr "Сьерра-Леоне" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3293 msgid "Seychelles" msgstr "Сейшельские Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3292 msgid "Serbia" msgstr "Сербия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3291 msgid "Senegal" msgstr "Сенегал" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3290 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Саудовская Аравия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3289 msgid "San Marino" msgstr "Сан-Марино" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3288 msgid "Samoa" msgstr "Самоа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3287 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3286 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3285 msgid "Saint Martin" msgstr "Сен-Мартен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3284 msgid "Saint Lucia" msgstr "Сент-Люсия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3283 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Сент-Китс и Невис" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3282 msgid "Saint Helena" msgstr "Остров Святой Елены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3281 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Сен-Бартелеми" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3280 msgid "Réunion" msgstr "Реюньон" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3279 msgid "Rwanda" msgstr "Руанда" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3278 msgid "Russia" msgstr "Россия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3277 msgid "Romania" msgstr "Румыния" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3276 msgid "Qatar" msgstr "Катар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3275 msgid "Puerto Rico" msgstr "Пуэрто-Рико" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3274 msgid "Portugal" msgstr "Португалия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3273 msgid "Poland" msgstr "Польша" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3272 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Острова Питкэрн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3271 msgid "Philippines" msgstr "Филиппины" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3270 msgid "Peru" msgstr "Перу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3269 msgid "Paraguay" msgstr "Парагвай" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3268 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Папуа — Новая Гвинея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3267 msgid "Panama" msgstr "Панама" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3266 msgid "Palestine" msgstr "Палестина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3265 msgid "Palau" msgstr "Палау" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3264 msgid "Pakistan" msgstr "Пакистан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3263 msgid "Oman" msgstr "Оман" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3262 msgid "Norway" msgstr "Норвегия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3261 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Северные Марианские острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3260 msgid "North Macedonia" msgstr "Северная Македония" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3259 msgid "North Korea" msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3258 msgid "Norfolk Island" msgstr "Остров Норфолк" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3257 msgid "Niue" msgstr "Ниуэ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3256 msgid "Nigeria" msgstr "Нигерия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3255 msgid "Niger" msgstr "Нигер" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3254 msgid "Nicaragua" msgstr "Никарагуа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3253 msgid "New Zealand" msgstr "Новая Зеландия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3252 msgid "New Caledonia" msgstr "Новая Каледония" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3251 msgid "Netherlands" msgstr "Нидерланды" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3250 msgid "Nepal" msgstr "Непал" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3249 msgid "Nauru" msgstr "Науру" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3248 msgid "Namibia" msgstr "Намибия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3247 msgid "Myanmar" msgstr "Мьянма" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3246 msgid "Mozambique" msgstr "Мозамбик" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3245 msgid "Morocco" msgstr "Марокко" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3244 msgid "Montserrat" msgstr "Монтсеррат" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3243 msgid "Montenegro" msgstr "Черногория" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3242 msgid "Mongolia" msgstr "Монголия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3241 msgid "Monaco" msgstr "Монако" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3240 msgid "Moldova" msgstr "Молдова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3239 msgid "Micronesia" msgstr "Микронезия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3238 msgid "Mexico" msgstr "Мексика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3237 msgid "Mayotte" msgstr "Майотта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3236 msgid "Mauritius" msgstr "Маврикий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3235 msgid "Mauritania" msgstr "Мавритания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3234 msgid "Martinique" msgstr "Мартиника" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3233 msgid "Marshall Islands" msgstr "Маршалловы Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3232 msgid "Malta" msgstr "Мальта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3231 msgid "Mali" msgstr "Мали" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3230 msgid "Maldives" msgstr "Мальдивы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3229 msgid "Malaysia" msgstr "Малайзия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3228 msgid "Malawi" msgstr "Малави" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3227 msgid "Madagascar" msgstr "Мадагаскар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3226 msgid "Macao" msgstr "Макао" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3225 msgid "Luxembourg" msgstr "Люксембург" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3224 msgid "Lithuania" msgstr "Литва" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3223 msgid "Liechtenstein" msgstr "Лихтенштейн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3222 msgid "Libya" msgstr "Ливия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3221 msgid "Liberia" msgstr "Либерия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3220 msgid "Lesotho" msgstr "Лесото" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3219 msgid "Lebanon" msgstr "Ливан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3218 msgid "Latvia" msgstr "Латвия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3217 msgid "Laos" msgstr "Лаос" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3216 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Киргизия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3215 msgid "Kuwait" msgstr "Кувейт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3214 msgid "Kosovo" msgstr "Косово" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3213 msgid "Kiribati" msgstr "Кирибати" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3212 msgid "Kenya" msgstr "Кения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3211 msgid "Kazakhstan" msgstr "Казахстан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3210 msgid "Jordan" msgstr "Иордания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3209 msgid "Jersey" msgstr "Джерси" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3208 msgid "Japan" msgstr "Япония" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3207 msgid "Jamaica" msgstr "Ямайка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3206 msgid "Italy" msgstr "Италия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3205 msgid "Israel" msgstr "Израиль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3204 msgid "Isle of Man" msgstr "Остров Мэн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3203 msgid "Ireland" msgstr "Ирландия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3202 msgid "Iraq" msgstr "Ирак" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3201 msgid "Iran" msgstr "Иран" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3199 msgid "India" msgstr "Индия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3198 msgid "Iceland" msgstr "Исландия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3197 msgid "Hungary" msgstr "Венгрия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3196 msgid "Hong Kong" msgstr "Гонконг" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3195 msgid "Honduras" msgstr "Гондурас" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3194 msgid "Haiti" msgstr "Гаити" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3193 msgid "Guyana" msgstr "Гайана" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3192 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Гвинея-Бисау" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3191 msgid "Guinea" msgstr "Гвинея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3190 msgid "Guernsey" msgstr "Гернси" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3189 msgid "Guatemala" msgstr "Гватемала" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3188 msgid "Guam" msgstr "Гуам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3187 msgid "Guadeloupe" msgstr "Гваделупа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3186 msgid "Grenada" msgstr "Гренада" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3185 msgid "Greenland" msgstr "Гренландия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3184 msgid "Greece" msgstr "Греция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3183 msgid "Gibraltar" msgstr "Гибралтар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3182 msgid "Ghana" msgstr "Гана" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3181 msgid "Germany" msgstr "Германия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3180 msgid "Georgia" msgstr "Грузия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3179 msgid "Gambia" msgstr "Гамбия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3178 msgid "Gabon" msgstr "Габон" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3177 msgid "French Polynesia" msgstr "Французская Полинезия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3176 msgid "French Guiana" msgstr "Французская Гвиана" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3175 msgid "France" msgstr "Франция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3174 msgid "Finland" msgstr "Финляндия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3173 msgid "Fiji" msgstr "Фиджи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3172 msgid "Faroe Islands" msgstr "Фарерские острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3171 msgid "Falkland Islands" msgstr "Фолклендские острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3170 msgid "Ethiopia" msgstr "Эфиопия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3169 msgid "Eswatini" msgstr "Эсватини" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3168 msgid "Estonia" msgstr "Эстония" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3167 msgid "Eritrea" msgstr "Эритрея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3166 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Экваториальная Гвинея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3165 msgid "El Salvador" msgstr "Сальвадор" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3164 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3163 msgid "Ecuador" msgstr "Эквадор" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3162 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканская Республика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3161 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3160 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3159 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3158 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Кот-д’Ивуар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3157 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешская Республика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3156 msgid "Cyprus" msgstr "Кипр" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3155 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3154 msgid "Croatia" msgstr "Хорватия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3153 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста-Рика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3152 msgid "Cook Islands" msgstr "Острова Кука" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3151 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "Конго (Киншаса)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3150 msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "Конго (Браззавиль)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3149 msgid "Comoros" msgstr "Коморы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3148 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3147 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосовые острова (Килинг)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3146 msgid "Christmas Island" msgstr "Остров Рождества" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3145 msgid "China" msgstr "Китай" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3144 msgid "Chile" msgstr "Чили" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3143 msgid "Chad" msgstr "Чад" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3142 msgid "Central African Republic" msgstr "Центральная Африканская Республика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3141 msgid "Cayman Islands" msgstr "Каймановы Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3140 msgid "Cape Verde" msgstr "Кабо-Верде" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3139 msgid "Canada" msgstr "Канада" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3138 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3137 msgid "Cambodia" msgstr "Камбоджа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3136 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3135 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина-Фасо" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3134 msgid "Bulgaria" msgstr "Болгария" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3133 msgid "Brunei" msgstr "Бруней" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3132 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Британские Виргинские острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3131 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Британская территория в Индийском океане" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3130 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3129 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3128 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босния и Герцеговина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3127 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3126 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3125 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудские Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3124 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3123 msgid "Belize" msgstr "Белиз" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3122 msgid "Belgium" msgstr "Бельгия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3121 msgid "Belarus" msgstr "Беларусь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3120 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3119 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3118 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3117 msgid "Bahamas" msgstr "Багамские Острова" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3116 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азербайджан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3115 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3114 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3113 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3112 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3111 msgid "Argentina" msgstr "Аргентина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3110 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3109 msgid "Anguilla" msgstr "Ангилья" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3108 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3107 msgid "Andorra" msgstr "Андорра" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3106 msgid "American Samoa" msgstr "Американское Самоа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3105 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3104 msgid "Albania" msgstr "Албания" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3103 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:141 msgid "Settings save failed." msgstr "Не удалось сохранить настройки." #: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:82 msgid "Allow users to sign up to your Mailchimp mailing list." msgstr "Разрешить пользователям подписываться на рассылку Mailchimp." #. Translators: %s is an MCP ability name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:740 msgid "Invalid ability: %s" msgstr "Недопустимая возможность: %s" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:721 msgid "Site MCP abilities must be an array" msgstr "Возможности MCP сайта должны быть массивом" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:454 msgid "Failed to update interstitials state." msgstr "Не удалось обновить промежуточный статус." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:179 msgid "Interstitial state for the product. True means that the user has seen the interstitial for the product." msgstr "Промежуточное состояние товара. Значение True означает, что пользователь видел промежуточное состояние для товара." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:175 msgid "Key-value pairs of product slugs and their interstitial states." msgstr "Пары ключ-значение товарных слагов и их промежуточные состояния." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:493 msgid "%s requires valid selections." msgstr "%s требует правильного выбора." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:482 msgid "%s requires a valid selection." msgstr "%s требует правильного выбора." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1695 msgid "This integration cannot be disabled." msgstr "Эту интеграцию нельзя отключить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:45 msgid "Access photos stored in your Google Photos library." msgstr "Получить доступ к фотографиям в библиотеке Google Фото." #: extensions/blocks/podcast-player/render.php:332 msgid "Listen to the podcast" msgstr "Слушать подкаст" #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:37 msgid "Display your more recent images from Instagram." msgstr "Показывать ваши свежие изображения из Instagram." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1112 msgid "Completed" msgstr "Завершено" #. translators: %s is a percentage like 83.4 #: class.jetpack-cli.php:1388 msgid "Average CPU Utilization: %.1f%%" msgstr "Средняя загрузка ЦП: %.1f %%" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1382 msgid "CPU time (system): %d microseconds" msgstr "Время ЦП (система): %d мкс" #. translators: %d is an integer representing microseconds #: class.jetpack-cli.php:1380 msgid "CPU time (user): %d microseconds" msgstr "Время ЦП (пользователь): %d мкс" #. translators: %s is a human-readable memory size (e.g., 128MB) #: class.jetpack-cli.php:1373 msgid "Peak Memory Usage: %s" msgstr "Пиковое использование памяти: %s" #. translators: %s is a float representing seconds #: class.jetpack-cli.php:1371 msgid "Elapsed Time: %.4f seconds" msgstr "Прошло времени: %.4f с" #: class.jetpack-cli.php:1369 msgid "Performance Metrics:" msgstr "Показатели производительности:" #: class.jetpack-cli.php:1360 msgid "Sitemap rebuilt successfully." msgstr "Карта сайта успешно перестроена." #: class.jetpack-cli.php:1354 msgid "Purged all sitemap data and cleared sitemap transients." msgstr "Очищены все данные карты сайта, и удалены временные файлы карты сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Custom block for displaying PayPal Payment Buttons." msgstr "Настраиваемый блок для отображения кнопок оплаты PayPal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:118 msgid "The font label." msgstr "Этикетка шрифта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:114 msgid "Unique identifier for the font." msgstr "Уникальный идентификатор шрифта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:86 msgid "The font slug." msgstr "Ярлык шрифта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3621 msgid "Please fill out at least one field." msgstr "Заполните хотя бы одно поле." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2081 msgid "Please enter a valid time." msgstr "Укажите действительное время." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:511 msgid "%s requires a time" msgstr "%s требует указать время" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:663 msgid "Another yearly plan already references this monthly plan. Each monthly plan can only have one corresponding yearly plan." msgstr "Другой годовой тарифный план уже соотносится с этим тарифным планом с помесячной оплатой. Каждый тарифный план с помесячной оплатой может быть соотнесён только с одним годовым тарифным планом." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:655 msgid "Unexpected error: product list is not iterable." msgstr "Непредвиденная ошибка: список товаров не подлежит повторению." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:650 msgid "Could not retrieve existing products to check for duplicate tier references." msgstr "Не удалось получить имеющиеся товары для проверки наличия дублирующихся ссылок уровня." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:634 msgid "The specified tier ID must point to a monthly plan (1 month interval)." msgstr "Указанный идентификатор уровня должен относиться к тарифному плану с помесячной оплатой (интервал в 1 месяц)." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:629 msgid "The specified tier ID does not correspond to an existing monthly plan." msgstr "Указанный идентификатор уровня не относится к имеющемуся тарифному плану с помесячной оплатой." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:605 msgid "Yearly plans must have a valid tier ID that points to an existing monthly plan." msgstr "Годовые тарифные планы должны иметь действительный идентификатор уровня, который относится к имеющемуся тарифному плану с помесячной оплатой." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:585 msgid "Monthly plans should not have a tier field. The tier field is only used to link yearly plans to their corresponding monthly plans." msgstr "В тарифных планах с помесячной оплатой не должно быть поля уровня. Поле уровня используется только для привязки годовых тарифных планов к соответствующим тарифным планам с помесячной оплатой." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1117 msgid "Newsletter category did not update." msgstr "Рубрика рассылки не обновлена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-mailpoet-integration.php:78 msgid "Subscribers from Jetpack Forms" msgstr "Подписчики из Jetpack Forms" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:113 msgid "Field" msgstr "Поле" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2713 msgid "Source URL:" msgstr "URL источника:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2708 msgid "Source Title" msgstr "Заголовок источника" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2993 msgid "Please select a valid value" msgstr "Выберите допустимое значение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:110 msgid "Send newsletters and marketing emails directly from your site." msgstr "Отправляйте рассылки и рекламные бюллетени прямо с вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:109 msgid "MailPoet email marketing" msgstr "Маркетинг электронной почты MailPoet" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:111 msgid "MailPoet is connected for this form." msgstr "К этой форме подключён MailPoet." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/utilities.php:72 msgid "Social Image Generator is not enabled." msgstr "Генератор изображений для социальных сетей отключён." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1281 msgid "Connection issue while submitting the form. Check that you are connected to the Internet and try again." msgstr "Ошибка подключения при отправке формы. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку." #: functions.opengraph.php:635 msgid "Social Image Generator is not available." msgstr "Генератор изображений для социальных сетей недоступен." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/paypal-payment-buttons/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/paypal-payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "PayPal Payment Buttons" msgstr "Кнопки оплаты PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1327 msgid "Failed to empty spam." msgstr "Не удалось очистить папку «Спам»." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1422 msgid "Sorry, you cannot delete this resource." msgstr "Вы не можете удалить этот ресурс." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1323 msgid "Failed to empty trash." msgstr "Не удалось очистить корзину." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2046 msgid "You are on a date picker input. Use the down key to focus into the date picker. Or type the date in the format MM/DD/YYYY" msgstr "Вы на этапе выбора даты. Чтобы перейти к выбору даты, нажмите клавишу «Вниз». Или введите дату в формате ММ/ДД/ГГГГ" #: class.jetpack-gutenberg.php:449 msgid "The jetpack_set_available_extensions filter must return an array." msgstr "Фильтр jetpack_set_available_extensions должен возвращать массив." #: modules/module-headings.php:105 msgctxt "Module Name" msgid "Downtime Monitor" msgstr "Мониторинг простоев" #: modules/module-headings.php:241 msgctxt "Module Description" msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site." msgstr "Демонстрируйте на сайте рекламные объявления высокого‑качества и получайте доход." #: modules/module-headings.php:236 msgctxt "Module Description" msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers." msgstr "Получайте актуальную информацию о заказах, доходах и клиентах вашего магазина." #: modules/module-headings.php:231 msgctxt "Module Description" msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more." msgstr "Разместите на сайте дополнительные опции виджетов, такие как ленты социальных сетей, подписки и др." #: modules/module-headings.php:226 msgctxt "Module Description" msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls." msgstr "Укажите, какие именно виджеты должны отображаться с расширенными элементами управления на определенных страницах или в записях." #: modules/module-headings.php:221 msgctxt "Module Description" msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall." msgstr "Отфильтровывайте вредоносный трафик в режиме реального времени с помощью брандмауэра сайта Jetpack." #: modules/module-headings.php:216 msgctxt "Module Description" msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Мощный многофункциональный видеохостинг." #: modules/module-headings.php:211 msgctxt "Module Description" msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks." msgstr "Подтверждайте подлинность вашего сайта в поисковых системах и социальных сетях несколькими щелчками мыши." #: modules/module-headings.php:206 msgctxt "Module Description" msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Резервное копирование в реальном времени позволяет сохранить каждое изменение, а восстановление одним щелчком мыши быстро вернёт сайт к работе." #: modules/module-headings.php:205 msgctxt "Module Name" msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: modules/module-headings.php:201 msgctxt "Module Description" msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options." msgstr "Создавайте привлекательные плитчатые галереи изображений, пользуясь различными вариантами макетов." #: modules/module-headings.php:196 msgctxt "Module Description" msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox." msgstr "Расширяйте список подписчиков и доставляйте им контент по электронной почте." #: modules/module-headings.php:191 msgctxt "Module Description" msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard." msgstr "Краткие и содержательные данные о посещаемости прямо в консоли WordPress." #: modules/module-headings.php:186 msgctxt "Module Description" msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access." msgstr "Разрешите пользователям быстро и безопасно входить с учётными данными WordPress.com." #: modules/module-headings.php:181 msgctxt "Module Description" msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently." msgstr "Генерируйте XML-карты сайта, чтобы поисковые системы могли эффективно индексировать ваш сайт." #: modules/module-headings.php:176 msgctxt "Module Description" msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages." msgstr "Публикуйте короткие, легко запоминающиеся ссылки на свои записи и страницы." #: modules/module-headings.php:171 msgctxt "Module Description" msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes." msgstr "С помощью простых шорткодов размещайте на сайте сторонние медиафайлы, например видео с YouTube и твиты." #: modules/module-headings.php:166 msgctxt "Module Description" msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content." msgstr "Добавляйте настраиваемые кнопки «Поделиться», чтобы посетители могли распространять ваш контент." #: modules/module-headings.php:161 msgctxt "Module Description" msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results." msgstr "Оптимизируйте заголовки, метаописания и анонсы в социальных сетях, чтобы занимать более высокие позиции в поисковой выдаче." #: modules/module-headings.php:156 msgctxt "Module Description" msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Мгновенно выдавайте посетителям самые точные результаты поиска." #: modules/module-headings.php:151 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer." msgstr "Автоматически отображайте связанные статьи, чтобы посетители дольше читали." #: modules/module-headings.php:146 msgctxt "Module Description" msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Автоматически публикуйте свои записи в социальных сетях и централизованно отслеживайте вовлечённость читателей." #: modules/module-headings.php:141 msgctxt "Module Description" msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out." msgstr "Автоматически блокируйте попытки несанкционированного входа и хакерские атаки." #: modules/module-headings.php:136 msgctxt "Module Description" msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site." msgstr "Размещайте настраиваемый список последних публикаций в любом месте на сайте." #: modules/module-headings.php:131 msgctxt "Module Description" msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address." msgstr "Публикуйте записи в блоге, просто отправляя электронные письма по специальному адресу." #: modules/module-headings.php:121 msgctxt "Module Description" msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN." msgstr "Ускоряйте загрузку изображений, автоматически изменяя размер, при помощи глобальной сети CDN Jetpack." #: modules/module-headings.php:116 msgctxt "Module Description" msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times." msgstr "Пользуйтесь ускоренной загрузкой статических файлов формата CSS и JS из глобальной сети CDN Jetpack." #: modules/module-headings.php:111 msgctxt "Module Description" msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices." msgstr "Получайте уведомления о происходящем на сайте в режиме реального времени на всех ваших устройствах." #: modules/module-headings.php:106 msgctxt "Module Description" msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online." msgstr "Моментально получайте оповещения о сбоях в работе сайта и о возобновлении работы." #: modules/module-headings.php:101 msgctxt "Module Description" msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax." msgstr "Создавайте и форматируйте записи с помощью простой и понятной разметки Markdown." #: modules/module-headings.php:96 msgctxt "Module Description" msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction." msgstr "Разрешите читателям ставить вашим записям отметки «Нравится», чтобы стимулировать общение и дать возможность выражать признательность." #: modules/module-headings.php:91 msgctxt "Module Description" msgid "Add beautifully formatted math equations to your posts and pages using LaTeX." msgstr "Размещайте в записях и на страницах хорошо отформатированные математические уравнения с помощью LaTeX." #: modules/module-headings.php:86 msgctxt "Module Description" msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API." msgstr "Включите удалённый доступ к данным вашего сайта с помощью REST API WordPress.com." #: modules/module-headings.php:81 msgctxt "Module Description" msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site." msgstr "Включите автоматическую загрузку новых записей по мере того, как посетители прокручивают страницу вниз." #: modules/module-headings.php:76 msgctxt "Module Description" msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image." msgstr "Включите показ пользовательского профиля Gravatar при наведении курсора мыши на имя или изображение пользователя." #: modules/module-headings.php:61 msgctxt "Module Description" msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation." msgstr "Создавайте дубликаты любых записей или страниц одним щелчком мыши, чтобы ускорить создание контента." #: modules/module-headings.php:56 msgctxt "Module Description" msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor." msgstr "Создавайте и публикуйте формы — контактные, регистрационные и обратной связи — прямо в редакторе блоков." #: modules/module-headings.php:51 msgctxt "Module Description" msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative." msgstr "Откажитесь от формы комментариев по умолчанию в пользу современной многофункциональной альтернативы." #: modules/module-headings.php:46 msgctxt "Module Description" msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement." msgstr "Разрешите пользователям ставить отдельным комментариям отметки «Нравится» и повышайте вовлечённость." #: modules/module-headings.php:31 msgctxt "Module Description" msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options." msgstr "Расширьте возможности редактора, установив настраиваемые блоки Jetpack с обширным набором параметров контента и макета." #: modules/module-headings.php:26 msgctxt "Module Description" msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network." msgstr "Продвигайте свои записи и страницы на миллионах сайтов WorldPress.com и в рекламной сети Tumblr." #: modules/module-headings.php:21 msgctxt "Module Description" msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards." msgstr "Защитите свою страницу входа с помощью средств ограничения скорости и безопасной аутентификации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:144 msgid "Powerful and flexible video hosting." msgstr "Мощный многофункциональный видеохостинг." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:112 msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance." msgstr "Сжатый, понятный и практичный анализ производительности вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:108 msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place." msgstr "Автоматически публикуйте свои записи в социальных сетях и централизованно отслеживайте вовлечённость читателей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:144 msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors." msgstr "Мгновенно выдавайте посетителям самые точные результаты поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:76 msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning." msgstr "Круглосуточный брандмауэр веб-приложений и автоматическое сканирование на наличие вредоносного ПО." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:231 msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed." msgstr "Моментально превращайте ваши идеи в готовый к публикации контент." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:98 msgid "All of the tools you need to grow your business." msgstr "Все необходимые инструменты для развития вашего бизнеса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:117 msgid "Improves your site speed and performance." msgstr "Ускоряет и повышает производительность вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:241 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:258 msgid "View in dashboard" msgstr "Просмотреть в консоли" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1658 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1866 msgid "← Back" msgstr "← Назад" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1280 msgid "Please fill out the form correctly." msgstr "Заполняйте форму правильно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1278 msgid "This field is required." msgstr "Обязательное поле." #. translators: %d is the maximum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2344 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3000 msgid "Please select a value that is no more than %d." msgstr "Выберите значение не больше %d." #. translators: %d is the minimum value. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2340 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2996 msgid "Please select a value that is no less than %d." msgstr "Выберите значение не меньше %d." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2337 msgid "Please enter a valid number" msgstr "Укажите действительный номер" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2055 msgid "Close button. Use the space key to close the date picker." msgstr "Кнопка «Закрыть». Чтобы закрыть выбор даты, нажмите пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2054 msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker." msgstr "Кнопка «Очистить». Чтобы очистить выбор даты, нажмите пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2053 msgid "Today button. Use the space key to select the current date." msgstr "Кнопка «Сегодня». Чтобы выбрать текущую дату, нажимайте пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2052 msgid "Use the space key to select the date." msgstr "Чтобы выбрать дату, нажимайте пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2051 msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Выбор года. Чтобы выбрать месяц, нажимайте пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2050 msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker." msgstr "Выбор месяца. Чтобы выбрать месяц, нажимайте пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2049 msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it." msgstr "В данный момент вы выбираете год. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по годам. Чтобы выбрать нужный, нажмите пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2048 msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it." msgstr "В данный момент вы выбираете месяц. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по месяцам. Чтобы выбрать нужный, нажмите пробел на клавиатуре." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2047 msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls." msgstr "В данный момент вы выбираете дату. Пользуйтесь клавишами со стрелкой вверх и вниз для перемещения по датам. Нажимая клавишу табуляции, вы можете перейти к дополнительным элементам управления." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2026 msgid "Sa" msgstr "Сб" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2025 msgid "Fr" msgstr "Пт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2024 msgid "Th" msgstr "Чт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2023 msgid "We" msgstr "Ср" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2022 msgid "Tu" msgstr "Вт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2021 msgid "Mo" msgstr "Пн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2020 msgid "Su" msgstr "Вс" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1962 msgid "Please enter a valid date." msgstr "Укажите допустимую дату." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1542 msgid "Please remove any file upload errors." msgstr "Удалите все ошибочные загрузки файлов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1541 msgid "Please wait a moment, file is currently uploading." msgstr "Подождите немного, файл загружается." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1286 msgid "Please select one of the options." msgstr "Выберите один из вариантов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1050 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1073 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Укажите действительный номер телефона" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1652 msgid "Select a file to upload." msgstr "Выберите файл для загрузки." #: src/abilities/class-modules-abilities.php:78 msgid "Get Jetpack modules" msgstr "Получить модули Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3297 msgid "You do not have permission to create pages" msgstr "У вас нет прав на создание страниц" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3289 msgid "Invalid nonce" msgstr "Неверный nonce" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1368 msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Эта запись только для подписчиков. Подпишитесь, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для подписчиков." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1365 msgid "Subscribe to keep reading" msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:153 msgid "The default image ID for the Social Image Generator." msgstr "Идентификатор изображения по умолчанию для генератора изображений в социальных сетях." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:98 msgid "Export form responses to Google Sheets." msgstr "Экспортировать ответы на формы в Google Таблицы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1517 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1692 msgid "Integration not found." msgstr "Интеграция не найдена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:212 msgid "Create a form" msgstr "Создать форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:86 msgid "Send form contacts to Salesforce" msgstr "Отправлять контакты формы в Salesforce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:87 msgid "Salesforce is connected for this form." msgstr "К этой форме подключён Salesforce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80 msgid "Error displaying search correction" msgstr "Ошибка отображения исправления поиска" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:75 msgid "Jetpack CRM is connected for this form." msgstr "К этой форме подключён Jetpack CRM." #. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:663 msgid "Powered by %1$s" msgstr "На платформе %1$s" #. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of #. posts shown by theme in featured content area. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539 msgid "Easily feature all posts with the \"featured\" tag or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.

Please note: The featured tag name is case sensitive." msgstr "Помечайте все записи тегом «Избранное» или любым другим по вашему выбору. Ваша тема позволяет размещать до %2$s записей в области для избранного контента.

Обратите внимание, что тег «Избранное» учитывает регистр." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:525 msgid "%s field is required." msgstr "Поле %s является обязательным." #: unauth-file-upload.php:73 unauth-file-upload.php:136 #: unauth-file-upload.php:142 msgid "Error retrieving file content." msgstr "Ошибка при получении содержимого файла." #: unauth-file-upload.php:51 msgid "Invalid file request." msgstr "Недопустимый запрос файла." #: unauth-file-upload.php:45 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "К сожалению, вам не разрешено просматривать эту страницу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1615 msgid "File upload failed, try again." msgstr "Ошибка загрузки файла, повторите попытку." #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:518 msgid "%s requires a file to be uploaded." msgstr "%s требует загрузки файла." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:804 msgid "Does the form response contain a file." msgstr "Содержится ли в ответе формы файл." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3495 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:241 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:646 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:891 msgid "Attached file" msgstr "Файл во вложении" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:4108 msgid "You aren't authorized to do that." msgstr "Вам не разрешается это делать." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:74 msgid "Store contact form submissions in your CRM" msgstr "Храните данные, полученные с помощью контактной формы, в CRM-системе" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1079 msgid "List of allowed block types for the editor." msgstr "Список допустимых типов блоков в редакторе." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:250 msgid "Invalid shares data." msgstr "Недопустимые данные публикаций." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:239 msgid "Cannot update share status for an unpublished post." msgstr "Нельзя обновить статус публикации неопубликованной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:208 msgid "Indicates if the process is completed." msgstr "Указывает, завершён ли процесс." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:200 msgid "List of shares." msgstr "Список публикаций." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:178 msgid "Profile link of the sharing account." msgstr "Ссылка на профиль учётной записи, создающей публикацию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:174 msgid "Profile picture URL of the account sharing." msgstr "URL-адрес изображения профиля учётной записи, создающей публикацию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:170 msgid "External name of the shared post." msgstr "Внешнее имя общей записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:166 msgid "External ID of the shared post." msgstr "Внешний идентификатор общей записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:162 msgid "Connection ID for the share." msgstr "Идентификатор подключения для публикации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:158 msgid "The service to which it was shared." msgstr "Сервис, где была осуществлена публикация." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:154 msgid "Timestamp of the share." msgstr "Отметка времени публикации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:150 msgid "Share message or link." msgstr "Поделиться сообщением или ссылкой." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:146 msgid "Status of the share." msgstr "Статус публикации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:120 msgid "Cannot get share status for an unpublished post" msgstr "Нельзя получить статус публикации неопубликованной записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:86 msgid "The share status items." msgstr "Элементы статуса публикации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:81 msgid "The post ID to update the data for." msgstr "Идентификатор записи, данные которой требуется обновить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33 msgid "Your WordPress.com email is also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected." msgstr "Ваш адрес электронной почты WordPress.com также используется другой учётной записью. Это не влияет на функциональность, однако может вызвать путаницу при определении того, какая именно учётная запись подключена." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1086 msgid "Script tags for the block editor." msgstr "Теги сценария для редактора блоков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1090 msgid "Style link tags for the block editor." msgstr "Теги ссылок стиля для редактора блоков." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:1060 msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets." msgstr "К сожалению, у вас нет права на чтение ресурсов редактора блоков." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1614 msgid "You have exceeded the number of files that you can upload." msgstr "Превышено максимальное количество файлов для загрузки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1023 msgid "Please enter a valid email address" msgstr "Укажите действительный адрес электронной почты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:62 msgid "Akismet filters out form spam with 99% accuracy" msgstr "Akismet отфильтровывает спам в формах с точностью до 99 %" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:61 msgid "Akismet Spam Protection" msgstr "Защита от спама Akismet" #: modules/module-info.php:847 msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed." msgstr "Включение этого параметра повышает безопасность учётной записи, позволяя обнаруживать скомпрометированные пароли и принуждая выполнять при необходимости дополнительную проверку." #: modules/module-headings.php:272 msgctxt "Module Tag" msgid "Account Protection" msgstr "Защита учётной записи" #: modules/module-headings.php:20 msgctxt "Module Name" msgid "Account Protection" msgstr "Защита учётной записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152 msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats" msgstr "Просмотры за последние тридцать дней. Нажмите, чтобы просмотреть подробную статистику" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:247 msgid "Account protection" msgstr "Защита учётной записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:3385 msgid "Failed to upload file." msgstr "Не удалось загрузить файл." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1681 msgid "Remove file" msgstr "Удалить файл" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1676 msgid "Uploaded" msgstr "Загружено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1613 msgid "This file type is not allowed." msgstr "Недопустимый тип файла." #. translators: %s is the formatted maximum file size. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1612 msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s." msgstr "Слишком большой файл. Максимально допустимый размер — %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1610 msgid "Folder uploads are not supported" msgstr "Загрузка папок не поддерживается" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1609 msgid "Error uploading file" msgstr "Ошибка при загрузке файла" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1608 msgid "0 Bytes" msgstr "0 байт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1601 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "ГБ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1600 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "МБ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1599 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "КБ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1598 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "Б" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1537 msgid "File upload field requires Jetpack to be active." msgstr "Поле загрузки файла требует активации Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1202 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Выборка ограничена всеми элементами, за исключением элементов с определённым родительским идентификатором." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1194 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Выборка ограничена элементами с определёнными родительскими идентификаторами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:566 msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created." msgstr "Идентификатор родительского элемента записи. Это относится к записи/странице, на которой был создан отзыв." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:578 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/abilities/class-forms-abilities.php:648 msgid "Form ID is required." msgstr "Требуется ID формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:175 msgid "Error: The password was used recently." msgstr "Ошибка: пароль был использован недавно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:172 msgid "Error: The password matches new user data." msgstr "Ошибка: пароль совпадает с данными нового пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165 msgid "Error: The password was found in a public leak." msgstr "Ошибка: пароль обнаружен среди данных, подвергшихся утечке." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:152 msgid "Error: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Ошибка: Пароль не может содержать символ \"\\\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:148 msgid "Error: The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Ошибка: пароль не может быть пустым или состоять из одних пробелов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:101 msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection." msgstr "Повторное использование старых паролей повышает угрозу безопасности. Новый пароль повышает уровень защиты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:100 msgid "Not used recently" msgstr "Не использовался недавно" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96 msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess." msgstr "Пароль, похожий на ваше имя пользователя или адрес электронной почты, легче угадать." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95 msgid "Doesn't match existing user data" msgstr "Не совпадает с имеющимися данными пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:84 msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers." msgstr "Если пароль обнаружен среди данных, подвергшихся утечке, он может быть уже известен злоумышленникам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:83 msgid "Not a leaked password" msgstr "Пароль не подвергался утечке" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68 msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character" msgstr "Не содержит символ обратной косой черты (\\)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64 msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection." msgstr "Чтобы повысить уровень защиты учётной записи, пароли должны соответствовать основным требованиям безопасности WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63 msgid "Strong password" msgstr "Надёжный пароль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:81 #: unauth-file-upload.php:57 msgid "Invalid nonce." msgstr "Недействительный nonce." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:76 msgid "No password provided." msgstr "Пароль не введён." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494 msgid "Authentication code verification failed. Please try again." msgstr "Не удалось подтвердить код аутентификации. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481 msgid "Authentication code verified successfully." msgstr "Код аутентификации успешно подтверждён." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369 msgid "Resend email" msgstr "Отправить email повторно" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:367 msgid "Didn't get the code?" msgstr "Не получили код?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361 msgid "reset your password" msgstr "сбросить пароль" #. translators: %s: Jetpack support link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360 msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now." msgstr "Если вы не получили код аутентификации, повторите попытку позже или обратитесь в %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352 msgid "Verify" msgstr "Подтвердить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344 msgid "Enter verification code" msgstr "Введите проверочный код" #. translators: %s: Masked email address #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332 msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you." msgstr "Код отправлен по адресу %s. Проверьте свой почтовый ящик и введите код ниже, чтобы подтвердить, что это действительно вы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327 msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security." msgstr "Мы обнаружили, что ваш текущий пароль мог быть скомпрометирован из-за утечки. Для защиты вашей учётной записи мы добавили дополнительный уровень безопасности." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322 msgid "risks of using weak passwords" msgstr "риск использования слабых паролей" #. translators: %s: Risks of using weak passwords link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321 msgid "Learn more about the %s and how to protect your account." msgstr "Подробнее о %s и о том, как защитить вашу учётную запись." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313 msgid "Proceed without updating" msgstr "Продолжить без изменений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310 msgid "Create a new password" msgstr "Создать новый пароль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307 msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password." msgstr "Как выяснилось, ваш нынешний пароль подвергся утечке. Это означает, что ваша учётная запись в опасности. Настоятельно рекомендуется обновить пароль." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306 msgid "You're all set! You can now access your account." msgstr "Всё готово к работе! Теперь вы можете перейти к своей учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Verify your identity" msgstr "Подтвердите вашу личность" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294 msgid "Take action to stay secure" msgstr "Примите меры, чтобы обеспечить безопасность" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284 msgid "Jetpack - Secure Your Account" msgstr "Jetpack: защитите свою учётную запись" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:233 msgid "Verify nonce verification failed. Please try again." msgstr "Проверка одноразового кода не удалась. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:216 msgid "Resend nonce verification failed. Please try again." msgstr "Не удалось выполнить проверку повторно отправленного одноразового номера. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203 msgid "Authentication email resent successfully." msgstr "Email для аутентификации отправлено повторно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114 msgid "Failed to update authentication token. Please try again." msgstr "Не удалось обновить токен аутентификации. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:137 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437 msgid "Failed to set transient data. Please try again." msgstr "Не удалось задать временные данные. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:123 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81 msgid "Email request limit exceeded. Please try again later." msgstr "Превышен лимит запросов по Email. Повторите попытку позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:77 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:83 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:87 msgid "Failed to send authentication code. Please try again." msgstr "Не удалось отправить код аутентификации. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:67 msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again." msgstr "Jetpack не подключён. Установить подключение и повторите попытку." #: class.jetpack.php:1549 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:521 msgid "The jetpack_offline_mode option is set to true." msgstr "Установлено значение True параметра jetpack_offline_mode." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:81 msgid "The template slug." msgstr "Ярлык шаблона." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:94 msgid "The feature class of the JITM" msgstr "Класс функции JITM" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:89 msgid "The ID of the JITM to dismiss" msgstr "ID отклоняемой JITM" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:77 msgid "Whether the full Jetpack logo exists" msgstr "Имеется ли полный логотип Jetpack" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:72 msgid "Additional query parameters" msgstr "Дополнительные параметры запроса" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:66 msgid "The message path to fetch JITMs for" msgstr "Путь к сообщению, для которого нужно получить JITM" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:374 msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection." msgstr "К сожалению, планировать публикации в соцсетях по этому подключению нельзя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:356 msgid "That connection does not exist." msgstr "Такого подключения нет." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:342 msgid "The post must be published to schedule it for sharing." msgstr "Чтобы запланировать републикацию, запись должна быть опубликована." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:264 msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares." msgstr "Для просмотра списка запланированных публикаций необходимо указать ID записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:232 msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post." msgstr "К сожалению, вам не разрешено просматривать или планировать публикации этой записи в соцсетях." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1147 msgid "Close search" msgstr "Закрыть поиск" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2040 msgid "December" msgstr "Декабрь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2039 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2038 msgid "October" msgstr "Октябрь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2037 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2036 msgid "August" msgstr "Август" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2035 msgid "July" msgstr "Июль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2034 msgid "June" msgstr "Июнь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2033 msgid "May" msgstr "Май" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2032 msgid "April" msgstr "Апрель" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2031 msgid "March" msgstr "Март" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2030 msgid "February" msgstr "Февраль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2029 msgid "January" msgstr "Январь" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2968 msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts." msgstr "Автоматически генерировать SEO-заголовок, SEO-описание и замещающий текст изображения для новых записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:743 msgid "The custom form fields and their submitted values." msgstr "Произвольные поля формы и отправленные в них значения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:733 msgid "The subject line of the form submission." msgstr "Строка темы формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:713 msgid "The URL of the page or post where the form was submitted." msgstr "URL-адрес страницы или записи, откуда была отправлена форма." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:703 msgid "The title of the page or post where the form was submitted." msgstr "Заголовок страницы или записи, откуда была отправлена форма." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:643 msgid "The IP address from which the form was submitted." msgstr "IP-адрес, с которого была отправлена форма." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:633 msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form." msgstr "Согласилось ли данное лицо при отправке формы получать рассылку рекламных сообщений по электронной почте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:623 msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form." msgstr "URL-адрес изображения аватара отправителя формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:613 msgid "The website URL of the person who submitted the form." msgstr "URL-адрес веб-сайта отправителя формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:603 msgid "The email address of the person who submitted the form." msgstr "Адрес электронной почты отправителя формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:583 msgid "The name of the person who submitted the form." msgstr "Имя отправителя формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:573 msgid "Unique identifier for the form response." msgstr "Уникальный идентификатор ответа формы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:673 msgid "Log in with another WordPress.com account" msgstr "Войти при помощи другой учётной записи WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:142 msgid "Only published posts can be shared." msgstr "Делиться можно только опубликованными записями." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:150 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:112 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:231 msgid "Cannot find that post." msgstr "Не удалось найти эту запись." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:649 msgid "Could not find that scheduled action." msgstr "Не удалось найти это запланированное действие." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:91 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:124 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:187 msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action." msgstr "Отметка времени действия GMT/UTC Unix в секундах." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:62 msgid "The post ID to filter the items by." msgstr "ID записи для фильтрации элементов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:111 msgid "URL to use for connecting an account for the service." msgstr "URL-адрес для подключения учётных записей к сервису." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:105 msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account." msgstr "Должен ли сервис поддерживать только дополнительных пользователей без учётной записи основного пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:101 msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts." msgstr "Поддерживается ли сервис для нескольких дополнительных пользовательских учётных записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:97 msgid "An object of features that the service supports." msgstr "Объект функций, поддерживаемых сервисом." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:92 msgid "Status of the service." msgstr "Статус сервиса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:84 msgid "Description for the service." msgstr "Описание сервиса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:80 msgid "Alphanumeric slug for the service." msgstr "Буквенно-цифровый ярлык для сервиса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:191 msgid "wordpress.com ID of the user who created the action." msgstr "id пользователя на WordPress.com, совершившего данное действие." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:179 msgid "ISO 8601 formatted date for the action." msgstr "Дата действия в формате ISO 8601." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175 msgid "The post ID that the action belongs to." msgstr "Идентификатор записи, к которой относится действие." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:171 msgid "The result of the action." msgstr "Результат действия." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:163 msgid "Action identifier." msgstr "Идентификатор действия." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:155 msgid "The publicize connection ID that the action belongs to." msgstr "Идентификатор соединения для публикации, к которому относится действие." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:151 msgid "The blog ID that the action belongs to." msgstr "Идентификатор блога, к которому относится действие." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146 msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version." msgstr "Обновите все плагины Jetpack до последней версии." #. translators: %s: alternative endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141 msgid "Please use %s endpoint instead." msgstr "Вместо этого используйте конечную точку %s." #. translators: %s: REST API endpoint. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133 msgid "%1$s endpoint has been deprecated." msgstr "Конечная точка %1$s устарела." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:980 msgid "Unable to unlink the connection owner." msgstr "Не удалось отсоединить владельца подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2473 msgid "Number" msgstr "Номер" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:504 msgid "%s requires a number." msgstr "Для %s требуется число." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:207 msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack features including secure logins." msgstr "Подключение учётной записи WordPress.com разблокирует функции Jetpack, в том числе безопасный вход." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:82 msgid "This user has connected their WordPress.com account." msgstr "У этого пользователя есть подключённая учётная запись WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58 msgid "WordPress.com account" msgstr "Учётная запись WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-activity-log/src/class-rest-controller.php:418 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-rest-controller.php:125 msgid "This site is not connected to WordPress.com." msgstr "Этот сайт не подключён к WordPress.com." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:86 msgid "Meta description" msgstr "Метаописание" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:127 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2503 msgid "Upload a file" msgstr "Загрузить файл" #: modules/copy-post.php:412 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" #: modules/copy-post.php:411 msgid "Duplicate this post with Jetpack." msgstr "Создайте дубликат этой записи при помощи Jetpack." #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security #. vulnerability." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218 msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability." msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities." msgstr[0] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеется известная уязвимость." msgstr[1] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеются известные уязвимости." msgstr[2] "В установленной версии %1$s (%2$s) имеются известные уязвимости." #. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable #. WordPress (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197 msgid "Vulnerable WordPress (version %s)" msgstr "Уязвимая версия WordPress (%s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191 msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Уязвимая тема: %1$s (версия %2$s)" #. translators: placeholders are the theme name and version number. Example: #. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185 msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Уязвимый плагин: %1$s (версия %2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:143 msgid "Import now" msgstr "Импортировать" #. translators: %s: The name of the external media source. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:141 msgid "Import %s" msgstr "Импорт %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:123 msgid "Explore more than 800 million creative works." msgstr "Свыше 800 миллионов творческих работ на ваш выбор." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118 msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators." msgstr "Бесплатные стоковые фотографии, бесплатные изображения, предоставленные авторами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113 msgid "Import media from your Google Photos account." msgstr "Импорт медиафайлов из вашей учётной записи Google Фото." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108 msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:" msgstr "WordPress даёт возможность импортировать медиафайлы с различных платформ прямо в вашу библиотеку файлов. Вначале выберите платформу из списка вариантов ниже:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:44 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:107 msgid "Import Media" msgstr "Импорт медиафайлов" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:159 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:212 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-replace-endpoint.php:214 msgid "Plugin installation failed." msgstr "Установка плагина не удалась." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1279 msgid "The form you are trying to submit is empty." msgstr "Форма, которую ты пытаешься отправить, пуста." #: modules/module-headings.php:55 msgctxt "Module Name" msgid "Forms" msgstr "Формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:172 msgid "Copy link" msgstr "Копировать ссылку" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:171 msgid "Copy link to clipboard" msgstr "Скопировать ссылку в буфер обмена" #. translators: %s is the product_slug #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:343 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:377 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:410 msgid "The product slug %s does not have an associated class handler." msgstr "Для ярлака товара %s не назначен обработчик класса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:262 msgid "The product argument must be an array." msgstr "Аргумент товара должен быть массивом." #. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:237 msgid "The specified product argument %s is an invalid product." msgstr "Указанный аргумент товара %s недействителен." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:47 msgid "Array of Product slugs" msgstr "Массив ярлыков товаров" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:35 msgid "Comma-separated list of product slugs that should be retrieved." msgstr "Разделённый запятыми список ярлыков товаров, которые необходимо извлечь." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:387 msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection." msgstr "К сожалению, вам не разрешается обновлять это подключение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:248 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:183 msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to." msgstr "id пользователя на WordPress.com, которому принадлежит данное подключение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:98 msgid "Unique identifier for the connection." msgstr "Уникальный идентификатор подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:79 msgid "External User Id - in case of services like Facebook." msgstr "Внешний идентификатор пользователя, если речь идёт о таких сервисах, как Facebook." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:74 msgid "Keyring connection ID." msgstr "Идентификатор подключения набора ключей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:341 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:515 msgid "Something went wrong while deleting the connection." msgstr "Произошла ошибка при удалении подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:311 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:458 msgid "Something went wrong while updating the connection." msgstr "Произошла ошибка при обновлении подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62 msgid "Context for the Full Sync" msgstr "Контекст для полной синхронизации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:145 msgid "Whether to share to this connection." msgstr "Публиковать ли на этом подключённом сервисе." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:229 msgid "The connection status." msgstr "Состояние подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:83 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:109 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:225 msgid "Whether the connection is shared with other users." msgstr "Доступно ли подключение другим пользователям." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:221 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service." msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор службы Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:88 msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service." msgstr "Удобный для восприятия ярлык службы Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:213 msgid "URL of the profile picture of the connected account." msgstr "URL-адрес изображения профиля подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:209 msgid "Profile link of the connected account." msgstr "Ссылка на профиль подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:205 msgid "The external ID of the connected account." msgstr "Внешний идентификатор подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:201 msgid "The external handle or username of the connected account." msgstr "Внешний псевдоним или имя пользователя подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:197 msgid "Display name of the connected account." msgstr "Отображаемое имя подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:193 msgid "Connection ID of the connected account." msgstr "Идентификатор подключения подключённой учётной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:153 msgid "The name to display in the profile of the connected account." msgstr "Имя, отображающееся в профиле подключённой учетной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:145 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:122 msgid "Username of the connected account." msgstr "Имя пользователя подключённой учётной записи." #. translators: %s is the new field name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:147 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:163 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:124 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:85 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:181 msgid "Deprecated in favor of %s." msgstr "Устарело и заменено на %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:137 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:114 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection." msgstr "Уникальный идентификатор подключения службы Jetpack Social." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:64 msgid "Whether to test connections." msgstr "Нужно ли тестировать подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:127 msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site" msgstr "Ведите своих читателей от одной записи к другой, это повысит общую посещаемость вашего сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:118 msgid "Draw your readers from one post to another" msgstr "Ведите своих читателей от одной записи к другой" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:91 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Newsletter and monetization tools" msgstr "Инструменты для создания рассылок и монетизации" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:325 msgid "Memberships coupons" msgstr "Купоны за членство" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:324 msgid "Coupon" msgstr "Купон" #: modules/stats.php:513 msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience." msgstr "Предыдущая версия статистики Jetpack устарела. Нажмите кнопку, чтобы установить новую версию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:133 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:83 msgid "Whether to share the post asynchronously." msgstr "Следует ли делиться публикацией без синхронизации." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:442 msgid "Could not download media file." msgstr "Не удалось загрузить медиафайл." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:158 msgid "Whether to proxy the media request." msgstr "Следует ли перенаправлять запрос медиафайла." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:129 msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker" msgstr "Идентификатор сеанса службы, в настоящее время только Google Photos Picker" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:61 msgid "Grow and track your audience effortlessly." msgstr "Расширяйте и отслеживайте аудиторию без лишних усилий." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:90 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "CRM Entrepreneur" msgstr "CRM Entrepreneur" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:89 msgctxt "Complete Product Feature" msgid "Stats (100K site views, upgradeable)" msgstr "Статистика (100 тыс. просмотров сайта, можно повысить уровень)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:70 msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business." msgstr "Приобретайте полный пакет Jetpack: средства защиты в реальном времени, повышенная производительность сайта и инструменты для развития бизнеса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:61 msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites." msgstr "Уникальный набор инструментов для лучших в своём классе веб-сайтов." #: class.jetpack.php:6165 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:85 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Зарабатывайте больше при помощи WordAds" #: class.jetpack.php:6164 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:84 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Поддержка платежей через PayPal" #: class.jetpack.php:6163 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:83 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Зарабатывайте больше при помощи контента" #: class.jetpack.php:6162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:82 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Импорт неограниченного числа подписчиков" #: class.jetpack.php:6161 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)" msgstr "Статистика Jetpack (10 тыс. просмотров сайта, можно повысить уровень)" #: class.jetpack.php:6160 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80 msgctxt "Growth Product Feature" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack в социальных сетях" #: class.jetpack.php:6155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:70 msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates." msgstr "Самые необходимые инструменты, которые помогут вам расширить аудиторию и привлекать посетителей к взаимодействию, превращая их в лояльных клиентов и авторов рекомендаций." #: src/class-deprecate.php:42 msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead." msgstr "Эта функция отменена и будет окончательно удалена с ноября 2024 г. Пользуйтесь вместо неё плагином Classic Theme Helper." #: src/class-deprecate.php:41 msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature" msgstr "Отмена функции: Jetpack XYZ" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568 msgid "Show a floating subscribe button." msgstr "Показывать плавающую кнопку подписки." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:116 msgid "Floating subscribe button" msgstr "Плавающая кнопка подписки" #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:104 msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site." msgstr "Плавающая кнопка подписки для посетителей вашего сайта." #: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100 msgid "Jetpack Subscribe floating button" msgstr "Плавающая кнопка подписки Jetpack" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479 msgid "Open image in full-screen." msgstr "Открыть изображение в полноэкранном режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:311 msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests." msgstr "Повышайте производительность сайта путём объединения и сжатия файлов JavaScript и CSS, чтобы сократить время загрузки сайта и количество запросов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:309 msgid "Concatenate JS and CSS" msgstr "Объединить JS и CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:259 msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device." msgstr "Оптимизирует изображения с отложенной загрузкой, динамически предоставляя изображения необходимого размера для каждого устройства." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:257 msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images" msgstr "CDN для автоматического изменения размера изображений с отложенной загрузкой" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:246 msgid "Fine-tune image quality settings to your liking." msgstr "Настройте качество изображения по своему вкусу." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:244 msgid "Image CDN Quality Settings" msgstr "Настройки качества CDN изображений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:233 msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again." msgstr "Кеширование страниц сокращает время загрузки: копия каждой веб-страницы сохраняется при первом посещении, что позволяет мгновенно загружать её в ходе следующих посещений. Это снижает нагрузку на сервер и облегчает пользователю взаимодействие с сайтом: контент загружается быстрее, поскольку не нужно ждать, пока страница будет сгенерирована заново." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:231 msgid "Page Cache" msgstr "Кеш страницы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:206 msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data." msgstr "Разблокируйте доступ к динамике оценок производительности и ознакомьтесь с подробными данными Core Web Vitals." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:204 msgid "Historical performance scores" msgstr "Динамика оценок производительности" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:172 msgid "Manual" msgstr "Вручную" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:162 msgid "Auto CSS Optimization" msgstr "Автоматическая оптимизация CSS" #: modules/module-headings.php:30 msgctxt "Module Name" msgid "Blocks" msgstr "Блоки" #: class.json-api-endpoints.php:2866 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4410 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия. Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь к администратору сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278 msgid "High request capacity *" msgstr "Высокая плотность запросов*" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3432 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old \"%1$s\" plugin." msgstr "В состав Jetpack входит последняя версия старого плагина «%1$s»." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:142 msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet." msgstr "Ваш сайт пока не подключён к Mailchimp." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:391 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found." msgstr "Не найден класс WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283 msgid "Optimize your titles for better performance" msgstr "Оптимизируйте заголовки — пусть они работают на вас" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:282 msgid "Generate images with one-click" msgstr "Создавайте изображения в одно касание" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:281 msgid "Make your content easier to read" msgstr "Сделайте свой контент удобнее для чтения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:280 msgid "Easily refine content to your liking" msgstr "Легко фильтруйте контент по своему вкусу" #. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in #. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145 msgid "last %1$d %2$s" msgid_plural "last %1$d %2$ss" msgstr[0] "посл. %1$d %2$s" msgstr[1] "посл. %1$d %2$s" msgstr[2] "посл. %1$d %2$s" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:52 msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав для просмотра вашего профиля пользователя на этом сайте." #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "heart" msgstr "сердце" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "likes" msgstr "отметки «Нравится»" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:60 msgid "Access level." msgstr "Уровень доступа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:153 msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor" msgstr "Потрясающее качество видео без рекламы в редакторе WordPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:237 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:223 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:104 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-newsletter-email-sent-status.php:80 msgid "Post not found." msgstr "Запись не найдена." #: modules/comments/comments.php:701 msgid "Submitting Comment" msgstr "Отправка комментария" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:607 msgid "Failed to update the post meta" msgstr "Не удалось обновить метаданные записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:121 msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site." msgstr "Благодаря Jetpack Stats вам не нужно быть специалистом по анализу данных, чтобы определить эффективность своего сайта, узнать о его посетителях и продолжать его развивать." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:117 msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically." msgstr "Увеличивайте число подписчиков, автоматически публикуя содержимое в социальных сетях." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167 msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click." msgstr "Обеспечьте круглосуточную защиту сайта от злоумышленников и вредоносного ПО. Устраняйте уязвимости одним щелчком мыши." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:158 msgid "Guard against malware and bad actors 24/7" msgstr "Круглосуточная защита от злоумышленников и вредоносного ПО" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:107 msgid "Build better relationships with your customers and grow your business." msgstr "Выстраивайте крепкие отношения со своими клиентами и развивайте свой бизнес." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:96 msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions." msgstr "Создавайте отличный контент, расширяйте базу подписчиков и монетизируйте деятельность с помощью подписок." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:87 msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools" msgstr "Увеличивайте число подписчиков и привлекайте их с помощью наших инструментов для создателей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:126 msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds." msgstr "Чем быстрее работает сайт, тем больше посетителей на его страницах, больше бесед и лучше работает оптимизация в поисковых системах. Ускорьте работу своего сайта всего за несколько секунд." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2197 msgid "Block list - Block a specific request IP." msgstr "Список запрещённых — блокировать запросы с заданными IP-адресами." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2212 msgid "Allow list - Allow a specific request IP." msgstr "Список разрешённых — разрешать запросы с заданными IP-адресами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2043 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of #. images. #. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number #. of images. #: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:193 msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen" msgstr "Открыть изображение %1$d из %2$d в полноэкранном режиме" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2526 msgid "Whether to show date in the email byline" msgstr "Показывать ли дату письма в строке с именем" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2519 msgid "Whether to show author display name in the email byline" msgstr "Показывать ли отображаемое имя автора письма в строке с именем" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2512 msgid "Whether to show author avatar in the email byline" msgstr "Показывать ли аватар автора в строке с именем" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:611 msgid "Share now" msgstr "Поделиться" #: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37 msgid "Invalid link." msgstr "Недействительная ссылка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:223 msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode." msgstr "Вход через WordPress.com отключён для сайтов в безопасном режиме." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2589 msgid "Add Subscribe block to the navigation." msgstr "Добавьте блок «Подписаться» в меню навигации." #: modules/stats.php:512 msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience" msgstr "Устаревшая версия статистики Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1096 msgid "Subscription Options failed to process." msgstr "Не удалось обработать параметры подписки." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2547 msgid "From name for newsletters emails" msgstr "Поле «От» в рассылке" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:123 msgid "Subscribe overlay container" msgstr "Контейнер подписки с наложением" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178 msgid "Subscription pop-up container" msgstr "Всплывающий контейнер подписки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:358 msgid "Something went wrong while creating a connection." msgstr "Произошла ошибка при создании подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:129 msgid "Whether the current user can disconnect this connection." msgstr "Может ли данный пользователь отключить это соединение." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:139 msgid "The external ID of the connected account" msgstr "Внешний идентификатор подключённой учётной записи" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Button only" msgstr "Только кнопка" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2561 msgid "Show subscribe overlay on homepage." msgstr "Отображать наложение окна подписки на главной странице." #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:122 msgid "Skip to content" msgstr "Перейти к содержимому" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118 msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!" msgstr "Вы всегда будете в курсе последних событий, получая прямо на свой адрес электронной почты тщательно подобранный контент и заголовки самых актуальных публикаций. Подпишитесь, чтобы идти в ногу со временем и ничего не упускать!" #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:104 msgid "An overlay that shows up when someone visits your site." msgstr "Наложение, которое появляется, когда кто-то заходит на ваш сайт." #: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100 msgid "Jetpack Subscribe overlay" msgstr "Наложение окна подписки Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:78 msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature." msgstr "Для работы Jetpack Force 2FA требуется функция SSO Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718 msgid "Display inline ad within post content?" msgstr "Отображать встроенную рекламу в содержимом записи?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:302 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:327 msgid "Whether the connection is shared with other users" msgstr "Доступно ли подключение другим пользователям" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:298 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:323 msgid "External User Id - in case of services like Facebook" msgstr "Внешний идентификатор пользователя, если речь идёт о таких сервисах, как Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:293 msgid "Keyring connection ID" msgstr "Идентификатор подключения набора ключей" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:700 msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing." msgstr "Готово! Мы только что отправили вам электронное письмо, чтобы подтвердить подписку. Откройте его и нажмите «Подтвердить», чтобы активировать подписку." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3328 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3353 msgid "%s must be a valid type." msgstr "%s должен быть допустимого типа." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2540 msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails" msgstr "Порядок действий, установленный для ответов на рассылку" #. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the #. response #: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:57 msgid "

Status: %2$s

%3$s
" msgstr "

Статус: %2$s

%3$s
" #. Translators: variable is the full URL to the new dashboard #: 3rd-party/vaultpress.php:29 msgid "

Jetpack is now handling your backups.

VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at this dashboard.

" msgstr "

Jetpack сейчас производит резервное копирование.

VaultPress более не требуется и был деактивирован. Доступ к резервным копиям можно получить на этой консоли.

" #. translators: 1: number of credits used, 2: total credits available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:389 msgid "%1$d / %2$d" msgstr "%1$d / %2$d" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:65 msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать цветовую схему администратора на этом сайте." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:850 msgid "Please fill in this field." msgstr "Заполните это поле." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:169 msgid "Generate featured images" msgstr "Генерируйте избранные изображения" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2582 msgid "Add Subscriber Login block to the navigation." msgstr "Добавьте блок «Вход для подписчиков» в меню навигации." #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block title" msgid "AI Assistant" msgstr "Помощник на базе ИИ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275 msgid "Prefix to add before the stats identifiers." msgstr "Префикс, добавляемый перед идентификаторами статистики." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "monetize" msgstr "монетизация" #: modules/sharedaddy/sharing.php:438 msgid "You are using a block-based theme. We recommend that you disable the legacy sharing features below and add a sharing button block to your theme’s template instead." msgstr "Вы используете блочную тему. Рекомендуем отключить устаревшие функции публикации ниже, а вместо этого добавить блок кнопок «Поделиться» к шаблону вашей темы." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2234 msgid "Share detailed data with Jetpack." msgstr "Передавать подробные данные в Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2227 msgid "Share basic data with Jetpack." msgstr "Передавать основные данные в Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:908 msgid "Error: Invalid site ID." msgstr "Ошибка: недопустимый ID сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:785 msgid "External User" msgstr "Внешний пользователь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:396 msgid "I'm fine with my plan, thanks" msgstr "Меня устраивает мой план, спасибо" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:395 msgid "Continue for free" msgstr "Продолжить бесплатно" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:162 msgid "Get feedback on posts" msgstr "Получать отзывы на публикации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:155 msgid "Build forms from prompts" msgstr "Создавать формы по подсказкам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:148 msgid "Generate and edit content" msgstr "Создавать и редактировать контент" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:134 msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades." msgstr "Повышайте ежемесячный лимит запросов. Перейдите на тарифный план более высокого уровня и продолжайте повышать лимит запросов с помощью платных услуг." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:133 msgid "Requests" msgstr "Запросы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:131 msgid "Number of requests" msgstr "Количество запросов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:125 msgid "Let's get in touch" msgstr "Свяжитесь с нами" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:120 msgid "Up to 20 requests" msgstr "До 20 запросов" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bluesky" msgstr "bluesky" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:650 msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using Secure Sign On to ensure maximum security and efficiency." msgstr "Настоятельно рекомендуем приглашать пользователей присоединяться к WordPress.com и выполнять безопасный вход, чтобы гарантировать максимальную безопасность и эффективность работы." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3358 msgctxt "share to" msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:150 msgid "Copied to clipboard" msgstr "Скопировано в буфер обмена" #. translators: aria label for SMS sharing button #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:99 msgid "Share using Native tools" msgstr "Поделиться при помощи встроенных инструментов" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3345 msgid "Bluesky" msgstr "Bluesky" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:619 msgid "Web Share" msgstr "Web Share" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "threads" msgstr "ветки комментариев" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2533 msgid "Whether to use the excerpt in the email or not" msgstr "Включать ли цитату в рассылку" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2505 msgid "Whether to include the featured image in the email or not" msgstr "Включать ли в рассылку избранное изображение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197 msgid "Tooltip" msgstr "Всплывающая подсказка" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3288 msgctxt "share to" msgid "Threads" msgstr "Threads" #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289 msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email." msgstr "Подпишитесь, чтобы получать последние записи по электронной почте." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:134 msgid "Manage subscription" msgstr "Управление подписками" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1423 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3275 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2575 msgid "Add Subscribe block at the end of each post." msgstr "Добавляйте блок «Подписаться» в конце каждой записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:217 msgid "An error has occurred when revoking the user invite." msgstr "Во время отзыва приглашения у пользователя произошла ошибка." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:452 msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature." msgstr "Запланированные обновления недоступны в текущем тарифном плане. Чтобы использовать эту функцию, перейдите на тарифный план, поддерживающий запланированные обновления." #. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats.. #: extensions/blocks/blog-stats/render.php:49 msgid "Please enable Jetpack Stats to use this block." msgstr "Включите статистику Jetpack, чтобы использовать этот блок." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:182 msgid "User was invited successfully!" msgstr "Пользователь успешно приглашён!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:675 msgid "Order not found " msgstr "Заказ не найден. " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:665 msgid "Not allowed to get the order with current configuration" msgstr "Не разрешено получение заказа в текущей конфигурации" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783 msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds" msgstr "Включить баннер управления согласием в соответствии с GDPR для WordAds" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2491 msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not" msgstr "Включены ли рубрики рассылки" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2484 msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories" msgstr "Массив идентификаторов рубрик записей, отмеченных как рубрики рассылки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1196 msgid "This user doesn’t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience." msgstr "Этот пользователь не подключён к WordPress.com по SSO Jetpack. Отправьте ему приглашение на сайт, чтобы повысить безопасность и удобство работы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:759 msgid "Invite user to WordPress.com" msgstr "Пригласите пользователя на WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:745 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:750 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:790 msgid "Invite user" msgstr "Пригласить пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:628 msgid "Resend invite" msgstr "Отправить приглашение заново" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:215 msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user." msgstr "Во время отзыва приглашения у пользователя произошла ошибка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213 msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn’t exist." msgstr "Попытка отправить новое приглашение пользователю при помощи несуществующего приглашения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211 msgid "There is no previous invite for this user" msgstr "Предыдущее приглашение этому пользователю не найдено" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "author" msgstr "автор" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read" msgstr "читать" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "book" msgstr "книга" #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block description" msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account." msgstr "Представляет книги с полок вашей учётной записи Goodreads." #: _inc/blocks/goodreads/block.json msgctxt "block title" msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:39 msgid "Goodreads user ID" msgstr "Идентификатор пользователя Goodreads" #. Translators: Placeholder is the invalid param being sent. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3601 msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options." msgstr "%s не является ни одним из разрешённых членов subscription_options." #. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be #. translated. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3592 msgid "subscription_options must be an object." msgstr "subscription_options должен быть объектом." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2596 msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog" msgstr "Отправлять уведомление по электронной почте, когда кто-то подписывается на мой блог" #. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me #. whenever" #: modules/subscriptions.php:390 modules/subscriptions.php:506 msgid "Someone subscribes to my blog" msgstr "Кто-то подписался на мой блог" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1195 msgid "Send invite" msgstr "Отправить приглашение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1174 msgid "Pending invite" msgstr "Приглашение на утверждении" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1173 msgid "This user didn’t accept the invitation to join this site yet." msgstr "Этот пользователь ещё не принял приглашения присоединиться к этому сайту." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:958 msgid "Error: The user invitation email could not be sent, the user account was not created." msgstr "Ошибка: не удалось отправить пользователю письмо с приглашением, учётная запись пользователя не создана." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:895 msgid "Error: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters." msgstr "Ошибка: слишком длинное пользовательское сообщение. Объём текста не должен превышать 500 символов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:830 msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation." msgstr "Этот пользователь будет приглашён на WordPress.com. В приглашение можно включить персонализированное приветственное сообщение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:823 msgid "Custom Message" msgstr "Пользовательское сообщение" #. translators: %s is a comma-separated list of user logins. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:706 msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: %s." msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: %s." msgstr[0] "Приглашение WordPress.com будет автоматически отозвано у пользователя: %s." msgstr[1] "Приглашения WordPress.com будут автоматически отозваны у пользователей: %s." msgstr[2] "Приглашения WordPress.com будут автоматически отозваны у пользователей: %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:612 msgid "Revoke invite" msgstr "Отозвать приглашение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:219 msgid "An error has occurred when inviting the user to the site." msgstr "Во время приглашения пользователя на сайт произошла ошибка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209 msgid "You don’t have permission to revoke invites." msgstr "У вас недостаточно прав для отзыва приглашений." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207 msgid "Tried to revoke an invite that doesn’t exist." msgstr "Попытка отозвать несуществующее приглашение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205 msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn’t exist." msgstr "Попытка отозвать приглашение для несуществующего пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203 msgid "You don’t have permission to invite users." msgstr "У вас нет прав на приглашение пользователей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201 msgid "Tried to invite a user that doesn’t have an email address." msgstr "Попытка пригласить пользователя, у которого нет адреса электронной почты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199 msgid "Tried to invite a user that doesn’t exist." msgstr "Попытка пригласить несуществующего пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:189 msgid "User invite revoked successfully." msgstr "Приглашение пользователю успешно отозвано." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:185 msgid "User was re-invited successfully!" msgstr "Пользователь успешно приглашён ещё раз!" #. translators: %s is a list of error messages. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:402 msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s" msgstr "Не удалось получить настройки членства из-за следующих ошибок: %s" #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI." msgstr "Превращайте устную речь в готовые к публикации записи с помощью ИИ." #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Voice to content" msgstr "Преобразование речи в контент" #: modules/plugin-search.php:572 msgid "Add block" msgstr "Добавить блок" #: modules/plugin-search.php:317 msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content." msgstr "Добавляйте блоки кнопок «Поделиться» в любой раздел вашего веб-сайта, чтобы помочь посетителям делиться вашим контентом." #: modules/plugin-search.php:315 msgid "Sharing buttons block" msgstr "Блок кнопок «Поделиться»" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "counter" msgstr "счётчик" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "analytics" msgstr "аналитика" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hits" msgstr "просмотров" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a stats counter for your blog." msgstr "Показывать счётчик статистики для вашего блога." #: _inc/blocks/blog-stats/block.json msgctxt "block title" msgid "Blog Stats" msgstr "Статистика блога" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:43 msgid "Post ID to obtain stats for." msgstr "Идентификатор записи, по которой требуется получить статистику." #: extensions/blocks/blog-stats/render.php:65 msgid "There are no stats to display for this post." msgstr "По этой записи статистика для отображения отсутствует." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:58 msgid "Timestamp since the media was uploaded" msgstr "Отметка времени на момент загрузки медиафайла" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block description" msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription." msgstr "Показывать подписчикам ссылки на вход в систему и выход из неё, а также на управление подпиской." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:117 msgid "Product rating" msgstr "Рейтинг товара" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "user" msgstr "пользователь" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "account" msgstr "учётная запись" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "member" msgstr "участник" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "выйти" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "войти" #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscriber Login" msgstr "Вход для подписчиков" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:87 msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site's Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance." msgstr "Ошибка связи между вашим сайтом и WordPress.com. Это может негативно сказываться на некоторых функциях Jetpack на вашем сайте. Если ошибка не будет исправлена, обратитесь в службу поддержки." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:83 msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com" msgstr "Jetpack обнаружил проблему связи между вашим сайтом и WordPress.com" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:74 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site's Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API." msgstr "Синхронизация Jetpack отключена на вашем сайте. Это может негативно сказываться на некоторых функциях Jetpack на вашем сайте. Разработчики могут включать или отключать синхронизацию с помощью API настройки синхронизации." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:173 msgid "Invalid post ID." msgstr "Неверный ID записи." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post." msgstr "К сожалению, у вас нет прав на получение похожих записей." #: modules/widgets/upcoming-events.php:145 msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget." msgstr "URL-адрес ленты событий в этом виджете указан неверно." #. translators: this is followed by the reason why the item is related to the #. current post #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:397 msgid "In relation to" msgstr "Относится к" #: modules/comments/comments.php:926 msgid "« Back" msgstr "« Назад" #: modules/comments/comments.php:923 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Обнаружен дубликат комментария. Кажется, вы это уже говорили!" #: class.jetpack.php:6312 msgid "Rate Jetpack on WordPress.org" msgstr "Оцените Jetpack на WordPress.org" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:288 msgid "Bloganuary writing prompt" msgstr "Подсказки для авторов Bloganuary" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:849 msgid "You're logged in with this email" msgstr "Вы вошли в систему с этим адресом электронной почты" #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:137 msgid "A subscribe form that submit a comment." msgstr "Форма подписки с возможностью отправки комментария." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133 msgid "Jetpack Subscription modal" msgstr "Модальное окно подписки в Jetpack" #: modules/comments/comments.php:1063 msgid "Comment sent" msgstr "Комментарий отправлен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:137 msgid "Commercial use" msgstr "Коммерческое использование" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:135 msgid "Access to upcoming advanced features" msgstr "Доступ к новым разрабатываемым функциям" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:134 msgid "GDPR compliant" msgstr "Соответствие GDPR" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133 msgid "Detailed statistics about links leading to your site" msgstr "Подробная статистика ссылок на ваш сайт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132 msgid "Traffic stats and trends for post and pages" msgstr "Статистика и тенденции посещаемости записей и страниц" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131 msgid "Real-time data on visitors" msgstr "Данные о посетителях в реальном времени" #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post." msgstr "Показывать кнопку «Поделиться», позволяющую читателям поделиться вашей записью." #. translators: Link to Jetpack sharing settings. #: modules/sharedaddy/sharing.php:790 msgid "You are using a block-based theme. You can disable Jetpack’s legacy sharing buttons and add a sharing block to your theme’s template instead." msgstr "Вы используете тему на основе блоков. Вы можете отключить устаревшие кнопки «Поделиться» Jetpack, а вместо них добавить блок «Поделиться» к шаблону вашей темы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:371 msgid "The endpoint is not available on connected sites." msgstr "Конечная точка на подключённых сайтах недоступна." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101 msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database." msgstr "Секретный URL-адрес для сравнения с теми, которые хранятся в базе данных." #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 2023-12-31). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1975 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "ГГГГ-ММ-ДД" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 31/12/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1971 msgid "DD/MM/YYYY" msgstr "ДД.ММ.ГГГГ" #. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY #. the year (e.g., 12/31/2023). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1967 msgid "MM/DD/YYYY" msgstr "ММ/ДД/ГГГГ" #: modules/sharedaddy/sharing.php:773 msgid "Sharing Buttons example:" msgstr "Образец кнопок «Поделиться»:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:828 msgid "Learn how to add Sharing Buttons" msgstr "Узнайте, как добавить кнопки «Поделиться»" #: modules/sharedaddy/sharing.php:825 msgid "Go to the site editor" msgstr "Перейти в редактор сайта" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:515 msgid "The selected payment plan is not active." msgstr "Выбранный график платежей неактивен." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:512 msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan." msgstr "Выбранный график платежей больше не действует." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:509 msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr " Отредактируйте запись и подтвердите, что выбранный график платежей всё ещё действует и доступен для приобретения." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:509 msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:" msgstr "При получении плана, связанного с этой кнопкой, возникла ошибка:" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:505 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:512 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:515 msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase." msgstr "Отредактируйте запись и подтвердите, что выбранный график платежей всё ещё действует и доступен для приобретения." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:505 msgid "Could not find a plan for this button." msgstr "Не удалось найти график платежей для этой кнопки." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:487 msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block." msgstr "Отредактируйте запись и подтвердите, что для этого блока выбран действующий график платежей." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:487 msgid "No plan was configured for this button." msgstr "Для этой кнопки не настроен график платежей." #. translators: %s: email address #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1335 msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s." msgstr "Откройте свой электронный почтовый ящик и подтвердите адрес электронной почты %s." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1332 msgid "Confirm your subscription to continue reading" msgstr "Подтвердите подписку, чтобы продолжить чтение" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "popular" msgstr "хит" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "trending" msgstr "популярное" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "views" msgstr "просмотров" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ranking" msgstr "рейтинг" #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display your most popular content." msgstr "Демонстрируйте свой самый популярный контент." #: _inc/blocks/top-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Популярные записи и страницы" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Предоставьте возможность читателям выражать признательность за ваши записи." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block title" msgid "Blogroll" msgstr "Ссылки на другие блоги" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json msgctxt "block description" msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur." msgstr "Создавайте более качественный контент с помощью блока Gutenberg на основе ИИ, который даёт возможность более точной настройки и создания текста. Следует учесть, что работа над инструментом ещё продолжается, поэтому результаты могут быть не всегда идеальными." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:55 msgid "Timeframe for stats." msgstr "Сроки статистики." #. translators: number of requests #. translators: %d is the number of requests. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:295 msgid "Up to %d requests per month" msgstr "Запросов в месяц: до %d" #: extensions/blocks/button/button.php:98 msgid "Submitting form" msgstr "Отправка формы" #: extensions/blocks/like/like.php:33 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts." msgstr "Предоставьте возможность читателям выражать признательность за ваши записи." #: extensions/blocks/like/like.php:33 msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others." msgstr "Предоставьте читателям возможность выражать признательность за ваши записи и делиться ими с другими." #: _inc/blocks/sharing-button/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Button" msgstr "Кнопка «Поделиться»" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "thumbs up" msgstr "Большой палец, вверх" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "like" msgstr "оценка «Нравится»" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block title" msgid "Like" msgstr "Оценка «Нравится»" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:238 msgid "" "

WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.

\n" "

Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.

" msgstr "" "

WordAds добавляет рекламу на ваш веб-сайт. Начинайте зарабатывать деньги за посещения вашего веб-сайта

\n" "

Свыше 50 крупнейших рекламодателей Интернета, в том числе Google AdSense и Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo и т. д., соревнуются за показы рекламы в WordAds.

" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:225 msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more." msgstr "Принимайте платежи через PayPal за простые покупки, такие как eBooks, курсы и др." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:212 msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes." msgstr "Запустите почтовую рассылку и рассылайте свой контент в виде электронных писем прямо по адресам ваших поклонников." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:199 msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading." msgstr "Установите платный доступ к своему контенту, чтобы посетителям, прочитавшим фрагмент, необходимо было подписаться, чтобы прочесть остальное." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:197 msgid "Paywall access" msgstr "Платный доступ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:186 msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription." msgstr "Блокируйте контент с помощью блока платного доступа. Чтобы получить доступ к контенту, читателям потребуется внести однократный платёж или оформить регулярную подписку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:184 msgid "Paid content gating" msgstr "Ограничение доступа к платному содержимому" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:173 msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more." msgstr "В Jetpack имеется свыше 40 блоков Gutenberg, предназначенных для помощи в создании контента, например: для отображения подкастов, для демонстрации различного контента постоянным посетителям, для создания контактных форм и многого другого." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:166 msgid "2%" msgstr "2%" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162 msgid "10%" msgstr "10%" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:153 msgid "" "

Fees are only collected when you accept payments.

\n" "

Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).

" msgstr "" "

Комиссия взимается только за принятые платежи.

\n" "

Комиссия зависит от тарифного плана Jetpack и рассчитывается как процент от выручки: от 10 % на бесплатном тарифном плане до 2 % на тарифном плане Creator (плюс комиссия Stripe).

" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:151 msgid "Transaction fees" msgstr "Комиссия за платежи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:146 msgid "Unlimited subscribers" msgstr "Неограниченное число подписчиков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142 msgid "100 subscribers" msgstr "100 подписчиков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:134 msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter." msgstr "Импорт файла CSV, содержащего весь актуальный список подписчиков, которые получают рассылку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:132 msgid "Import subscribers" msgstr "Импорт подписчиков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:108 msgid "Monetize your online presence and earn from your website" msgstr "Монетизируйте вашу деятельность в Интернете и зарабатывайте на своём веб-сайте" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:107 msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools" msgstr "Привлекайте новых подписчиков с помощью наших инструментов и сети авторов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:106 msgid "Create content that stands out" msgstr "Создавайте выдающийся контент" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78 msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: class.jetpack.php:6148 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Increase earnings with WordAds" msgstr "Повышайте доход при помощи WordAds" #: class.jetpack.php:6147 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Accept payments with PayPal" msgstr "Поддержка платежей через PayPal" #: class.jetpack.php:6146 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Earn more from your content" msgstr "Зарабатывайте больше при помощи контента" #: class.jetpack.php:6145 msgctxt "Creator Product Feature" msgid "Unlimited subscriber imports" msgstr "Импорт неограниченного числа подписчиков" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:750 msgid "The URL to redirect to." msgstr "URL для переадресации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39 msgid "Please reload the page to see your stats..." msgstr "Чтобы просмотреть статистику, перезагрузите страницу…" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sharing" msgstr "публикация" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nextdoor" msgstr "nextdoor" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reddit" msgstr "reddit" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pocket" msgstr "pocket" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinterest" msgstr "pinterest" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "telegram" msgstr "telegram" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tumblr" msgstr "tumblr" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mastodon" msgstr "mastodon" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "facebook" msgstr "facebook" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linkedin" msgstr "linkedIn" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "x" msgstr "x" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "twitter" msgstr "twitter" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web." msgstr "Дайте читателям возможность без труда делиться вашим контентом в своих учётных записях в Х, Facebook, Tumblr, LinkedIn и на множестве других площадок, что поможет вам приобрести популярность в Интернете." #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "print" msgstr "печать" #: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Sharing Buttons" msgstr "Кнопки «Поделиться»" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block keyword" msgid "checkout" msgstr "оформление заказа" #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and services or receive donations on your website." msgstr "Продавайте товары и услуги или собирайте пожертвования на вашем веб-сайте." #: _inc/blocks/payments-intro/block.json msgctxt "block title" msgid "Payments" msgstr "Платежи" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:505 msgid "Id used by the bloganuary promotion" msgstr "Идентификатор, используемый в рекламе Bloganuary" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:204 msgid "Add New User" msgstr "Добавить нового пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:292 msgid "Title & summary generation" msgstr "Генерация заголовков и сводок" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:291 msgid "Superior spelling and grammar correction" msgstr "Исправление орфографических и грамматических ошибок с повышенной точностью" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290 msgid "Adaptive tone adjustment" msgstr "Адаптивная настройка тона" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288 msgid "Prompt based content generation" msgstr "Генерация содержимого на основе подсказок" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:247 msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Обновляйте и увеличивайте число доступных запросов в месяц, чтобы продолжать использовать самую передовую технологию ИИ, которой располагает Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:245 msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer." msgstr "Самая передовая технология ИИ, которой располагает Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251 msgid "Unauthorized" msgstr "Запрещено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210 msgid "You need to be subscribed to view this video" msgstr "Подпишитесь, чтобы просмотреть это видео" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209 msgid "This video is subscriber-only" msgstr "Видео только для подписчиков" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block title" msgid "Send A Message" msgstr "Отправить сообщение" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "neighbor" msgstr "сосед" #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog." msgstr "Вставьте запись Nextdoor для ваших соседей в свой блог." #: _inc/blocks/nextdoor/block.json msgctxt "block title" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:266 msgid "Paid Subscribers (all plans)" msgstr "Платные подписчики (все планы)" #: extensions/blocks/nextdoor/render.php:49 msgid "Nextdoor embed" msgstr "Внедрённый объект Nextdoor" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Quote" msgstr "Цитата" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block style label" msgid "Block" msgstr "Блок" #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:380 msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found." msgstr "Класс WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper не найден." #. translators: %1$s is the site address #: modules/subscriptions/views.php:1068 msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published." msgstr "Вы стали подписчиком %1$s и будете получать уведомления по электронной почте о публикации новых записей." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1230 msgid "Switch accounts" msgstr "Сменить учётную запись" #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block title" msgid "Paywall" msgstr "Платный доступ" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:228 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Ошибка при попытке загрузки указанного файла." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1209 msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Перейдите на платный тарифный план, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1202 msgid "Upgrade to continue reading" msgstr "Перейдите на платный тарифный план, чтобы продолжить чтение" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block description" msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock." msgstr "Бронируйте столики в ресторане с помощью Tock." #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block description" msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers." msgstr "Ограничивайте доступ к контенту под этим блоком для всех, кроме избранных подписчиков." #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell products and subscriptions." msgstr "Продавайте товары и подписки." #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block description" msgid "Book a reservation with OpenTable." msgstr "Бронируйте столики с помощью OpenTable." #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block description" msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease." msgstr "Легко дополняйте простой текст заголовками, списками или ссылками." #: _inc/blocks/blogroll/block.json msgctxt "block description" msgid "Share the sites you follow with your users." msgstr "Делитесь со своими пользователями веб-сайтами, на которые вы подписаны." #. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g. #. Facebook #. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook". #. Translators: placeholder is the name of a social network. #. translators: %s is the name of a social network, e.g. Twitter. #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:512 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2343 msgid "Share on %s" msgstr "Поделиться в %s" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1293 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1471 msgctxt "share to" msgid "X" msgstr "X" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1035 #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1178 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:320 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1154 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1425 msgid "X" msgstr "X" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block description" msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI." msgstr "Дают обобщённые ответы на вопросы на основе контента сайтов. Создано с помощью ИИ." #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block title" msgid "Jetpack AI Search" msgstr "ИИ-поиск Jetpack" #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2461 msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network." msgstr "IP-адрес %1$s не прошёл проверку is_usable_domain, так как он располагается в частной сети." #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:76 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:695 msgid "Subscribed" msgstr "Подписка оформлена" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:249 msgid "Invalid cached context for the answer feedback." msgstr "Недопустимый кешированный контекст ответа." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:231 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:276 msgid "Invalid response from the server." msgstr "Получен неверный ответ от сервера." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:70 msgid "My Mailboxes" msgstr "Мои почтовые ящики" #: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:56 msgid "Ask a question about this site." msgstr "Задать вопрос об этом сайте." #. translators: Group label for the typed-query suggestions section of the #. Search Input autocomplete dropdown. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2354 msgid "Suggestions" msgstr "Варианты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:880 msgid "Generate" msgstr "Создать" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1235 msgid "Already a subscriber?" msgstr "Вы уже подписаны?" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1235 msgid "Already a paid subscriber?" msgstr "Вы уже приобрели платную подписку?" #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:151 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177 msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive." msgstr "Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву." #. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1051 msgid "Join %sK other subscribers" msgstr "Присоединиться ещё к %s тыс. подписчиков" #. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one #. decimal. i.e. 1.1 #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1047 msgid "Join %sM other subscribers" msgstr "Присоединиться ещё к %s млн подписчиков" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "advertisement" msgstr "реклама" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ads" msgstr "реклама" #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block description" msgid "Earn income by adding high quality ads to your post." msgstr "Размещайте качественную рекламу в записях в блоге и получайте доход." #: _inc/blocks/wordads/block.json msgctxt "block title" msgid "Ad" msgstr "Реклама" #: _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block title" msgid "Tock" msgstr "Tock" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled columns" msgstr "Столбцы из плиток" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Square tiles" msgstr "Квадратные плитки" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Circles" msgstr "Круги" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block style label" msgid "Tiled mosaic" msgstr "Плитка (мозаика)" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "mosaic" msgstr "мозаика" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "circle" msgstr "круг" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "columns" msgstr "столбцы" #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout." msgstr "Показывать несколько изображений в элегантной плиточной разметке." #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Tiled Gallery" msgstr "Галерея в виде плиток" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Split" msgstr "Раздельный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/clear-filters/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/block.json #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block style label" msgid "Compact" msgstr "Компактный" #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block description" msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter." msgstr "Подписаться на публикации в этом блоге в формате новостной рассылки." #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block title" msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive story." msgstr "Добавьте интерактивную историю." #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block title" msgid "Story" msgstr "История" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gallery" msgstr "галерея" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "видео" #: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "story" msgstr "история" #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in sequential order." msgstr "Отображайте несколько изображений поочерёдно." #: _inc/blocks/slideshow/block.json msgctxt "block title" msgid "Slideshow" msgstr "Слайд-шоу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services." msgstr "Добавьте кнопки оплаты с помощью банковских карт с минимальной настройкой параметров. Подходит для сбора пожертвований или платежей за товары и услуги." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pay with PayPal" msgstr "Оплатить через PayPal" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact" msgstr "контакты" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "messenger" msgstr "мессенджер" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "whatsapp" msgstr "whatsapp" #: _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block description" msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button." msgstr "Позвольте посетителям отправлять вам сообщения нажатием одной кнопки." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visibility" msgstr "отображение" #: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "visitors" msgstr "посетители" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block keyword" msgid "return" msgstr "возврат" #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block description" msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page." msgstr "Отображение блока в зависимости от того, сколько раз посетитель просмотрел страницу." #: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json msgctxt "block title" msgid "Repeat Visitor" msgstr "Вернувшийся посетитель" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "connected" msgstr "подключено" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "linked" msgstr "соединение настроено" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "similar content" msgstr "похожий контент" #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of related posts." msgstr "Отображать список похожих записей." #: _inc/blocks/related-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Related Posts" msgstr "Похожие записи" #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block description" msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions." msgstr "Кнопка, с помощью которой можно продавать товары и подписки." #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Button" msgstr "Кнопка оплаты" #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block description" msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe." msgstr "Добавляйте изображения, ингредиенты и этапы приготовления, чтобы создать легко читаемый рецепт." #: _inc/blocks/recipe/block.json msgctxt "block title" msgid "Recipe (Beta)" msgstr "Рецепт (бета-версия)" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outlined" msgstr "Контур" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block style label" msgid "Filled" msgstr "Заполнено" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "review" msgstr "отзыв" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "rating" msgstr "рейтинг" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block keyword" msgid "star" msgstr "звезда" #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block description" msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on." msgstr "Голосуйте за понравившиеся фильмы, книги, песни, рецепты — за всё, что можно оценить." #: _inc/blocks/rating-star/block.json msgctxt "block title" msgid "Star Rating" msgstr "Рейтинг" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "substack" msgstr "substack" #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json msgctxt "block keyword" msgid "support" msgstr "поддержка" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "repeat" msgstr "повторить" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "premium content" msgstr "премиум-содержимое" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paywall" msgstr "платный доступ" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "exclusive" msgstr "эксклюзив" #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Restrict access to your content for paying subscribers." msgstr "Ограничьте доступ к контенту, доступному только для платных подписчиков." #: _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Paid Content" msgstr "Платный контент" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "вставка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/dist/blocks/podcast-episode/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/blocks/podcast-episode/block.json #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block keyword" msgid "audio" msgstr "аудио" #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block description" msgid "Select and play episodes from a single podcast." msgstr "Выбирайте и слушайте эпизоды подкаста." #: _inc/blocks/podcast-player/block.json msgctxt "block title" msgid "Podcast Player" msgstr "Плеер подкастов" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pins" msgstr "закреплённые" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pinboard" msgstr "доска закреплённых элементов" #: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "social" msgstr "соцсети" #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user." msgstr "Добавьте пин, доску или пользователя с сайта Pinterest." #: _inc/blocks/pinterest/block.json msgctxt "block title" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "signin" msgstr "вход" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gated" msgstr "закрыто" #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "follow" msgstr "подписаться" #: _inc/blocks/paywall/block.json msgctxt "block keyword" msgid "more" msgstr "далее" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toast" msgstr "всплывающее уведомление" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscriptions" msgstr "подписки" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscribe" msgstr "подписаться" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "shop" msgstr "магазин" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sell" msgstr "продажа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "purchase" msgstr "покупка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "products" msgstr "товары" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "memberships" msgstr "членства" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Donations" msgstr "Пожертвования" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "commerce" msgstr "коммерция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "buy" msgstr "купить" #: _inc/blocks/payment-buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Payment Buttons" msgstr "Кнопки оплаты" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "restaurant" msgstr "ресторан" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reservation" msgstr "резервирование" #: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json msgctxt "block keyword" msgid "booking" msgstr "бронирование" #: _inc/blocks/opentable/block.json msgctxt "block title" msgid "OpenTable" msgstr "OpenTable" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "markup" msgstr "разметка" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "syntax" msgstr "синтаксис" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block keyword" msgid "formatting" msgstr "форматирование" #: _inc/blocks/markdown/block.json msgctxt "block title" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "навигация" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "location" msgstr "местоположение" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block keyword" msgid "maps" msgstr "карты" #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an interactive map showing one or more locations." msgstr "Добавьте интерактивную карту с одним или несколькими местоположениями." #: _inc/blocks/map/block.json msgctxt "block title" msgid "Map" msgstr "Карта" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "newsletter" msgstr "рассылка" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/subscriber-login/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subscription" msgstr "подписка" #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block description" msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience." msgstr "Дайте читателям возможность подписаться на рассылку Mailchimp." #: _inc/blocks/mailchimp/block.json msgctxt "block title" msgid "Mailchimp" msgstr "Mailchimp" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "изображения" #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed." msgstr "Отображение автоматически обновляемого списка последних записей в ленте Instagram." #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Instagram Posts" msgstr "Последние записи в Instagram" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "slider" msgstr "слайдер" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "side by side" msgstr "рядом" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pictures" msgstr "изображения" #: _inc/blocks/image-compare/block.json #: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "фотографии" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block keyword" msgid "juxtapose" msgstr "с наложением" #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block description" msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size." msgstr "Сравнивайте два изображения, перемещая слайдер. Работает лучше всего с изображениями одного размера." #: _inc/blocks/image-compare/block.json msgctxt "block title" msgid "Image Compare" msgstr "Сравнение изображений" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "doc" msgstr "документ" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gsuite" msgstr "gsuite" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "документ" #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Document." msgstr "Вставьте документ Google." #: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Docs (Beta)" msgstr "Google Документы (бета-версия)" #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a Google Calendar." msgstr "Вставьте Google Календарь." #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Google Calendar" msgstr "Google Календарь" #: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json #: _inc/blocks/story/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "изображение" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "giphy" msgstr "giphy" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block keyword" msgid "animated" msgstr "анимация" #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block description" msgid "Search for and insert an animated image." msgstr "Найдите и вставьте анимированное изображение." #: _inc/blocks/gif/block.json msgctxt "block title" msgid "GIF" msgstr "GIF" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tickets" msgstr "билеты" #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout." msgstr "Вставьте сведения о событии Eventbrite и продажу билетов." #: _inc/blocks/eventbrite/block.json msgctxt "block title" msgid "Eventbrite Checkout" msgstr "Продажа билетов Eventbrite" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "venmo" msgstr "venmo" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "tipping" msgstr "чаевые" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json #: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "square" msgstr "квадрат" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sponsor" msgstr "спонсор" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "stripe" msgstr "полоса" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recurring" msgstr "регулярно" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "payments" msgstr "платежи" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pay" msgstr "оплатить" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "patreon" msgstr "patreon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "paid" msgstr "оплачено" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "non-profit" msgstr "некоммерческий" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "nonprofit" msgstr "некоммерческий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "money" msgstr "деньги" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "gofundme" msgstr "gofundme" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraiser" msgstr "сборщик денег" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "fundraising" msgstr "сбор денег" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ecommerce" msgstr "электронная коммерция" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "earn" msgstr "заработать" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "donate" msgstr "пожертвовать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "debit card" msgstr "дебетовая карта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/dist/block/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/block/block.json #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/premium-content/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "credit card" msgstr "кредитная карта" #: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json #: _inc/blocks/recurring-payments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contribution" msgstr "взнос" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block keyword" msgid "charity" msgstr "благотворительность" #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block description" msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations." msgstr "Получайте платежи единоразово или регулярно: раз в месяц или год." #: _inc/blocks/donations/block.json msgctxt "block title" msgid "Donations Form" msgstr "Форма для пожертвований" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "EU" msgstr "ЕС" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "privacy" msgstr "конфиденциальность" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "consent" msgstr "согласие" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cookie" msgstr "файлы cookie" #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer." msgstr "Отображение настраиваемого баннера о согласии на использование файлов cookie. Чтобы этот блок отображался на всех страницах сайта, добавьте его в часть, которая есть во всех шаблонах, например заголовок или подвал." #: _inc/blocks/cookie-consent/block.json msgctxt "block title" msgid "Cookie Consent" msgstr "Согласие на использование файлов cookie" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "address" msgstr "адрес" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block keyword" msgid "phone" msgstr "телефон" #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results." msgstr "Добавьте адрес электронной почты, номер телефона и почтовый адрес с улучшенной разметкой для поисковой оптимизации." #: _inc/blocks/contact-info/block.json msgctxt "block title" msgid "Contact Info" msgstr "Контакты" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "dates" msgstr "даты" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "events" msgstr "события" #: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "appointments" msgstr "встречи" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block keyword" msgid "calendar" msgstr "календарь" #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments." msgstr "Встройте календарь, чтобы клиенты могли назначать встречи." #: _inc/blocks/calendly/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendly" msgstr "Calendly" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "working day" msgstr "рабочий день" #: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json #: _inc/blocks/google-calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "schedule" msgstr "график работы" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "closing time" msgstr "время закрытия" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block keyword" msgid "opening hours" msgstr "часы работы" #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block description" msgid "Display opening hours for your business." msgstr "Включите отображение часов работы вашей компании." #: _inc/blocks/business-hours/block.json msgctxt "block title" msgid "Business Hours" msgstr "Рабочее время" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogging" msgstr "ведение блога" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block keyword" msgid "writing" msgstr "письмо" #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block description" msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day." msgstr "Каждый день отвечайте на новую вдохновляющую подсказку для авторов." #: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json msgctxt "block title" msgid "Writing Prompt" msgstr "Подсказка для авторов" #: _inc/blocks/like/block.json msgctxt "block keyword" msgid "button" msgstr "кнопка" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Search" msgstr "Поиск" #: _inc/blocks/ai-chat/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Chat" msgstr "Чат" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "assistant" msgstr "помощник" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "help" msgstr "справка" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Magic" msgstr "Magic" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AL" msgstr "AL" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "GPT" msgstr "GPT" #: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json #: _inc/blocks/voice-to-content/block.json msgctxt "block keyword" msgid "AI" msgstr "ИИ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "contact form" msgstr "контактная форма" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feedback" msgstr "отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json #: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json #: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json #: _inc/blocks/subscriptions/block.json msgctxt "block keyword" msgid "email" msgstr "электронная почта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses." msgstr "Создавайте формы, чтобы собирать данные посетителей веб-сайта и управлять их ответами." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Form" msgstr "Форма" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:464 msgid "Product not found." msgstr "Товар не найден." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:70 msgid "Lead Capture Form" msgstr "Форма для получения контактной информации" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:696 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1372 msgid "Upgrade subscription" msgstr "Перейти на платную подписку" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1371 msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content." msgstr "В настоящее время у вас бесплатная подписка. Оплатите подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для платных подписчиков." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279 msgid "Generate text, tables, lists, and forms" msgstr "Генерируйте текст, таблицы, списки и формы" #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1213 msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content." msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому контенту, предназначенному только для подписчиков." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1210 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1376 msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content." msgstr "Оформите платную подписку, чтобы продолжить чтение этой записи и получить доступ к другому эксклюзивному контенту." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1203 msgid "Subscribe to continue reading" msgstr "Подпишитесь, чтобы продолжить чтение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92 msgid "Unable to save new URL secret" msgstr "Невозможно сохранить новый секрет URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:356 msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action." msgstr "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:307 msgid "URL secret does not exist." msgstr "Секрет URL не существует." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77 msgctxt "Search terms" msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay" msgstr "заработок, paypal, stripe, платежи, оплатить" #: modules/module-headings.php:195 msgctxt "Module Name" msgid "Newsletter" msgstr "Рассылка" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2554 msgid "Show popup Subscribe modal to readers." msgstr "Показывайте читателям всплывающее окно подписки." #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:152 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176 msgid "Continue reading" msgstr "Читать дальше" #. translators: %s is the name of the site. #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207 #: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288 #: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:150 #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175 msgid "Discover more from %s" msgstr "Больше на %s" #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162 msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site." msgstr "Всплывающая форма подписки для посетителей вашего сайта." #: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158 msgid "Jetpack Subscribe modal" msgstr "Модальное окно подписки в Jetpack" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:580 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:899 msgid "%1$s is no longer supported" msgstr "%1$s больше не поддерживается" #. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:574 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:901 #: modules/sharedaddy/sharing.php:293 msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed." msgstr "Сервис отправки в %1$s прекратил работу или больше не поддерживает кнопки отправки. Эта кнопка больше не показывается вашим посетителям и должна быть удалена." #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3225 msgctxt "share to" msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:946 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3212 msgid "Nextdoor" msgstr "Nextdoor" #: modules/module-info.php:879 msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com." msgstr "Расширяйте аудиторию, продвигая контент на Tumblr и WordPress.com." #: modules/module-headings.php:25 msgctxt "Module Name" msgid "Blaze" msgstr "Blaze" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103 msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Чтобы консоль Jetpack Blaze работала корректно, требуется JavaScript." #: class.jetpack-gutenberg.php:1455 msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed." msgstr "Этот блок больше не поддерживается. Его содержимое больше не будет отображаться для посетителей, поэтому блок необходимо удалить." #: extensions/blocks/tock/render.php:33 msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set." msgstr "Посетители сайта не увидят этот блок, пока вы не зададите название бизнеса Tock." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:130 msgid "Could not create subscriber." msgstr "Не удалось создать подписчика." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:121 msgid "Your email address must be verified." msgstr "Ваш email адрес должен быть проверен." #: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82 msgid "Site Recommendations" msgstr "Рекомендации по сайту" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2871 msgid "Show post views in the WordPress.com Reader." msgstr "Показать просмотры записей в WordPress.com Чтиво." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119 msgid "Display name of the connected account" msgstr "Отображаемое имя подключённой учётной записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:289 msgid "Generate text, tables, and lists" msgstr "Генерация текста, таблиц и списков" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:243 msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights." msgstr "Jetpack AI Assistant встраивает средства ИИ прямо в редактор WordPress, что невероятно расширяет ваши возможности по созданию содержимого." #. translators: %d is a numeric HTTP error code #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132 msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com" msgstr "HTTP %d при обмене данными с WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:139 msgid "The url parameter is required" msgstr "Необходимо указать параметр URL" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:266 msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores" msgstr "Недопустимый ответ из WPCOM API при запросе оценок скорости" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:219 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:252 msgid "" "

Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.

\n" "\t\t\t\t\t\t

All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.

" msgstr "" "

Владельцы платных планов получают приоритетную поддержку по эл. почте от наших инженеров.

\n" "\t\t\t\t\t\t

Все остальные вопросы решаются нашими специалистами в максимально короткие сроки на форуме поддержки WordPress.

" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:217 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:250 msgid "Dedicated email support" msgstr "Индивидуальная поддержка по эл. почте" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:272 msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers." msgstr "Доставка изображений из сети предоставления содержимого Jetpack. Автоматически изменяет ваши изображения до подходящего размера, конвертирует их в современные эффективные форматы, такие как WebP, и загружает их из глобальной сети серверов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:270 msgid "Image CDN" msgstr "CDN изображений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:285 msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed." msgstr "Находите и исправляйте изображения с неоптимальным разрешением, пропорциями или размером файла, улучшая пользовательский интерфейс и скорость отклика страницы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:283 msgid "Image guide" msgstr "Руководство по изображениям" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:298 msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly." msgstr "Выполняйте второстепенный код JavaScript после загрузки страницы, чтобы стили и изображения загружались быстрее." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:296 msgid "Defer non-essential JavaScript" msgstr "Отложенное выполнение второстепенного кода JavaScript" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:194 msgid "" "

It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.

\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t

Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.

" msgstr "" "

Для оптимизации скорости сайта очень важно воссоздавать критически важные CSS при каждом изменении структуры HTML или CSS. Контролировать это может быть утомительно и долго.

\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t

Облачный сервис Boost может автоматически определять, когда вашему сайту требуется воссоздание критически важного CSS, и выполнять эту функцию в фоновом режиме, не заставляя вас следить за этим.

" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:193 msgid "Automatic Critical CSS regeneration" msgstr "Автоматическое воссоздание важных элементов CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:175 msgid "" "

To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:

\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t
    \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Make theme changes.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Write a new post/page.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Edit a post/page.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t
" msgstr "" "

Чтобы повысить скорость работы сайта, в рамках этого плана вам потребуется оптимизировать CSS с помощью функции создания критически важных CSS вручную, когда вы:

\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t
    \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • изменяете тему;
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • создаёте новую запись/страницу;
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • редактируете запись/страницу;
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • активируете, деактивируете или обновляете плагины, которые влияют на макет или структуру HTML вашего сайта;
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • изменяете настройки плагинов, которые влияют на макет или структуру HTML вашего сайта;
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t
  • обновляете версию WordPress, если в новом выпуске есть изменения в CSS.
  • \n" "\t\t\t\t\t\t\t\t
" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:174 msgid "Manual Critical CSS regeneration" msgstr "Воссоздание критически важных CSS вручную" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:164 msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS." msgstr "Переместите важную информацию о стилях в начало страницы, чтобы страницы быстрее отображали содержимое и вашим пользователям не приходилось ждать загрузки всей страницы. Это принято называть критически важным CSS." #. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:159 msgid "Source URL: %1$s" msgstr "Исходный URL-адрес: %1$s" #. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a #. form. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:144 msgid "IP Address: %1$s" msgstr "IP-адрес: %1$s" #. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:134 msgid "Time: %1$s" msgstr "Время: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:3200 msgid "Indonesia" msgstr "Индонезия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-forms.php:141 msgid "Export your data anytime" msgstr "Экспортируйте данные в любое время" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:100 msgid "Plugin install failed because the result was invalid." msgstr "Не удалось установить плагин, потому что результат был недопустимым." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:184 msgid "Open overlay from filter links" msgstr "Открывать наложение из ссылок фильтра" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:162 msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar" msgstr "Открывать наложение, когда фильтры используются за пределами боковой панели Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:161 msgid "Filtering Search Overlay" msgstr "Наложение поиска с фильтрами" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75 msgid "Jetpack Social connection error code" msgstr "Код ошибки подключения Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:422 msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day." msgstr "Показывайте возвращаемые запросы только для определенного года. Возвращает только один запрос для каждого дня." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:269 msgid "Paid Subscribers" msgstr "Платные подписчики" #. translators: %s: Video GUID. #. translators: %s: Video title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi-5/traits/trait-render-callback.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:124 msgid "Video player for %s" msgstr "Видеоплеер для %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:91 msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID" msgstr "Вставьте URL-адрес VideoPress или идентификатор видео" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:88 msgid "URL or Video ID" msgstr "URL-адрес или идентификатор видео" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:275 msgid "Severity labels" msgstr "Метки критичности" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:261 msgid "One-click auto fixes" msgstr "Автоматические исправления одним щелчком мыши" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:254 msgid "Access to scan on Cloud" msgstr "Доступ к сканированию в облаке" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:235 msgid "Automatic protection and rule updates" msgstr "Автоматическая защита и обновление правил" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:231 msgid "Manual rules only" msgstr "Только ручные правила" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:227 msgid "Web Application Firewall" msgstr "Брандмауэр веб-приложений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:222 msgid "Plus on-demand manual scans" msgstr "Плюс ручное сканирование по требованию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:217 msgid "Daily automated scans" msgstr "Ежедневные автоматические сканирования" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:212 msgid "Line by line malware scanning" msgstr "Построчное сканирование вредоносного ПО" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:208 msgid "Check items against database" msgstr "Проверка элементов по базе данных" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:204 msgid "Scan for threats and vulnerabilities" msgstr "Сканирование на наличие угроз и уязвимостей" #. translators: URLs to Jetpack support pages. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94 msgid "Some themes and plugins have known conflicts with Jetpack – check the list. (You can also browse the Jetpack support pages or Jetpack support forum to see if others have experienced and solved the problem.)" msgstr "На сайтах с определёнными темами и плагинами при подключении Jetpack возникают известные проблемы. Посмотрите список распространённых конфликтов. (Попробуйте найти решение своей проблемы на сайте или форуме поддержки Jetpack.)" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166 msgid "We strive to live by the Automattic Creed" msgstr "Мы всегда стремимся соблюдать кредо Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:82 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Защита от спама в комментариях и формах" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:81 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:80 msgctxt "Starter Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage" msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 1 ГБ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:70 msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection." msgstr "Основные инструменты безопасности: резервное копирование в режиме реального времени и защита от спама в комментариях." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113 msgid "Could not find any stats from the service" msgstr "Не удалось получить статистику от службы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:134 msgid "Version of the import package." msgstr "Версия пакета импорта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:128 msgid "Last posts autogenerated ID." msgstr "Автоматически присвоенный идентификатор последних записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:121 msgid "Upload accepted mime types." msgstr "Загрузите допустимые MIME-типы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:115 msgid "Max execution input time." msgstr "Макс. вводимое время выполнения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:109 msgid "Max execution time." msgstr "Макс. время выполнения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:103 msgid "Max batch size." msgstr "Макс. размер пакета." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:89 msgid "Term meta deleted count." msgstr "Количество удалённых метаданных элементов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:83 msgid "Post meta deleted count." msgstr "Количество удалённых метаданных записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:77 msgid "Comment meta deleted count." msgstr "Количество удалённых метаданных комментариев." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26 msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly." msgstr "Чтобы виджет статистики Jetpack работал корректно, требуется JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:192 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:256 msgid "Mark as spam" msgstr "Пометить как спам" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367 msgctxt "Call to action to buy a new plan" msgid "Upgrade" msgstr "Платная услуга" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2361 msgid "Protect global IP allow list" msgstr "Защитить глобальный список разрешённых IP-адресов" #: views/admin/network-settings.php:41 msgid "Protect IP allow list" msgstr "Защитить список разрешённых IP-адресов" #: modules/stats.php:1102 msgid "View detailed stats" msgstr "Просмотреть подробную статистику" #: modules/stats.php:1099 msgid "Highlights" msgstr "Актуальное" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178 msgid "Brute force protection could not be deactivated." msgstr "Не удалось отключить защиту от атак методом перебора." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177 msgid "Brute force protection could not be activated." msgstr "Не удалось включить защиту от атак методом перебора." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:347 msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure" msgstr "Защита Jetpack от атак методом перебора не может обеспечить безопасность вашего сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:117 msgid "The template slug" msgstr "Ярлык шаблона" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:70 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:110 msgid "The URL of the background image to use when generating the social image." msgstr "URL-адрес фонового изображения, которое будет использоваться при создании изображения в социальной сети." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:65 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104 msgid "The text to be used to generate the image." msgstr "Текст, который будет использоваться для создания изображения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:158 msgid "The default settings for a new generated image." msgstr "Настройки по умолчанию для вновь создаваемого изображения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:148 msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled." msgstr "Включён ли генератор изображений в социальных сетях." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:128 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:84 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-newsletter-email-sent-status.php:140 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-newsletter-email-sent-status.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint." msgstr "У вас нет доступа к этой конечной точке." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:91 msgid "Theme not found." msgstr "Тема не найдена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:62 msgid "The name of the theme." msgstr "Название темы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:125 msgid "The attachment already exists." msgstr "Вложение уже существует." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1262 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1293 msgid "Bad request" msgstr "Недопустимый запрос" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501 msgid "Text for the link to answers for the prompt." msgstr "Текст ссылки на ответы для запроса." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:496 msgid "Link to answers for the prompt." msgstr "Ссылка на ответы для запроса." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462 msgid "Label for the prompt." msgstr "Метка для запроса." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:60 msgid "The parent menu slug." msgstr "Ярлык родительского меню." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:163 msgid "The date for the upload directory of the attachment." msgstr "Дата директории загрузки вложения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118 msgid "An unknown error occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:290 msgid "Daily writing prompt" msgstr "Ежедневная подсказка для авторов" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:328 msgid "View all responses" msgstr "Просмотреть все ответы" #. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:187 msgid "If you are on a shared computer, remember to also log out of WordPress.com." msgstr "Если вы используете общий компьютер, не забудьте выйти из учетной записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82 msgid "Rules updated successfully" msgstr "Правила успешно обновлены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:68 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:92 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Уникальный идентификатор вложения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:168 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/render.php:122 msgid "Something went wrong. Please try again." msgstr "Что-то пошло не так. Повторите попытку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site." msgstr "Извините, у вас нет доступа к подсказкам по ведению блога на этом сайте." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:488 msgid "Gravatar URL for the user's avatar image." msgstr "URL-адрес граватара для аватара пользователя." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:482 msgid "Sample of users who have answered the prompt." msgstr "Пример пользователей, которые ответили на подсказку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478 msgid "Number of users who have answered the prompt." msgstr "Количество пользователей, которые ответили на подсказку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474 msgid "Whether the user has answered the prompt." msgstr "Указание на то, ответил ли пользователь на подсказку." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470 msgid "Source of the prompt, if known." msgstr "Источник подсказки, если известен." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466 msgid "The text of the prompt. May include html tags like ." msgstr "Текст подсказки. Может включать теги html, например ." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Дата публикации записи (по часовому поясу сайта)." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:56 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:65 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:55 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Уникальный идентификатор записи." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:415 msgid "Show prompts before a given date." msgstr "Дата, до которой будут отображаться подсказки." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:403 msgid "Show prompts following a given date." msgstr "Дата, после которой будут отображаться подсказки." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:88 msgid "Unique identifier for the prompt." msgstr "Уникальный идентификатор подсказки." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:269 msgid "Poster" msgstr "Постер" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:426 msgid "Previous" msgstr "Назад" #: modules/stats.php:518 msgid "Learn about Stats" msgstr "Узнайте больше о Stats" #: modules/stats.php:516 msgid "Switch to new Stats" msgstr "Перейти на новый Stats" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3113 msgctxt "share to" msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:871 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:328 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100 msgid "Mastodon" msgstr "Mastodon" #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176 msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post." msgstr "Введите полный URL-адрес экземпляра Mastodon, где вы хотите поделиться этой записью." #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80 #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170 msgid "Share to Mastodon" msgstr "Поделиться в Mastodon" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:301 msgid "Show post date" msgstr "Показывать дату записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:72 msgid "Jetpack Import unique identifier for the term." msgstr "Уникальный идентификатор Jetpack Import для метки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:60 msgid "The parent category slug." msgstr "Слаг родительской рубрики." #: modules/subscriptions/views.php:337 msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription." msgstr "Отлично! Теперь вы подписаны. Подробную информацию, в том числе об управлении подпиской, см. в эл. письме." #: modules/subscriptions/views.php:334 msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription." msgstr "Кажется, вы уже пытались оформить подписку. Вам отправлено ещё одно письмо для подтверждения подписки." #: modules/subscriptions/views.php:331 msgid "Hey! You were already subscribed." msgstr "Привет! Вы уже подписаны." #. translators: %s is a URL #: modules/subscriptions/views.php:328 msgid "Sorry but this email has been blocked. It has too many subscriptions pending confirmation. Please confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager." msgstr "К сожалению, этот адрес эл. почты заблокирован. На него оформлено слишком много подписок, ожидающих подтверждения. Подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками." #: modules/subscriptions/views.php:324 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager before adding more." msgstr "Ой. Кажется, у вас есть несколько подписок, ожидающих подтверждения. Чтобы добавить новую, подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками." #: modules/subscriptions/views.php:321 msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. Contact us if needed." msgstr "К сожалению, этот адрес эл. почты заблокирован и его нельзя использовать для этой подписки. Свяжитесь с нами в случае необходимости." #: modules/subscriptions/views.php:318 msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription." msgstr "Спасибо! Проверьте эл. почту, чтобы подтвердить подписку." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:289 msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the Subscriptions Manager." msgstr "Кажется, вы уже пытались оформить подписку на этот адрес эл. почты, но не подтвердили подписку в полученном письме. Проверьте почту и подтвердите подписку либо измените настройки в разделе Управление подписками." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link #: modules/subscriptions/views.php:272 msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the Subscriptions Manager before adding more." msgstr "Ой. Кажется, у вас есть несколько подписок, ожидающих подтверждения. Чтобы добавить новую, подтвердите или отмените некоторые подписки в разделе Управление подписками." #: modules/subscriptions/views.php:242 modules/subscriptions/views.php:259 #: modules/subscriptions/views.php:276 modules/subscriptions/views.php:293 msgid "Subscriptions Manager" msgstr "Управление подписками" #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:238 msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the Subscriptions Manager" msgstr "Ой. Кажется, вы отменили подписку с использованного адреса эл. почты. Измените настройки в разделе Управление подписками" #: modules/subscriptions/views.php:228 msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again." msgstr "Ой. Указан недопустимый адрес эл. почты. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Jetpack Manage" msgstr "Jetpack Manage" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3093 msgid "Response Date" msgstr "Дата ответа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2494 msgid "Choose one option" msgstr "Выберите одну опцию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2491 msgid "Choose several options" msgstr "Выберите несколько опций" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2190 msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules." msgstr "Включить автоматические правила: защитите свой сайт от ненадёжных источников трафика с помощью автоматических правил безопасности." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:837 msgid "Coming soon" msgstr "Скоро будет доступно" #. translators: %s: The template type. #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:86 msgid "The template type %s are not allowed." msgstr "Тип шаблона %s недоступен." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:63 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Извините, у вас нет доступа к шаблонам на этом сайте." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:42 msgid "The type of the template." msgstr "Тип шаблона." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3094 msgctxt "noun" msgid "Consent" msgstr "Согласие" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2730 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3054 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3095 msgid "IP Address" msgstr "IP адрес" #. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export #. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:475 msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s" msgstr "%1$s — Ответы формы Jetpack — %2$s" #. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite - #. Jetpack Form Responses" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:470 msgid "%s - Jetpack Form Responses" msgstr "%s — Ответы формы Jetpack" #. translators: the placeholder is a constant name #: class.jetpack-cli.php:2137 msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file" msgstr "Чтобы загрузить блок, добавьте в свой файл wp-config.php константу JETPACK_BLOCKS_VARIATION со значением %1$s" #. translators: %d: ID of a post. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:211 msgid "#%d (no title)" msgstr "№%d (без заголовка)" #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:309 msgid "Jetpack AI is not available in offline mode." msgstr "К Jetpack AI нет доступа в автономном режиме." #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site." msgstr "К сожалению, на этом сайте у вас нет доступа к справке Jetpack AI." #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:50 msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators." msgstr "В шорткоде необходимо указать URL-адрес ленты iCalendar. Это уведомление показывается только администраторам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:490 msgid "Promote with Blaze" msgstr "Используйте функцию \"Выделить\" для продвижения" #. translators: post title #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:494 msgid "Blaze “%s” to Tumblr and WordPress.com audiences." msgstr "Выделите \"%s\" для аудитории Tumblr и WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1164 msgid "Whether or not the post has already been shared." msgstr "Так или иначе запись уже была опубликована." #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:275 msgid "Everybody" msgstr "Все" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:214 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:210 msgid "Newsletter" msgstr "Рассылка" #: class.jetpack.php:6214 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409 msgctxt "Jetpack product name" msgid "Security" msgstr "Безопасность" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:85 msgid "Salesforce" msgstr "Salesforce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:155 msgid "Salesforce Lead Form" msgstr "Форма Salesforce для сбора лидов" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2813 msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)." msgstr "Попробуйте тестовую версию Jetpack Stats." #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:26 msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising" msgstr "Вставка ссылки «Не продавать мои персональные данные и не передавать их третьим лицам», которая по законодательству некоторых штатов требуется для отказа от целевой рекламы" #: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:24 msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)" msgstr "Ссылка Do Not Sell (США, конфиденциальность данных)" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215 msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws." msgstr "Если вы являетесь резидентом определённых штатов США, по законам штата о конфиденциальности данных у вас есть право запретить «продажу» своей «личной информации»." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:102 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:243 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:255 msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information" msgstr "Отказ от продажи персональных данных и их передачи третьим лицам" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:182 msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap." msgstr "Скрывать ли запись от поисковых систем и на карте сайта Jetpack." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:172 msgid "Custom title to be used in HTML tag." msgstr "Произвольный заголовок для использования в HTML-теге <title />." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1221 msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com" msgstr "Введите действительный URL-адрес в формате https://www.example.com" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:336 msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com." msgstr "%s: введите действительный URL-адрес в формате https://www.example.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2471 msgid "All sources" msgstr "Все источники" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1999 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:872 msgid "Your message has been sent" msgstr "Сообщение отправлено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3034 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3092 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:805 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:783 msgid "Source" msgstr "Источник" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:95 msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Чтобы консоль Jetpack Stats работала корректно, требуется JavaScript." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:70 msgctxt "product name shown in menu" msgid "Stats" msgstr "Статистика" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:70 msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam." msgstr "Комплексная защита сайта, включая резервное копирование VaultPress, проверки безопасности и Akismet Antispam." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421 msgid "VaultPress Backup" msgstr "VaultPress Backup" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:190 class.jetpack.php:6200 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:110 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455 #: _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:318 msgid "Akismet Anti-spam" msgstr "Akismet Anti-spam" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136 msgid "VideoPress settings updated successfully." msgstr "Настройки VideoPress обновлены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53 msgid "If the VideoPress videos should be private by default" msgstr "Должны ли видео на VideoPress videos быть закрытыми по умолчанию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1175 msgid "Post options related to Jetpack Social." msgstr "Опции записей, связанные с Jetpack Social." #: modules/module-headings.php:362 msgctxt "Module Tag" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Статистика Jetpack" #: modules/module-headings.php:190 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Stats" msgstr "Статистика Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1008 msgid "Blog" msgstr "Блог" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:292 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Blogs" msgstr "Блоги" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:698 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:51 msgid "Forms" msgstr "Формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26 msgid "Could not fetch site information from the service" msgstr "Не удалось получить информацию о сайте от сервиса" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:165 msgid "Supports 38 languages" msgstr "Поддержка 38 языков" #: modules/stats.php:492 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164 msgid "Jetpack Stats" msgstr "Статистика Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:66 msgid "The caption of the video." msgstr "Подпись к видео." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:191 msgid "Included" msgstr "Включено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:131 msgid "The attachment id of the poster image." msgstr "Идентификатор вложения для постера." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:127 msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds." msgstr "Время в миллисекундах или секундах." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:123 msgid "The time in the video to use as the poster frame." msgstr "Время кадра из видео, используемого в качестве постера." #: modules/subscriptions.php:1007 msgid "Whether the post was ever published." msgstr "Была ли опубликована запись." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:65 msgid "Manage Email" msgstr "Управление электронной почтой" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61 msgid "Manage Domain" msgstr "Управление доменами" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1506 msgid "Leave a comment" msgstr "Оставить комментарий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:548 msgid "Unable to create resource." msgstr "Не удалось создать ресурс." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28 msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress." msgstr "Прежде чем загрузить видео в VideoPress, вам необходимо подключить Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81 msgid "Mime type not supported" msgstr "MIME-тип не поддерживается" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75 msgid "Invalid attachment ID" msgstr "Неверный ID вложения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35 msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress" msgstr "ID вложения, которое требуется загрузить на VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:465 msgid "Edit video details" msgstr "Редактировать параметры видеофайла" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:461 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Скопировать URL-адрес в буфер обмена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:458 msgid "File URL:" msgstr "Ссылка на файл:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:454 msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:320 msgid "Attachment Preview" msgstr "Предварительный просмотр вложения" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:91 msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service" msgstr "URL-адрес для обновления подключения для службы Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83 msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?" msgstr "Может ли текущий пользователь обновлять подключение для службы Jetpack Social?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79 msgid "Jetpack Social connection success or error message" msgstr "Сообщение об успешной или неудачной попытке подключения для Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71 msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?" msgstr "Протестировано ли подключение к Jetpack Social?" #: modules/module-info.php:661 msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen." msgstr "Отображать дополнительную информацию рядом с каждой записью на экране \"Записи\" на панели администратора." #: modules/module-headings.php:145 msgctxt "Module Name" msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack Social" #: modules/module-headings.php:135 msgctxt "Module Name" msgid "Post List" msgstr "Список записей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:448 msgid "Jetpack Social:" msgstr "Jetpack Social:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152 msgid "Jetpack Social Settings" msgstr "Настройки Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115 msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service" msgstr "Буквенно-цифровой идентификатор службы Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111 msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection" msgstr "Уникальный идентификатор подключения для службы Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-setup.php:234 msgctxt "Share the post on social networks" msgid "Share" msgstr "Поделиться" #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1921 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected." msgstr "Не удалось разорвать подключение %d для Jetpack Social." #. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234. #: class.jetpack-cli.php:1918 msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected." msgstr "Подключение %d для Jetpack Social разорвано." #. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a #. social network. #: class.jetpack-cli.php:1896 msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected" msgstr "Не удалось разорвать подключение %d для Jetpack Social" #: class.jetpack-cli.php:1865 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections." msgstr "Вы собираетесь удалить все подключения для Jetpack Social." #: class.jetpack-cli.php:1792 msgid "The Jetpack Social module is not loaded." msgstr "Модуль Jetpack Social не загружен." #: class.jetpack-cli.php:1776 msgid "The Jetpack Social module is not active." msgstr "Модуль Jetpack Social неактивен." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress." msgstr "Встраивайте видео из библиотеки файлов и загружайте новые с помощью VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:143 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:156 msgid "Advertising" msgstr "Рекламная деятельность" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:288 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Authors" msgstr "Авторы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:145 msgid "Open when user submits the form (recommended)" msgstr "Открывать, когда пользователь отправляет форму (рекомендуется)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:160 msgid "Setting not updated." msgstr "Параметр не обновлён." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:152 msgid "Connect your site to use Jetpack Search." msgstr "Подключите свой сайт, чтобы использовать Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:149 msgid "Jetpack Search cannot be used in offline mode." msgstr "Поиск Jetpack не поддерживается в автономном режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:164 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "Learn more" msgstr "Подробнее" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:163 msgctxt "Backup Product Disclaimer" msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Подпадает под ограничения использования и хранения." #: class.jetpack.php:6131 msgid "* Subject to your usage and storage limit." msgstr "* Подпадает под ограничения использования и хранения." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:59 msgid "The document is not publicly accessible" msgstr "Документ доступен не для всех" #. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google #. Sheets, or Google Slides. #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:89 msgid "Tap to open embedded document in %s." msgstr "Коснитесь, чтобы открыть внедренный документ в %s." #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:83 msgid "Google Slides" msgstr "Презентации Google" #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:82 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:97 msgid "Google Sheets" msgstr "Таблицы Google" #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:81 msgid "Google Docs" msgstr "Google Документы" #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:70 msgid "Google Document Embed" msgstr "Вставка документа Google" #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:41 msgid "This document is private. To view the document, log in to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page." msgstr "Это конфиденциальный документ. Чтобы просмотреть документ, войдите в учётную запись Google, для которой открыт доступ к документу, и обновите эту страницу." #: class.jetpack-modules-list-table.php:49 msgid "Jetpack Modules List" msgstr "Список модулей Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-helper.php:44 msgid "Sorry, you are not allowed to use this feature on this site." msgstr "К сожалению, вы не можете использовать эту функцию на этом сайте." #: modules/module-info.php:863 msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests." msgstr "Брандмауэр Jetpack — это веб-брандмауэр для защиты вашего сайта WordPress от вредоносных запросов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:208 msgid "Integrations" msgstr "Интеграции" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:67 msgid "Search (Jetpack)" msgstr "Поиск (Jetpack)" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1055 msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself." msgstr "Если вы не можете публиковать через электронную почту, возможно, у вас не настроен почтовый ящик в браузере. Вам может потребоваться создать новый почтовый ящик самостоятельно." #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1054 msgid "Do you have email set up?" msgstr "У вас настроен почтовый ящик?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:129 msgid "Supports the major social networks" msgstr "Поддержка основных соцсетей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:128 msgid "Schedule publishing" msgstr "Планирование публикаций" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:127 msgid "Post to social networks" msgstr "Публикация записи в соцсетях" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269 msgid "Jetpack Social" msgstr "Jetpack в социальных сетях" #. translators: Both %1$s and %2$s is site address #: modules/subscriptions/views.php:1065 msgid "" "Howdy,\n" "You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n" "\n" "If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen." msgstr "" "Привет,\n" "Недавно вы подписались на <a href='%1$s'>%2$s</a>, и нам нужно проверить указанный вами адрес эл. почты. Подтвердив его, вы сможете получать и читать новые записи.\n" "\n" "Если вы считаете, что это ошибка, игнорируйте это сообщение, и ничего не произойдёт." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:180 msgid "Easy to navigate and use" msgstr "Простая навигация и использование" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:179 msgid "Check plugin and theme version status" msgstr "Проверьте статус плагина и версию темы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:178 msgid "Daily automatic scans" msgstr "Ежедневные автоматические сканирования" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:177 msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities" msgstr "Свыше 20 000 выявленных уязвимостей" #: class.jetpack.php:6180 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:98 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Access to latest Firewall rules" msgstr "Доступ к последним правилам брандмауэра" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:101 msgid "You cannot view this video." msgstr "Вы не можете посмотреть это видео." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "DOWN" msgstr "ВНИЗ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgctxt "indicates movement (up or down)" msgid "UP" msgstr "ВВЕРХ" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2204 msgid "Blocked IP addresses" msgstr "Заблокированные IP-адреса" #: modules/module-headings.php:370 msgctxt "Module Tag" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауэр" #: modules/module-headings.php:220 msgctxt "Module Name" msgid "Firewall" msgstr "Брандмауэр" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1137 msgid "Tags:" msgstr "Метки:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:427 msgid "Next" msgstr "Далее" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2042 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4358 msgid "Could not parse intro offers." msgstr "Не удалось обработать предложения для новых клиентов." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4348 msgid "Could not retrieve intro offers." msgstr "Не удалось получить предложения для новых клиентов." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1973 msgid "Could not parse discount" msgstr "Не удалось обработать скидку" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1965 msgid "Could not retrieve site discount." msgstr "Не удалось получить скидку сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:236 msgid "WordAds" msgstr "WordAds" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:138 msgid "Jetpack WAF has been deactivated." msgstr "Jetpack WAF деактивирован." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:135 msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate." msgstr "Не удалось полностью деактивировать Jetpack WAF." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:84 msgid "How to determine if the video should be public or private" msgstr "Как определить статус видео: частное или публичное" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2955 msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site" msgstr "Приватность видео: разрешить просмотр только зарегистрированным пользователям сайта" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:383 msgid "Public" msgstr "Публичное" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:382 msgid "Site Default" msgstr "Основной язык сайта" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:228 msgctxt "A header for the video privacy setting area." msgid "Privacy Setting" msgstr "Настройка конфиденциальности" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:109 msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Не удалось получить JWT воспроизведения VideoPress. Повторите попытку позже (пустой токен загрузки)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:95 msgid "need a guid" msgstr "требуется рекомендация" #: modules/module-headings.php:140 msgctxt "Module Name" msgid "Brute Force Protection" msgstr "Защита от грубой силы" #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:166 msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"." msgstr "Правила Jetpack WAF успешно созданы для: \"%1$s\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:122 msgid "Jetpack WAF has successfully been set up." msgstr "Настройка Jetpack WAF выполнена успешно." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:157 msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s" msgstr "Не удалось создать файл правил Jetpack WAF: %1$s" #. translators: %s is the method name that has been called #: sal/class.json-api-post-base.php:104 msgid "Call to undefined method %s" msgstr "Вызов в неопределенный метод %s" #. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running #. in. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:79 msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode." msgstr "Jetpack WAF работает в режиме \"%1$s\"." #. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:71 msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"." msgstr "Jetpack WAF переключён в режим работы \"%1$s\"." #. translators: %1$s is the unexpected error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:62 msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s" msgstr "Не удалось создать waf bootstrap — в автономном режиме могут происходить ошибки: %1$s" #. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the #. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore #. stay the same in any translation. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:48 msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"." msgstr "Недопустимый режим: %1$s. Предполагался режим \"без звука\" или \"нормальный\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:40 msgid "Only one mode may be specified." msgstr "Можно указать только один режим." #: modules/module-info.php:831 msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed." msgstr "Выбор шрифтов Google для тем с блоками. Работа над этой функцией ещё не закончена." #: modules/module-headings.php:70 msgctxt "Module Name" msgid "Google Fonts (Beta)" msgstr "Шрифты Google (бета-версия)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:171 msgid "Jetpack Blocks" msgstr "Блоки Jetpack" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2087 msgid "Jetpack Blocks disabled." msgstr "Блоки Jetpack отключены." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73 msgctxt "Search terms" msgid "blocks, block, gutenberg" msgstr "блоки, блок, gutenberg" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:122 msgid "Openverse" msgstr "Openverse" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290 msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast" msgstr "Помогите посетителям быстро найти именно то, что нужно" #. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article. #: modules/widgets/top-posts.php:613 msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>" msgstr "Нет популярных записей. Вместо этого ваши посетители увидят список ваших последних публикаций ниже. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Желаете увеличить число читателей?</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:548 msgid "The classic WP-Admin WordPress interface." msgstr "Классический интерфейс консоли WP-Admin WordPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:547 msgid "Classic view" msgstr "Классический дизайн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:544 msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience." msgstr "Новый вариант дизайна WordPress.com — более удобный и совершенный." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:543 msgid "Default view" msgstr "Стандартный вид" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:537 msgctxt "View options to switch between" msgid "View" msgstr "Просмотр" #: class.jetpack.php:3612 msgid "The upload handler cannot upload files" msgstr "Обработчик загрузки не может загрузить файлы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:199 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)" msgstr "Не удалось получить JWT загрузки VideoPress. Повторите попытку позже (пустой токен загрузки)." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:191 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124 msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later." msgstr "Не удалось получить JWT загрузки VideoPress. Повторите попытку позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031 msgid "My Jetpack dashboard" msgstr "Моя консоль Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:87 msgid "Activation failed. Plugin is not installed" msgstr "Не удалось активировать. Плагин не установлен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/compact-search.php:21 msgid "compact" msgstr "компактно" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693 msgid "Type your email…" msgstr "Введите адрес электронной почты…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:83 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Защита от спама в комментариях и формах" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:82 msgctxt "Security Product Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:81 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Автоматическое сканирование в реальном времени на наличие вредоносных программ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:80 msgctxt "Security Product Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 10 ГБ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:120 msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions" msgstr "Легко настраивается под интеграции и расширения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:119 msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce" msgstr "Полностью интрегрированный с WordPress и WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:118 msgid "Manage billing and create invoices" msgstr "Создание и выставление счетов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:117 msgid "Manage unlimited contacts" msgstr "Неограниченное количество контактов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109 msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com" msgstr "Не удалось получить список товаров из WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-initializer.php:354 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:719 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:720 msgid "VideoPress Video Player" msgstr "Видеоплеер VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:166 msgid "Spelling correction" msgstr "Проверка орфографии" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:164 msgid "Powerful filtering" msgstr "Мощные настройки фильтрации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:163 msgid "Instant search and indexing" msgstr "Мгновенный поиск и индексирование" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:138 msgid "Standalone free plugin for those focused on speed" msgstr "Отдельный бесплатный плагин для тех, кому нужна скорость" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:137 msgid "Enable improvements in one click" msgstr "Улучшайте работу сайта одним щелчком мыши" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:136 msgid "Check your site performance" msgstr "Проверьте производительность своего сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:178 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:150 msgid "Error activating Jetpack module" msgstr "Ошибка при активации модуля Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:144 msgid "Error activating Jetpack plugin" msgstr "Ошибка при активации плагина Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:222 msgid "The product argument must be a string." msgstr "Аргумент товара должен иметь строковое значение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:69 msgid "Basic tools for a successful site" msgstr "Основные инструменты для успешного сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:411 msgid "Production action to execute" msgstr "Действие, выполняемое с товаром" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:404 msgid "Product slug" msgstr "Ярлык товара" #. translators: %s: Method name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:330 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Метод «%s» не применён. Необходимо переопределить в подклассе." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:207 msgid "Your plan does not support Instant Search." msgstr "Ваш тарифный план не поддерживает мгновенный поиск." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:311 msgid "RSS feed" msgstr "RSS лента" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:238 msgid "RSS - Comments" msgstr "RSS — комментарии" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:237 msgid "Subscribe to comments" msgstr "Подписаться на комментарии" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234 msgid "RSS - Posts" msgstr "RSS - Записи" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233 msgid "Subscribe to posts" msgstr "Подписаться на записи" #. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the #. VideoPress player #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:80 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:368 msgid "Display download option and allow viewers to download this video" msgstr "Показывать возможность скачивания и разрешить зрителям скачивать видео" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:216 msgctxt "A header for the video allow download option area" msgid "Download" msgstr "Скачать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297 msgid "The required \"nonce\" parameter is missing." msgstr "Отсутствует обязательный параметр nonce." #. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580 msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain." msgstr "Псевдонимы textdomain следует зарегистрировать до хука действия %1$s. Это уведомление инициировано доменом %2$s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/render.php:284 msgid "Matches content" msgstr "Соответствующее содержимое" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-list/render.php:281 msgid "Matches comments" msgstr "Соответствующие комментарии" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:375 msgid "Submitting…" msgstr "Отправка…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:86 msgid "No valid event name or type." msgstr "Не указаны действительное имя или тип события." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:338 msgid "Do we want the checksum or object ids." msgstr "Требуются ли идентификаторы контрольной суммы или объекта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:333 msgid "Should only range edges be returned" msgstr "Следует ли возвращать только границы диапазона" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:328 msgid "Shared Salt to use when generating checksum" msgstr "Общие случайные данные для использования при генерации контрольной суммы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:323 msgid "Strip non-ascii characters?" msgstr "Выявлять символы, не входящие в набор ASCII-символов?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:318 msgid "End ID for the histogram" msgstr "Конечный ID гистограммы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:313 msgid "Start ID for the histogram" msgstr "Начальный ID гистограммы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:308 msgid "Number of histogram buckets." msgstr "Количество сегментов гистограммы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:298 msgid "Column mappings" msgstr "Сопоставление столбцов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:280 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:343 msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation." msgstr "Следует ли конвертировать текстовые поля в latin1 при расчёте контрольной суммы." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:262 msgid "Size of batches" msgstr "Размер сегментов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:257 msgid "Name of Sync module." msgstr "Имя модуля синхронизации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:180 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:239 msgid "Name of Sync queue." msgstr "Имя очереди синхронизации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144 msgid "Objects Identifiers" msgstr "Идентификаторы объектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:303 msgid "Object Type" msgstr "Тип объекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134 msgid "Name of Sync module" msgstr "Имя модуля синхронизации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98 msgid "New Sync health status" msgstr "Статус состояния новой синхронизации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80 msgid "Comma-separated list of additional fields that should be included in status." msgstr "Список разделённых запятой дополнительных полей, которые необходимо включить в статус." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57 msgid "Comment IDs to include in Full Sync" msgstr "Идентификаторы комментариев, включаемых в полную синхронизацию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52 msgid "Post IDs to include in Full Sync" msgstr "IDы записей, включаемых в полную синхронизацию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48 msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\"" msgstr "Идентификаторы пользователей, включаемых в полную синхронизацию или первоначальную процедуру" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43 msgid "Data Modules that should be included in Full Sync" msgstr "Модули данных, которые следует включить в полную синхронизацию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:505 msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing." msgstr "Синхронизация прервана, поскольку отсутствует клиент IXR." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:428 msgid "The arguments passed in are invalid." msgstr "Переданные аргументы недействительны." #. translators: %s are the setting name that not updated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:357 msgid "Some settings ( %s ) not updated." msgstr "Некоторые настройки (%s) не обновлены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:204 msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search." msgstr "Перед включением мгновенного поиска необходимо активировать модуль Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:155 msgid "Your plan does not support Jetpack Search." msgstr "Ваш тарифный план не поддерживает Jetpack Search." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254 msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Ваш пароль слишком слабый: похоже, вы включили в него очевидную информацию о себе. Попробуйте что-то более оригинальное." #. translators: %s is a comma-separated list of license keys. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230 msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s" msgstr "Следующие лицензии Jetpack недопустимы, уже используются или аннулированы: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211 msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack." msgstr "Не удалось прикрепить лицензии Jetpack. Попробуйте подключить Jetpack еще раз." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180 msgid "License attach request failed." msgstr "Сбой запроса на прикрепление лицензии." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170 msgid "Jetpack doesn't have a connected owner." msgstr "Jetpack не имеет подключенного владельца." #. translators: URL to contact Jetpack support. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:227 msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions." msgstr "Если у вас есть вопросы, <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">обращайтесь в службу поддержки</a>." #. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:211 msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one." msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Узнайте больше</a> о том, кто такой владелец подключения и что не будет работать, если нет владельца." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:201 msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner." msgstr "Каждому сайту Jetpack требуется хотя бы один подключенный администратор, чтобы сайт работал должным образом. Подключитесь к своей учетной записи WordPress.com с помощью кнопки ниже. После подключения можно обновить эту страницу, чтобы получить возможность изменить владельца подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:141 msgid "Set new connection owner" msgstr "Установить нового владельца подключения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:123 msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:" msgstr "Вы можете передать владение подключением одному из уже подключенных администраторов:" #. translators: WordPress User, if available. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:117 msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working." msgstr "Внимание! Вы собираетесь удалить владельца подключения Jetpack (%s) для этого сайта, в результате некоторые функции Jetpack могут перестать работать." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:114 msgid "Important notice about your Jetpack connection:" msgstr "Важное замечание о подключении Jetpack:" #. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01 #. 12:21:23 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256 msgid "Last heartbeat sent at: %s" msgstr "Последнее уведомление отправлено на: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460 msgid "Invalid blog token" msgstr "Токен блога недействителен" #. translators: %d is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458 msgid "Invalid token for user %d" msgstr "Недействительный токен пользователя %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431 msgid "No blog token found" msgstr "Токен блога не найден" #. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found #. in the token. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400 msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d" msgstr "Запрашиваемый user_id %1$d не совпадает с user_id %2$d токена" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396 msgid "Token for user %d is malformed" msgstr "Токен пользователя %d указан неправильно" #. translators: %s is the user ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391 msgid "No token for user %d" msgstr "Отсутствует токен пользователя %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386 msgid "No primary user defined" msgstr "Основной пользователь не задан" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381 msgid "No user tokens found" msgstr "Токены пользователей не найдены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:259 msgid "Secret mismatch" msgstr "Несовпадение проверочного вопроса и ответа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:251 msgid "Verification secrets are incomplete" msgstr "Проверочные вопросы не заполнены до конца" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:240 msgid "Verification secrets are empty" msgstr "Проверочные вопросы отсутствуют" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:232 msgid "Verification took too long" msgstr "Проверка заняла слишком много времени" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:224 msgid "Verification secrets not found" msgstr "Проверочные вопросы не найдены" #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:197 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:216 msgid "The required \"%s\" parameter is malformed." msgstr "Обязательный параметр \"%s\" неверно сформирован." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:953 msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected." msgstr "Не удалось отключить сайт, так как он уже отключен." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:910 msgid "Site is not connected" msgstr "Сайт не подключён" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:904 msgid "Invalid user id is provided" msgstr "Указан неверный ИД пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:898 msgid "Invalid user token is provided" msgstr "Указан неверный токен пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:328 msgid "New owner" msgstr "Новый владелец" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:310 msgid "Is connection owner" msgstr "Владелец подключения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:305 msgid "New user token" msgstr "Новый токен пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:267 msgid "Indicates from what plugin the request is coming from" msgstr "Указывает, из какого плагина поступил запрос" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:263 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62 msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow" msgstr "URI страницы администратора, на которую должен быть перенаправлен пользователь после сбоя подключения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:259 msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes" msgstr "Указывает место запуска регистрации для отслеживания или сегментации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:184 msgid "The isActive argument should be set to false." msgstr "Аргументу isActive необходимо присвоить значение false." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:179 msgid "Set to false will trigger the site to disconnect." msgstr "Это приведет к отключению сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125 msgid "The request method is missing." msgstr "Не указан способ отправки запросов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131 msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured" msgstr "Вы не узнаете об этом, пока не настроите Jetpack Config" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1987 msgid "Invalid Registration State" msgstr "Недопустимое состояние регистрации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1268 msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site." msgstr "При сохранении параметров в Jetpack произошла ошибка (cannot_save_secrets). Рекомендуем обратиться к поставщику услуг хостинга и попросить его проверить возможность записи в таблицу параметров сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1141 msgid "New owner is same as existing owner" msgstr "Новый владелец совпадает с существующим владельцем" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:236 msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting." msgstr "Кажется, подключение к WordPress.com прервалось. Если вы столкнулись с проблемами, подключитесь заново." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:368 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:477 msgid "Blog is already registered" msgstr "Блог уже зарегистрирован" #. translators: %1$s is a PHP class name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188 msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader" msgstr "Не удалось загрузить класс %1$s. Пожалуйста, добавьте содержащий его пакет с помощью композитора и убедитесь, что вам требуется автозагрузчик Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:250 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1499 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:135 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:255 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1275 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "У вас нет доступа для выполнения этого действия." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:147 msgid "The name argument should be an option name or an array of option names" msgstr "Аргумент имени должен быть именем опции или массивом имен опций" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:143 msgid "One or more option names to include in the backup" msgstr "Одно или несколько имен опций, включаемых в резервное копирование" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:125 msgid "ID of the database object to fetch" msgstr "Идентификатор получаемого объекта базы данных" #. translators: %s: comma-separated list of allowed object types #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:114 msgid "The object_type argument should be one of %s" msgstr "Аргумент object_type должен быть одним из типов объектов %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:102 msgid "The object_type argument must be a non-empty string." msgstr "Аргумент object_type должен быть непустой строкой." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:96 msgid "Type of object to fetch from the database" msgstr "Тип объекта, получаемого из базы данных" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:78 msgid "Path to Backup Helper Script" msgstr "Путь к сценарию вспомогательной службы резервного копирования" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:60 msgid "base64 encoded Backup Helper Script body." msgstr "Тело вспомогательного сценария резервного копирования в кодировке base64." #. translators: %s is the script handle. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407 msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\"" msgstr "Сценарий \"%s\" зависит от wp-i18n, но не указывает textdomain" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:56 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:887 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1005 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:388 msgid "Author" msgstr "Автор" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:47 msgid "Upgrade now" msgstr "Перейти на платную подписку" #: class.jetpack.php:6254 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Unlimited backup storage" msgstr "Неограниченное хранилище резервных копий" #: class.jetpack.php:6221 msgctxt "Security Tier 1 Feature" msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage" msgstr "Облачное резервное копирование в режиме реального времени с хранилищем 10 ГБ" #: class.jetpack.php:6216 msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Комплексная защита сайта, включая резервное копирование, проверки безопасности и антиспам." #: class.jetpack.php:6127 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:150 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "30-day archive & activity log*" msgstr "Архив и журнал действий за 30 дней*" #: class.jetpack.php:6125 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:148 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Real-time cloud backups" msgstr "Облачное резервное копирование в реальном времени" #: 3rd-party/jetpack-boost.php:106 msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again." msgstr "Произошла ошибка при установке Jetpack Boost. Повторите попытку." #: 3rd-party/jetpack-backup.php:101 msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again." msgstr "Произошла ошибка при установке Jetpack Backup. Повторите попытку." #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:242 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3103 msgid "%s must be a non-negative integer." msgstr "%s должно быть неотрицательным целым числом." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:387 msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"." msgstr "Отсутствует параметр last_detached_count." #: _inc/lib/markdown/extra.php:37 msgid "Return to main content." msgstr "Вернуться к основному содержимому." #: _inc/lib/markdown/extra.php:36 msgid "Read footnote." msgstr "Читайте сноску." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478 msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress." msgstr "Привлекайте посетителей с помощью высококачественных видеороликов без рекламы, созданных специально для WordPress." #: class.jetpack.php:6239 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:166 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Unlimited users" msgstr "Неограниченное количество пользователей" #: class.jetpack.php:6238 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:165 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Ad-free and customizable player" msgstr "Настраиваемый плеер без рекламы" #: class.jetpack.php:6237 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:164 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "Built into WordPress editor" msgstr "Встроен в редактор WordPress" #: class.jetpack.php:6236 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:163 msgctxt "VideoPress Product Feature" msgid "1TB of storage" msgstr "Хранилище на 1 ТБ" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:353 msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video" msgstr "Показать меню отправки и разрешить зрителям скопировать ссылку, или встроить это видео" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1153 msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled." msgstr "Включена ли функция «Поделиться публикацией»." #: class.jetpack.php:6224 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Comment & form spam protection" msgstr "Защита от спама в комментариях и формах" #: class.jetpack.php:6223 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "One-click fixes for most threats" msgstr "Устранение большинства угроз одним щелчком мыши" #: class.jetpack.php:6222 msgctxt "Security Daily Plan Feature" msgid "Automated real-time malware scan" msgstr "Автоматическое сканирование в реальном времени на наличие вредоносных программ" #: class.jetpack.php:6209 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:123 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Advanced stats" msgstr "Расширенная статистика" #: class.jetpack.php:6208 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:122 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Block spam without CAPTCHAs" msgstr "Защита от спама без CAPTCHA" #: class.jetpack.php:6207 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:121 msgctxt "Anti-Spam Product Feature" msgid "Comment and form spam protection" msgstr "Защита комментариев и форм от спама" #: class.jetpack.php:6202 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:111 msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms." msgstr "Сэкономьте время и получайте более качественные отклики, автоматически блокируя спам в формах и комментариях." #: class.jetpack.php:6195 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Spelling correction" msgstr "Проверка орфографии" #: class.jetpack.php:6194 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Supports 38 languages" msgstr "Поддержка 38 языков" #: class.jetpack.php:6193 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Powerful filtering" msgstr "Мощные настройки фильтрации" #: class.jetpack.php:6192 msgctxt "Search Product Feature" msgid "Instant search and indexing" msgstr "Мгновенный поиск и индексирование" #: class.jetpack.php:6187 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:153 msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content." msgstr "Помогайте посетителям вашего сайта находить нужную информацию, чтобы они продолжали читать ваш блог и покупать ваши товары. Лучший вариант для сайтов, богатых содержимым." #: class.jetpack.php:6185 msgid "Jetpack Site Search" msgstr "Поиск по сайту Jetpack" #: class.jetpack.php:6179 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:97 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Instant email notifications" msgstr "Мгновенные email-уведомления" #: class.jetpack.php:6178 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:96 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "One-click fixes for most issues" msgstr "Устранение большинства проблем одним щелчком мыши" #: class.jetpack.php:6177 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:95 msgctxt "Scan Product Feature" msgid "Automated daily scanning" msgstr "Автоматическое ежедневное сканирование" #: class.jetpack.php:6172 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:85 msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware." msgstr "Функции автоматического сканирования и устранения проблем одним щелчком мыши защитят ваш сайт от угроз." #: class.jetpack.php:6126 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:149 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "10GB of backup storage" msgstr "Резервное хранилище объёмом 10 ГБ" #: class.jetpack.php:6128 class.jetpack.php:6253 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:151 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "One-click restores" msgstr "Восстановление в одно нажатие" #: class.jetpack.php:6252 msgctxt "Backup Product Feature" msgid "Automated daily backups (off-site)" msgstr "Автоматическое ежедневное резервное копирование (за пределами площадки/хостинга)" #: class.jetpack.php:6120 class.jetpack.php:6247 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:138 msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores." msgstr "Автоматизированные резервные копии с возможностью восстановления одним щелчком защитят вас от потерь текстов, изображений, страниц и нервов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:65 msgid "Array of external connection IDs to skip sharing." msgstr "Массив идентификаторов внешних подключений для пропуска возможности поделиться." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:106 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:56 msgid "The message to share." msgstr "Сообщение для общего доступа." #. translators: %s is the url to the Media Library #: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:88 msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block." msgstr "Загрузка VideoPress не поддерживается. Для загрузки на VideoPress добавьте видео из <a href=\"%s\">Библиотеки файлов</a> или редактора блоков с помощью блока \"Видео\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:91 msgid "Enhance your site with dozens of other features" msgstr "Дополните свой веб-сайт десятком других функций" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:90 msgid "Get notifications if your site goes offline" msgstr "Получайте уведомления при переходе вашего веб-сайта в автономный режим" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:89 msgid "Protect your site against bot attacks" msgstr "Защитите свой веб-сайт от атак ботов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:88 msgid "Speed up your site with optimized images" msgstr "Ускорьте работу веб-сайта посредством оптимизированных изображений" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:78 msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools." msgstr "Обеспечьте защиту и скорость работы для своего веб-сайта бесплатно с мощными инструментами WordPress от Jetpack." #: extensions/blocks/like/render.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-load-more/render.php:62 #: modules/likes.php:491 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:284 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:371 msgid "Jetpack Logo" msgstr "Логотип Jetpack" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:275 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369 msgid "Jetpack logo" msgstr "Логотип Jetpack" #: views/admin/network-settings.php:66 msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100" msgstr "Чтобы указать диапазон, введите минимальное и максимальное значения, разделённые тире. Пример: 12.12.12.1—12.12.12.100" #: views/admin/network-settings.php:64 msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines." msgstr "Можно указывать адреса IPv4 и IPv6. Введите каждый IP-адрес с новой строки." #: views/admin/network-settings.php:36 msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com" msgstr "Разрешить некоторым администраторам сайтов управлять подключениями к WordPress.com (подключать и отключать)" #: modules/shortcodes/youtube.php:400 msgid "YouTube video" msgstr "Видео на YouTube" #: modules/shortcodes/unavailable.php:91 msgid "Hulu no longer allows embedding content." msgstr "Hulu больше не поддерживает вставку содержимого." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2862 msgid "Collapse upgrade nudges" msgstr "Свернуть элементы обновления" #: modules/shortcodes/quiz.php:218 msgid "Next quiz" msgstr "Следующая викторина" #: modules/shortcodes/quiz.php:215 msgid "Previous quiz" msgstr "Предыдущая викторина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:132 msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly." msgstr "Чтобы консоль Jetpack Search работала корректно, требуется JavaScript." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533 msgid "CRM" msgstr "CRM-система" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532 msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress." msgstr "Продавайте больше и привлекайте больше потенциальных клиентов с помощью бесплатного плагина Jetpack CRM, разработанного специально для WordPress." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528 msgid "Install CRM" msgstr "Установить CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525 msgid "Activate CRM" msgstr "Активировать CRM" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504 msgid "Boost" msgstr "Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503 msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin." msgstr "Повысьте производительность своего сайта и обеспечьте более качественную поисковую оптимизацию несколькими щелчками мыши благодаря применению бесплатного плагина Jetpack Boost." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498 msgid "Install Boost" msgstr "Установить Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495 msgid "Activate Boost" msgstr "Активировать Boost" #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466 msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more." msgstr "Помогите посетителям сайта мгновенно находить то, что им нужно, знакомиться с дополнительным объёмом информации и больше покупать." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437 msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes." msgstr "Защититесь от угроз благодаря автоматическому сканированию с возможностью исправления ошибок одним щелчком мыши." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408 msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam." msgstr "Всесторонняя защита для вашего сайта, включая функции резервного копирования, сканирования и антиспама." #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174 msgid "Security, performance, and growth tools for %s" msgstr "Инструменты безопасности, производительности и роста для %s" #. translators: %s is the Site Name. #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171 msgid "Performance and growth tools for %s" msgstr "Инструменты производительности и роста для %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:108 msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly." msgstr "Чтобы страница настройки Jetpack Search работала корректно, требуется JavaScript." #: extensions/blocks/like/render.php:46 modules/likes.php:483 msgid "Like or Reblog" msgstr "Нравится или перепост" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:191 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" msgstr "Установка Jetpack не завершена. Если вы устанавливали Jetpack из GitHub, ознакомьтесь с <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">этим документом</a>, чтобы настроить среду разработки. Для Jetpack необходимо обязательно установить зависимости инструмента создания и встроить их посредством команды сборки: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>" #: class.jetpack-gutenberg.php:646 msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget." msgstr "Предварительный просмотр карты недоступен. Опубликуйте и обновите страницу, чтобы увидеть виджет." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:669 msgid "This image has comments." msgstr "Имеются комментарии к этому изображению." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:89 msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress." msgstr "VideoPress не удалось обработать загружаемый медиафайл." #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:43 msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>" msgstr "Пользователи WordPress.com могут изменить адрес эл. почты и веб-сайта в <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">настройках учетной записи WordPress.com.</a>" #. translators: 1 link #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:38 msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>" msgstr "Пользователи WordPress.com могут изменить основные данные профиля (например, имя, фамилию, отображаемое имя и информацию в разделе \"О себе\") в <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">настройках профиля WordPress.com.</a>" #. translators: %s is the plan name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43 msgid "Purchase the %s plan to<br> activate CSS customization" msgstr "Приобретите план %s, чтобы<br> активировать настраиваемые таблицы CSS" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:658 msgid "Toggle photo comments visibility" msgstr "Переключить видимость комментариев к фотографии" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:645 msgid "Toggle photo metadata visibility" msgstr "Переключить видимость метаданных фотографии" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:429 msgid "Updates are already in progress." msgstr "Обновления уже выполняются." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1155 msgid "Missing user info." msgstr "Отсутствуют данные о пользователе." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1122 msgid "Missing attachment info." msgstr "Отсутствуют данные о вложении." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2688 msgid "Facebook Domain Verification" msgstr "Facebook Domain Verification" #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:292 msgid "User %s could not be disconnected." msgstr "Невозможно отключить пользователя %s." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:289 msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter." msgstr "Невозможно отключить пользователя %s, так как он владелец подключения! Если вы все же хотите отключить его, используйте параметр «--force»." #. translators: %s is a username #: class.jetpack-cli.php:286 msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!" msgstr "Пользователь %s не может быть отключен, так как он не подключен!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:257 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:258 msgid "No responses found" msgstr "Ответы не найдены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:256 msgid "Search Responses" msgstr "Поиск по ответам" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:254 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:255 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1496 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1497 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1191 msgid "Form Responses" msgstr "Ответы на форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146 msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited." msgstr "Содержимое страницы последних записей формируется автоматически, его нельзя изменить." #. Description of the plugin #: jetpack.php msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things." msgstr "Безопасность, производительность, маркетинг — вы получите все необходимые инструменты, разработанные экспертами WordPress. Защитой сайта занимается Jetpack, а вы можете уделить внимание более важным вопросам." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient." msgstr "Извините, вам не разрешено удалить этот транзиент." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:43 msgid "The name of the transient to delete." msgstr "Имя удаляемого транзиента." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1680 msgid "Filter options" msgstr "Фильтровать опции" #: modules/widgets/blog-stats.php:167 msgid "There is nothing to display yet" msgstr "Пока нет содержимого" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:50 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:52 msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore." msgstr "Вам больше не нужно передавать параметр $content." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:201 msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked." msgstr "Выберите типы публикаций, которые следует исключить из результатов поиска. Необходимо снять выбор хотя бы с одного типа записей." #: class.jetpack-admin.php:160 class.jetpack-admin.php:163 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:121 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124 msgid "Additional CSS" msgstr "Дополнительные стили" #: class.jetpack-admin.php:480 msgid "Not supported by current plan" msgstr "Не поддерживается текущим планом" #: class.jetpack-admin.php:473 msgid "Requires a connected WordPress.com account" msgstr "Необходимо подключить учетную запись WordPress.com" #: class.jetpack-admin.php:466 msgid "Jetpack is not connected" msgstr "Jetpack не подключен" #: class.jetpack-admin.php:458 msgid "Offline mode" msgstr "Автономный режим" #: class.jetpack-admin.php:449 msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin" msgstr "Требуется плагин WooCommerce 3 или более поздней версии" #. translators: %s: Form title #. translators: %s is the preview text for a custom SEO input #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:222 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-preview.php:265 msgid "Preview: %s" msgstr "Просмотреть: %s" #. translators: Button is used to clear the search input query. #. Translators: Button is used to clear the search input query. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/render.php:150 msgid "clear" msgstr "очистить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:352 msgid "Missing token for the connection owner." msgstr "Отсутствует токен для владельца подключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:298 msgid "Could not set this license key. Please try again." msgstr "Не удалось установить этот ключ лицензии. Повторите попытку." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939 msgid "SEO page title structures." msgstr "SEO-заголовки страниц." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2931 msgid "Front page meta description." msgstr "Мета-описание главной страницы." #. translators: placeholder is an a href for a support site. #: modules/stats.php:1192 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below." msgstr "Нам не удалось получить вашу статистику. Перезагрузите страницу, чтобы повторить попытку. Если устранить проблему не удалось, обратитесь в %1$s. В своем отчёте укажите следующую информацию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:97 msgid "Product (for WooCommerce stores)" msgstr "Продукт (для магазинов WooCommerce)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:96 msgid "Expanded (shows images)" msgstr "Развернуто (с изображениями)" #: class.jetpack-cli.php:1772 msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com" msgstr "Для Jetpack Social требуется подключение к WordPress.com на уровне пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2735 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3055 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3096 msgid "Country code" msgstr "Код страны" #. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a #. link to the Jetpack dashboard. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:404 msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user." msgstr "Чтобы использовать этот виджет, нужно %1$sзавершить подключение Jetpack%2$s, пройдя проверку пользователя." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592 msgid "The UTC publish date and time of the episode" msgstr "Дата и время публикации выпуска (UTC)" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620 msgid "The value used for that option, the episode GUID" msgstr "Значение, использованное для этой опции, является GUID выпуска" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616 msgid "The display label of the option, the episode title." msgstr "Отображаемый ярлык этой опции является названием выпуска." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610 msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI" msgstr "Опции, которые будут отображаться в окне выбора выпуска" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:65 msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI" msgstr "Нужно ли возвращать список выпусков для использования в окне выбора" #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:131 msgid "Log in" msgstr "Войти" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/patterns/wc-product-search.php:28 msgid "woocommerce" msgstr "woocommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:119 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:51 msgid "Price: high to low" msgstr "Цена: от высокой к низкой" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:50 msgid "Price: low to high" msgstr "Цена: сначала дешёвые" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:898 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:938 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1025 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1039 msgid "Site not registered." msgstr "Сайт не зарегистрирован." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:522 msgid "Attachment meta was not found." msgstr "Метаданные вложения не найдены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:446 msgid "This attachment cannot be updated yet." msgstr "Это вложение ещё нельзя обновить." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:51 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:156 msgid "The post id for the attachment." msgstr "ID записи для вложения." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:54 msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes." msgstr "Список уникальных идентификаторов для извлечения отдельных выпусков подкаста." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:187 msgid "VideoPress Data" msgstr "Данные VideoPress" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584 msgid "The episode description with allowed html tags." msgstr "Описание выпуска с допустимыми html-тегами." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:886 msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID" msgstr "Недопустимый идентификатор Cloudflare Analytics" #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:122 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:421 msgid "Edit post" msgstr "Изменить запись" #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121 msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site." msgstr "Чтобы использовать этот блок на своём сайте, подключитесь в редакторе к Stripe." #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112 msgid "Connect to Stripe to use this block on your site." msgstr "Чтобы использовать этот блок на своём сайте, подключитесь к Stripe." #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:202 msgid "the author" msgstr "автор" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:384 msgid "Private" msgstr "Личные" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:215 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:119 msgid "Add New Site" msgstr "Добавить новый сайт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200 msgid "Sunset" msgstr "Закат" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188 msgid "Sakura" msgstr "Сакура" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176 msgid "Powder Snow" msgstr "Снегопад" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164 msgid "Nightfall" msgstr "Сумерки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140 msgid "Contrast" msgstr "Контраст" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128 msgid "Classic Dark" msgstr "Классический тёмный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116 msgid "Classic Bright" msgstr "Классический яркий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104 msgid "Classic Blue" msgstr "Классический синий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92 msgid "Aquatic" msgstr "Водный" #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209 msgid "The track was not found." msgstr "Трек не найден." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:587 msgid "Video meta updated successfully." msgstr "Обновление метаданных видео успешно завершено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:76 msgid "Display the share menu in the player." msgstr "Отображать меню отправки в плеере." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:71 msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17" msgstr "Рейтинг видеоролика. G, PG-13 или R-17" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:61 msgid "The description of the video." msgstr "Описание видеоролика." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:56 msgid "The title of the video." msgstr "Название видеоролика." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:786 msgid "Submit a form." msgstr "Отправить форму." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52 msgid "Slug of the admin color scheme." msgstr "Слаг админской цветовой схемы." #: extensions/blocks/image-compare/render.php:34 msgid "Slide to compare images" msgstr "Слайд для сравнения изображений" #: extensions/blocks/opentable/render.php:79 msgid "Make a reservation" msgstr "Оформить заказ" #: extensions/blocks/story/render.php:508 msgid "Play story in new tab" msgstr "Воспроизвести историю на новой вкладке" #: modules/shortcodes/youtube.php:322 msgid "YouTube Poster" msgstr "Постер YouTube" #: modules/shortcodes/youtube.php:215 msgid "YouTube Error: missing id and/or list" msgstr "Ошибка YouTube: отсутствует идентификатор и (или) список" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:96 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site." msgstr "К сожалению, у вас нет прав просматривать меню на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:102 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454 msgid "Automatically clear spam from comments and forms." msgstr "Автоматическое удаление спама из комментариев и контактных форм." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420 msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores." msgstr "Сохраняйте все изменения и быстро подключайтесь к сети с помощью восстановления одним щелчком мыши." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:411 msgid "Invalid Jetpack Connection tokens." msgstr "Токены подключения Jetpack недействительны." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:394 msgid "Token health check failed to validate tokens." msgstr "Не удалось проверить состояние токенов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:420 msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests." msgstr "Время исполнения теста истекло, что может указывать на ошибку или ложную ошибку. Запустите тестирование заново." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4254 msgid "Missing or invalid extension parameter." msgstr "Параметр расширения отсутствует или недействителен." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131 msgid "Profile picture of the connected account" msgstr "Изображение профиля подключенной учетной записи" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127 msgid "The name to display in the profile of the connected account" msgstr "Имя, отображающееся в профиле подключенной учетной записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:146 msgid "Open when user starts typing" msgstr "Открывать, когда пользователь начинает печатать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:140 msgid "Search Input Overlay Trigger" msgstr "Триггер наложения входных данных поиска" #: src/class-jetpack-crm-data.php:77 msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated." msgstr "Невозможно активировать расширение Jetpack Forms." #: extensions/blocks/eventbrite/render.php:104 msgid "Expand" msgstr "Развернуть" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2725 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3051 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2500 msgid "Consent" msgstr "Согласие" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1357 msgid "Can we send you an email from time to time?" msgstr "Можем ли мы периодически посылать вам электронные письма?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1353 msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time." msgstr "Предоставляя свои данные, вы соглашаетесь на получение сообщений по электронной почте. Вы можете отказаться от подписки в любое время." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4166 msgid "Activated %s" msgstr "Активировано %s" #. translators: placeholder is a plugin slug. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4137 msgid "Plugin %s is already active." msgstr "Плагин %s уже активен." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4109 msgid "You did not specify a plugin." msgstr "Вы не указали плагин." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4097 msgid "Status parameter missing." msgstr "Отсутствует параметр статуса." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4059 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Невозможно определить установленный плагин." #. translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4042 msgid "Installed %s" msgstr "Установлено %s" #. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4021 msgid "Unable to install %1$s: %2$s " msgstr "Невозможно установить %1$s: %2$s " #. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`) #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1858 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Ошибка при получении данных сайта от WordPress.com (%s). Если это не поможет решить проблему, подключите Jetpack заново." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1792 msgid "site_id_missing" msgstr "site_id_missing" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:471 msgid "The plugin activation status." msgstr "Статус активации плагина." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:467 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Слаг каталога плагинов WordPress.org." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:129 msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly." msgstr "Резервное копирование в режиме реального времени сохраняет каждое изменение, а восстановление одним щелчком мыши быстро вернет Вас в Интернет." #: 3rd-party/creative-mail.php:103 msgid "There was an error installing Creative Mail." msgstr "Произошла ошибка при установке Creative Mail." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:73 msgid "Jetpack CRM" msgstr "Jetpack CRM" #: extensions/blocks/donations/donations.php:667 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:153 msgid "The post ID to attach the upload to." msgstr "Идентификатор записи, к которой нужно прикрепить загруженный материал." #: class.jetpack.php:1551 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:523 msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true." msgstr "Включена фильтрация по параметру jetpack_offline_mode." #: class.jetpack.php:1547 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:519 msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)." msgstr "URL вашего сайта является URL известной локальной среды разработки (например, http://localhost)." #: class.jetpack.php:1545 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:517 msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "Константа WP_LOCAL_DEV указана в файле wp-config.php или другом месте." #: class.jetpack.php:1539 msgid "Jetpack is not in Offline Mode." msgstr "Jetpack работает не в автономном режиме." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:202 msgid "Excluded Post Types" msgstr "Исключенные типы публикаций" #: extensions/blocks/story/render.php:188 #: extensions/blocks/story/render.php:294 msgid "Error retrieving media" msgstr "Ошибка при получении медиафайла" #: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68 msgid "The requested Instagram connection is not available anymore." msgstr "Запрошенное подключение к Instagram больше не доступно." #. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:97 msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "В версии %2$s файл %1$s будет удален из плагина Jetpack." #. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number. #: functions.global.php:56 msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s." msgstr "В версии %2$s функция %1$s будет удалена из плагина Jetpack." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:601 msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site." msgstr "Новые изображения могут появляться на вашем сайте с задержкой до 15 минут." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:593 msgid "Number of columns:" msgstr "Число столбцов:" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:582 msgid "Number to display:" msgstr "Отображаемое число:" #. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the #. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect #. the account. #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:559 msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>" msgstr "<strong>Подключённая учётная запись Instagram</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>" #. translators: %s is a link to log in to Instagram #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:519 msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first." msgstr "Возникли трудности? Попробуйте сначала <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">войти в свою учётную запись</a> на Instagram.com." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:508 msgid "Connect Instagram Account" msgstr "Подключите учётную запись Instagram" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:552 msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect." msgstr "Возникли проблемы с подключением к Instagram. Повторите попытку позже." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:446 msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account." msgstr "<strong>Важно. Чтобы активировать виджет, <em>перед</em> подключением учётной записи необходимо нажать \"Опубликовать\".</strong> После сохранения виджета нажмите кнопку ниже, чтобы подключить учётную запись Instagram." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:440 msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram." msgstr "Переподключитесь к Instagram, чтобы продолжить работу с этим виджетом." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:422 msgid "Missing or invalid security nonce." msgstr "Ключ безопасности nonce отсутствует или недопустим." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:325 msgid "No Instagram images were found." msgstr "Изображения Instagram не найдены." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:323 msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes." msgstr "При получении изображений из Instagram произошла ошибка. Через несколько минут будет предпринята повторная попытка." #. translators: %s is a link to configure the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:313 msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first." msgstr "Чтобы использовать этот виджет Instagram, его нужна сначала <a href=\"%s\">настроить</a>." #. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:298 msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>." msgstr "Чтобы продолжить использовать этот виджет, необходимо <a href=\"%s\">переподключиться к Instagram</a>." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247 msgid "The images were missing" msgstr "Изображения отсутствовали" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242 msgid "The response was invalid" msgstr "Недопустимый ответ" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227 msgid "The token id was empty" msgstr "Идентификатор токена был незаполнен" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:49 msgid "Display your latest Instagram photos." msgstr "Показывать ваши последние фото из Instagram." #: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:36 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:47 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:587 msgid "Color scheme:" msgstr "Цветовая схема:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:574 msgid "Border color (in hex format):" msgstr "Цвет границы (в шестнадцатеричном формате):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:557 msgid "Show scrollbar" msgstr "Показать полосу прокрутки" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:545 msgid "Show borders" msgstr "Показать границы" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:534 msgid "Show footer" msgstr "Показать подвал" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:523 msgid "Show header" msgstr "Показывать заголовок" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:498 msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):" msgstr "Максимальная ширина (от 220 до 1200 пикселей):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:485 msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):" msgstr "Количество твитов на временной шкале (от 1 до 20):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:472 msgid "Height (in pixels; at least 200):" msgstr "Высота (не менее 200 пикселей):" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:464 msgid "Fixed" msgstr "Зафиксировать" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:451 msgid "Dynamic" msgstr "Динамический" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:438 msgid "Number of tweets shown:" msgstr "Количество отображаемых твитов:" #. translators: %1$s is the page count #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1518 msgid "Page: %1$d." msgstr "Страница: %1$d." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:959 msgid "Loading new page" msgstr "Загрузка новой страницы" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1171 msgid "Customize buttons" msgstr "Настроить кнопки" #: modules/wordads/class-wordads.php:846 msgid "Privacy settings" msgstr "Настройки конфиденциальности" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:36 msgid "Last 30 days" msgstr "Последние 30 дней" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/admin-pages/create-ai-podcast/presets.php:24 msgid "Last 7 days" msgstr "Последние 7 дней" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1460 msgid "Post" msgstr "Опубликовать" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:376 msgid "You are not connected to that service." msgstr "Вы не подключены к этому сервису." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Извините, вам не разрешено загружать медиафайлы на этот сайт." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:274 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Извините, вам не разрешено создавать записи от лица этого пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:96 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:264 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Невозможно создать уже имеющуюся запись." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2768 msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act" msgstr "Включить поддержку исполнения Закона штата Калифорния о защите конфиденциальности потребителей" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2753 msgid "Custom ads.txt" msgstr "Настраиваемый ads.txt" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1855 msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack." msgstr "Не удалось получить данные сайта с WordPress.com. Если это не поможет решить проблему, подключите Jetpack заново." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:255 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Вы полностью использовали выделенный объем памяти. Перед загрузкой удалите файлы." #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:251 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Слишком большой файл. Максимальный размер файла — %s КБ." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:241 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Недостаточно места для загрузки. %s КБ необходимо для загрузки." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:90 msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget." msgstr "Добавьте кнопку «Оплата через PayPal» в виде виджета." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:35 msgid "Select a Pay with PayPal button:" msgstr "Выберите кнопку «Оплата через PayPal»:" #: modules/widgets/blog-stats.php:117 msgid "Pageview Description:" msgstr "Описание просмотра страниц:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:281 msgid "Enable infinite scrolling" msgstr "Включить бесконечную прокрутку" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:259 msgid "Show sort selector" msgstr "Показать выбор сортировки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:239 msgid "Additional Jetpack Search Settings" msgstr "Дополнительные настройки Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:95 msgid "Minimal" msgstr "Минималистичная" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:91 msgid "Choose how the search results look." msgstr "Выберите внешний вид страницы результатов поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:90 msgid "Result Format" msgstr "Формат результатов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:141 msgid "Select when your overlay should appear." msgstr "Выберите, когда должно появляться наложение." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:122 msgid "Default Sort" msgstr "Сортировка по умолчанию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:121 msgid "Pick the initial sort for your search results." msgstr "Выберите способ изначальной сортировки страницы результатов поиска." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:68 msgid "Select a theme for your search overlay." msgstr "Выберите тему для наложения в поиске." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:274 msgid "View Privacy Policy" msgstr "Показать политику конфиденциальности" #. translators: DataViews operator name #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:264 msgid "On" msgstr "Вкл" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263 msgid "Off" msgstr "Откл" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:245 msgid "Close dialog" msgstr "Закрыть окно" #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:220 msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site." msgstr "После отказа, возможно, вам будут по-прежнему показываться рекламные объявления, в том числе персональные, на этом и других сайтах, но при показе не будет учитываться информация о ваших посещениях этого сайта." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:219 msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again." msgstr "Информация об отказе фиксируется в файлах cookie. Если вы удалите файлы cookie вручную, настроите в браузере регулярное автоматическое удаление cookie или зайдете на сайт в другом браузере, вам нужно будет выбрать этот параметр снова." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:218 msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position." msgstr "Если вы предпочитаете не видеть рекламу, персонализированную на основе информации о посещениях вами этого сайта, её можно запретить, активировав переключатель «Не продавать мои персональные данные и не передавать их третьим лицам»." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:217 msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program." msgstr "Мы никогда не передаем рекламным партнерам информацию, которая раскрывает вашу личность, например имя или адрес эл. почты." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:216 msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws." msgstr "На этом сайте используется рекламная программа совместно со сторонними продавцами, которые помогают размещать объявления. Рекламные файлы cookie позволяют этим рекламным партнёрам показывать рекламу, персонализировать её на основе информации о посещениях этого и других сайтов в Интернете и понимать, как пользователи взаимодействуют с рекламой. Файлы cookie собирают определённую информацию в рамках рекламной программы, и мы предоставляем сторонним рекламным партнёрам следующие категории информации: онлайн-идентификаторы, данные об активности в Интернете, в других сетях или на устройствах (например, уникальные идентификаторы, информацию из файлов cookie и IP-адреса), данные о геолокации (примерные сведения о местоположении на основе IP-адреса). Законами вашего штата о конфиденциальности такой обмен данными с рекламными партнёрами может считаться «продажей» личных сведений." #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:61 msgid "Please Wait" msgstr "Подождите немного" #. translators: %s: Original search term the user entered #. translators: %s: Search query. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177 msgid "No results for \"%s\"" msgstr "Нет результатов для «%s»" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2332 msgid "Searching…" msgstr "Идет поиск…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/clear-filters/render.php:29 msgid "Clear filters" msgstr "Очистить фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/render.php:20 msgid "Search…" msgstr "Поиск…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:48 msgid "Oldest" msgstr "Старые" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/powered-by/render.php:44 msgid "Search powered by Jetpack" msgstr "Поиск с помощью Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:867 msgid "Tag" msgstr "Метка" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:2063 msgid "Page" msgstr "Страница" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:117 msgid "Pexels free photos" msgstr "Бесплатные фото Pexels" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/class-external-media.php:44 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:112 msgid "Google Photos" msgstr "Google Фото" #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:735 msgid "%s has been added to the always allowed list." msgstr "%s добавлен в список разрешенных." #: class.jetpack-cli.php:718 msgid "Cleared all IPs from the always allow list." msgstr "Все IP-адреса удалены из списка разрешенных." #: class.jetpack-cli.php:706 class.jetpack-cli.php:720 msgid "Always allow list is empty." msgstr "Список разрешенных пуст." #: class.jetpack-cli.php:701 msgid "Here are your always allowed IPs:" msgstr "Вот разрешенные IP-адреса:" #. translators: %s is an IP address #: class.jetpack-cli.php:677 class.jetpack-cli.php:687 msgid "%s is already on the always allow list." msgstr "%s уже в списке разрешенных." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:819 msgid "Could not retrieve source URL." msgstr "Не удалось получить исходный URL." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:145 msgid "Media data to copy." msgstr "Данные медиафайла для копирования." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:43 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:118 msgid "Number of media items in the request" msgstr "Количество медиафайлов в запросе" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114 msgid "Media collection search term." msgstr "Ключевое слово для поиска в коллекции медиафайлов." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2219 msgid "Always allowed IP addresses" msgstr "Разрешенные IP-адреса" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1132 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1172 msgid "You aren’t authorized to do that." msgstr "У вас нет разрешения сделать это." #: modules/widgets/contact-info.php:374 msgid "Google Map Embed" msgstr "Вставка карты Google" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:136 msgid "Feedback Form" msgstr "Форма обратной связи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:118 msgid "Appointment Form" msgstr "Форма записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:101 msgid "Registration Form" msgstr "Форма регистрации" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:85 msgid "RSVP Form" msgstr "Форма ответа на приглашение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:398 msgid "Contact Us" msgstr "Напишите нам" #. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating. #: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126 msgid "Rating: %1$s out of %2$s." msgstr "Рейтинг: %1$s из %2$s." #: extensions/blocks/instagram-gallery/render.php:73 msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)" msgstr "(Это сообщение видно только администраторами и автору записи.)" #: extensions/blocks/instagram-gallery/render.php:69 msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка в блоке \"Последние записи в Instagram\". Повторите попытку позже." #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129 msgid "%s Threats found" msgstr "%s Обнаружены угрозы" #. translators: %s is the alert icon #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127 #: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:185 msgid "%s Threat found" msgid_plural "%s Threats found" msgstr[0] "%s Обнаружена угроза" msgstr[1] "%s Обнаружены угрозы" msgstr[2] "%s Обнаружены угрозы" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1469 msgid "Show comments area in carousel" msgstr "Показывать раздел комментариев в карусели" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1613 msgid "Could not retrieve Scan state." msgstr "Не удалось получить данные о состоянии Scan." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1597 msgid "Scan state correctly received." msgstr "Данные о состоянии Scan получены." #. translators: Name of a parameter that must be an object #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:995 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3625 msgid "%s must be an object." msgstr "%s должен быть объектом." #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:479 msgid "Connecting…" msgstr "Подключение…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:571 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: class.jetpack-cli.php:105 msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!" msgstr "Один или несколько тестов не пройдены. Пожалуйста, исследуйте!" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:76 msgid "How many Instagram posts?" msgstr "Сколько записей в Instagram?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:67 msgid "An Instagram Keyring access token." msgstr "Токен доступа Instagram Keyring." #. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf" #: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:31 msgid "Click to access %1$s" msgstr "Нажмите для доступа к %1$s" #: modules/shortcodes/scribd.php:82 msgid "View this document on Scribd" msgstr "Смотреть этот документ в Scribd" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgid "Print page" msgstr "Печать страницы" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189 msgid "Please try again later." msgstr "Повторите попытку позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1068 msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in." msgstr "Произошла ошибка, и вход выполнен от имени другого пользователя WordPress.com." #: extensions/blocks/podcast-player/render.php:98 msgid "No tracks available to play." msgstr "Нет записей для воспроизведения." #: extensions/blocks/podcast-player/render.php:62 msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL." msgstr "Указан недопустимый URL-адрес подкаста, или подкаст невозможно встроить. Проверьте правильность URL-адреса." #: extensions/blocks/podcast-player/render.php:57 msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL." msgstr "Отсутствует URL-адрес подкаста. Введите действительный URL-адрес RSS-ленты подкаста." #: modules/module-headings.php:235 msgctxt "Module Name" msgid "WooCommerce Analytics" msgstr "Аналитика WooCommerce" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:75 msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site." msgstr "Мгновенный поиск и фильтрация помогут посетителям быстро исследовать ваш сайт и находить материалы." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:355 msgid "Use Small Header" msgstr "Использовать малый заголовок" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121 msgid "Site products correctly received." msgstr "Данные о товарах на сайте успешно получены." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588 msgid "The episode title." msgstr "Название эпизода." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580 msgid "The episode description, in plaintext." msgstr "Описание эпизода, простой текст." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576 msgid "The mime type of the episode." msgstr "MIME-тип эпизода." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571 msgid "The audio file URL of the episode." msgstr "URL-адрес аудиофайла эпизода." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566 msgid "The external link for the episode." msgstr "Внешняя ссылка для эпизода." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562 msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique." msgstr "Идентификатор эпизода. Сгенерирован по запросу, не уникальный." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556 msgid "Latest episodes of the podcast." msgstr "Последние эпизоды подкаста." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537 msgid "The URL of the podcast cover image." msgstr "URL-адрес обложки подкаста." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532 msgid "The URL of the podcast website." msgstr "URL-адрес веб-сайта с подкастом." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528 msgid "The title of the podcast." msgstr "Название подкаста." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:46 msgid "The Podcast RSS feed URL." msgstr "URL-адрес RSS-ленты подкаста." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499 msgid "Podcast audio is an invalid type." msgstr "Неверный тип аудиофайла подкаста." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367 msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks." msgstr "RSS-лента аудиоподкастов не содержит аудиозаписей." #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126 msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL." msgstr "Невозможно встроить подкаст, поскольку в нем нет аудиозаписей. Проверьте правильность URL-адреса." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2651 msgid "Trigger an auto config of instant search" msgstr "Запустить автонастройку мгновенного поиска" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2643 msgid "Has an active Jetpack Search product purchase" msgstr "Имеет активную подписку на модуль Jetpack Search" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2635 msgid "Enable Instant Search" msgstr "Включить мгновенный поиск" #. translators: %1$s - A debugging url #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:676 msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support." msgstr "Jetpack.com нашел ошибку самотеста WP.com. Больше информации на странице отладки Jetpack: %1$s или свяжитесь со службой поддержки." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:73 msgid "See GitHub for more on Sync Settings" msgstr "Дополнительную информацию о настройках синхронизации см. на GitHub" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:70 msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site." msgstr "Синхронизация Jetpack отключена на вашем сайте." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:86 msgid "Contact Jetpack Support" msgstr "Обратиться в службу поддержки Jetpack" #. translators: %1$s - a PHP code snippet #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:596 msgid "" "The server port value is unexpected.\n" "\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s" msgstr "" "Нестандартное значение порта сервера.\n" "\t\t\t\t\tДобавить следующие данные в файл wp-config.php: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:559 msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI." msgstr "Значения порта сервера не определены. Так обычно бывает при запуске PHP через командную строку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:623 msgid "View our server requirements" msgstr "Смотреть требования к серверу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:622 msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module." msgstr "Сообщите поставщику услуг хостинга технические требования нашего сервера и включите модуль XML в PHP." #. translators: %1$s - request protocol, either http or https #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:482 msgid "" "Your server did not successfully connect to WordPress.com using %1$s.\n" "\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to WordPress.com." msgstr "" "Ваш сервер не смог подключиться к WordPress.com с помощью %1$s.\n" "\t\t\t\tПопросите поставщика услуг хостинга убедиться, что ваш сервер может отправлять запросы на WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:303 msgid "Test failed!" msgstr "Тест не пройден!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1304 msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Учетная запись не найдена. Если у вас уже есть учетная запись, убедитесь, что вы подключены к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1053 msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account." msgstr "Необходимо включить двухфакторную аутентификацию в учетной записи WordPress.com." #: extensions/blocks/google-calendar/render.php:55 msgid "Google Calendar" msgstr "Google Календарь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:700 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:701 msgid "Add Form" msgstr "Добавление формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:321 msgid "Show price" msgstr "Показать цену" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:195 msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked spam comments" msgstr "Заблокированные комментарии со спамом" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185 msgid "Brute force attack protection is inactive." msgstr "Защита от атак методом подбора отключена." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:160 msgid "Brute force attack protection" msgstr "Защита от атак методом перебора" #: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:37 msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later." msgstr "Не удалось принять условия предоставления услуг. Повторите попытку позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:343 msgid "Display \"Powered by Jetpack\"" msgstr "Отображение строки \"На базе Jetpack\"" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:223 msgid "Choose a color to highlight matching search terms." msgstr "Выберите цвет, которым будут выделяться совпадения по ключевым словам." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:222 msgid "Highlight Search Terms" msgstr "Выделение поисковых запросов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:144 msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay" msgstr "Настройте боковую панель наложения Jetpack Search" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:142 msgid "Jetpack Search Sidebar" msgstr "Боковая панель Jetpack Search" #. translators: screen reader text indicating a test failed #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:437 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. translators: Screen reader text indicating a test has passed #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:116 msgid "Passed" msgstr "Пройден" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:243 msgid "Test passed!" msgstr "Тест пройден!" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114 msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\"" msgstr "Источник ключа API. Значение по умолчанию — \"сайт\"" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:108 msgid "The status code of the URL's response." msgstr "Код статуса результата перехода по URL-адресу." #: extensions/blocks/eventbrite/render.php:89 msgid "Register on Eventbrite" msgstr "Зарегистрируйтесь на Eventbrite" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94 msgid "Site purchases correctly received." msgstr "Данные о покупках на сайте успешно получены." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104 msgid "The final destination of the URL being checked for redirects." msgstr "URL-адрес проверяется на переадресацию." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:40 msgid "The URL to check for redirects." msgstr "URL-адрес для проверки на переадресацию." #: modules/shortcodes/youtube.php:204 msgid "YouTube Error: empty URL args" msgstr "Ошибка YouTube: Пустые аргументы URL-адреса" #: modules/shortcodes/youtube.php:193 msgid "YouTube Error: bad URL entered" msgstr "Ошибка YouTube: введен некорректный URL-адрес" #: modules/shortcodes/recipe.php:600 msgctxt "recipe" msgid "Prep Time" msgstr "Время подготовки" #: modules/shortcodes/recipe.php:596 msgctxt "recipe" msgid "Cook Time" msgstr "Время приготовления" #: modules/shortcodes/recipe.php:429 msgctxt "recipe" msgid "Nutrition" msgstr "Пищевая ценность" #: modules/shortcodes/recipe.php:241 msgctxt "recipe" msgid "Rating" msgstr "Оценка" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165 msgid "Visitors tracked by Jetpack" msgstr "Посетители, отслеживаемые Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:280 #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:66 msgid "Helper script body must be base64 encoded" msgstr "Тело вспомогательного скрипта должно быть закодировано в base64" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script body" msgstr "Необходимо ввести тело вспомогательного скрипта" #: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:60 msgid "You must specify a helper script path" msgstr "Необходимо указать путь к вспомогательному скрипту" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:338 msgid "Show Timeline" msgstr "Отобразить временную шкалу" #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:162 msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag." msgstr "Пользовательское описание записи для использования в <meta /> тэге HTML." #: class.jetpack-cli.php:231 msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!" msgstr "Этот сайт сейчас не подключен. Нет возможных действий!" #: extensions/blocks/slideshow/render.php:314 msgid "Play Slideshow" msgstr "Запустить слайдшоу" #: extensions/blocks/slideshow/render.php:308 #: modules/shortcodes/slideshow.php:317 msgid "Pause Slideshow" msgstr "Приостановить слайдшоу" #. translators: %d: Slide number. #. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...) #: extensions/blocks/slideshow/render.php:270 msgid "Go to slide %d" msgstr "Перейти к слайду %d" #: extensions/blocks/slideshow/render.php:192 msgid "Previous Slide" msgstr "Предыдущий слайд" #: extensions/blocks/slideshow/render.php:191 msgid "Next Slide" msgstr "Следующий слайд" #: modules/shortcodes/archiveorg.php:124 msgid "Archive.org" msgstr "Archive.org" #: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:85 msgid "Archive.org Book" msgstr "Archive.org Book" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298 msgid "Site benefits correctly received." msgstr "Преимущества сайту доставлены." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281 msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack" msgstr "Количество фактов распространения в интернете ссылок на ваши записи через Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270 msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack" msgstr "Живое соединения с соцсетями, заряжено Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250 msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack" msgstr "Молниеносное видео без рекламы, доставляемое Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234 msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack" msgstr "Супер-быстрая, адаптированная под мобильные устройства доставка изображений Jetpack" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233 msgid "Image Hosting" msgstr "Хостинг изображений" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216 msgid "Form submissions stored by Jetpack" msgstr "Сохранённых Jetpack принятых обращений" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215 msgid "Contact Form Feedback" msgstr "Контактная форма обратной связи" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202 msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe" msgstr "Количество созданных Jetpack резервных копий" #: class.jetpack.php:6118 class.jetpack.php:6245 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201 msgid "Jetpack Backup" msgstr "Jetpack Backup" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188 msgid "People subscribed to your updates through Jetpack" msgstr "Людей подписано на ваши обновления через Jetpack" #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:272 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:170 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:177 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:178 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:214 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-subscribers-announcement.php:215 #: modules/subscriptions.php:1116 modules/subscriptions.php:1117 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187 msgid "Subscribers" msgstr "Подписчики" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177 msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack" msgstr "Количество подозрительных попыток авторизации, заблокированных Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:240 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176 msgid "Brute force protection" msgstr "Защита от брутфорса" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:129 msgid "Deprecated." msgstr "Устарело." #: modules/widgets/contact-info.php:481 msgid "Please enter a valid Google API Key." msgstr "Введите корректный Google API-ключ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:363 msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect" msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect" #. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack). #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:353 msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly." msgstr "Спасибо за активацию функции защиты от атак методом перебора! Чтобы защитить всю мультисайтовую сеть WordPress, активируйте в сети плагин %1$s. Ввиду особого способа обработки входов на мультисайт WordPress для корректного функционирования защиты от атак путём перебора %1$s должен быть активирован в сетевом режиме." #: modules/widgets/flickr/form.php:87 msgid "Open images in new tab?" msgstr "Открывать изображения в новой вкладке?" #. translators: Placeholder is a link to a support document. #: jetpack.php:159 msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s" msgstr "Ваша конфигурация Jetpack неполная. Если вы скачали Jetpack из GitHub, пожалуйста, обратитесь к этому документу для настройки среды разработки: %1$s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2806 msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot." msgstr "Включает небольшой график в административной панели, отображающий состояние трафика за последние 48 часов." #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438 msgid "Scan" msgstr "Сканирование" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:447 msgid "Upgrade Jetpack" msgstr "Обновить Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175 msgid "User not found." msgstr "Пользователь не найден." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162 msgid "Invalid user identifier." msgstr "Неверный идентификатор пользователя." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:306 msgid "Recurring Payments plans" msgstr "Тарифные планы с регулярной оплатой" #. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the #. site, and required by WordPress. #: jetpack.php:112 msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "У вас более ранняя версия WordPress (%1$s), чем та, что необходима для Jetpack (%2$s). Обновите WordPress, чтобы продолжить работу с Jetpack." #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option. #: class.jetpack-cli.php:470 msgid "Deleted %1$d %2$s options" msgstr "Удалены %1$d %2$s настройки" #: class.jetpack-cli.php:457 class.jetpack-cli.php:478 msgid "No options were deleted." msgstr "Настройки не были удалены." #. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites. #: class.jetpack-cli.php:451 msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites." msgstr "Сброшено %1$s на %2$d сайтах." #. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the #. site URL. #: class.jetpack-cli.php:429 msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s" msgstr "Удалены %1$d %2$s настроек из %3$s" #: class.jetpack-cli.php:400 msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum" msgstr "Укажите, хотите ли вы сбросить параметры, модули или контрольную сумму синхронизации" #: class.jetpack-cli.php:341 msgid "" "The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n" "\n" msgstr "" "Следующие сообщения дадут представление о том, что случится при запуске этой команды.\n" "\n" #: class.jetpack-cli.php:340 msgid "No actions will be taken.\n" msgstr "Не будет совершено никаких действий.\n" #: class.jetpack-cli.php:339 msgid "" "\n" "This is a dry run.\n" msgstr "" "\n" "Это пробный запуск.\n" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:465 msgid "The WordPress.com API returned a 404 error." msgstr "WordPress.com API вернул ошибку 404." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:285 msgid "About" msgstr "О Jetpack" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:470 msgid "Plugin icon" msgstr "Значок плагина" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1917 msgid "No activity found" msgstr "Активности пока не было" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1907 msgid "Could not retrieve site activity." msgstr "Невозможно получить данные об активности сайта." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1885 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1943 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4327 msgid "Site ID is missing." msgstr "Отсутствует ID сайта." #: modules/comments/comments.php:662 msgid "Unknown security token." msgstr "Неизвестный токен безопасности." #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: modules/shortcodes/soundcloud.php:48 msgid "Please specify a Soundcloud URL." msgstr "Укажите URL-адрес с SoundCloud." #. translators: URL to Wufoo support page. #: modules/shortcodes/wufoo.php:46 msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site." msgstr "При вводе шорткода Wufoo произошла ошибка. Следуйте инструкциям <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">здесь</a>, чтобы добавить форму на сайт." #: modules/shortcodes/medium.php:88 msgid "You did not provide a valid Medium URL." msgstr "Вы не предоставили допустимый URL-адрес Medium." #: modules/shortcodes/medium.php:72 msgid "View at Medium.com" msgstr "Посмотреть на Medium.com" #: modules/shortcodes/medium.php:53 msgid "View this collection on Medium.com" msgstr "Посмотреть эту коллекцию на Medium.com" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395 msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack." msgstr "Пользователь владелец Jetpack более не существует. Вам следует отключить и переподключить Jetpack." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389 msgid "No master user set." msgstr "Владелец Jetpack не задан." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:481 msgid "Creating product has failed." msgstr "Создание товара не удалось." #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:120 msgid "Jetpack Tests" msgstr "Тесты Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:129 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:86 msgid "This test successfully passed!" msgstr "Этот тест успешно пройден!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:79 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:43 msgid "Jetpack: " msgstr "Jetpack: " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:618 msgid "There was another problem:" msgstr "Возникла другая проблема:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:610 msgid "Resolve" msgstr "Исправить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:402 msgid "Please contact Jetpack support." msgstr "Обратитесь в службу поддержки Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:131 msgid "There is no test by that name: " msgstr "Теста с таким названием не существует: " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:78 msgid "Tests must be valid PHP callables." msgstr "Тесты должны быть действующими функциями обратного вызова PHP." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:75 msgid "Test names must be unique." msgstr "Названия тестов должны быть уникальными." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:72 msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation." msgstr "аргументы функции `add_test` изменились в версии 7.3.0. Ознакомьтесь с встроенной документацией." #. translators: accessibility text #. translators: accessibility text appended to link text #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-site-health.php:155 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:612 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:110 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(открывается в новой вкладке)" #. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s #. accessibility text #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111 msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" msgstr "Диагностическая информация, которая будет полезна <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">инженерам поддержки Jetpack<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>" #. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189 msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Обратиться к инженерам поддержки</a>. Включите в обращение <a href=\"%2$s\">всю информацию об отладке с вашего сайта</a>." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1530 msgid "Could not retrieve Backup & Scan data." msgstr "Не удалось получить данные системы резервного копирования и проверки безопасности." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1514 msgid "Backup & Scan data correctly received." msgstr "Данные системы резервного копирования и проверки безопасности получены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:93 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:112 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:80 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:95 msgid "Please connect your user account to WordPress.com" msgstr "Подключите свою учётную запись к WordPress.com" #: _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:342 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:379 msgctxt "Navigation item" msgid "Products" msgstr "Товары" #. translators: number of active installs #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:510 msgid "%s Active Installations" msgstr "Действующие установленные плагины %s" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:505 msgctxt "Active plugin installations" msgid "Less Than 10" msgstr "Менее 10" #. translators: number of millions of installs. #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:501 msgctxt "Active plugin installations" msgid "%s+ Million" msgid_plural "%s+ Million" msgstr[0] "Более %s млн" msgstr[1] "Более %s млн" msgstr[2] "Более %s млн" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:494 msgid "ratings" msgstr "рейтинги" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:479 msgid "More Details" msgstr "Подробнее" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:451 msgid "This plugin doesn’t work with your version of PHP." msgstr "Этот плагин несовместим с вашей версией PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442 msgid "This plugin doesn’t work with your version of WordPress." msgstr "Этот плагин несовместим с вашей версией WordPress." #. translators: %s: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:455 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Подробнее об обновлении PHP</a>." #. translators: %s: "Update WordPress" screen URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:430 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:446 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Обновите WordPress</a>." #. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:422 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Обновите WordPress</a>, а затем <a href=\"%2$s\">уточните информацию об обновлении PHP</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:418 msgid "This plugin doesn’t work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Этот плагин несовместим с вашими версиями WordPress и PHP." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:390 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Установлено" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:376 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "Активировать %s по сети" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:374 msgid "Network Activate" msgstr "Активация сети" #. translators: %s: plugin name #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:363 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "Активировать %s" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:358 msgctxt "plugin" msgid "Active" msgstr "Активирован" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:348 msgid "Update Now" msgstr "Обновить сейчас" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:346 msgid "Update %s now" msgstr "Обновить %s сейчас" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:332 msgctxt "plugin" msgid "Cannot Install" msgstr "Не удалось установить" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:327 msgid "Install Now" msgstr "Установить" #. translators: %s: plugin name and version #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:325 msgid "Install %s now" msgstr "Установить %s сейчас" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:207 msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>." msgstr "Больше плагинов WordPress можно найти в <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">нашем профиле на WordPress.org</a>." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:199 msgid "Popular WordPress services by Automattic" msgstr "Популярные службы WordPress, предоставляемые Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:191 msgid "Come work with us" msgstr "Сотрудничество" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:160 msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL." msgstr "Мы поддерживаем принцип открытого исходного кода, и большинство наших продуктов доступны по лицензии Фонда бесплатного ПО." #. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The #. second is the number of countries of origin #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:151 msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world." msgstr "Компания Automattic насчитывает более %1$s сотрудников, говорящих как минимум на %3$s языках, в более чем %2$s странах. Наша общая цель — сделать публикацию содержимого общедоступной, чтобы любой человек, независимо от достатка, пола, языка, политических убеждений и места проживания, мог поделиться с миром своими идеями." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:142 msgid "Learn more about us" msgstr "Подробнее о нас" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:140 msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place." msgstr "Сотрудники Automattic создали такие службы, как WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup и другие. Мы стремимся сделать Интернет лучше." #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:133 msgid "Meet the Automattic team" msgstr "Познакомьтесь с сотрудниками Automattic" #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97 msgid "About Jetpack" msgstr "О Jetpack" #: modules/shortcodes/unavailable.php:94 msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor." msgstr "Шорткод подписки по электронной почте доступен в редакторе блоков в виде отдельного блока." #: modules/shortcodes/unavailable.php:93 msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube." msgstr "Служба встройки Google Видео больше не доступна, она заменена YouTube." #: modules/shortcodes/unavailable.php:90 msgid "The Digg API was shut down in 2014." msgstr "API-интерфейс Digg недоступен с 2014 г." #: modules/shortcodes/gist.php:149 msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one." msgstr "Указанный вами ID Gist недействителен. Попробуйте ввести другой." #: modules/shortcodes/gist.php:137 msgid "Please specify a Gist URL or ID." msgstr "Укажите URL или ID Gist." #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:610 msgid "Your contribution" msgstr "Ваш вклад" #. translators: the placeholder is a URL #: class.jetpack-cli.php:2156 msgid "Read more at %7$s" msgstr "Читайть далее на %7$s" #. translators: the placeholder is a file path #: class.jetpack-cli.php:2153 msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s" msgstr "Ярлык блока добавлен в список %4$s по %5$s" #: class.jetpack-cli.php:2151 msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions" msgstr "Чтобы начать использовать блок, соберите блоки с помощью pnpm run build-extensions" #. translators: the placeholder is a directory path #: class.jetpack-cli.php:2150 msgid "The files were created at %3$s" msgstr "Файлы созданы в %3$s" #. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of #. words separated by dashes #: class.jetpack-cli.php:2147 msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s" msgstr "Блок %1$s со ярлыком %2$s успешно создан" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2130 msgid "Error writing new %s" msgstr "Ошибка при записи нового %s" #. translators: %s is the path to the file with the block list #: class.jetpack-cli.php:2111 msgid "Error fetching contents of %s" msgstr "Ошибка получения содержимого %s" #: class.jetpack-cli.php:2104 msgid "No files were created" msgstr "Файлы не созданы" #. translators: %s is a file name #: class.jetpack-cli.php:2099 msgid "Error creating %s" msgstr "Ошибка при создании %s" #. translators: %s is path to the conflicting block #: class.jetpack-cli.php:2039 msgid "Name conflicts with the existing block %s" msgstr "Совпадение имен с существующим блоком %s" #: class.jetpack-cli.php:2032 msgid "Can't write files" msgstr "Невозможно записать файлы" #: class.jetpack-cli.php:2027 msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter" msgstr "Недопустимый ярлык блока. Он может содержать только буквы нижнего регистра, цифры или дефисы и должен начинаться с буквы" #: class.jetpack-cli.php:2007 msgid "The title parameter is required." msgstr "Необходимо указать параметр заголовка." #. translators: %s is the subcommand #: class.jetpack-cli.php:1994 msgid "Invalid subcommand %s." msgstr "Неверная подкоманда %s." #: class.jetpack-cli.php:1601 msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank." msgstr "Поля \"pass\" и \"kpri\" не могут быть пустыми." #. translators: %s is a slug, such as 'host'. #: class.jetpack-cli.php:1593 msgid "`%s` cannot be empty." msgstr "Необходимо указать значение \"%s\"." #: class.jetpack-cli.php:990 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode." msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Сайт находится в безопасном режиме." #: class.jetpack-cli.php:986 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode." msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Этот сайт находится в режиме оффлайн." #: class.jetpack-cli.php:978 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected." msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. Jetpack не подключён." #: class.jetpack-cli.php:972 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it." msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна. В данный момент он отключен. Выполните команду wp jetpack sync enable, чтобы запустить его." #: class.jetpack-cli.php:963 msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`." msgstr "Укажите тип очереди, которую нужно сбросить: full или regular." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:960 msgid "Reset Full Sync Queue on %s" msgstr "Сбросить очередь полной синхронизации для %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:955 msgid "Reset Regular Sync Queue on %s" msgstr "Сбросить очередь регулярной синхронизации для %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:946 msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s" msgstr "Сбросить очереди полной и регулярной синхронизации для %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:940 msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again." msgstr "Синхронизация для %s отключена. Выполните команду wp jetpack sync enable, чтобы снова запустить синхронизацию." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:933 msgid "Sync Enabled on %s" msgstr "Синхронизация для %s включена" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:928 msgid "Sync Disabled on %s" msgstr "Синхронизация для %s отключена" #: class.jetpack-cli.php:914 msgid "Sync Settings:" msgstr "Настройки синхронизации:" #: class.jetpack-cli.php:910 msgid "Sync Status:" msgstr "Статус синхронизации:" #. Translators: placeholders are links. #: functions.global.php:265 msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us." msgstr "Нажав <strong>Настроить Jetpack</strong>, вы подтверждаете своё согласие с нашими <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Правилами и условиями</a> и готовность <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">синхронизировать данные вашего сайта</a> с нами." #: modules/plugin-search.php:253 msgid "Learn more about these suggestions." msgstr "Узнайте больше о таких предложениях." #: modules/plugin-search.php:249 msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site." msgstr "Это предложение сделано Jetpack — установленным на сайте плагином для повышения безопасности и производительности." #: modules/plugin-search.php:432 msgid "Jetpack (installed)" msgstr "Jetpack (установлен)" #: modules/module-info.php:776 msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments." msgstr "Повысьте интерес посетителей, добавив кнопку \"Нравится\" к комментариям." #: jetpack.php:127 msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack." msgstr "Jetpack требуется более новая версия WordPress, поэтому его работа была приостановлена. Обновите WordPress, чтобы продолжить работать с Jetpack." #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264 msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique." msgstr "Ваш пароль слишком слабый. Похоже, вашу информацию о себе легко угадать. Выберите что-то более сложное." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258 msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess." msgstr "Это очень распространенный пароль. Выберите более сложный пароль, который будет трудно угадать." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&." msgstr "Этот пароль легко угадать: вы можете улучшить его, включив специальные символы, например !#=?*&." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers." msgstr "Этот пароль легко угадать. Чтобы улучшить его, используйте сочетания букв и цифр." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238 msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers." msgstr "Этот пароль легко угадать: Вы можете улучшить его, используя цифры или буквы в верхнем и нижнем регистре." #. translators: %d is a number of characters in the password. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232 msgid "Password must be at least %d characters." msgstr "Пароль должен содержать не менее %d символов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217 #: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225 msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "Пароль не должен содержать символ \"\\\"." #: modules/likes.php:579 msgid "Are Likes enabled?" msgstr "У вас включены кнопки «Любимое»?" #: extensions/plugins/sharing/sharing.php:61 modules/sharedaddy/sharing.php:894 msgid "Are sharing buttons enabled?" msgstr "У вас включены кнопки «Поделиться»?" #: modules/widgets/blog-stats.php:175 msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later." msgstr "Не удалось получить статистику. Повторите попытку позже." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:350 msgid "Take Our Poll" msgstr "Примите участие в опросе" #: modules/shortcodes/unavailable.php:95 msgid "Lytro has been shut down since March 2019." msgstr "Lytro прекратил работу в марте 2019 года." #. translators: %s is a URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71 msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this." msgstr "Ваш сайт использует двойную кодировку в запросах на переадресацию с http на https. Это не позволяет Jetpack проверить подлинность вашего подключения. Посетите <a href=\"%s\">страницу поддержки</a>, чтобы узнать о решении этой проблемы." #: modules/module-headings.php:120 msgctxt "Module Name" msgid "Image CDN" msgstr "CDN для изображений" #: modules/wordads/class-wordads.php:415 modules/wordads/class-wordads.php:845 msgid "Report this ad" msgstr "Пожаловаться на эту рекламу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1675 msgid "Uploading…" msgstr "Загрузка…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2859 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:108 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:133 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:163 msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection." msgstr "Проблемы с подключением к Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:88 msgid "Unique VideoPress ID" msgstr "Уникальный идентификатор VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Не удалось вычислить новые размеры изображения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:621 msgid "PHP XML manipulation libraries are not available." msgstr "Библиотеки обработки PHP XML недоступны." #. translators: a WordPress username #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:200 msgid "The user (%s) who set up the Jetpack Connection is not an administrator." msgstr "Пользователь (%s), который настроил подключение к Jetpack, не является администратором." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:165 msgid "The user who set up the Jetpack Connection no longer exists on this site." msgstr "Пользователя, настроившего подключение к Jetpack, больше нет на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:545 msgid "TEST RESULTS:" msgstr "РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТИРОВАНИЯ:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1129 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1156 msgid "All connection tests passed." msgstr "Все подключения проверены и работают." #: extensions/blocks/mailchimp/render.php:169 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:319 msgid "Processing…" msgstr "Обработка…" #: extensions/blocks/business-hours/render.php:139 msgid "Closed" msgstr "Закрыто" #. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138 msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below." msgstr "Мы внесли некоторые обновления в Jetpack Social. Перейдите на <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>страницу публикации WordPress.com</a> для настройки подключений Jetpack Social или нажмите кнопку ниже." #. translators: Jetpack module name #: modules/plugin-search.php:428 msgctxt "Jetpack: Module Name" msgid "Jetpack: %s" msgstr "Jetpack: %s" #: modules/plugin-search.php:307 msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet." msgstr "Akismet поможет бороться со спамом в комментариях и контактных формах. Это избавит поисковые системы от лишней нагрузки, а пользователи будут довольны." #: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:649 msgid "Hide this suggestion" msgstr "Скрыть это предложение" #: modules/plugin-search.php:244 msgid "Activate Module" msgstr "Активировать модуль" #: modules/plugin-search.php:176 msgid "The card could not be dismissed" msgstr "Нельзя отключить карту" #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1565 msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:" msgstr "В <a href=\"%s\" target=\"_blank\">режиме оффлайн</a>:" #: class.jetpack.php:1543 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-test-base.php:515 msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere." msgstr "Константа WP_LOCAL_DEV указана в файле wp-config.php или другом месте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:813 msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it." msgstr "Необходимо заново пройти проверку подлинности, чтобы восстановить подключение к LinkedIn. Для этого перейдите на страницу публикации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132 msgid "Connect social media services to automatically share new posts." msgstr "Подключите службы социальных сетей, чтобы автоматически делиться новыми записями." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3031 msgid "ID" msgstr "ID" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:699 msgid "Form" msgstr "Форма" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:195 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:191 msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now." msgstr "К сожалению, в настоящее время служба Jetpack Social недоступна на вашем веб-сайте." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:79 msgid "site_id is required" msgstr "site_id является обязательным" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:71 msgid "access_token_secret is required" msgstr "access_token_secret является обязательным" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:67 msgid "access_token is required" msgstr "access_token является обязательным" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:33 msgid "WooCommerce auth data is already set." msgstr "Данные авторизации WooCommerce уже установлены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:805 msgid "Please select a Facebook Page to publish updates." msgstr "Выберите страницу Facebook для публикации обновлений." #: modules/module-headings.php:60 msgctxt "Module Name" msgid "Copy Post" msgstr "Копирование записей" #: modules/module-info.php:815 msgid "Create a new post based on an existing post." msgstr "Создайте новую запись на основе имеющейся." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:118 msgid "User friendly message" msgstr "Сообщение пользователю" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110 msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet" msgstr "Поле используемого службой ключа API пустое, если ключ не был задан" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106 msgid "The name of the service in question" msgstr "Название услуги" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102 msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not" msgstr "Отображается подтверждение в случае успешного выполнения операции или код ошибки в случае сбоя" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:72 msgid "Reason for the extension not being available" msgstr "Причина недоступности расширения" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68 msgid "Whether the extension is available" msgstr "Доступность или недоступность расширения" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:719 msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:" msgstr "Следующие настройки затронут все связанные публикации на сайте, за исключением созданных в редакторе блоков:" #. translators: %s: Number of followers. #: modules/subscriptions/views.php:799 msgid "Show total number of followers? (%s follower)" msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)" msgstr[0] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)" msgstr[1] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)" msgstr[2] "Показать общее количество подписчиков? %s подписчик)" #: modules/subscriptions/views.php:786 msgid "Follow Button Text:" msgstr "Текст кнопки Follow:" #: modules/subscriptions/views.php:778 msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:" msgstr "Произвольный текст, отображаемый для пользователей, которые не выполнили вход на WordPress.com:" #: modules/subscriptions/views.php:770 msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:" msgstr "Дополнительный текст, отображаемый зарегистрированным пользователям WordPress.com:" #: modules/subscriptions/views.php:762 msgid "Widget title for followers:" msgstr "Название виджета для подписчиков:" #: modules/subscriptions/views.php:754 msgid "Widget title for non-followers:" msgstr "Название виджета для неподписанных пользователей:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:297 msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode" msgstr "Поиск Jetpack не поддерживается в режиме оффлайн" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:344 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:121 msgid "Object not found" msgstr "Объект не найден" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:93 msgid "Specified object_type not recognized" msgstr "Указаный object_type не распознан" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:89 msgid "You must specify both an object type and id to fetch" msgstr "Вы должны указать и тип объекта и id для получения" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/day/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:255 msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012" msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s" msgstr[0] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s запись" msgstr[1] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записи" msgstr[2] "%3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записей" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. month/year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:241 msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012" msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s" msgstr[0] "В %3$s %2$l опубликовал(а) %1$s запись" msgstr[1] "В %3$s %2$l опубликовал(а) %1$s записи" msgstr[2] "В %3$s%2$l опубликовал(а) %1$s записей" #. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A #. year date. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:230 msgctxt "10 posts published by John in the year 2012" msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s" msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s" msgstr[0] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s запись" msgstr[1] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s записи" msgstr[2] "В %3$s г. %2$l опубликовал(а) %1$s записей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1142 msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services" msgstr "Сообщение, отображаемое вместо заголовка при использовании служб Jetpack Social" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2497 msgid "Select one" msgstr "Выбрать один" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2485 msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:206 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-render-messages-controller.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post." msgstr "К сожалению, у вас нет доступа к подробностям Jetpack Social этой записи." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:202 msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site." msgstr "К сожалению, у вас нет доступа к данным Jetpack Social на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:161 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135 msgid "Is this connection available to all users?" msgstr "Это подключение доступно всем пользователям?" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123 msgid "Username of the connected account" msgstr "Имя пользователя подключенной учётной записи" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87 msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service" msgstr "Сообщение для пользователя с инструкциями по обновлению подключения к службе Jetpack Social" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:304 msgid "Can't connect to Mapbox" msgstr "Не удается подключиться к Mapbox" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:266 msgid "Invalid Service" msgstr "Неверно указана услуга" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:218 msgid "API key deleted successfully." msgstr "Ключ API успешно удалён." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:191 msgid "API key updated successfully." msgstr "Ключ API успешно обновлён." #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:189 msgid "Invalid API Key" msgstr "Недопустимый ключ API" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:157 msgid "API key retrieved successfully." msgstr "Ключ API получен." #. translators: %s: method name. #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Метод \"%s\" должен быть переопределён." #. translators: %s: the name of an API response field #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217 msgid "You are not allowed to access the '%s' field." msgstr "Вам не разрешён доступ к полю \"%s\"." #. translators: %s: get_permission_check() #. translators: %s: update_permission_check() #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207 msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error." msgstr "Метод \"%s\" должен возвращать либо значение \"true\", либо WP_Error." #. translators: %s: object_type #. translators: %s: field_name #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38 #: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51 msgid "Property '%s' must be overridden." msgstr "Свойство \"%s\" должно быть переопределено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:454 msgid "Connection test failed (empty response body)" msgstr "Проверка соединения завершилась неудачно (пустое тело ответа)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:445 msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)" msgstr "Проверка подключения завершилась неудачно (#%1$s: %2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:513 msgid "Simple payments; status." msgstr "Простые платежи; состояние." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:500 msgid "Simple payments button; paypal email." msgstr "Простые платежи; эл.почта paypal." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:487 msgid "Simple payments; allow multiple items" msgstr "Простые платежи; разрешить покупку нескольких предметов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:474 msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA" msgstr "Простые платежи; текст \"купить\" или призыв к действию" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:461 msgid "Simple payments; currency code." msgstr "Простые платежи; код валюты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:448 msgid "Simple payments; price." msgstr "Простые платежи; цена." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:223 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:87 msgid "Pay with PayPal" msgstr "Оплатить через PayPal" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:349 msgid "Secure Sign On" msgstr "Безопасный вход" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:174 msgid "No sitemap found. Please try again later." msgstr "Карта сайта не найдена. Попробуйте еще раз позже." #. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:206 modules/sitemaps/sitemaps.php:178 msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s." msgstr "Карта сайта не найдена. Попытка перестроить её произойдет через %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:275 #: modules/plugin-search.php:247 msgid "Activating" msgstr "Активация" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180 msgid "Ask us for help!" msgstr "Спросите нас о помощи!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178 msgid "Still having trouble?" msgstr "Всё еще есть сложности?" #: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:166 msgid "Jetpack cannot load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ." msgstr "Jetpack не может загрузить необходимые библиотеки для работы с XML. Предложите своему поставщику услуг хостинга уточнить требования к серверам по адресу https://jetpack.com/support/server-requirements/." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1184 msgid "Site is under construction and cannot be verified" msgstr "Этот сайт в разработке и не может быть проверен" #: modules/module-info.php:795 msgid "" "Our asset CDN is a site acceleration service.\n" "\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server." msgstr "" "Наша CDN статических ресурсов ускоряет сайт.\n" "\t\tЭто значит, что мы отдаем статические ресурсы типа JavaScript и CSS входящие в ядро WordPress и Jetpack с наших серверов, снижая нагрузку на ваш сервер." #: modules/module-headings.php:115 msgctxt "Module Name" msgid "Asset CDN" msgstr "Asset CDN" #: class.jetpack-network.php:379 msgid "Site connection failed!" msgstr "Подключение сайта не удалось!" #: class.jetpack-admin.php:553 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:422 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52 msgid "Debugging Center" msgstr "Центр отладки" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:318 msgctxt "Navigation item" msgid "Network Settings" msgstr "Настройки сети" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:314 msgctxt "Navigation item" msgid "Sites" msgstr "Сайты" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:314 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:318 msgid "Manage your network's Jetpack Sites." msgstr "Управляйте сайтами Jetpack в вашей сети." #: class.jetpack-cli.php:1788 msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack сейчас находится в автономном режиме, модуль Jetpack Social не будет загружен." #: class.jetpack-cli.php:1785 msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load." msgstr "Jetpack сейчас находится в автономном режиме, так как в URL-адресе сайта нет точки (.), что обычно происходит при динамической настройке константы WP_SITEURL. В автономном режиме модуль Jetpack Social не загрузится." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:403 msgid "Invalid price" msgstr "Неверная цена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:501 msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com." msgstr "Ошибка получения токена пользователя с WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:477 msgid "A non-empty nonce must be supplied." msgstr "Указываемый nonce не может быть пустым." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:466 msgid "Valid user is required." msgstr "Требуется авторизация пользователя." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:453 msgid "Jetpack is already connected." msgstr "Jetpack уже подключен." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2760 msgid "Custom ads.txt entries" msgstr "Пользовательские записи ads.txt" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:388 msgid "Invalid parameters." msgstr "Недопустимые параметры." #. translators: variable is a link to the support page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/admin-warning.php:29 msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>." msgstr "В ваш тарифный план не включены платежи через PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Узнайте подробности и улучшите тариф</a>." #: class.jetpack-cli.php:2208 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue." msgstr "Вы уверены? Изменение этой опции может привести к сбою подключения Jetpack. Напечатайте \"yes\", чтобы продолжить." #: class.jetpack-cli.php:2206 msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate." msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:" msgstr "Продолжить? Это действие нельзя отменить. Напечатайте \"yes\", чтобы продолжить:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:407 msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address." msgstr "Если вы хотите получать платежи - добавьте адрес email." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:396 msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price." msgstr "Такие времена, что за все нужно платить. Добавьте цену товара." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:392 msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title." msgstr "Люди должны знать за что платят! Добавьте короткое название." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/class-simple-payments-widget.php:198 msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears." msgstr "Вы точно хотите удалить этот объект? Он будет отключен и удален из всех мест, где он сейчас отображается." #. Translators: placeholder is a link to the customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:227 msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>." msgstr "Этот виджет добавляет кнопку оплаты на боковую панель. Для создания или редактирования кнопок оплаты используйте <a href=\"%s\">Интерфейс настройки</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:210 msgid "Delete Product" msgstr "Удалить товар" #. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target #. attribute. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:193 msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account." msgstr "Именно на этот адрес PayPal перечислит ваши деньги. Для получения платёжа вам потребуется учётная запись PayPal с адресом электронной почты <a href=\"%1$s\" %2$s></a> , привязанная к банковскому счету." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:175 msgid "Allow people to buy more than one item at a time." msgstr "Разрешить покупку более одного предмета одновременно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:129 msgid "Remove image" msgstr "Удалить изображение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2509 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:119 msgid "Select an image" msgstr "Выберите изображение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:111 msgid "Product image" msgstr "Изображение товара" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:107 msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc." msgstr "Пример: билеты на мероприятия,пожертвования, образовательные курсы и.т.д." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:97 msgid "What is this payment for?" msgstr "Для чего эта оплата?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:61 msgid "Edit Selected" msgstr "Редактировать выбранное" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:56 msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below." msgstr "Похоже, у вас пока нет товаров. Создайте их нажав на кнопку \"Добавить новый\" ниже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:18 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577 msgid "Widget Title" msgstr "Заголовок виджета" #. translators: URL to settings page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32 msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account." msgstr "Для доступа к сайту требуется двухфакторная авторизация. Зайдите в <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Настройки безопасности</a> для настройки <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Двухфакторной авторизации</a> вашей учетной записи." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:599 msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Это XML карта сайта для новостей, созданная <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> для поисковых систем типа <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> или <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:456 msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Это XML Video Sitemap, сгенерированный <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack,</a>предназначенный для использования поисковыми системами, такими как <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> или <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:321 msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Это КАРТА САЙТА XML-изображений, сгенерированная <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack,</a>предназначенная для использования поисковыми системами, такими как <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> или <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:192 msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Это XML-индекс карты сайта, сгенерированный <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack,</a>предназначенный для использования поисковыми системами, такими как <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> или <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #. translators: %s: jetpack.com URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:101 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:224 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:345 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:480 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:623 msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>" msgstr "Создано <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack для WordPress</a>" #. translators: %1$s: sitemaps.org URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:90 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:213 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:334 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:469 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:612 msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" msgstr "Вы можете узнать про XML карты сайта на <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>" #. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com #. URL. #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:77 msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." msgstr "Это XML-карта сайта, сгенерированная <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack,</a>предназначенная для использования поисковыми системами, такими как <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> или <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:644 msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold" msgid "Order" msgstr "Заказ" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1462 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Показывать метаданные фотографий (<a href=\"https://ru.wikipedia.org/wiki/EXIF\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) в карусели, если они есть." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:721 msgid "Highlight related content with a heading" msgstr "Выделите связанное содержимое заголовком" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:119 msgid "(Only administrators will see this message.)" msgstr "(Это сообщение может видеть только администратор.)" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:118 msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget." msgstr "Виджет хронологии Twitter не отображает твиты на основе поисковых запросов и хэштегов. Чтобы отображался обычный список твитов, укажите в качестве ID виджета имя пользователя в Twitter. В противном случае удалите виджет." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:292 msgid "Top" msgstr "Верх" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:281 msgid "Bottom" msgstr "Низ" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:270 msgid "Position" msgstr "Позиция" #: _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:343 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:380 msgctxt "Navigation item" msgid "Help" msgstr "Помощь" #: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:45 msgid "The WordAds module is not active" msgstr "WordAds модуль неактивен" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:75 msgid "Unexpected hostname" msgstr "Неверное имя хоста" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:228 msgid "Show a thumbnail image where available." msgstr "Отображение эскиза, если доступно." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1913 msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected." msgstr "Все подключения к %s для Jetpack Social отменены." #: class.jetpack-cli.php:1910 msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected." msgstr "Все подключения для Jetpack Social отменены." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1886 msgid "Disconnecting all connections to %s." msgstr "Отмена всех подключений для публикации в %s." #. translators: %s is a lowercase string for a social network. #: class.jetpack-cli.php:1868 msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s." msgstr "Вы собираетесь удалить все подключения к %s для Jetpack Social." #: class.jetpack-cli.php:1858 msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect." msgstr "требуется указать ID подключения для отключения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1172 msgid "Could not confirm new owner." msgstr "Невозможно подтвердить нового владельца." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1149 msgid "New owner is not connected" msgstr "Новый владелец не подключен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1131 msgid "New owner is not admin" msgstr "Новый владелец - не админ" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:723 msgid "Show a thumbnail image where available" msgstr "Показывать изображение миниатюры, если доступно" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139 msgid "" "Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.\n" "\n" "To find out more, including how to control cookies, see here:" msgstr "" "Конфиденциальность и файлы cookie: на этом сайте используются файлы cookie. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с их использованием.\n" "\n" "Дополнительную информацию, в том числе об управлении файлами cookie, можно найти здесь:" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137 msgid "Cookie Policy" msgstr "Политика использования файлов cookie" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91 msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance." msgstr "Отображать баннер для соответствия закону ЕС об использовании файлов cookie и Общим положениям о защите данных (GDPR)." #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89 msgid "Cookies & Consents Banner" msgstr "Баннер об использовании файлов cookie и согласии на обработку данных" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:217 msgctxt "action" msgid "Consent expires after" msgstr "Срок действия согласия истекает" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:207 msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on." msgstr "Пользователи должны дать согласие, нажав кнопку \"Игнорировать\" при включённом плагине WordAds." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:155 msgctxt "action" msgid "Capture consent & hide the banner" msgstr "Зафиксировать согласие и скрыть баннер" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:123 msgid "Link text" msgstr "Текст ссылки" #. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article. #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:103 msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>." msgstr "Убедитесь, что в соответствии с GDPR в правилах вашего сайта содержатся <a href=\"%s\" target=\"_blank\">сведения о конфиденциальности в отношении WordAds</a>." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92 msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement." msgstr "В доступной по ссылке политике конфиденциальности по умолчанию оговаривается только использование файлов cookie, сохраняемых Jetpack. Если вы используете другие плагины, пользовательские файлы cookie или сторонние технологии отслеживания действий пользователей, вам следует создать собственное заявление об использовании файлов cookie и добавить ссылку на него." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:91 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:98 msgid "Caution:" msgstr "Внимание:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:79 msgid "Custom URL:" msgstr "Пользовательский URL:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:57 msgid "Privacy Policy Link" msgstr "Ссылка на Политику конфиденциальности" #. translators: %d: Post ID. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2807 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2823 msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time." msgstr "Не удалось удалить отзыв с идентификатором %d." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP #. status code. #: class.jetpack-cli.php:1524 msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d." msgstr "На запрос к %1$s получен код ответа, отличный от \"200\": %2$d." #. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error #. code, %3$s is an error message. #: class.jetpack-cli.php:1512 msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s." msgstr "Запрос к %1$s завершился ошибкой: (%2$d) %3$s." #. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541 msgid "UTC%s" msgstr "UTC%s" #. translators: Message shown after a post is published #: modules/subscriptions.php:265 msgid "Post published and sending emails to subscribers." msgstr "Запись опубликована, подписчикам будут отправлены уведомления." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1595 msgid "Project published and sharing project on %1$s." msgstr "Проект опубликован, записи о проекте появятся в %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1587 msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s." msgstr "Запись опубликована, подписчикам будут отправлены уведомления. Эта запись появится в %1$s." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex. #. Facebook (@jetpack) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1578 msgid "Post published and sharing on %1$s." msgstr "Запись опубликована и будет размещена в %1$s." #. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s. #. translators: %1$s: access level label (e.g. "paid subscribers"), %2$s: tier #. name (e.g. "Premium") #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1570 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1551 msgid "View project" msgstr "Посмотреть проект" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1548 #: modules/subscriptions.php:260 msgid "View post" msgstr "Посмотреть запись" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:83 msgid "The requested URL is not an embed." msgstr "Запрошенный URL-адрес не является внедрённым объектом." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68 msgid "Only one embed can be rendered at a time." msgstr "Одновременно можно обработать только один внедрённый объект." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:64 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:74 msgid "The embed_url parameter must be a valid URL." msgstr "Параметр embed_url должен быть допустимым URL-адресом." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:56 msgid "Your token must have permission to post on this blog." msgstr "Ваш токен должен иметь разрешение на запись в этом блоге." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:532 msgid "The required \"local_user\" parameter is missing." msgstr "Отсутствует обязательный параметр local_user." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:322 msgid "There was an issue validating this request." msgstr "При проверке этого запроса возникла проблема." #. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or #. "state". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:188 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:207 msgid "The required \"%s\" parameter is missing." msgstr "Отсутствует обязательный параметр \"%s\"." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:386 msgid "Valid user is required" msgstr "Необходимо указать действующего пользователя" #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1437 msgid "Authorized %d." msgstr "Пользователь %d авторизован." #. translators: %d is a user ID #: class.jetpack-cli.php:1434 msgid "Authorized %d and activated default modules." msgstr "Пользователь %d авторизован, модули по умолчанию активированы." #: class.jetpack-cli.php:1412 msgid "A non-empty token argument must be passed." msgstr "Необходимо отправить непустой аргумент токена." #: class.jetpack-cli.php:1408 msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument." msgstr "Выберите пользователя для авторизации с использованием --user global argument." #: modules/widgets/social-media-icons.php:54 msgid "Social Media Icons (Deprecated)" msgstr "Значки социальных сетей (устаревшие)" #: modules/widgets/social-icons.php:791 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-лента" #: modules/widgets/social-icons.php:405 msgid "Account URL" msgstr "URL учётной записи" #: modules/widgets/social-icons.php:374 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Открывать ссылку на новой вкладке" #: modules/widgets/social-icons.php:368 msgid "View available icons" msgstr "Посмотреть доступные значки" #: modules/widgets/social-icons.php:345 msgid "Add an icon" msgstr "Добавить значок" #: modules/widgets/social-icons.php:316 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #: modules/widgets/social-icons.php:44 msgid "Follow Us" msgstr "Подписаться на нас" #: modules/widgets/social-icons.php:39 msgid "Social Icons" msgstr "Значки соцсетей" #: modules/widgets/social-icons.php:31 msgid "Add social-media icons to your site." msgstr "Добавить значки социальных сетей на ваш сайт." #. translators: 1: Link to Subscription Management page #. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link. #: modules/subscriptions/views.php:255 msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>." msgstr "Вы уже подписаны на этот сайт. Проверьте почту. Измените настройки в разделе <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Управление подписками</a>." #. translators: %s is the name of a custom post type #: modules/infinite-scroll/infinity.php:924 msgid "More %s" msgstr "Далее %s" #: modules/comments/comments.php:509 msgid "Comment Form" msgstr "Форма комментариев" #. translators: module/feature name #: class.jetpack.php:3931 msgid "Could not activate %s" msgstr "Не удалось активировать %s" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #: class.jetpack-cli.php:599 msgid "%s could not be activated." msgstr "%s невозможно активировать." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:89 msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack не поддерживается для вашего тарифного плана." #: modules/module-info.php:738 msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users." msgstr "Расширенная аналитика для пользователей WooCommerce и Jetpack." #: _inc/class.jetpack-provision.php:56 msgid "Cannot provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Невозможно предоставить тарифный план в безопасном режиме. См. https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: class.jetpack-cli.php:1195 msgid "Cannot cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/" msgstr "Невозможно отменить тарифный план в безопасном режиме. См. https://jetpack.com/support/safe-mode/" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:262 msgid "Unknown Plugin Update Failure" msgstr "Неизвестная ошибка обновления плагина" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:870 msgid "Why aren't my filters appearing?" msgstr "Почему мои фильтры не появляются?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:864 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:922 msgid "Adding filters requires JavaScript!" msgstr "Добавление фильтров требует наличия JavaScript!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:859 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:914 msgid "Add a filter" msgstr "Добавить фильтр" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1131 msgid "Maximum number of filters (1-50):" msgstr "Максимальное число фильтров (1-50):" #. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help #. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and #. tag. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1034 msgctxt "A label for a taxonomy selector option" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:831 msgid "Default sort order:" msgstr "Сортировка по умолчанию:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:815 msgid "Post types to search (minimum of 1):" msgstr "Типы записей для поиска (мин. 1):" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:810 msgid "Show sort selection dropdown" msgstr "Показывать выпадающее меню сортировки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:778 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:894 msgid "Title (optional):" msgstr "Название (необязательно):" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:120 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:386 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:140 msgid "Sort by" msgstr "Сортировка по" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:198 msgid "Oldest first" msgstr "Сначала старые" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:197 msgid "Newest first" msgstr "Сначала новые" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:46 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 msgid "Relevance" msgstr "Релевантность" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:196 msgid "Relevance (recommended)" msgstr "Релевантность (рекомендуется)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:128 msgid "< Clear Filters" msgstr "< Очистить фильтры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:252 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year Updated" msgstr "Год обновления" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:258 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month Updated" msgstr "Месяц обновления" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:253 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Year" msgstr "Год" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:259 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Month" msgstr "Месяц" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:284 msgctxt "label for filtering posts" msgid "Post Types" msgstr "Типы записей" #: modules/module-info.php:400 msgid "" "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n" "\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site." msgstr "" "Jetpack оптимизирует ваши изображения и будет отдавать их посетителям с \n" "\t\tближайшего к ним сервера. Используйте нашу глобальную CDN для ускорения вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74 msgid "You are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Вам не разрешено устанавливать плагины на этом сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53 msgid "You are not allowed to activate plugins on this site." msgstr "Вам не разрешено активировать плагины на этом сайте." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923 msgid "Primary language for the site." msgstr "Основной язык сайта." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:25 msgid "Set up Jetpack" msgstr "Настроить Jetpack" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:193 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Minify" msgstr "Минифицировать" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:192 msgctxt "label for formatting JSON" msgid "Pretty" msgstr "Приятный вид" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:145 msgctxt "Text displayed when there is no information" msgid "None" msgstr "Пусто" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:143 msgid "Last query information:" msgstr "Информация о последнем запросе:" #: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:125 msgctxt "displayed in search results when results are cached" msgid "cache hit" msgstr "попадание в кеш" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:702 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:715 msgid "Jetpack Search" msgstr "Поиск Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1681 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1146 #: modules/widgets/social-icons.php:413 msgid "Remove" msgstr "Убрать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1070 msgid "Choose an interval:" msgstr "Выберите интервал:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1062 msgid "Modified GMT" msgstr "Изменено (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1059 msgid "Modified" msgstr "Изменено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056 msgid "Date GMT" msgstr "Дата (GMT)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1050 msgid "Choose a field:" msgstr "Выберите поле:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1024 msgid "Choose a taxonomy:" msgstr "Выберите таксономию:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:53 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:877 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1001 msgid "Post Type" msgstr "Тип записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:998 msgid "Taxonomy" msgstr "Таксономия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995 msgid "Filter Type:" msgstr "Тип фильтра:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:797 msgid "Show search box" msgstr "Показать окно поиска" #. translators: %s is HTML markup, for a help icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:767 msgid "%s Get help unlocking your site" msgstr "%s Получите помощь по разблокировке вашего сайта" #. translators: %s is HTML markup, for a back icon. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:754 msgid "%s Back" msgstr "%s назад" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:457 msgid "Send email" msgstr "Послать сообщение по эл.почте" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:456 msgid "Your email" msgstr "Ваш email" #. translators: the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:430 msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>" msgstr "<p>Ваш IP адрес <code>%2$s</code> был отмечен как возможный нарушитель безопасности. Вы можете разблокировать вход послав себе специальную ссылку по эл.почте. <a href=\"%3$s\">Узнайте больше</a></p>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:375 msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again." msgstr "Упс, произошла ошибка отправки email восстановления. Попробуйте еще." #. translators: email address the recovery instructions were sent to. #. translators: the email address the recovery email was sent to. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:373 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:419 msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!" msgstr "Инструкции по восстановлению отправлены на %s. Проверьте почту!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:351 msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!" msgstr "Упс, с таким адресом почты пользователя нет. Попробуйте еще!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:294 msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token." msgstr "Упс, невозможно проверить токен восстановления." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1521 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1604 msgid "Failed fetching rewind data. Try again later." msgstr "Ошибка получения данных отката. Попробуйте позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:391 msgid "Jetpack has locked your site's login page." msgstr "Jetpack заблокировал форму входа вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:346 msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!" msgstr "Упс, похоже это неправильный адрес эл.почты. Попробуйте снова!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:311 msgid "You successfully logged out." msgstr "Вы успешно вышли." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/abstract-blocked-login-page.php:219 msgid "The recovery token is not valid for this user." msgstr "Токен восстановления не верен для этого пользователя." #: class.jetpack-cli.php:1332 msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation." msgstr "Модуль карты сайта Jetpack активен, но недоступен. Это возможно в том случае, если сайт просит поисковые системы не индексировать себя. Пожалуйста включите индексацию сайта для разрешения создания карты сайта." #: class.jetpack-cli.php:1329 msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps." msgstr "Модуль карты сайта Jetpack сейчас не активирован. Активируйте его, если вам нужны карты сайта." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:355 msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n" msgstr "Сброс настроек Jetpack для %s...\n" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:171 msgid "Testing connection for %s" msgstr "Проверка подключения для %s" #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:81 msgid "Checking status for %s" msgstr "Проверка статуса для %s" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours" msgid "Hours" msgstr "Часы" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:648 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days" msgid "Days" msgstr "Дни" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:647 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months" msgid "Months" msgstr "Месяцы" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:646 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years" msgid "Years" msgstr "Годы" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645 msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically" msgid "Automatic" msgstr "Автоматически" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:454 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунда осталась.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунды осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунд осталось.</span>" #. translators: %s is the number of minute(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:442 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минута осталась.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минуты осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минут осталось.</span>" #. translators: %s is the number of hour(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:430 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">час остался.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">часа осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">часов осталось.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:418 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">день остался.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">дня осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">дней осталось.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:406 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяц остался.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяца осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяцев осталось.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:394 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">год остался.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">года осталось.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">лет осталось.</span>" #. translators: %s is the number of second(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:379 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунда назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунды назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">секунд назад.</span>" #. translators: %s is the number of minutes(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:367 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минута назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минуты назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">минут назад.</span>" #. translators: %s is the number of hours(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:355 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">час назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">часа назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">часов назад.</span>" #. translators: %s is the number of days(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:343 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">день назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">дня назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">дней назад.</span>" #. translators: %s is the number of month(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:331 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяц назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяца назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">месяцев назад.</span>" #. translators: %s is the number of year(s). #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:319 msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>" msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>" msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">год назад.</span>" msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">года назад.</span>" msgstr[2] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">лет назад.</span>" #: class-jetpack-gallery-settings.php:69 msgid "Type of gallery." msgstr "Тип галереи." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:350 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:192 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Извините, вам не разрешено деактивировать данный плагин." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:272 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Извините, вам не разрешено активировать данный плагин." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:211 msgid "Plugin deactivation is not allowed" msgstr "Деактивация плагина не разрешена" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:328 msgid "The site is not the main network site" msgstr "Сайт не является главным в сети" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324 msgid "Multi network install are not supported." msgstr "Мульти-сетевая установка не поддерживается." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:318 msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Любые автообновления явно запрещены администратором сайта." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:313 msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator." msgstr "Изменения файлов прямо заблокированы администратором сайта." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:308 msgid "The file permissions on this host prevent editing files." msgstr "Права на файлы на этом хосте запрещают редактирование." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:88 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Нельзя удалить плагин активный на основном сайте." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48 msgid "The requested widget was not found." msgstr "Запрошеный виджет не найден." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:751 msgid "Milestone Reached Message" msgstr "Сообщение о достижении цели" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:745 msgid "Since your milestone" msgstr "От вашей цели" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:733 msgid "Until your milestone" msgstr "До вашей цели" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:704 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:707 msgid "Time Unit" msgstr "Единица времени" #. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:139 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:195 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:145 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:205 msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" msgstr "Читать далее<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>" #: class.jetpack-cli.php:189 msgid "Failed to test connection (empty response body)" msgstr "Ошибка проверки подключения (пустой ответ)" #. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message #: class.jetpack-cli.php:184 msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)" msgstr "Ошибка проверки подключения (#%1$s: %2$s)" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746 msgid "Display ads on archive pages?" msgstr "Показывать рекламу на страницах архивов?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739 msgid "Display ads on pages?" msgstr "Показывать рекламу на страницах?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732 msgid "Display ads on posts?" msgstr "Показывать рекламу в записях?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725 msgid "Display ads on the front page?" msgstr "Показывать рекламу на главной?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711 msgid "Display second ad below post?" msgstr "Показывать второй рекламный блок ниже записи?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:406 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:408 msgid "Display on single projects" msgstr "Показывать для одиночных проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Learn more about Featured Images" msgstr "Узнайте больше о изображениях записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:689 msgid "Simple Payments products" msgstr "Товары простых платежей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:688 msgid "Product" msgstr "Товар" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/legacy/class-simple-payments.php:645 msgid "Simple Payments orders" msgstr "Заказы простых платежей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317 msgid "Update Form" msgstr "Обновить форму" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:313 msgid "Add Field" msgstr "Добавить поле" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:308 msgid "Contact form fields" msgstr "Поля формы контактов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:304 msgid "Which email address should we send the responses to?" msgstr "По какому адресу эл. почты отправлять ответы?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:301 msgid "What would you like the subject of the email to be?" msgstr "Какую вы хотите иметь тему для письма?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:299 msgid "Contact form information" msgstr "Информация формы контактов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:290 msgid "Delete Field" msgstr "Удалить поле" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:286 msgid "Add new option..." msgstr "Добавить новую настройку..." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:279 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:282 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:295 msgid "Delete Option" msgstr "Удалить настройку" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:258 msgid "Field Type" msgstr "Тип поля" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:238 msgid "Field Label" msgstr "Этикетка поля" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:236 msgid "Form Field" msgstr "Поле формы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123 msgid "Add contact form" msgstr "Добавить форму контактов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122 msgid "contact form" msgstr "форма контактов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121 msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?" msgstr "Вы точно хотите закончить редактирование формы без сохранения изменений?" #. translators: %s is an error code #: class.jetpack-cli.php:1067 msgid "Sync errored with code: %s" msgstr "Синхронизация ошибочна, с кодом: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:428 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:430 msgid "Automatically use first image in post" msgstr "Автоматически использовать первое изображение в записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:301 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:303 msgid "Display comment link" msgstr "Показывать ссылку на комментарий" #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:351 msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension." msgstr "Расширение XML для PHP недоступно. Обратитесь в поддержку хостинг провайдера чтобы включить расширение XML для PHP." #: modules/module-headings.php:45 msgctxt "Module Name" msgid "Comment Likes" msgstr "\"Нравится\" для комментариев" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58 msgid "Site features correctly received." msgstr "Возможности для сайта получены корректно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:663 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:86 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:332 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:490 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176 #: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:458 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:924 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:968 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1100 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24 msgid "Unable to fetch the requested data." msgstr "Невозможно получить запрошенные данные." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1716 msgid "Could not connect to VaultPress." msgstr "Невозможно подключиться к VaultPress." #: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:581 #: modules/plugin-search.php:622 modules/plugin-search.php:631 #: _inc/content-guidelines-ai/components/empty-state-banner.jsx:46 msgid "Get started" msgstr "Начните" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:521 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:58 msgid "User not found" msgstr "Пользователь не найден" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a User ID" msgstr "Вам нужно указать ID пользователя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:495 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:58 msgid "Term not found" msgstr "Элемент не найден" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Term ID" msgstr "Вам нужно указать ID элемента" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:40 msgid "You must specify an option name" msgstr "Вам нужно указать имя настройки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:408 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:58 msgid "Comment not found" msgstr "Комментарий не найден" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:39 msgid "You must specify a Comment ID" msgstr "Вам нужно указать ID комментария" #: modules/shortcodes/recipe.php:249 msgctxt "recipe" msgid "Source" msgstr "Источник" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filters-popover/render.php:55 msgid "Search filters" msgstr "Поиск фильтров" #: modules/module-headings.php:155 msgctxt "Module Name" msgid "Search" msgstr "Поиск" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:57 msgid "user login is required" msgstr "требуется user login" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:54 msgid "user email is required" msgstr "требуется user email" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51 msgid "user_data is required" msgstr "требуется user_data" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:65 msgid "user_token is required" msgstr "требуется user_token" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:62 msgid "The user is already connected" msgstr "Этот пользователь уже подключен" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:75 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:58 msgid "user_id is required" msgstr "требуется user_id" #. Translators: placeholder is an invalid role name #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:258 msgid "%s is not a valid role." msgstr "%s не является правильной ролью." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249 msgid "The roles property must be a string or an array." msgstr "Свойства ролей должны быть строкой или массивом." #. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. – #. 400 #. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc). #: _inc/class.jetpack-provision.php:211 _inc/class.jetpack-provision.php:292 msgid "Request failed with code %s" msgstr "Запрос не удался с кодом %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:343 #: _inc/class.jetpack-provision.php:68 msgid "There was an unspecified error registering the site" msgstr "Возникла неизвестная ошибка при регистрации сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:50 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:76 msgid "Your site is not connected to Jetpack." msgstr "Этот сайт не подключен к Jetpack." #: class.jetpack-cli.php:1188 class.jetpack-cli.php:1282 msgid "Missing or invalid access token" msgstr "Неверный или отсутствующий токен доступа" #. translators: %s is the invalid JSON string #: class.jetpack-cli.php:1180 class.jetpack-cli.php:1273 msgid "Invalid token JSON: %s" msgstr "Неверный токен JSON: %s" #. translators: %s is the email address of the connection owner #: class.jetpack-cli.php:113 msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s" msgstr "Учётная запись WordPress.com для основного подключения - %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-podcast-distribution-endpoint.php:90 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-podcast-stats-endpoint.php:240 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:267 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:295 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:347 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-scan-page/src/class-rest-controller.php:422 msgid "Site is not connected to WordPress.com." msgstr "Сайт не связан с WordPress.com." #: modules/widgets/flickr.php:174 msgid "(Only admins can see this message)" msgstr "(только администраторы могут видеть это сообщение)" #: modules/widgets/flickr.php:173 msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible." msgstr "Нет фото для отображения. Убедитесь что URL ленты Flickr корректен и ваши фото находятся в открытом доступе." #. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign #. called the "Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:137 msgctxt "the Internet Defense League" msgid "Learn more about the %s" msgstr "Узнать больше про %s" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:125 msgid "Which badge would you like to display?" msgstr "Какой бейдж вы хотели бы отобразить?" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:94 msgid "Member of The Internet Defense League" msgstr "Участник The Internet Defense League" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:50 msgid "Red Cat Badge" msgstr "Бейдж Красный Кот" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:49 msgid "Super Badge" msgstr "Супер бейдж" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:48 msgid "Shield Badge" msgstr "Эмблема-щит" #: modules/widgets/internet-defense-league.php:42 msgid "Show your support for the Internet Defense League." msgstr "Показать вашу поддержку Internet Defense League." #: modules/widgets/internet-defense-league.php:40 msgid "Internet Defense League" msgstr "Internet Defense League" #: modules/widgets/flickr.php:63 msgid "Flickr Photos" msgstr "Фотографии из Flickr" #: modules/widgets/flickr.php:40 msgid "Display your recent Flickr photos." msgstr "Показывать ваши последние фото из Flickr." #: modules/widgets/flickr.php:38 msgid "Flickr" msgstr "Flickr" #: modules/widgets/flickr/widget.php:24 msgid "More Photos" msgstr "Еще фото" #: modules/widgets/flickr/form.php:92 msgid "What size photos would you like to display?" msgstr "Какого размера фотографии вы хотите показать?" #: modules/widgets/flickr/form.php:66 msgid "How many photos would you like to display?" msgstr "Как много фотографий вы хотите показать?" #. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed. #: modules/widgets/flickr/form.php:50 msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos." msgstr "Оставьте поле URL RSS-канала Flickr пустым, чтобы отобразить интересные фотографии с Flickr по адресу <a target=\"_blank\" href=\"%s\"></a>." #: modules/widgets/flickr/form.php:41 msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above." msgstr "Чтобы найти URL-адрес RSS-канала Flickr, перейдите в свой фотопоток, добавьте к URL-адресу ?details=1 и нажмите клавишу Enter. Прокрутите страницу вниз, пока не увидите значок RSS или ссылку Последние. Щелкните правой кнопкой мыши по любому из этих элементов и скопируйте URL-адрес. Вставьте его в бокс выше." #: modules/widgets/flickr/form.php:30 msgid "Flickr RSS URL:" msgstr "Адрес RSS ленты Flickr:" #: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138 msgid "Close and accept" msgstr "Принять и закрыть" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:303 msgid "Click here for more information" msgstr "Щелкните здесь, чтобы получить дополнительную информацию" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:301 msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws." msgstr "Это в вашей ответственности чтобы ваш сайт соблюдал все соответствующие законы." #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:42 msgid "Custom:" msgstr "Произвольный:" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:20 msgid "Banner text" msgstr "Текст баннера" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:191 msgid "after this amount of time" msgstr "после этого периода времени" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:179 msgid "after the user scrolls the page" msgstr "после прокрутки пользователем страницы" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:167 msgid "after the user clicks the dismiss button" msgstr "после нажатия пользователем кнопки скрытия" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:293 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:136 msgid "Priority support" msgstr "Приоритетная поддержка" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:183 msgid "Sitemaps" msgstr "Sitemaps" #. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs. #: modules/widgets/mailchimp.php:118 msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" msgstr "Код: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>" #: modules/widgets/mailchimp.php:45 msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors." msgstr "Разрешить показ посетителям всплывающего окна подписки." #: modules/widgets/mailchimp.php:42 msgid "MailChimp Subscriber Popup" msgstr "Всплывающее окно подписки MailChimp" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608 msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area." msgstr "Также показывать отмеченные записи вне области рекомендуемого содержимого." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598 msgid "Do not display tag in post details and tag clouds." msgstr "Не показывать метку в информации о записи и облаке меток." #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:76 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:76 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #: modules/sitemaps/sitemaps.php:385 msgid "Sitemap Interval" msgstr "Интервал для карты сайта" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595 msgid "Publication Date" msgstr "Дата публикации" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:592 msgid "XML News Sitemap" msgstr "XML новостная карта сайта" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448 msgid "Video URL" msgstr "URL видео" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446 msgid "XML Video Sitemap" msgstr "XML видео карта сайта" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:315 msgid "Image URL" msgstr "URL изображения" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:314 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:593 msgid "Page URL" msgstr "URL страницы" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313 msgid "XML Image Sitemap" msgstr "XML карта сайта изображений" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:187 msgid "Sitemap URL" msgstr "URL карты сайта" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:186 msgid "XML Sitemap Index" msgstr "Индекс XML карты сайта" #: modules/module-headings.php:245 msgctxt "Module Name" msgid "WordPress.com Reader" msgstr "«Чтиво» WordPress.com" #: modules/module-headings.php:66 msgctxt "Module Description" msgid "Display different types of content on your site with custom content types." msgstr "Показывать разные типы содержимого вашего сайта как пользовательские типы." #: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:132 msgid "Log out" msgstr "Выйти" #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:305 msgid "Plan" msgid_plural "Plans" msgstr[0] "Тариф" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:18 msgid "Help" msgstr "Помощь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:68 msgid "Manage Purchases" msgstr "Управление покупками" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-newsletter/src/class-reader-link.php:93 msgid "Reader" msgstr "Чтение" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251 msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site." msgstr "Доступ к полному списку модулей Jetpack доступных на вашем сайте." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202 msgid "More details about your Jetpack settings" msgstr "Подробности о ваших настройках Jetpack" #. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152 msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>" msgstr "Jetpack работает соединившись с WordPress.com для многих своих функций. Иногда, при проблемах подключения нужно отсоединиться и соединиться заново чтобы все заработало <a href=\"%s\">Отсоединиться от WordPress.com</a>" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147 msgid "A connection problem with WordPress.com." msgstr "Проблема подключения к WordPress.com." #. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on #. Service (@jetpack, ...) #. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The #. second is the error message . #. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the #. field, e.g.: "May 2022". #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:421 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1162 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:948 msgid "Akismet is not installed or active" msgstr "Akismet не установлен или не активен" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:945 msgid "Invalid Akismet key" msgstr "Неправильный ключ Akismet" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:942 msgid "Invalid Akismet user" msgstr "Неправильный пользователь Akismet" #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:939 msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key" msgstr "Статус пользователя Akismet не позволяет обновить ключ" #. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service #. like Google Webmaster Console. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3235 msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag." msgstr "%s должно быть буквенноцифровой строкой или меткой проверки." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2096 msgid "Color scheme." msgstr "Цветовая схема." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:225 msgid "Error fetching static.html. Try running: " msgstr "Ошибка получения static.html. Попробуйте запустить: " #: _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:346 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:383 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:386 msgid "An Automattic Airline" msgstr "Авиалиния Automattic" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:130 msgid "Your site is not connected to WordPress.com" msgstr "Ваш сайт не подключён к WordPress.com" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:238 msgid "Color scheme" msgstr "Цветовая схема" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:329 msgid "Post type Archives:" msgstr "Архивы типов записей:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:652 msgid "Match all conditions" msgstr "Соответствует всем условиям" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "and" msgstr "и" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:620 msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule." msgid "Include children" msgstr "Включая дочерние" #. translators: %d: number of videos cleaned #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:53 msgid "Cleaned up %d video." msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos." msgstr[0] "Очищен %d видеоролик." msgstr[1] "Очищены %d видеоролика." msgstr[2] "Очищены %d видеороликов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:116 #: modules/theme-tools/social-menu.php:121 msgid "Social Links Menu" msgstr "Меню социальных ссылок" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:71 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:73 #: modules/widgets/social-icons.php:448 msgid "Please define an SVG icon filename." msgstr "Пожалуйста задайте имя файла SVG значка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:66 #: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:68 #: modules/widgets/social-icons.php:435 msgid "Please define default parameters in the form of an array." msgstr "Пожалуйста определите параметры по умолчанию в виде массива." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88 msgid "No stats" msgstr "Нет статистики" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:496 msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" #: class.jetpack-network.php:336 msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site." msgstr "Должен быть указан ID сайта для отключения подсайта." #: class.jetpack-network.php:314 msgid "Site ID must be provided to register a sub-site." msgstr "Должен быть указан ID сайта для регистрации подсайта." #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:91 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:115 msgid "View" msgstr "Посмотреть" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:66 msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!" msgstr "Новый бесплатный сервис: показать тарифы на доставку Canada Post в вашем магазине!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:63 msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce." msgstr "Новый бесплатный сервис: показать USPS цены доставки в вашем магазине! Бонус: печать наклеек для доставки не покидая WooCommerce." #: class.frame-nonce-preview.php:127 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Извините, вам не разрешен предпросмотр черновиков." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2315 msgid "Use Markdown for posts." msgstr "Использовать разметку для записей." #: modules/infinite-scroll.php:100 msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics" msgstr "Считать каждый шаг прокрутки (по умолчанию 7 записей) как просмотренную страницу в Google Analytics" #: modules/wordads/class-wordads.php:412 modules/wordads/class-wordads.php:844 #: modules/wordads/class-wordads.php:910 #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:156 msgid "Advertisements" msgstr "Реклама" #. Translators: placeholder is a URL to a Settings page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192 msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>." msgstr "Нет подключения Jetpack. Подключите Jetpack зайдя на страницу <a href='%s'>настроек</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:459 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:983 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1074 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:1287 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:58 msgid "Post not found" msgstr "Запись не найдена" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:37 msgid "You must specify a Post ID" msgstr "Нужно указать ID записи" #. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full' #: class.jetpack-cli.php:1131 msgid "Nothing is in the queue: %s" msgstr "Очередь пуста: %s" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2792 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" #: modules/module-info.php:719 msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers." msgstr "Отслеживайте статистику сайта с Google Analytics для глубокого понимания контингента посетителей и клиентов." #: 3rd-party/woocommerce-services.php:115 msgid "There was an error installing WooCommerce Services." msgstr "Возникла ошибка при установке служб WooCommerce." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:276 msgid "Width in pixels" msgstr "Ширина в px" #. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as #. such in the widget form. #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:113 msgid "The Blog URL is not properly set up in the widget." msgstr "URL блога в виджете указан неверно." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:505 msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings." msgstr "URL-адрес сайта WordPress настроен неправильно. Проверьте настройки виджета." #: modules/widgets/upcoming-events.php:89 msgid "Items to show:" msgstr "Элементы для отображения:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:84 msgid "iCalendar Feed URL:" msgstr "URL ленты iCalendar:" #: modules/widgets/upcoming-events.php:37 msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed." msgstr "Показывать приближающиеся события из ленты iCalendar." #: modules/widgets/upcoming-events.php:35 #: modules/widgets/upcoming-events.php:71 msgid "Upcoming Events" msgstr "Предстоящие события" #: modules/widgets/image-widget.php:279 msgid "Height in pixels:" msgstr "Высота в пикселях:" #. translators: %s link to the widget settings page. #: modules/widgets/image-widget.php:126 msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>." msgstr "Изображение отсутствует, или URL-адрес неверен. Проверьте URL-адрес в <a href=\"%s\">настройках виджета изображений</a>." #. translators: %s is the maximum pixel width #. translators: %s is the maximum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:291 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:317 msgid "Maximum: %s" msgstr "Максимум: %s" #. translators: %s is the minimum pixel width #. translators: %s is the minimum pixel height #: modules/widgets/facebook-likebox.php:283 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:309 msgid "Minimum: %s" msgstr "Минимум: %s" #: modules/widgets/contact-info.php:45 msgid "Contact Info & Map" msgstr "Контактная информация и карта" #: modules/shortcodes/upcoming-events.php:67 #: modules/widgets/upcoming-events.php:150 msgid "No upcoming events" msgstr "Нет предстоящих событий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180 msgid "The request is not signed correctly." msgstr "Запрос подписан некорректно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146 msgid "This request method does not support body parameters." msgstr "Этот метод запроса не поддерживает параметры в теле." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138 msgid "This request method is not supported." msgstr "Этот метод запроса не поддерживается." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1539 msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "XML расширение для PHP недоступно. Jetpack требует его наличия чтобы подключаться к WordPress.Com. Попросите поддержку вашего хостинга включить XML расширение для PHP." #: class.jetpack-cli.php:1087 msgid "Finished syncing to WordPress.com" msgstr "Синхронизация с WordPress.com завершена" #: class.jetpack-cli.php:1073 msgid "Sent more data to WordPress.com" msgstr "На WordPress.com отправлены дополнительные данные" #: class.jetpack-cli.php:1071 msgid "Sent data to WordPress.com" msgstr "Данные отправлены на WordPress.com" #: class.jetpack-cli.php:1055 msgid "Could not start a new full sync" msgstr "Невозможно начать новый сеанс полной синхронизации" #. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1053 msgid "Could not start a new full sync with modules: %s" msgstr "Невозможно начать новый сеанс полной синхронизации с модулями: %s" #: class.jetpack-cli.php:1044 msgid "Initialized a new full sync" msgstr "Запущен новый сеанс полной синхронизации" #. translators: %s is a comma-separated list of Jetpack modules #: class.jetpack-cli.php:1042 msgid "Initialized a new full sync with modules: %s" msgstr "Запущен новый сеанс полной синхронизации с модулями: %s" #: class.jetpack-cli.php:1109 msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site." msgstr "Синхронизация Jetpack для этого сайта в данный момент недоступна." #. translators: Two dates with a separator #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1003 msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:924 msgid "Summary" msgstr "Обзор" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:923 msgid "When" msgstr "Когда" #: _inc/lib/icalendar-reader.php:922 msgid "Location" msgstr "Местоположение" #: modules/module-info.php:700 msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!" msgstr "По умолчанию рекламные сообщения размещаются в конце каждой страницы, записи или первой статьи на главной странице. Вы можете добавить их в верхнюю часть страницы или в любую область для виджетов, чтобы увеличить свой доход!" #: modules/shortcodes/unavailable.php:92 msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015." msgstr "Служба Blip.tv прекратила свою работу 20 августа 2015 г." #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:187 msgid "Tag Dimensions:" msgstr "Размеры метки:" #: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:53 msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget." msgstr "Вставьте рекламный блок в любом месте где можете разместить виджет." #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:48 #: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:94 msgid "Error connecting to API." msgstr "Ошибка подключения к API." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:696 msgid "Minutes" msgstr "Минута" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:693 msgid "Hour" msgstr "Час" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1076 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686 msgid "Year" msgstr "Год" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:683 msgid "Day" msgstr "День" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1073 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:666 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:194 msgid "The big day is here." msgstr "Великий день настал." #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:191 msgid "The Big Day" msgstr "Великий день" #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:229 msgid "days" msgstr "дней" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 msgid "year" msgstr "год" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:51 msgid "Milestone" msgstr "Этап" #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:45 msgid "Display a countdown to a certain date." msgstr "Показывать обратный отсчет до определенной даты." #: modules/widgets/google-translate.php:53 msgid "Translate" msgstr "Перевести" #: modules/widgets/google-translate.php:47 msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language." msgstr "Дайте возможность вашим читателям перевести ваш сайт на их язык." #: modules/widgets/blog-stats.php:120 msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes." msgstr "Задержка счётчика просмотров составляет до 5 минут." #. Translators: Number of views, plural #: modules/widgets/blog-stats.php:74 msgid "hits" msgstr "просмотров" #: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72 msgid "Blog Stats" msgstr "Статистика блога" #: modules/widgets/blog-stats.php:35 msgid "Show a hit counter for your blog." msgstr "Показывать счетчик просмотров для вашего блога." #: modules/widgets/authors.php:268 msgid "No Avatars" msgstr "Без аватаров" #: modules/widgets/authors.php:264 msgid "Avatar Size (px):" msgstr "Размер аватара (px):" #: modules/widgets/authors.php:259 msgid "(at most 10)" msgstr "(не более 10)" #: modules/widgets/authors.php:257 msgid "Number of posts to show for each author:" msgstr "Количество записей показываемых для каждого автора:" #: modules/widgets/authors.php:252 msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)" msgstr "Показывать всех авторов (включая тех кто не имеет публикаций)" #: modules/widgets/authors.php:32 msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts." msgstr "Показывать авторов блогов с аватарами и последними записями." #: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85 msgid "Authors" msgstr "Авторы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:384 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:386 msgid "Display on pages" msgstr "Отображать на страницах" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:340 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:342 msgid "Display on blog and archives" msgstr "Отображать в блоге и архивах" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:279 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:281 msgid "Display author" msgstr "Отображать автора" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:257 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:259 msgid "Display tags" msgstr "Отображать метки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:235 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:237 msgid "Display categories" msgstr "Отображать рубрики" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:213 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:215 msgid "Display date" msgstr "Отображать дату" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:191 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:193 msgid "Post Details" msgstr "Детали записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:169 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:362 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:171 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:364 msgid "Display on single posts" msgstr "Показывать на страницах записей" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:150 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:152 msgid "Author Bio" msgstr "Биография автора" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:132 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:134 msgid "Blog Display" msgstr "Показ блога" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:111 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:113 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages." msgstr "Выберите полную запись или отрывок для страниц блога и архивов." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106 msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post." msgstr "Выберите вид страниц блога и архива: полный текст записи, цитата или вариант по умолчанию для данной темы — сочетание цитаты и полного текста." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:108 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:110 msgid "Post excerpt" msgstr "Отрывок записи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:99 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:101 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109 msgid "Full post" msgstr "Запись целиком" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:89 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:91 msgid "Content Options" msgstr "Параметры содержимого" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:111 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:167 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:114 #: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:175 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Цитаты нет, потому что запись защищена." #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:87 msgid "View all posts by %s" msgstr "Смотреть все записи автора %s" #. translators: %s: post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70 #: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:77 msgid "Published by %s" msgstr "Опубликовано %s" #: modules/shortcodes/quiz.php:143 msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz." msgstr "Чтобы пройти тест до конца, откройте эту запись в веб-браузере." #: modules/shortcodes/gravatar.php:210 msgid "View complete profile" msgstr "Посмотреть полный профиль" #: modules/shortcodes/gravatar.php:207 msgid "Bio:" msgstr "Биография:" #. translators: placeholder is an HTML tag. #: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:300 msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed" msgstr "<code>%s</code> Недопустимый тег HTML был удалён" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1231 msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings." msgstr "Теперь свадьбы в центре внимания благодаря службе VideoPress для свадеб." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1211 msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app." msgstr "Новое приложение WordPress для Android заставит вас взглянуть на ведение блога по-новому." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1193 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1213 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1233 msgid "In \"Mobile\"" msgstr "В разделе «Для мобильных устройств»" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1191 msgid "It is that time of the year when devices are shiny again." msgstr "Это время года, когда устройства снова блестят." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727 msgid "Show context (category or tag)" msgstr "Показать контекст (рубрику или метку)" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:725 msgid "Show entry date" msgstr "Показать дату записи" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:268 msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes." msgstr "Похожие записи, которые отображаются сейчас, предназначены только для предварительного просмотра." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:263 msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options." msgstr "Для доступа к индивидуальным настройкам перейдите к просмотру отдельных записей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:562 #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:256 msgid "List" msgstr "Список" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255 msgid "Grid" msgstr "Сетка" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252 msgid "Arrange entries in different layouts." msgstr "Используйте различные варианты разметки для настройки вида записей." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:244 msgid "Display entry's category or tag." msgstr "Отображать рубрику или метку записи." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243 msgid "Show context" msgstr "Показывать контекст" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:236 msgid "Display date when entry was published." msgstr "Показывать дату публикации записи." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235 msgid "Show date" msgstr "Показвать дату" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показывать миниатюры" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:220 msgid "Enter text to use as headline." msgstr "Введите текст для заголовка." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:212 msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content." msgstr "Это поможет четко разделить связанные записи от содержимого записи." #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211 msgid "Show a headline" msgstr "Показывать заголовок" #: modules/module-headings.php:240 msgctxt "Module Name" msgid "Ads" msgstr "Реклама" #: modules/module-headings.php:41 msgctxt "Module Description" msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows." msgstr "Превратите галереи изображений в иммерсивные полноэкранные слайд-шоу." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704 msgid "Is site approved for WordAds?" msgstr "Поддерживает ли этот сайт платформу WordAds?" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697 msgid "Display an ad unit at the top of each page." msgstr "Показывать рекламный блок наверху каждой страницы." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:76 msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Включите WordPress REST API чтобы разблокировать полный потенциал JetPack!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:71 msgid "WordPress REST API is disabled" msgstr "WordPress REST API отключен" #. translators: %d is an integer indicating the number of minutes. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:676 msgid "Every %d minutes" msgstr "Каждые %d минут(ы)" #: modules/module-info.php:600 msgid "Better results on search engines and social media." msgstr "Лучшие результаты в поисковых системах и социальных сетях." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3291 msgid "%s must be an array of post types." msgstr "%s должен быть массивом типов записей." #: modules/widgets/my-community.php:106 msgid "50 community members" msgstr "50 участников сообщества" #: modules/widgets/my-community.php:105 msgid "10 community members" msgstr "10 участников сообщества" #: modules/widgets/my-community.php:102 msgid "Show a maximum of" msgstr "Показывать не более" #: modules/widgets/my-community.php:42 msgid "Display members of your site's community." msgstr "Отображение участников сообщества вашего сайта." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249 msgid "Video Hosting" msgstr "Видео хостинг" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:573 msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis" msgstr "Синхронизация с WordPress.com была заблокирована, чтобы избежать привязки неверного сайта с похожими регистрационными данными (identity crisis)" #: modules/widgets/my-community.php:258 msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)" msgstr "Я только начинаю, оставьте мне комментарий или нажмите \"Нравится\" :)" #. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support #. document. #: modules/widgets/my-community.php:251 msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>" msgstr "Нет пользователей для показа в этом виджете <a href=\"%1$s\">Моё сообщество</a>. <a href=\"%2$s\">Хотите больше трафика?</a>" #: modules/widgets/my-community.php:126 msgid "Include activity from commenters" msgstr "Включите показ активности авторов комментариев" #: modules/widgets/my-community.php:119 msgid "Include activity from followers" msgstr "Включить активность от подписчиков" #: modules/widgets/my-community.php:112 msgid "Include activity from likers" msgstr "Включите показ активности пользователей, оставляющих отметки \"Нравится\"" #: modules/widgets/my-community.php:47 msgid "Community" msgstr "Сообщество" #: modules/widgets/my-community.php:40 msgid "My Community" msgstr "Моё сообщество" #: modules/widgets/google-translate.php:45 msgid "Google Translate" msgstr "Переводчик Google" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:222 msgctxt "A header for the video rating area" msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:210 msgctxt "A header for the video sharing options area" msgid "Share" msgstr "Поделиться" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:202 msgctxt "A header for the shortcode display" msgid "Shortcode" msgstr "Шорткод" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:192 msgctxt "A header for the short description display" msgid "Description" msgstr "Описание" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:190 msgid "Title will appear on the first frame of your video" msgstr "Название будет показано в первом кадре вашего видео" #: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:147 msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later." msgstr "Возникли сложности с сохранением ваших обновлений на сервис VideoPress. Пожалуйста попробуйте позже." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:66 msgid "VideoPress Information" msgstr "Сведения о VideoPress" #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:189 msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule." msgstr "Задание cron с именем `%s` было удалено из расписания." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:157 msgid "The cron named `%s` was scheduled." msgstr "Запланировано выполнение задания cron с именем `%s`." #. translators: date/time #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:124 msgid "Cron will run at: %s GMT" msgstr "Cron запустится в %s GMT" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120 msgid "The cron is not scheduled to run." msgstr "Запуск заданий cron не запланирован." #. translators: name of a cron job #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:114 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:151 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:183 msgid "There is no cron named %s." msgstr "Крон-задания с именем %s не существует." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:107 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:144 #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:176 msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule." msgstr "Вам нужно указать имя для планирования задания cron." #. translators: %d is the number of crons #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:76 msgid "Found %d available cron job." msgid_plural "Found %d available cron jobs." msgstr[0] "Найдено %d доступное заданик cron." msgstr[1] "Найдено %d доступных задания cron." msgstr[2] "Найдено %d доступных заданий cron." #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72 msgid "Found no available cron jobs." msgstr "Доступных заданий cron не найдено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:272 msgid "Status updated" msgstr "Статус обновлен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:266 msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it." msgstr "Эта запись не имеет связанного видео VideoPress." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:258 msgid "A valid post_id is required." msgstr "Требуется правильный post_id." #: modules/shortcodes/pinterest.php:52 msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized." msgstr "Извините, этот URL Pinterest не распознан." #. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:220 msgctxt "Posts about Category written by John and Bob" msgid "Posts about %1$s written by %2$l" msgstr "Записи о %1$s написанные %2$l" #. translators: first property is an user's display name, the second is the #. site's title. #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:201 msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title" msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s" msgstr "Прочитать все записи автора %1$s на %2$s" #: modules/module-headings.php:160 msgctxt "Module Name" msgid "SEO Tools" msgstr "SEO инструменты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1396 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:1443 msgid "Sorry, you cannot view this resource." msgstr "Извините, вам не разрешено просматривать этот ресурс." #: functions.global.php:311 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:221 msgid "Problem downloading theme" msgstr "Проблема с скачиванием темы" #: functions.global.php:295 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:208 msgid "Problem creating file for theme download" msgstr "Проблема с созданием файла для скачивания темы" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:176 msgid "This theme does not exist" msgstr "Эта тема не существует" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1141 msgid "Invalid SEO title format." msgstr "Неверный формат SEO названия." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1122 msgid "Invalid SEO meta description value." msgstr "Неверное значение мета описания SEO." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1118 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1137 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:763 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:842 #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:847 msgid "SEO tools are not enabled for this site." msgstr "SEO инструменты отключены на этом сайте." #. translators: URL string #. translators: %s: URL to parse. #: class.jetpack.php:5249 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:762 msgid "Cannot parse URL %s" msgstr "Не удается обработать URL %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:255 msgid "Jetpack Safe Mode" msgstr "Безопасный Режим Jetpack" #. translators: Link to a Jetpack support page. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227 msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>." msgstr "Хотите использовать Jetpack на сайте для локальной разработки? Для этого необходимо включить <a href=\"%s\">оффлайн режим Jetpack</a>." #. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second #. is the value as recorded on WP.com. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:296 msgid "Your site URL is set as `%1$s`, but your Jetpack Connection lists it as `%2$s`." msgstr "URL вашего сайта указан как %1$s, но в подключении Jetpack он указан как %2$s." #. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog, #. cat, bird. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1152 msgid "Invalid option: %s." msgid_plural "Invalid options: %s." msgstr[0] "Недопустимая опция: %s." msgstr[1] "Недопустимые опции: %s." msgstr[2] "Недопустимые опции: %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:600 msgid "The requested Jetpack data updates were successful." msgstr "Данные, необходимые для Jetpack, успешно обновлены." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2681 msgid "Yandex Site Verification" msgstr "Подтверждение сайта Yandex" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:215 msgid "Could not confirm migration." msgstr "Невозможно подтвердить миграцию." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:200 msgid "Could not delete sync error option." msgstr "Не удалось удалить опцию ошибки синхронизации." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:141 msgid "Could not confirm safe mode." msgstr "Не удалось подтвердить безопасный режим." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118 msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site." msgstr "Произошла ошибка при создании пользователя для вас. Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99 msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password." msgstr "Произошла ошибка при авторизации через WordPress.com, пожалуйста попытайтесь снова или попробуйте авторизоваться при помощи логина и пароля." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83 msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems." msgstr "Авторизация через WordPress.com в данный момент недоступна по причине того, что этот сайт испытывает проблемы со связью." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1262 msgid "Invalid parameter \"dismissed\"." msgstr "Неверное значение параметра \"dismissed\"." #. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is #. the second variable. Example: dog, cat and bird. #. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:289 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:306 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s и %2$s" #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed #. to see stats. The parameter is checked against this list. #. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint #. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list #. of post types where Sharing can be displayed #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3264 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3301 msgid "%1$s must be %2$s." msgstr "параметр %1$s должен быть %2$s." #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1228 msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings" msgstr "Акцент обновления: VideoPress для свадеб" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:462 msgid "Copied!" msgstr "Скопировано!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:399 #: _inc/content-guidelines-ai/components/upgrade-notice.jsx:40 msgid "Upgrade" msgstr "Обновление" #: modules/module-info.php:680 msgid "" "Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n" "\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results." msgstr "" "Автоматически создайте два файла sitemap, в которых перечислены URL-адреса записей и страниц на вашем сайте.\n" "\t\tЭто упростит включение поисковыми системами (такими как Google) вашего сайта в соответствующие результаты поиска." #: modules/module-info.php:639 msgid "" "Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n" "\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n" "\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n" "\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus." msgstr "" "Управляйте этим и другими сайтами WordPress, а также обновляйте их в одной удобной консоли на WordPress.com. Вы можете обновлять\n" "\t\tплагины вручную или автоматически, активировать или деактивировать их для каждого отдельного сайта или массово на странице\n" "\t\twordpress.com/plugins. Кроме того, вы можете использовать новый редактор записей с поддержкой мобильных устройств на WordPress.com, а также\n" "\t\tпросматривать и активировать установленные темы и создавать или редактировать меню сайта." #: modules/module-info.php:619 msgid "" "Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n" "\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes." msgstr "" "Добавьте и упорядочите содержимое, которое не обязательно попадет в запись или на статическую страницу, такое как портфолио\n" "\t\tили отзывы. Настраиваемое \tсодержимое можно просматривать по специальным URL-адресам; его также можно добавлять с помощью шорткода." #: modules/module-info.php:580 msgid "" "Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n" "\t\tadvanced features on these services and get verification badges." msgstr "" "Подтвердите свое право владения сайтом с помощью таких служб, как Google, Bing, Pinterest, Яндекс и Facebook. Благодаря этому вы получите доступ к\n" "\t\tдополнительным функциям, а также значки подтверждения." #: modules/module-info.php:560 msgid "" "Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n" "\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding." msgstr "" "Составляйте записи и комментарии со ссылками, списками и другими стилями, используя стандартные символы и\n" "\t\tзнаки пунктуации. Быстрый и простой способ форматирования текста без HTML и кодирования." #: modules/module-info.php:540 msgid "" "Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n" "\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers." msgstr "" "Показывайте содержимое, имеющее отношение к посетителям сайта, внизу записей. Это побуждает их\n" "\t\tпросматривать больше содержимого и исследовать сайт, что делает из них постоянных читателей." #: modules/module-info.php:520 msgid "" "Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n" "\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online." msgstr "" "Jetpack проверяет сайт каждые пять минут. Если сайт не будет работать, вы получите по электронной почте\n" "\t\tуведомление о проблеме. Это поможет вам быстро вернуть сайт в рабочий режим." #: modules/module-info.php:500 msgid "" "Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n" "\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site." msgstr "" "Пользователи смогут входить на ваш сайт, используя учетные записи WordPress.com.\n" "\t\tДля входа на сайт будет использоваться двухфакторная аутентификация, что обеспечивает наивысшую безопасность." #: modules/module-info.php:480 msgid "" "The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n" "\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive." msgstr "" "Простейший способ добавить свободное от рекламы и фирменной символики видео на сайт. Вы получаете статистику,\n" "\t\tсколько раз видео просмотрели и сколько раз им поделились. Сам проигрыватель отличается быстрой скоростью работы и легкостью в управлении." #: modules/module-info.php:460 msgid "" "Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n" "\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages." msgstr "" "Выберите параметры отображения виджетов боковой панели, например отображение только определенных категорий,\n" "\t\tтолько на страницах ошибок или только на страницах результатов поиска. Таким же образом можно выбрать, какие виджеты будут скрыты на определенных страницах." #: modules/module-info.php:440 msgid "" "Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n" "\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com." msgstr "" "Позвольте вашим читателям продемонстрировать признательность за ваши записи и другое содержимое. Отметки «Нравится» отображаются\n" "\t\tпод каждой записью. Ваши читатели могут пересматривать понравившиеся им записи в WordPress.com." #: modules/module-info.php:420 msgid "" "When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n" "\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts." msgstr "" "При создании галереи изображений вы можете использовать элегантные макеты в стиле модных журналов:\n" "\t\tмозаичные (по умолчанию), квадратные и круговые." #: modules/module-info.php:381 msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor." msgstr "Публиковать записи на сайте можно не только с помощью редактора записей, но и из любого почтового клиента, просто отправив электронное письмо." #: modules/module-info.php:361 msgid "" "Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n" "\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content." msgstr "" "Когда читатель достигает конца страницы, бесконечная прокрутка автоматически загружает в поле зрения\n" "\t\tследующий набор записей. Это помогает читателю увидеть больше содержимого." #: modules/module-info.php:321 msgid "" "Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n" "\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)." msgstr "" "Разрешите посетителям использовать учётные записи WordPress.com или Facebook, чтобы оставлять комментарии на\n" "\t\tвашем сайте. Jetpack подберёт цветовую схему сайта автоматически (однако вы можете настроить её самостоятельно)." #: modules/module-info.php:300 msgid "" "Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n" "\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n" "\t\tautomatically filtered for spam." msgstr "" "Создавайте простые контактные формы без какого-либо кодирования. Форм может быть несколько, и когда\n" "\t\tпользователь отправляет одну из них, то его отзыв отправляется вам напрямую по электронной почте. Если модуль Akismet активен, отправления будут\n" "\t\tавтоматически фильтроваться на предмет наличия спама." #: modules/module-info.php:280 msgid "" "Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n" "\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content." msgstr "" "Выберите, какие приложения и службы могут подключаться к вашему сайту. Для управления содержимым сайта и доступа к нему разработчики\n" "\t\tмогут использовать систему аутентификации OAuth2 WordPress.com и REST API WordPress.com." #: modules/module-info.php:259 msgid "" "Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n" "\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites." msgstr "" "Большинство сайтов подвергается нападению автоматических ботов, которые пытаются проникнуть на веб-ресурсы для злонамеренного использования.\n" "\t\tМы автоматически защищаем вас от несанкционированного доступа путем использования данных с миллионов сайтов." #: modules/module-info.php:239 msgid "" "A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n" "\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation." msgstr "" "С помощью виджета на боковой панели посетители могут подписаться на ваш сайт, чтобы получать сообщения\n" "\t\tпо электронной почте каждый раз, когда вы публикуете новое содержимое. Посетители могут также подписываться на комментарии к записи, чтобы быть в курсе обсуждения." #: modules/module-info.php:218 msgid "" "Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n" "\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n" "\t\tor social icons." msgstr "" "Добавляйте любое количество виджетов, перетаскивая их и настраивая для собственных нужд.\n" "\t\tЭто могут быть потоки Twitter, отметки «Нравится» на Facebook, пользовательские изображения, граватары, последние записи\n" "\t\tи значки социальных сетей." #: modules/module-info.php:197 msgid "" "Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n" "\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n" "\t\thave additional options." msgstr "" "Посетители могут делиться вашими записями с помощью Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, средств печати\n" "\t\tи электронной почты. Можно настроить отображение служб в виде значков, текста или и того и другого. Некоторые службы, например Twitter,\n" "\t\tпредлагают дополнительные варианты." #: modules/module-info.php:175 msgid "" "LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n" "\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n" "\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n" "\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd." msgstr "" "LaTeX — это эффективный язык разметки для написания сложных математических уравнений, формул и многого другого.\n" "\t\tJetpack сочетает мощь LaTeX и простоту WordPress для реализации всех возможностей платформы\n" "\t\tдля ведения блогов, связанных с математикой. Используйте $latex код latex$ или [latex] код latex[/latex]\n" "\t\tдля включения в записи и комментарии. Оцените разнообразие вариантов и раскройте свои навыки великого ученого." #: modules/module-info.php:155 msgid "" "You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n" "\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going." msgstr "" "Вы будете получать моментальные уведомления в консоли или на мобильном устройстве, когда кто-либо оставит\n" "\t\tкомментарий на одном из ваших сайтов. Отвечайте прямо там, где вы находитесь, чтобы поддержать беседу." #: modules/module-info.php:135 msgid "" "Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n" "\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site." msgstr "" "Автоматически делитесь и продвигайте новые опубликованные записи на Facebook, Tumblr,\n" "\t\tи LinkedIn. Вы можете добавить связи для себя или для всех пользователей вашего сайта." #: modules/module-info.php:115 msgid "" "Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n" "\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com." msgstr "" "Простая и наглядная статистика по вашему трафику. В статистике Jetpack собираются данные о просмотрах страниц, отметках «Нравится», комментариях,\n" "\t\tрасположениях и популярных записях. Просматривайте их в консоли или на странице WordPress.com." #: modules/module-info.php:95 msgid "" "Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n" "\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts." msgstr "" "Используйте короткие и простые ссылки на свои записи и страницы с помощью компактного домена wp.me. Это идеально подходит\n" "\t\tдля использования в Twitter, Facebook и в текстовых сообщениях, когда на счету каждый символ." #: modules/module-info.php:74 msgid "" "Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n" "\t\teditor and click “Publish.”" msgstr "" "Легко и безопасно добавляйте мультимедийные материалы из YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n" "\t\tGoogle Карт, SlideShare, Vine, SoundCloud и других внешних источников. Достаточно ввести соответствующий шорткод непосредственно в\n" "\t\tредакторе и нажать кнопку «Опубликовать»." #: modules/module-info.php:54 msgid "" "Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n" "\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts." msgstr "" "Дополняйте обычное изображение граватара сведениями о пользователе (включающими имя,\n" "\t\tбиографию, фотографии, контактные данные), когда пользователь оставляет комментарий к одной из ваших записей." #: modules/module-info.php:32 msgid "" "We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n" "\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n" "\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n" "\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support." msgstr "" "Мы храним ежедневную или выполненную в режиме реального времени резервную копию вашего сайта, чтобы в случае возникновения ошибок или сбоев восстановление\n" "\t\tсайта заняло считаные минуты, где бы вы ни находились. Файлы вашего сайта регулярно проверяются на наличие несанкционированных или\n" "\t\tподозрительных изменений, которые могут поставить под угрозу вашу систему безопасности или данные. Во многих случаях мы можем исправить их\n" "\t\tавтоматически (и уведомить вас). Если мы не можем этого сделать, мы предоставляем специалиста по поддержке." #: class.jetpack-modules-list-table.php:362 msgid "Feature Info" msgstr "Информация о компоненте" #. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...) #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1736 msgid "Your site was successfully backed up %s ago." msgstr "Резервная копия сайта успешно создана %s назад." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1725 msgid "VaultPress is active and will back up your site soon." msgstr "Модуль VaultPress активен и вскоре выполнит резервное копирование сайта." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1706 msgid "You need to register for VaultPress." msgstr "Необходимо зарегистрироваться в VaultPress." #. translators: %1$s is a comma-separated list of services, and %2$s is a #. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1669 msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s." msgstr "Сайт проверен с помощью %1$s и %2$s." #. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1657 msgid "Your site is verified with %s." msgstr "Сайт проверен с помощью %s." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1617 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1648 msgid "Site not verified with any service." msgstr "Сайт не проверен ни одной службой." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1433 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1483 msgid "Invalid Akismet key. Please contact support." msgstr "Неверный ключ Akismet. Обратитесь в службу поддержки." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:913 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1458 msgid "Please activate Akismet." msgstr "Активируйте Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:907 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1454 msgid "Please install Akismet." msgstr "Установите Akismet." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1384 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1568 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1605 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1696 msgid "The requested Jetpack module is not active." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack неактивен." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203 msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Не удается удалить адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199 msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Не удается повторно создать адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195 msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later." msgstr "Не удается создать адрес для публикации записи по электронной почте. Повторите попытку позже." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:568 msgid "Missing options." msgstr "Отсутствуют параметры." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:549 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:680 msgid "The requested Jetpack module is inactive." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack неактивен." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:313 msgid "The module %s failed to be activated." msgid_plural "The modules %s failed to be activated." msgstr[0] "Не удалось активировать модуль %s." msgstr[1] "Не удалось активировать модули %s." msgstr[2] "Не удалось активировать модули %s." #. Translators: the variable is a module name. #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:296 msgid "The module %s was activated." msgid_plural "The modules %s were activated." msgstr[0] "Модуль %s активирован." msgstr[1] "Модули %s активированы." msgstr[2] "Модули %s активированы." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:277 msgid "All modules activated." msgstr "Все модули активированы." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:166 msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated." msgstr "Не удалось деактивировать запрошенный модуль Jetpack." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160 msgid "The requested Jetpack module was deactivated." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack деактивирован." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:151 msgid "The requested Jetpack module was already inactive." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack уже неактивен." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:105 msgid "The requested Jetpack module could not be activated." msgstr "Не удалось активировать запрошенный модуль Jetpack." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:98 msgid "The requested Jetpack module was activated." msgstr "Запрошенный модуль Jetpack активирован." #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:81 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:143 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:257 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:427 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:545 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:670 msgid "The requested Jetpack module was not found." msgstr "Не удалось найти запрошенный модуль Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4230 msgid "Plugin found." msgstr "Плагин найден." #. translators: placeholder is a plugin slug. #. Translators: placeholder is a plugin name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4121 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4215 msgid "Plugin %s is not installed." msgstr "Плагин %s не установлен." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4105 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4204 msgid "This site has no plugins." msgstr "На этом сайте отсутствуют плагины." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3988 msgid "Unable to list plugins." msgstr "Не удалось создать список плагинов." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3971 msgid "Could not check updates for plugins on this site." msgstr "Не удалось проверить наличие обновлений для плагинов на этом сайте." #. Translators: placeholders are numbers. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3961 msgid "%s plugin needs updating." msgid_plural "%s plugins need updating." msgstr[0] "Необходимо обновить %s плагин." msgstr[1] "Необходимо обновить %s плагина." msgstr[2] "Необходимо обновить %s плагинов." #. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:219 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3549 msgid "%s must be a string." msgstr "Значение %s должно быть строкой." #. Translators: Placeholder is a twitter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3524 msgid "%s must be a Twitter username." msgstr "Значение %s должно быть именем пользователя Twitter." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3498 msgid "%s is not a registered custom sharing service." msgstr "%s не является зарегистрированной пользовательской службой общего доступа." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3481 msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID." msgstr "%s должен быть строкой с префиксом custom-, заканчивающейся числовым идентификатором." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3456 msgid "%s needs sharing name, url and icon." msgstr "%s требуется имя общего ресурса, URL-адрес и значок." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3434 msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon." msgstr "%s должен быть массивом с именем общего ресурса, URL-адресом и значком." #. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to #. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3408 msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s." msgstr "параметр %1$s для отображения или скрытия объектов должен быть списком из следующих возможных значений: %2$s." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3395 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3446 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3488 msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service." msgstr "Не удалось загрузить необходимую общую службу зависимостей Sharing_Service." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3383 msgid "%s must be an array with visible and hidden items." msgstr "%s должен быть массивом с видимыми и скрытыми элементами." #. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint. #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: modules/plugin-search.php:157 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3210 msgid "%s must be an alphanumeric string." msgstr "%s должен быть строкой букв и цифр." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3184 msgid "%s must be a list of valid modules" msgstr "%s должен быть списком допустимых модулей" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3171 msgid "%s must be an array" msgstr "%s должен быть массивом" #. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds #. the list item, the second is a list of admitted values. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3144 msgid "%1$s must be one of %2$s" msgstr "параметр %1$s должен быть одним из следующего: %2$s" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3127 msgid "%s not recognized" msgstr "Не удалось распознать %s" #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079 msgid "%s must be a positive integer." msgstr "Значение %s должно быть положительным целым числом." #. Translators: Placeholder is a parameter name. #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3054 msgid "%s must be true, false, 0 or 1." msgstr "Значение %s должно быть true, false, 0 или 1." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2855 msgid "Version." msgstr "Версия." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2848 msgid "Do not track." msgstr "Не отслеживать." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2841 msgid "Blog ID." msgstr "Идентификатор блога." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2674 msgid "Pinterest Site Verification" msgstr "Проверка сайтов Pinterest" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2667 msgid "Bing Webmaster Center" msgstr "Центр веб-мастера Bing" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2660 msgid "Google Search Console" msgstr "Google Search Console" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2445 msgid "Delete custom sharing service." msgstr "Удалить пользовательскую службу общего доступа." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2433 msgid "Custom sharing services added by user." msgstr "Пользовательские службы общего доступа, добавленные пользователем." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2408 msgid "Views where buttons are shown" msgstr "Просмотры, когда кнопки отображаются" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400 msgid "Sharing Label" msgstr "Этикетка Поделиться" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2381 msgid "Button Style" msgstr "Стиль кнопки" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2371 msgid "Enabled Services and those hidden behind a button" msgstr "Включенные службы и службы, скрытые за кнопкой" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354 msgid "Protect API key" msgstr "Защитить ключ API" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2346 msgid "Delete Post by Email address" msgstr "Удалить адрес для публикации записи по электронной почте" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2345 msgid "Regenerate Post by Email address" msgstr "Повторно создать адрес для публикации записи по электронной почте" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2344 msgid "Create Post by Email address" msgstr "Создать запись по email-адресу" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2299 msgid "Send email notification when someone likes a post" msgstr "Отправлять уведомление, когда кто-либо нажимает кнопку «Нравится» под записью" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2260 msgid "Disabled" msgstr "Отключена" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2259 msgid "Enabled" msgstr "Включена" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2182 msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages." msgstr "Максимальное число записей для отображения на страницах отзывов." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175 msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type." msgstr "Включить или отключите тип записей Отзывы в Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2168 msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages." msgstr "Максимальное число записей для отображения на страницах портфолио." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2161 msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type." msgstr "Включить или отключите тип записей Портфолио в Jetpack." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2046 msgid "Missing parameter \"type\"." msgstr "Отсутствует параметр type." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:970 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1635 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2002 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035 msgid "Invalid Parameter" msgstr "Неверный параметр" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2025 msgid "Jetpack options reset." msgstr "Параметры Jetpack сброшены." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1525 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1608 msgid "The ID of this site does not exist." msgstr "ID данного сайта не существует." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1846 msgid "Site data correctly received." msgstr "Данные сайта успешно получены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:1000 msgid "Was not able to unlink the user. Please try again." msgstr "Не удалось отменить привязку пользователя. Повторите попытку." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1665 msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again." msgstr "Не удается создать правильный URL-адрес. Перезагрузите страницу и повторите попытку." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1643 msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again." msgstr "Не удалось отключить сайт. Повторите попытку." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1279 msgid "Missing parameter \"notice\"." msgstr "Отсутствует параметр notice." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1275 msgid "Invalid parameter \"notice\"." msgstr "Неверный параметр notice." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:58 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:275 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:36 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:934 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:81 msgid "" "You do not have the correct user permissions to perform this action.\n" "\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake." msgstr "" "Отсутствуют необходимые пользовательские разрешения на выполнение этого действия.\n" "\t\t\tЕсли вы считаете, что это ошибка, обратитесь к администратору сайта." #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:65 msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!" msgstr "Включите JavaScript, чтобы полностью использовать возможности Jetpack!" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:60 msgid "You have JavaScript disabled" msgstr "JavaScript отключен" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:90 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:325 msgid "Dashboard" msgstr "Консоль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:383 #: _inc/content-guidelines-ai/components/block-suggestion-buttons.jsx:84 #: _inc/content-guidelines-ai/components/suggestion-actions.jsx:84 msgid "Dismiss" msgstr "Закрыть" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3952 msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!" msgstr "Все плагины уже обновлены. Так держать!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:102 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #. Translators: placeholder is a URL to support documentation. #: modules/widgets/contact-info.php:290 msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key." msgstr "Теперь Google требует API-ключ для использования своих карт на вашем сайте. Инструкции по получению ключа см. в<a href=\"%s\"> нашей документации</a>." #: modules/widgets/contact-info.php:282 msgid "Google Maps API Key" msgstr "API-ключ Google Карт" #. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion #. profile page. #: modules/shortcodes/dailymotion.php:232 msgid "Uploaded by %s" msgstr "Загружено %s" #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:33 msgid "Must specify Twitter Timeline id or username." msgstr "Необходимо указать идентификатор или имя пользователя ленты сообщений Twitter." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:691 msgid "Portfolio Archive Featured Image" msgstr "Избранное изображение архива портфолио" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:667 msgid "Portfolio Archive Content" msgstr "Содержимое архива портфолио" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:646 msgid "Portfolio Archive Title" msgstr "Заголовок архива портфолио" #: modules/shortcodes/untappd-menu.php:50 msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode." msgstr "Не предоставлено расположение или идентификатор темы в шорткоде untappd-menu." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:167 msgctxt "Noun" msgid "Format:" msgstr "Формат:" #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:38 msgid "An error has been encountered." msgstr "Обнаружена ошибка." #. translators: %d: attachment id #: modules/videopress/class.videopress-cli.php:36 msgid "The video has been imported as Attachment ID %d" msgstr "Видео было импортировано как вложение с ID %d" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:105 msgid "Invalid image URL" msgstr "Неверный URL изображения" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192 msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com." msgstr "Не удалось обнаружить вашу учетную запись. Если у вас уже есть учетная запись, убедитесь, что вы подключены к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167 msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account." msgstr "Для доступа к этому сайту требуется учетная запись WordPress.com. Войдите, нажав кнопку ниже, или создайте бесплатную учетную запись WordPress.com." #. translators: login URL #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59 msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com." msgstr "У вас уже есть учетная запись на этом сайте. <a href=\"%1$s\">Войдите</a>, используя свое имя пользователя и пароль, а затем подключитесь к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:719 msgid "Log in with username and password" msgstr "Войти, используя имя пользователя и пароль" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:714 msgid "Or" msgstr "Или" #. Translators: %s is the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:691 msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s." msgstr "Выполняйте вход быстрее, подключив учетную запись WordPress.com к %s." #. translators: %s a user display name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:658 msgid "Log in as <span>%s</span>" msgstr "Войти как <span>%s</span>" #: modules/shortcodes/recipe.php:553 msgctxt "recipe" msgid "Directions" msgstr "Направления" #: modules/shortcodes/recipe.php:392 msgctxt "recipe" msgid "Ingredients" msgstr "Составляющие" #: modules/shortcodes/recipe.php:273 msgctxt "recipe" msgid "Print" msgstr "Печать" #: modules/shortcodes/recipe.php:230 msgctxt "recipe" msgid "Difficulty" msgstr "Сложность" #: modules/shortcodes/recipe.php:604 msgctxt "recipe" msgid "Time" msgstr "Время" #: modules/shortcodes/recipe.php:214 msgctxt "recipe" msgid "Servings" msgstr "Обслуживание" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3035 msgctxt "share to" msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:826 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3024 msgid "WhatsApp" msgstr "WhatsApp" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2967 msgctxt "share to" msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:788 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2939 msgid "Telegram" msgstr "Telegram" #: modules/infinite-scroll.php:101 msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics." msgstr "Установите флажок в поле выше, чтобы каждый новый набор записей, загруженных с помощью бесконечной прокрутки, регистрировался как просмотр страницы в Google Analytics." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:460 msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts" msgstr "Установите флажок, чтобы загружать записи по мере прокрутки. Снимите флажок, чтобы отображать кнопку для загрузки записей" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:445 msgid "Infinite Scroll Behavior" msgstr "Режим работы бесконечной прокрутки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:645 msgid "Testimonial Archive Content" msgstr "Содержимое архива отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:625 msgid "Testimonial Archive Title" msgstr "Заголовок архива отзывов" #: class.jetpack.php:4857 msgid "Checking" msgstr "Проверка" #. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the #. second for a support page. #: class.jetpack.php:4842 msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>." msgstr "Для получения дополнительной помощи попробуйте воспользоваться нашим <a href=\"%1$s\">отладчиком подключений</a> или <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">советами по устранению неполадок</a>." #: class.jetpack.php:4835 class.jetpack.php:4866 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:382 msgid "Try again" msgstr "Повторить попытку" #: class.jetpack.php:4834 msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: " msgstr "Jetpack будет повторно проверять наличие поддержки HTTPS раз в день, но вы можете сделать это прямо сейчас, нажав здесь: " #: class.jetpack.php:4832 msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues." msgstr "Невозможно подключить ваш сайт к WordPress.com по HTTPS. Это может быть вызвано рядом причин, в том числе поврежденными сертификатами SSL, неправильно настроенными или отсутствующими библиотеками SSL и сбоями сети." #: class.jetpack.php:4831 msgid "Outbound HTTPS not working" msgstr "Исходящее соединение HTTPS не работает" #: class.jetpack.php:4807 msgid "Response was not OK: " msgstr "Ответ неудовлетворительный: " #: class.jetpack.php:4799 class.jetpack.php:4804 msgid "WordPress reports no SSL support" msgstr "WordPress сообщает об отсутствии поддержки SSL" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:128 msgid "Manage Plugins" msgstr "Управление плагинами" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:126 msgid "Jetpack is not active on this site." msgstr "Jetpack не активирован на этом сайте." #: modules/videopress/editor-media-view.php:56 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201 msgid "seconds" msgstr "секунд" #. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds" #: modules/videopress/editor-media-view.php:55 msgid "Start Video After" msgstr "Начать воспроизведение спустя" #: modules/videopress/editor-media-view.php:53 msgid "pixels" msgstr "пикселей" #: modules/videopress/editor-media-view.php:52 msgid "Video Width" msgstr "Ширина видео" #: modules/videopress/editor-media-view.php:60 msgid "Loop video playback" msgstr "Зациклить воспроизведение" #: modules/videopress/editor-media-view.php:59 msgid "Autoplay video on page load" msgstr "Автозапуск видео при загрузке страницы" #: modules/videopress/editor-media-view.php:57 msgid "High definition on by default" msgstr "Высокое разрешение по умолчанию" #: modules/videopress/editor-media-view.php:51 msgid "Video ID" msgstr "ID видео" #: modules/videopress/editor-media-view.php:62 msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)" msgstr "Использовать устаревшую версию Flash Player (не рекомендуется)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:61 msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)" msgstr "Использовать кодеки только с открытым исходным кодом (возможно снижение производительности)" #: modules/videopress/editor-media-view.php:58 msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com" msgstr "Добавить гиперссылку на URL-адрес видео на портале VideoPress.com в название видео" #: modules/widgets/image-widget.php:276 msgid "Width in pixels:" msgstr "Ширина в px:" #: modules/videopress/editor-media-view.php:50 msgid "VideoPress Shortcode" msgstr "Шорткод VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:55 msgid "Invalid Video GUID!" msgstr "Неверный код GUID для видео!" #: modules/shortcodes/wufoo.php:107 msgid "Fill out my Wufoo form!" msgstr "Заполнить форму Wufoo!" #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:581 msgid "Images" msgstr "Картинки" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:311 msgid "An error occurred while downloading blog information" msgstr "При загрузке сведений о блоге произошла ошибка" #: modules/widgets/top-posts.php:163 msgid "Views" msgstr "Просмотры" #: modules/widgets/top-posts.php:160 msgid "Order Top Posts & Pages By:" msgstr "Упорядочить популярные записи и страницы по:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:329 msgid "Detailed information" msgstr "Подробная информация" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:301 msgid "An error occurred while downloading blog posts list" msgstr "При загрузке списка записей произошла ошибка" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259 msgid "You must specify a valid blog URL!" msgstr "Необходимо указать правильный URL блога!" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:145 msgid "Cannot load blog posts at this time." msgstr "В этот раз не удалось загрузить записи." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:125 msgid "Cannot load blog information at this time." msgstr "В этот раз не удалось загрузить информацию о блоге." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:48 msgid "Information about this blog is currently being retrieved." msgstr "Информация об этом блоге в данный момент находится в процессе загрузки." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:613 msgid "No posts data returned by remote." msgstr "Внешний источник не вернул ни одной записи." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:552 msgid "Invalid site information returned from remote." msgstr "Внешний источник вернул неверную информацию о сайте." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:478 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:494 msgid "Invalid remote response." msgstr "Неверный ответ внешнего истоника." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:450 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:461 msgid "An error occurred fetching the remote data." msgstr "При загрузке данных с внешнего источника возникла ошибка." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:83 msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page" msgstr "Воспользуйтесь специальным плагином, чтобы привлекать посетителей на свою страницу Facebook" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:80 msgid "Facebook Page Plugin" msgstr "Плагин для страницы Facebook" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:41 #: modules/theme-tools/social-menu.php:43 msgid "Social Menu" msgstr "Меню соцсетей" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:71 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML Sitemap" #: modules/module-headings.php:180 msgctxt "Module Name" msgid "Sitemaps" msgstr "Файлы Sitemap" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:350 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:376 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:386 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:442 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:451 msgid "%s requires at least one selection." msgstr "%s требует выбора хотя бы одного элемента." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125 msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know." msgstr "Если это помогло решить проблему, то ваша тема может являться источником ошибки. Сообщите об этом разработчику темы." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme." msgstr "Если проблема вызвана неизвестной причиной или связана с плагином, активируйте тему WordPress по умолчанию." #. translators: %s is the name of a theme #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120 msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)." msgstr "Если проблема вызвана неизвестной причиной или связана с плагином, активируйте %s (тему WordPress по умолчанию)." #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:45 msgid "You must specify an option_value" msgstr "Необходимо указать option_value" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:75 msgid "You must specify a whitelisted option_name" msgstr "Необходимо указать option_name в белом списке" #: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:60 msgid "You must specify an option_name" msgstr "Необходимо указать option_name" #. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1164 msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" msgstr "<span>Автор:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:185 msgid "Success!" msgstr "Успешно!" #. translators: variable is the IP address that was flagged. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:913 msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations." msgstr "Ваш IP адрес (%1$s) был отмечен как возможный источник нарушений правил безопаности." #: modules/comments/comments.php:679 msgid "Comments are not allowed." msgstr "Комментарии запрещены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:401 msgid "Testimonials list" msgstr "Список отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:400 msgid "Testimonial list navigation" msgstr "Навигация по списку отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:399 msgid "Filter Testimonials list" msgstr "Фильтровать список отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:494 msgid "Project tag list" msgstr "Список меток проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:493 msgid "Project tag list navigation" msgstr "Навигация по списку меток проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:460 msgid "Project type list" msgstr "Список типов проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:459 msgid "Project type list navigation" msgstr "Навигация по списку типов проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:406 msgid "Projects list" msgstr "Список проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:405 msgid "Project list navigation" msgstr "Навигация по списку проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:404 msgid "Filter projects list" msgstr "Фильтровать список проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298 msgid "Menu items list" msgstr "Список пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297 msgid "Menu item list navigation" msgstr "Навигация по списку пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296 msgid "Filter menu items list" msgstr "Фильтровать список пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243 msgid "Menu section list" msgstr "Список разделов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242 msgid "Menu section list navigation" msgstr "Навигация по списку разделов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206 msgid "Menu item labels list" msgstr "Список этикеток пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205 msgid "Menu item label list navigation" msgstr "Навигация по списку этикеток пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:711 msgid "Forms list navigation" msgstr "Навигация по списку форм" #. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook. #: modules/widgets/social-media-icons.php:280 msgid "%s username:" msgstr "Имя пользователя %s:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:67 msgid "Theme" msgstr "Тема" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251 #: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:592 msgid "Layout" msgstr "Формат" #: modules/module-headings.php:279 msgctxt "Module Tag" msgid "Traffic" msgstr "Трафик" #: modules/module-headings.php:299 msgctxt "Module Tag" msgid "blocks" msgstr "blocks" #: modules/module-headings.php:358 msgctxt "Module Tag" msgid "Admin" msgstr "Администратор" #: modules/module-headings.php:323 msgctxt "Module Tag" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" #: modules/module-headings.php:374 msgctxt "Module Tag" msgid "WAF" msgstr "WAF" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250 msgid "Checkbox with Multiple Items" msgstr "Флажок с несколькими элементами" #: class.jetpack-network.php:376 msgid "Site successfully connected." msgstr "Сайт успешно подключен." #. Author of the plugin #: jetpack.php msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: views/admin/network-settings.php:33 msgid "Sub-site override" msgstr "Переопределение подсайта" #: views/admin/network-settings.php:19 msgid "Jetpack Network Settings Updated!" msgstr "Настройки сети Jetpack обновлены!" #: views/admin/network-activated-notice.php:12 msgid "Jetpack is network-activated and notices cannot be dismissed." msgstr "Jetpack активирован для сети, и уведомления нельзя закрыть." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:21 msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting." msgstr "Начните управлять Jetpack с поддержкой создания сети сайтов посредством подключения." #: views/admin/must-connect-main-blog.php:19 msgid "Get started with Jetpack Multisite" msgstr "Начните использовать Jetpack с поддержкой создания сети сайтов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:274 #: modules/plugin-search.php:246 msgid "Activated" msgstr "Активировано" #: class.jetpack.php:6132 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-connections/src/class-external-connections.php:252 #: modules/plugin-search.php:642 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385 #: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131 msgid "Learn more" msgstr "Подробнее" #. Translators: Placeholder is the name of a widget. #: modules/module-extras.php:82 msgid "%s (Jetpack)" msgstr "%s (Jetpack)" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:283 msgid "Show Excerpts:" msgstr "Показать отрывки:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Показать избранное изображение:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275 msgid "Open links in new window/tab:" msgstr "Открыть ссылки в новом окне (в новой вкладке):" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:265 msgid "Number of Posts to Display:" msgstr "Кол-во записей для отображения:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:248 msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL." msgstr "Введите URL сайта WordPress.com или сайта WordPress с Jetpack." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:245 msgid "Blog URL:" msgstr "URL блога:" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:219 msgid "Recent Posts" msgstr "Последние записи" #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:48 msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog." msgstr "Отображает список последних записей из другого блога на WordPress.com или блога с включенным Jetpack." #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:46 msgid "Display WordPress Posts" msgstr "Отображение записей WordPress" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:568 msgid "Transparent background" msgstr "Прозрачный фон" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:511 msgid "Layout options:" msgstr "Параметры макета:" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:368 msgid "Follow me on Twitter" msgstr "Следите за мной на Твиттере" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:182 msgid "My Tweets" msgstr "Мои твиты" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:45 msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget." msgstr "Отображение официального встраиваемого виджета хронологии Twitter." #: modules/widgets/twitter-timeline.php:42 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:117 msgid "Twitter Timeline" msgstr "Хронология Twitter" #: modules/widgets/top-posts.php:230 msgid "Top Posts & Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change." msgstr "Популярные записи и страницы рассчитываются по статистике просмотров за 24–48 часов. На изменение данных может понадобиться некоторое время." #: modules/widgets/top-posts.php:203 msgid "Image Grid" msgstr "Сетка изображения" #: modules/widgets/top-posts.php:202 msgid "Image List" msgstr "Список изображений" #: modules/widgets/top-posts.php:201 msgid "Text List" msgstr "Список текстов" #: modules/widgets/top-posts.php:199 msgid "Display as:" msgstr "Отобразить как:" #: modules/widgets/top-posts.php:169 msgid "Types of pages to display:" msgstr "Типы отображающихся страниц:" #: modules/widgets/top-posts.php:154 msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):" msgstr "Макс количество записей для отображения (не более 10):" #: modules/widgets/top-posts.php:73 msgid "Shows your most viewed posts and pages." msgstr "Отображает Ваши самые популярные статьи и страницы." #: modules/widgets/top-posts.php:71 modules/widgets/top-posts.php:79 #: modules/widgets/top-posts.php:633 msgid "Top Posts & Pages" msgstr "Популярные записи и страницы" #: modules/widgets/twitter-timeline.php:399 msgid "Twitter username:" msgstr "Имя пользователя Twitter:" #. Translators: 1. Username. 2. Service name. #: modules/widgets/social-media-icons.php:146 msgid "View %1$s’s profile on %2$s" msgstr "Просмотреть профиль %1$s на %2$s" #: modules/widgets/social-media-icons.php:61 msgid "Social" msgstr "Соцсети" #: modules/widgets/social-media-icons.php:56 msgid "A simple widget that displays social media icons." msgstr "Простой виджет, отображающий значки социальных сетей." #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:209 msgid "Image Color:" msgstr "Цвет изображения:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:207 msgid "Silver" msgstr "Серебряный" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:206 msgid "Pink" msgstr "Розовый" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205 msgid "Purple" msgstr "Пурпурный" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:204 msgid "Blue" msgstr "Синий" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203 msgid "Green" msgstr "Зелёный" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202 msgid "Orange" msgstr "Оранжевый" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201 msgid "Red" msgstr "Красный" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:189 msgid "Image Size:" msgstr "Размер изображения:" #: modules/widgets/flickr/form.php:125 modules/widgets/rsslinks-widget.php:187 msgid "Large" msgstr "Большой" #: modules/widgets/flickr/form.php:114 modules/widgets/rsslinks-widget.php:186 #: modules/widgets/social-icons.php:304 msgid "Medium" msgstr "Средний" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185 modules/widgets/social-icons.php:303 msgid "Small" msgstr "Маленький" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:182 msgid "Image Settings:" msgstr "Настройки изображения:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:165 msgid "Text & Image Links" msgstr "Ссылки текста и изображений" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:164 msgid "Image Link" msgstr "Ссылка изображения" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163 msgid "Text Link" msgstr "Текстовая ссылка" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:151 msgid "Feed(s) to Display:" msgstr "Ленты для отображения:" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:149 msgid "Posts & Comments" msgstr "Записи и комментарии" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147 msgid "Posts" msgstr "Записи" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:38 msgid "RSS Links" msgstr "Ссылки RSS" #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:32 msgid "Links to your blog's RSS feeds" msgstr "Ссылки на RSS-ленты вашего блога" #: modules/widgets/image-widget.php:288 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "Открывать в новом окне/вкладке" #: modules/widgets/image-widget.php:283 msgid "Link URL (when the image is clicked):" msgstr "URL ссылка (при нажатии на изображение):" #: modules/widgets/image-widget.php:282 msgid "If empty, we will attempt to determine the image size." msgstr "Если не указанно, мы попытаемся определить размер изображения." #: modules/widgets/image-widget.php:265 msgid "Image Alignment:" msgstr "Выравнивание изображения:" #: modules/widgets/image-widget.php:255 msgid "Caption:" msgstr "Подпись:" #: modules/widgets/image-widget.php:252 msgid "Image title:" msgstr "Название изображения:" #: modules/widgets/image-widget.php:249 msgid "Alternate text:" msgstr "Альтернативный текст:" #: modules/widgets/image-widget.php:246 msgid "Image URL:" msgstr "URL изображения:" #: modules/widgets/image-widget.php:40 msgid "Display an image in your sidebar" msgstr "Показывать изображение на боковой панели" #: modules/widgets/image-widget.php:37 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "What's a Gravatar?" msgstr "Что такое Gravatar?" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Edit Your Profile" msgstr "Редактировать профиль" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:396 msgid "Opens in new window" msgstr "Открывается в новом окне" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:392 msgid "Links to services that you use across the web." msgstr "Ссылки на веб-сервисы, с которыми вы работаете." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:390 msgid "Show Account Links" msgstr "Показать ссылки на учётную запись" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:383 msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are." msgstr "Ссылки на ваш сайт, блоги или другие сайты с информацией о вас." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:381 msgid "Show Personal Links" msgstr "Показать персональные ссылки" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:373 msgid "Custom Email Address" msgstr "Пользовательский email-адрес" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:361 msgid "Custom" msgstr "Произвольно" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:355 msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address." msgstr "Выберите пользователя либо выберите \"другое\" и введите email-адрес." #. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook, #. Twitter, etc.) #: modules/widgets/gravatar-profile.php:283 msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:266 msgid "Verified Services" msgstr "Проверенные Сервисы" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:216 msgid "Personal Links" msgstr "Личные Ссылки" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:185 msgid "Error loading profile" msgstr "Ошибка при загрузке профиля" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:177 msgid "View Full Profile →" msgstr "Посмотреть полный профиль →;" #. translators: %s is a link to the widget settings page. #: modules/widgets/gravatar-profile.php:89 msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>." msgstr "Выберите, что показывать в этом <a href=\"%s\">виджете профиля граватара</a>." #: modules/widgets/gravatar-profile.php:32 msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile" msgstr "Показывать уменьшенный вариант вашего профиля Gravatar" #: modules/widgets/gravatar-profile.php:29 msgid "Gravatar Profile" msgstr "Профиль Gravatar" #: modules/widgets/goodreads.php:230 msgid "Shelf:" msgstr "Полка:" #: modules/widgets/goodreads.php:225 msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID." msgstr "ID пользователя недействителен. Проверьте его правильность и введите цифровой ID пользователя Goodreads." #. translators: %s: support article URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:214 msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:" msgstr "Цифровой ID пользователя Goodreads <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(инструкции)</a>:" #. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article #. URL for Goodreads widget. #: modules/widgets/goodreads.php:98 msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>." msgstr "Для корректной работы <a href=\"%1$s\">виджета Goodreads</a> необходимо ввести цифровой ID пользователя. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Подробные инструкции</a>." #: modules/widgets/goodreads.php:49 msgctxt "my list of books to read" msgid "To Read" msgstr "Список для чтения" #: modules/widgets/goodreads.php:48 msgid "Currently Reading" msgstr "В процессе чтения" #: modules/widgets/goodreads.php:47 msgctxt "past participle: books I have read" msgid "Read" msgstr "Прочитать" #: modules/widgets/goodreads.php:40 msgid "Display your books from Goodreads" msgstr "Показать ваши книги из Goodreads" #: modules/widgets/goodreads.php:37 modules/widgets/goodreads.php:128 msgid "Goodreads" msgstr "Goodreads" #: modules/widgets/gallery.php:418 msgid "Carousel" msgstr "Карусель" #: modules/widgets/gallery.php:411 msgid "Tiles" msgstr "Плитка" #: modules/widgets/gallery.php:38 msgid "Display a photo gallery or slideshow" msgstr "Показать галерею фотографий или слайд-шоу" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:75 msgid "Style:" msgstr "Стиль:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:70 msgid "Random Order:" msgstr "Случайный порядок:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:61 msgid "Link To:" msgstr "Ссылка на:" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57 msgid "Choose Images" msgstr "Выбрать изображения" #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:25 msgid "Images:" msgstr "Изображения:" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:347 msgid "Show Cover Photo" msgstr "Показывать фото обложки" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:340 msgid "Show Page Posts." msgstr "Показывать записи на странице." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:331 msgid "Show profile photos in the plugin." msgstr "Включите показ фотографий профиля в плагине." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:329 msgid "Show Faces" msgstr "Показать Лица" #: modules/widgets/facebook-likebox.php:270 msgid "The widget only works with Facebook Pages." msgstr "Виджет поддерживается только страницами Facebook." #: modules/widgets/facebook-likebox.php:267 msgid "Facebook Page URL" msgstr "URL-адрес страницы Facebook" #. translators: %s: link to widgets administration screen. #: modules/widgets/facebook-likebox.php:132 msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>." msgstr "URL-адрес Facebook настроен неверно. Проверьте <a href=\"%1$s\">настройки виджета</a>." #: modules/widgets/contact-info.php:334 msgid "Hours:" msgstr "Часы:" #: modules/widgets/contact-info.php:324 msgid "Phone:" msgstr "Телефон:" #: modules/widgets/contact-info.php:275 msgid "Show map" msgstr "Показать карту" #: modules/widgets/contact-info.php:269 msgid "Address:" msgstr "Адрес:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1084 #: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113 #: modules/widgets/contact-info.php:264 modules/widgets/flickr/form.php:18 #: modules/widgets/gallery/templates/form.php:17 #: modules/widgets/goodreads.php:207 modules/widgets/google-translate.php:194 #: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:142 #: modules/widgets/social-icons.php:311 #: modules/widgets/social-media-icons.php:262 modules/widgets/top-posts.php:149 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:425 #: modules/widgets/upcoming-events.php:79 #: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:240 msgid "Title:" msgstr "Заголовок:" #: modules/widgets/contact-info.php:95 msgid "" "Lunch: 11am - 2pm \n" "Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am" msgstr "" "Обед: 11:00–14:00 \n" "Ужин: пн–чт: 17:00–23:00, пт–сб: 17:00–01:00" #: modules/widgets/contact-info.php:94 msgctxt "Example of a phone number" msgid "1-202-555-1212" msgstr "1-202-555-1212" #: modules/widgets/contact-info.php:93 msgid "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" msgstr "" "3999 Mission Boulevard,\n" "San Diego CA 92109" #: modules/widgets/contact-info.php:92 msgid "Hours & Info" msgstr "Время работы и дополнительная информация" #: modules/widgets/contact-info.php:38 msgid "Display a map with your location, hours, and contact information." msgstr "Показывать расположение, часы работы и контактную информацию." #. translators: "Delete" action on a Tumblr post #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:627 msgctxt "Shown between widget visibility conditions." msgid "or" msgstr "или" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:592 msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}" msgid "is" msgstr "является" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:588 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\"" msgid "Taxonomy" msgstr "Классификация" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:586 msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post." msgid "Page" msgstr "Страница" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:585 msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\"" msgid "Date" msgstr "Дата" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:584 msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\"" msgid "Tag" msgstr "Метка" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581 msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\"" msgid "Role" msgstr "Роль" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580 msgctxt "Noun" msgid "User" msgstr "Пользователь" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:577 msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\"" msgid "Author" msgstr "Автор" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-checkbox/class-filter-checkbox.php:61 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:856 #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576 msgid "Category" msgstr "Рубрика" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575 msgctxt "Used as the default option in a dropdown list" msgid "-- Select --" msgstr "-- Выбрать --" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:552 msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown" msgid "Show" msgstr "Показать" #. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and #. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'. #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:550 msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if" msgid "%s if:" msgstr "%s если:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:544 msgid "Visibility" msgstr "Видимость" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:357 msgid "All taxonomy pages" msgstr "Все страницы таксономии" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:354 msgid "Static page:" msgstr "Статичная страница:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:327 msgid "Post type:" msgstr "Тип записи:" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:315 msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:314 msgid "404 error page" msgstr "Страница ошибки 404" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:313 msgid "Archive page" msgstr "Страница архива" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:312 msgid "Posts page" msgstr "Страница записей" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308 msgid "Yearly archives" msgstr "Годовые архивы" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307 msgid "Monthly archives" msgstr "Архивы по месяцам" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306 msgid "Daily archives" msgstr "Архивы за день" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305 msgid "All date archives" msgstr "Все архивы данных" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:280 msgid "All tag pages" msgstr "Все страницы с метками" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:254 msgid "All author pages" msgstr "Все страницы автора" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:251 msgid "Logged Out" msgstr "Выход выполнен" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:250 msgid "Logged In" msgstr "Войти в систему" #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:225 msgid "All category pages" msgstr "Все страницы рубрики" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:259 msgid "Shortcode" msgstr "Шорткод" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-rating/class-filter-wc-rating.php:76 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:49 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:186 msgid "Location of the Ogg video file." msgstr "Расположение видеофайла Ogg." #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:183 msgid "Ogg File URL" msgstr "URL-адрес файла Ogg" #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:393 msgid "An unknown error has occurred. Please try again later." msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку позже." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:76 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479 msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:232 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:240 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102 msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later." msgstr "Не удалось получить токен загрузки VideoPress. Повторите попытку позже." #. translators: %s VideoPress object identifier #: modules/videopress/class.videopress-video.php:369 msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>." msgstr "Не обнаружено данных для идентификатора VideoPress: <strong>%s</strong>." #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "Publisher limits playback of video embeds." msgstr "Автор запретил воспроизведение внедренных видеофайлов." #. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video #: modules/videopress/class.videopress-video.php:366 msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site." msgstr "<strong>%s</strong> не является разрешенным внедренным сайтом." #: modules/videopress/class.videopress-video.php:363 msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade." msgstr "Плагин VideoPress не может обмениваться данными с серверами VideoPress. Эта ошибка в большинстве случаев вызвана неправильной настройкой плагина. Переустановите или обновите его." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:920 msgid "Loading video..." msgstr "Идет загрузка видео..." #. translators: %s url to the Adobe Flash Player website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:913 msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback." msgstr "Для воспроизведения этого видео требуется <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a>." #. translators: %s video title or generic 'this video' string #: modules/videopress/class.videopress-player.php:621 msgctxt "Play as in playback or view a movie" msgid "JavaScript required to play %s." msgstr "Для просмотра %s необходимо, чтобы ваш браузер поддерживал JavaScript." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:587 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:612 msgid "this video" msgstr "это видео" #. translators: %s is the video title #: modules/videopress/class.videopress-player.php:473 msgctxt "watch a video title" msgid "Watch: %s" msgstr "Смотреть: %s" #. translators: %s url to the gnu.org website #: modules/videopress/class.videopress-player.php:386 msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade." msgstr "У вас недостаточно <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">свободное программное обеспечение</a> для просмотра этого видео. Поддержите открытое ПО и обновитесь." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "Please verify your birthday." msgstr "Подтвердите дату своего рождения." #: modules/videopress/class.videopress-player.php:266 msgid "This video is intended for mature audiences." msgstr "Это видео предназначено только для взрослой аудитории." #. translators: %s is 'VideoPress' #: modules/videopress/class.videopress-player.php:229 msgid "%s Error" msgstr "Ошибка %s" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2242 msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic." msgstr "Включите показ всех изображений галереи в виде мозаики." #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:335 msgid "Tiled Columns" msgstr "Столбцы с ячейками" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:334 modules/widgets/gallery.php:413 msgid "Circles" msgstr "Круги" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:333 modules/widgets/gallery.php:412 msgid "Square Tiles" msgstr "Квадратные плитки" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:332 msgid "Tiled Mosaic" msgstr "Плитка (мозаика)" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:234 msgid "— Select —" msgstr "— Выбрать —" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:315 msgid "Site Logo" msgstr "Логотип сайта" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:145 msgid "Logo" msgstr "Логотип" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:107 msgid "Display Header Text" msgstr "Отображать текст заголовка" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:156 msgid "No logo set" msgstr "Логотип не выбран" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:155 msgid "Remove logo" msgstr "Убрать логотип" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154 msgid "Change logo" msgstr "Изменить логотип" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:158 msgid "Choose logo" msgstr "Выбрать логотип" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:157 msgid "Set as logo" msgstr "Установить в качестве логотипа" #: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153 msgid "Add logo" msgstr "Добавить логотип" #. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643 msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance → Customize</a>." msgstr "Настройки для избранного содержимого <a href=\"%s\">перемещены в раздел \"Внешний вид\" → \"Настройка\"</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589 msgid "Tag name" msgstr "Название метки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535 msgid "Featured Content" msgstr "Избранное содержимое" #. translators: %s: Number of subscribers. #: modules/subscriptions/views.php:861 msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)" msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)" msgstr[0] "Показать общее количество подписчиков? (%s подписчик)" msgstr[1] "Показать общее количество подписчиков? (Подписчиков: %s)" msgstr[2] "Показать общее количество подписчиков? (Подписчиков: %s)" #: modules/subscriptions/views.php:848 msgid "Success Message Text:" msgstr "Текст сообщения об успешном выполнении:" #: modules/subscriptions/views.php:840 msgid "Subscribe Button:" msgstr "Кнопка подписки:" #: modules/subscriptions/views.php:832 msgid "Subscribe Placeholder:" msgstr "Метка-заполнитель для подписки:" #: modules/subscriptions/views.php:824 msgid "Optional text to display to your readers:" msgstr "Произвольный текст, отображаемый для ваших читателей:" #: modules/subscriptions/views.php:816 modules/widgets/image-widget.php:243 msgid "Widget title:" msgstr "Заголовок виджета:" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:63 #: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:694 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:952 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1369 #: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1377 #: modules/subscriptions/views.php:728 msgid "Subscribe" msgstr "Подписаться" #: modules/subscriptions/views.php:726 msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email." msgstr "Укажите свой email-адрес, чтобы получать уведомления о новых записях в этом блоге." #: modules/subscriptions/views.php:725 msgid "Subscribe to Blog via Email" msgstr "Подписаться на блог по email" #: modules/subscriptions/views.php:429 modules/subscriptions/views.php:530 #: modules/widgets/contact-info.php:329 msgid "Email Address:" msgstr "Email-адрес:" #. translators: %s: number of folks following the blog #. translators: %s: the number of subscribers. #: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1055 msgid "Join %s other subscriber" msgid_plural "Join %s other subscribers" msgstr[0] "Присоединиться к еще %s подписчику" msgstr[1] "Присоединиться к еще %s подписчикам" msgstr[2] "Присоединиться к еще %s подписчикам" #: modules/subscriptions/views.php:306 msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again." msgstr "При подписке произошла ошибка. Повторите попытку." #: modules/subscriptions/views.php:65 msgid "Blog Subscriptions" msgstr "Подписка на блог" #: modules/subscriptions/views.php:58 msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog." msgstr "Добавьте форму подписки по электронной почте, чтобы пользователи могли подписываться на ваш блог." #: modules/subscriptions.php:775 msgid "Notify me of new posts by email." msgstr "Уведомлять меня о новых записях почтой." #: modules/subscriptions.php:756 msgid "Notify me of follow-up comments by email." msgstr "Уведомить меня о новых комментариях по email." #: modules/subscriptions/views.php:1066 msgid "" "Howdy.\n" "\n" "You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n" "\n" "To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again." msgstr "" "Здравствуйте!\n" "\n" "Недавно вы подписались на одну из моих записей. Это означает, что вы будете получать по электронной почте сообщения о появлении новых комментариев к записи.\n" "\n" "Для активации нажмите ниже кнопку \"Подтвердить\". Если вы считаете, что это ошибка, проигнорируйте это сообщение, и мы вас больше не побеспокоим." #: modules/subscriptions.php:455 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2477 msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form" msgstr "Показывать вариант <em>'Подписаться на комментарии'</em> в форме для комментирования" #: modules/subscriptions.php:432 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2470 msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form" msgstr "Показывать вариант <em>'Подписаться на блог'</em> в форме для комментирования" #: modules/subscriptions.php:415 msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both." msgstr "Выберите, на что могут подписаться ваши посетители: записи, комментарии или то и другое." #: modules/subscriptions.php:374 msgid "Follow Comments" msgstr "Подписаться на комментарии" #: modules/subscriptions.php:359 modules/subscriptions/views.php:66 msgid "Follow Blog" msgstr "Подписаться на блог" #: modules/subscriptions.php:350 msgid "Jetpack Subscriptions Settings" msgstr "Настройки подписок Jetpack" #: modules/subscriptions.php:213 msgid "Don’t send this to subscribers" msgstr "Не отправляйте эту информацию подписчикам" #: modules/subscriptions.php:211 msgid "Jetpack Subscriptions:" msgstr "Подписки на Jetpack:" #: modules/stats.php:1181 msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again." msgstr "Нам не удалось получить вашу статистику. Перезагрузите страницу, чтобы повторить попытку." #: modules/stats.php:1141 msgid "Top Searches" msgstr "Топ запросов" #: modules/stats.php:1113 modules/stats.php:1145 msgid "Sorry, nothing to report." msgstr "Нет данных для отчёта." #: modules/stats.php:1109 msgid "Top Posts" msgstr "Топ записи" #. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1 #. View (or Views if plural)". #: modules/stats.php:1126 msgid "%1$s %2$s View" msgid_plural "%1$s %2$s Views" msgstr[0] "%1$s %2$s Просмотреть" msgstr[1] "%1$s %2$s Просмотров" msgstr[2] "%1$s %2$s Просмотров" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:64 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:413 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:118 #: modules/stats.php:996 modules/videopress/class.videopress-player.php:319 msgid "Submit" msgstr "Отправить" #: modules/stats.php:968 msgid "Show top search terms over" msgstr "Показать топ поисковых запросов за" #: modules/stats.php:955 msgid "Show top posts over" msgstr "Показать топ записи за" #: modules/stats.php:942 msgid "Chart stats by" msgstr "График статистики за" #: modules/stats.php:890 msgid "the past year" msgstr "прошедший год" #: modules/stats.php:889 msgid "the past quarter" msgstr "прошедший квартал" #: modules/stats.php:888 msgid "the past month" msgstr "прошедший месяц" #: modules/stats.php:887 msgid "the past week" msgstr "прошедшая неделя" #: modules/stats.php:886 msgid "the past day" msgstr "прошедший день" #: modules/stats.php:883 msgid "month" msgstr "месяц" #: modules/stats.php:882 msgid "week" msgstr "неделя" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140 #: modules/stats.php:881 msgid "day" msgstr "день" #: modules/stats.php:816 msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats." msgstr "Просмотры за 48 часов. Нажмите, чтобы увидеть больше статистики Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:216 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:222 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:69 #: modules/stats.php:251 modules/stats.php:815 msgid "Stats" msgstr "Статистика" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2820 msgid "Select the roles that will be able to view stats reports." msgstr "Выберите роли пользователей, которые будут иметь возможность просматривать отчёты статистики." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2831 msgid "Count the page views of registered users who are logged in." msgstr "Учитывать просмотры страниц, произведённые авторизованными зарегистрированными пользователями." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:102 msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:725 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1336 msgid "Log in with WordPress.com" msgstr "Войти через WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:585 msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent." msgstr "Невозможно установить cookie-редиректы, т. к. заголовки страницы уже отправлены." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:437 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2461 msgid "Match by Email" msgstr "Сопоставление по email" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2454 msgid "Require Two-Step Authentication" msgstr "Требуется двухфакторная аутентификация" #. Translators: placeholder is a Twitter username. #: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:60 msgid "Tweets by @%s" msgstr "Твиты от @%s" #: modules/shortcodes/slideshow.php:237 msgid "This slideshow requires JavaScript." msgstr "Это слайд-шоу требует JavaScript." #: modules/shortcodes/slideshow.php:187 msgid "Click to view slideshow." msgstr "Щёлкнуть, чтобы просмотреть слайд-шоу." #: modules/shortcodes/slideshow.php:79 modules/widgets/gallery.php:414 msgid "Slideshow" msgstr "Слайд-шоу" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2506 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691 msgid "Time" msgstr "Время" #: modules/shortcodes/presentations.php:267 msgid "Click to autoplay the presentation!" msgstr "Нажмите для автоматического воспроизведения презентации!" #: modules/shortcodes/presentations.php:253 msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser." msgstr "Слайд-шоу не может запуститься. Попробуйте обновить страницу или открыть ее в другом браузере." #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:201 #: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500 msgid "Take Our Survey" msgstr "Примите участие в опросе" #: modules/shortcodes/archives.php:78 msgid "Your blog does not currently have any published posts." msgstr "Ваш блог в настоящее время не имеет каких-либо опубликованных записей." #: modules/sharedaddy/sharing.php:730 msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details." msgstr "Ошибка создания нового сервиса - проверьте, что вы ввели правильные данные." #: modules/sharedaddy/sharing.php:700 msgid "Create Share Button" msgstr "Создать кнопку Поделиться" #: modules/sharedaddy/sharing.php:694 msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service." msgstr "Введите URL значка 16x16 px, который вы хотите использовать для этого сервиса." #: modules/sharedaddy/sharing.php:691 msgid "Icon URL" msgstr "URL значка" #: modules/sharedaddy/sharing.php:686 msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:" msgstr "Вы можете добавить следующие переменные в URL-адрес для совместного доступа к услуге:" #: modules/sharedaddy/sharing.php:682 msgid "Sharing URL" msgstr "Поделиться URL" #: modules/sharedaddy/sharing.php:676 msgid "Service name" msgstr "Название сервиса" #: modules/sharedaddy/sharing.php:598 msgid "Sharing label" msgstr "Этикетка Поделиться" #: modules/sharedaddy/sharing.php:593 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2394 msgid "Official buttons" msgstr "Официальные кнопки" #: modules/sharedaddy/sharing.php:592 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2393 msgid "Text only" msgstr "Только текст" #: modules/sharedaddy/sharing.php:591 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392 msgid "Icon only" msgstr "Только значок" #: modules/sharedaddy/sharing.php:590 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2391 msgid "Icon + text" msgstr "Значек + текст" #: modules/sharedaddy/sharing.php:587 msgid "Button style" msgstr "Стиль кнопки" #: modules/sharedaddy/sharing.php:517 msgid "Sharing is off. Add services above to enable." msgstr "Возможность делиться записями отключена. Добавьте сервисы для активации этой возможности." #: modules/sharedaddy/sharing.php:514 msgid "Live Preview" msgstr "Интерактивный предварительный просмотр" #: modules/sharedaddy/sharing.php:499 msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button." msgstr "Перетащенные сюда услуги будут скрыты за кнопкой \"Поделиться\"." #: modules/sharedaddy/sharing.php:488 msgid "Drag and drop available services here." msgstr "Перетащите доступные сервисы сюда." #: modules/sharedaddy/sharing.php:480 msgid "Services dragged here will appear individually." msgstr "Перетаскиваемые здесь услуги будут отображаться индивидуально." #: modules/sharedaddy/sharing.php:477 msgid "Enabled Services" msgstr "Включённые сервисы" #: modules/sharedaddy/sharing.php:465 msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private." msgstr "Обратите внимание, что количество ваших сервисов ограничено, поскольку ваш сайт является частным." #: modules/sharedaddy/sharing.php:451 msgid "Add a new service" msgstr "Добавить новый сервис" #: modules/sharedaddy/sharing.php:450 msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below." msgstr "Перетащите в поле ниже сервисы, которые вы хотите включить." #: modules/sharedaddy/sharing.php:449 msgid "Available Services" msgstr "Доступные сервисы" #: modules/sharedaddy/sharing.php:429 modules/sharedaddy/sharing.php:769 msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends." msgstr "Добавьте кнопки в свой блог, чтобы ваши посетители могли делиться записями со своими друзьями." #. Translators: placeholder is a link to a PHP support document. #: modules/sharedaddy/sharing.php:333 msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services." msgstr "Этот плагин будет работать без неё, но многобайтовая поддержка используется при её <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">наличии</a>. Вы можете заметить небольшие проблемы с твитами и другими сервисами обмена ссылок." #: modules/sharedaddy/sharing.php:329 msgid "Warning! Multibyte support missing!" msgstr "Внимание! Поддержка мультибайтовых кодировок отсутствует!" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2789 msgctxt "share to" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:679 msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgctxt "share to" msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2619 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Поделиться записями на Tumblr" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:640 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2579 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2444 msgid "Remove Service" msgstr "Удалить сервис" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2436 msgid "Icon" msgstr "Значок" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2431 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:72 #: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:264 msgid "URL" msgstr "URL" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2224 msgctxt "share to" msgid "Press This" msgstr "Опубликовать" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2161 msgid "Press This" msgstr "Опубликовать" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2104 msgctxt "share to" msgid "Print" msgstr "Печать" #. translators: option to print the content - a verb. #. translators: option to print the content - a verb labelling a button. #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:598 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2093 msgid "Print" msgstr "Печать" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgid "Share on Facebook" msgstr "Поделиться на Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1981 msgctxt "share to" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:559 #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:312 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1897 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1756 msgctxt "share to" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1377 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1730 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1652 msgctxt "share to" msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1339 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1639 msgid "Reddit" msgstr "Reddit" #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1081 msgctxt "share to" msgid "Email" msgstr "Email" #: extensions/blocks/donations/donations.php:331 #: extensions/blocks/eventbrite/render.php:186 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:2044 #: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:268 #: _inc/content-guidelines-ai/components/empty-state-banner.jsx:53 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:982 msgctxt "as sharing source" msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:92 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:243 msgid " (Opens in new window)" msgstr " (Открывается в новом окне)" #. translators: Facebook "Share" action #. translators: "Share" action on a Tumblr post #. translators: option to share the content - a verb. #: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190 #: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188 #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1155 msgid "Share" msgstr "Поделиться" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1153 #: modules/sharedaddy/sharing.php:529 modules/sharedaddy/sharing.php:566 msgid "More" msgstr "Ещё" #: modules/sharedaddy/sharing-service.php:59 modules/sharedaddy/sharing.php:424 msgid "Share this:" msgstr "Поделиться ссылкой:" #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:210 msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work." msgstr "Дополнительно. Если выбран этот вариант, необходимо включить эти файлы в тему вручную, чтобы ссылки работали." #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:204 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2426 msgid "Disable CSS and JS" msgstr "Деактивировать CSS и JS" #: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1070 msgid "Shared Post" msgstr "Запись, которой поделились" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:74 msgid "Unexpected response" msgstr "Неожиданный ответ" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:73 msgid "Invalid JSON" msgstr "Неверный объект JSON" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:72 msgid "The response parameter is invalid or malformed" msgstr "Параметр ответа недействителен или указан неправильно" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71 msgid "The response parameter is missing" msgstr "Отсутствует параметр ответа" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70 msgid "The secret parameter is invalid or malformed" msgstr "Параметр секретного вопроса недействителен или указан неправильно" #: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69 msgid "The secret parameter is missing" msgstr "Отсутствует параметр секретного вопроса" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1793 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1869 msgid "Similar post" msgstr "Похожая запись" #. Translators: amount of comments. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1784 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1864 msgid "With %s comment" msgid_plural "With %s comments" msgstr[0] "С %s комментарием" msgstr[1] "С %s комментариями" msgstr[2] "С %s комментариями" #. Translators: The category or tag name. #. Translators: the category or tag name. #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1818 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1842 msgctxt "in {category/tag name}" msgid "In \"%s\"" msgstr "В \"%s\"" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423 msgid "Untitled Post" msgstr "Безымянная запись" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:755 msgid "Hide related content after posts" msgstr "Скрыть похожее содержимое под записями" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:728 msgid "Preview:" msgstr "Просмотреть:" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:187 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:608 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:675 msgid "Related" msgstr "Связанные" #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:154 msgid "Related posts" msgstr "Связанные записи" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:164 msgid "Show" msgstr "Показать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:474 msgid "Not Connected" msgstr "Соединение отсутствует" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585 msgid "Custom Message:" msgstr "Пользовательское сообщение:" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:155 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:165 #: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:141 msgid "Connect" msgstr "Подключайтесь" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:144 #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:166 msgid "Disconnect" msgstr "Отсоединиться" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:777 msgid "This connection is working correctly." msgstr "Подключение работает надлежащим образом." #. translators: %s is the name of a social media service #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:649 msgctxt "Refresh connection with {social media service}" msgid "Refresh connection with %s" msgstr "Обновите подключение с помощью %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:420 msgid "That connection has been removed." msgstr "Подключение было удалено." #. translators: %s is the name of the error #. translators: %s: numeric error code. Surfaces the HTTP / JSON-RPC code that #. came back with the AI Answer failure, under the technical message. #. translators: %s is the error code coming from the server. i.e.- #. 'invalid-credentials', 'file-not-found', etc. #. translators: %s: numeric error code #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:404 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2362 msgid "Error code: %s" msgstr "Код ошибки: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:377 msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment." msgstr "При подключении Jetpack Social произошла ошибка. Повторите попытку через несколько минут." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:373 msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work." msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Извините. Повторите попытку." #. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:370 msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin." msgstr "В запрос не была включена информация о пользователе. Убедитесь, что учетная запись пользователя подключена к Jetpack. Подключите свою учетную запись, перейдя на <a href=\"%s\">страницу Jetpack</a> в разделе wp-admin." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:366 msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again." msgstr "В вашем запросе не указан параметр blog_id. Попробуйте отключить Jetpack от WordPress.com, а затем подключить его заново. После этого попробуйте снова подключить Jetpack для соцсетей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:363 msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server." msgstr "Нам не удалось подтвердить, что ваш сервер отправляет авторизованный запрос. Повторите попытку и убедитесь в отсутствии помех при отправке запроса с вашего сервера на сервер Jetpack." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:360 msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time." msgstr "Запрос неверен. Это означает, что запрос с вашего сервера на сервер Jetpack был перехвачен или прерван. Повторите попытку." #. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook, #. Twitter) #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:355 msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment." msgstr "При подключении к %s для создания авторизованного соединения произошла ошибка. Повторите попытку через несколько минут." #. translators: %s is the name of the blog #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105 msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below." msgstr "Для использования Jetpack Social необходимо привязать вашу учётную запись %s к учётной записи WordPress.com, перейдя по ссылке ниже." #. translators: %s is the name of the site #: enhanced-open-graph.php:182 msgid "Video on %s" msgstr "Видео на %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:994 msgid "There was an error contacting Jetpack servers." msgstr "При подключении к серверам Jetpack возникла ошибка." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:990 msgid "No API key" msgstr "Ключ API отсутствует" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:986 msgid "Your API key is invalid" msgstr "Ваш ключ API недействителен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:916 msgid "Login Blocked by Jetpack" msgstr "Вход заблокирован Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:495 msgid "No reply from Jetpack servers" msgstr "Нет ответа от серверов Jetpack" #. Translators: The xml error code, and the xml error message. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:486 msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s" msgstr "Ошибка при подключении к WordPress.com. Код: %1$s, %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:457 msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key." msgstr "Ваш основной блог не подключен к WordPress.com. Выполните подключение, чтобы получить ключ API." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:361 msgid "View Network Admin" msgstr "Просмотреть настройки сетевого админа" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199 msgid "Only super admins can edit the global allow list" msgstr "Только суперадминистраторы могут изменять глобальный список разрешённых IP-адресов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196 msgid "Cannot use global flag on non-multisites" msgstr "Невозможно использовать глобальный флаг на сайтах, не входящих в сеть" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193 msgid "Expecting an array" msgstr "Ожидание массива" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:169 msgid "Prove your humanity" msgstr "Докажи, что человек" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:106 msgid "Continue →" msgstr "Продолжить →;" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:100 msgid "Your answer was incorrect, please try again." msgstr "Неверный ответ, повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98 msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again." msgstr "Решите эту математическую задачу, чтобы доказать, что вы не бот. После решения вам потребуется войти снова." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:75 msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again." msgstr "<strong>Вы неверно решили математическую задачу.</strong> Она используется для защиты от спама, если API Jetpack для защиты от атак методом подбора недоступен. Нажмите кнопку «Назад» в окне браузера, чтобы вернуться к форме для входа, нажмите кнопку «Обновить» для создания новой математической задачи, после чего повторите попытку входа." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:214 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2443 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. Translators: placeholder is an IP address. #: views/admin/network-settings.php:49 msgid "Your current IP: %1$s" msgstr "Ваш текущий IP: %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230 #: views/admin/network-settings.php:25 msgid "One of your IP addresses was not valid." msgstr "Один из ваших IP-адресов недействителен." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146 msgid "Link account with WordPress.com" msgstr "Связать аккаунт с WordPress.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110 #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143 msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds." msgstr "Если у вас нет учётной записи WordPress.com, ее можно создать бесплатно всего за несколько секунд." #. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings. #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138 msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account." msgstr "Для использования функции добавления записей по email нужно привязать вашу учетную запись %s к учетной записи WordPress.com." #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126 msgid "Disable Post By Email" msgstr "Отключить добавление записей по email" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125 msgid "Regenerate Address" msgstr "Создать адрес заново" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122 #: modules/videopress/class.videopress-player.php:322 msgid "More information" msgstr "Больше информации" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118 msgid "Enable Post By Email" msgstr "Активировать добавление записей по email" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106 #: modules/subscriptions/views.php:727 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2333 msgid "Email Address" msgstr "Email-адрес" #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:451 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:423 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3033 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3091 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:450 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:450 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:594 #: modules/widgets/facebook-likebox.php:260 #: modules/widgets/gravatar-profile.php:349 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: modules/widgets/contact-info.php:389 msgid "Loading map…" msgstr "Загрузка карты…" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2324 msgid "Receive Monitor Email Notifications." msgstr "Настройте получение уведомлений по email." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:162 msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:56 msgid "Related Posts" msgstr "Связанные записи" #: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:372 msgid "Tiled Galleries" msgstr "Галереи в виде \"плиток\"" #: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103 msgid "Post by Email" msgstr "Запись через электронную почту" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105 msgid "Custom CSS" msgstr "Собственный CSS" #: modules/module-info.php:341 msgid "" "With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n" "\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata." msgstr "" "При включенном плагине карусели все стандартные галереи WordPress, которые вы добавили в записи или на страницы, будут\n" "\t\tзапускать полноэкранный просмотр фотографий с комментариями и метаданными EXIF." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:268 #: modules/notes.php:212 modules/notes.php:229 msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" #: modules/module-headings.php:366 msgctxt "Module Tag" msgid "Site Stats" msgstr "Статистика сайта" #: modules/module-headings.php:337 msgctxt "Module Tag" msgid "Recommended" msgstr "Рекомендуется" #: modules/module-headings.php:354 msgctxt "Module Tag" msgid "Developers" msgstr "Разработчики" #: modules/module-headings.php:349 msgctxt "Module Tag" msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" #: modules/module-headings.php:295 msgctxt "Module Tag" msgid "Social" msgstr "Социальный" #: modules/module-headings.php:308 msgctxt "Module Tag" msgid "Photos and Videos" msgstr "Фотографии и видео" #: modules/module-headings.php:319 msgctxt "Module Tag" msgid "Writing" msgstr "Письмо" #: modules/module-headings.php:268 msgctxt "Module Tag" msgid "Other" msgstr "Прочее" #: modules/module-headings.php:230 msgctxt "Module Name" msgid "Extra Sidebar Widgets" msgstr "Дополнительные виджеты боковой панели" #: modules/module-headings.php:225 msgctxt "Module Name" msgid "Widget Visibility" msgstr "Видимость виджетов" #: modules/module-headings.php:215 msgctxt "Module Name" msgid "VideoPress" msgstr "VideoPress" #: modules/module-headings.php:210 msgctxt "Module Name" msgid "Site Verification" msgstr "Верификация сайта" #: modules/module-headings.php:200 msgctxt "Module Name" msgid "Tiled Galleries" msgstr "Галереи в виде \"плиток\"" #: modules/module-headings.php:185 msgctxt "Module Name" msgid "Secure Sign On" msgstr "Безопасный вход" #: modules/module-headings.php:175 msgctxt "Module Name" msgid "WP.me Shortlinks" msgstr "Короткие ссылки WP.me" #: modules/module-headings.php:170 msgctxt "Module Name" msgid "Shortcode Embeds" msgstr "Внедренный шорткод" #: modules/module-headings.php:165 msgctxt "Module Name" msgid "Sharing" msgstr "Поделиться" #: modules/module-headings.php:150 msgctxt "Module Name" msgid "Related Posts" msgstr "Связанные записи" #: modules/module-headings.php:130 msgctxt "Module Name" msgid "Post by Email" msgstr "Запись через электронную почту" #: modules/module-headings.php:110 msgctxt "Module Name" msgid "Notifications" msgstr "Уведомления" #: modules/module-headings.php:100 msgctxt "Module Name" msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: modules/module-headings.php:95 msgctxt "Module Name" msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: modules/module-headings.php:90 msgctxt "Module Name" msgid "Beautiful Math" msgstr "Красота математики" #: modules/module-headings.php:85 msgctxt "Module Name" msgid "JSON API" msgstr "JSON API" #: modules/module-headings.php:80 msgctxt "Module Name" msgid "Infinite Scroll" msgstr "Бесконечная прокрутка" #: modules/module-headings.php:75 msgctxt "Module Name" msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Всплывающие визитки Gravatar" #: modules/module-headings.php:65 msgctxt "Module Name" msgid "Custom Content Types" msgstr "Пользовательские типы содержимого" #: modules/module-headings.php:50 msgctxt "Module Name" msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: modules/module-headings.php:40 msgctxt "Module Name" msgid "Carousel" msgstr "Карусель" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:318 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:320 msgid "Featured Images" msgstr "Избранные изображения" #. translators: %s is the search term #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:162 msgid "Search results for: %s" msgstr "Результаты поиска: %s" #. translators: Date and time #. Translators: %1$s is the date, %2$s is the time. #: _inc/lib/icalendar-reader.php:1001 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s в %2$s" #: modules/widgets/gallery.php:47 msgid "Gallery" msgstr "Галерея" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2726 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3051 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:523 msgid "No" msgstr "Нет" #: modules/markdown/easy-markdown.php:727 msgid "Markdown content" msgstr "Содержимое Markdown" #: modules/markdown/easy-markdown.php:332 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2308 msgid "Use Markdown for comments." msgstr "Используйте Markdown для комментариев." #: modules/markdown/easy-markdown.php:320 #: modules/markdown/easy-markdown.php:333 msgid "Learn more about Markdown." msgstr "Узнайте подробнее о Markdown." #: modules/markdown/easy-markdown.php:319 msgid "Use Markdown for posts and pages." msgstr "Используйте Markdown для создания записей и страниц." #: modules/markdown/easy-markdown.php:295 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: extensions/blocks/google-docs-embed/render.php:100 #: modules/comment-likes.php:239 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #. translators: Facebook "Like" action #. translators: "Like" action on a Tumblr post #: modules/likes.php:491 msgid "Like" msgstr "Нравится" #: modules/likes.php:479 modules/likes.php:480 msgid "Like this:" msgstr "Понравилось это:" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272 #: modules/sharedaddy/sharing.php:665 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260 #: modules/sharedaddy/sharing.php:428 modules/sharedaddy/sharing.php:766 msgid "Sharing Buttons" msgstr "Кнопки Поделиться" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249 #: modules/sharedaddy/sharing.php:347 msgid "Settings have been saved" msgstr "Настройки сохранены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:51 modules/sharedaddy/sharing.php:137 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280 msgid "Sharing" msgstr "Поделиться" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216 #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231 #: modules/sharedaddy/sharing.php:136 modules/sharedaddy/sharing.php:353 msgid "Sharing Settings" msgstr "Настройки кнопок «Поделиться» и публикации в социальных сетях" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:768 #: modules/sharedaddy/sharing.php:621 msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results" msgstr "Главная страница, архивные страницы и результаты поиска" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:759 #: modules/sharedaddy/sharing.php:615 msgid "Show buttons on" msgstr "Показать кнопки на" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:626 msgid "On for all comments" msgstr "Одни для всех комментариев" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:620 msgid "Comment Likes are" msgstr "Любимое в комментариях" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:611 msgid "Don't show the Reblog button on posts" msgstr "Не показывать кнопку репоста в записях" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:605 msgid "Show the Reblog button on posts" msgstr "Показать кнопку репоста в записях" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:599 msgid "WordPress.com Reblog Button" msgstr "Кнопка репоста WordPress.com" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:591 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2293 msgid "Turned on per post" msgstr "Включается для каждой записи отдельно" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:585 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292 msgid "On for all posts" msgstr "Для всех записей" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:579 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2284 msgid "WordPress.com Likes are" msgstr "Любимое Wordpress.com" #: modules/likes.php:266 msgid "Someone likes one of my posts" msgstr "Кому-то понравилась моя запись" #: modules/likes.php:225 modules/subscriptions.php:397 msgid "Email me whenever" msgstr "Отправьте мне email в любое время" #: modules/likes.php:224 msgid "Likes Notifications" msgstr "Уведомления о понравившихся записях" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:83 msgid "Show sharing buttons." msgstr "Показывать кнопки \"Поделиться\"." #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97 msgid "Show likes." msgstr "Показывать отметки \"Нравится\"." #: modules/likes.php:426 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61 #: modules/widgets/top-posts.php:162 msgid "Likes" msgstr "Нравится" #: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29 msgid "Likes and Shares" msgstr "Возможности \"Нравится\" и \"Поделиться\"" #: modules/infinite-scroll.php:90 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2275 msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll" msgstr "Использовать для Google Analytics бесконечную прокрутку" #. translators: %1$s is the name of a theme #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1763 msgid "Theme: %1$s." msgstr "Тема: %1$s." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:1759 msgid "Proudly powered by WordPress" msgstr "Работает на WordPress" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:942 msgid "Scroll back to top" msgstr "Вернуться наверх" #: modules/infinite-scroll/infinity.php:884 #: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:162 #: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:245 msgid "Older posts" msgstr "Предыдущие записи" #. translators: the number of posts to show on each page load. #: modules/infinite-scroll/infinity.php:462 msgid "Shows %s post on each load." msgid_plural "Shows %s posts on each load." msgstr[0] "Отображает %s запись при каждой загрузке." msgstr[1] "Отображает %s записи при каждой загрузке." msgstr[2] "Отображает %s записей при каждой загрузке." #: modules/infinite-scroll/infinity.php:458 msgid "We’ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance → Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior." msgstr "Мы изменили эту опцию на щелчок и прокрутку, поскольку у вас есть виджеты подвала в разделе \"Внешний вид\" → \"Виджеты\". Кроме того, щелчок и прокрутку можно задать в качестве поведения по умолчанию для вашей темы." #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2268 msgid "To infinity and beyond" msgstr "До бесконечности" #: modules/gravatar-hovercards.php:112 msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile." msgstr "Наведите курсор мыши на ваш граватар, чтобы увидеть, как выглядит ваш профиль." #: modules/gravatar-hovercards.php:77 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2250 msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars" msgstr "Показывать профили пользователей при наведении курсора мыши на их граватары" #: modules/gravatar-hovercards.php:63 msgid "Gravatar Hovercards" msgstr "Всплывающие визитки Gravatar" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:843 msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "В вашем архиве отзывов нет записей. Вы можете начать создавать их в консоли." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:665 msgid "Testimonial Archive Featured Image" msgstr "Избранное изображение архива отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:582 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:834 msgid "Customize" msgstr "Настроить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:581 msgid "Customize Testimonials Archive" msgstr "Настроить архив отзывов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:506 msgid "Customer Name" msgstr "Имя клиента" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:493 msgid "Enter the customer's name here" msgstr "Укажите здесь имя клиента" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:477 msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Черновик отзыва обновлен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предварительный просмотр отзыва</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item #. page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470 msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Отзыв запланирован на следующую дату: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Предварительный просмотр отзыва</a>" #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465 msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>" msgstr "Отзыв отправлен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предварительный просмотр отзыва</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:462 msgid "Testimonial saved." msgstr "Отзыв сохранен." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:459 msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Отзыв опубликован. <a href=\"%s\">Просмотреть отзыв</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:453 msgid "Testimonial restored to revision from %s" msgstr "Отзыв восстановлен до редакции от %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:449 msgid "Testimonial updated." msgstr "Отзыв обновлен." #. Translators: link to Testimonial item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:444 msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>" msgstr "Отзыв обновлен. <a href=\"%s\">Просмотреть отзыв</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:398 msgid "No Testimonials found in Trash" msgstr "В корзине отзывов не найдено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:397 msgid "No Testimonials found" msgstr "Отзывы не найдены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:396 msgid "Search Testimonials" msgstr "Искать отзывы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:395 msgid "View Testimonial" msgstr "Просмотреть отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394 msgid "New Testimonial" msgstr "Новый отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393 msgid "Edit Testimonial" msgstr "Редактировать отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392 msgid "Add New Testimonial" msgstr "Добавить новый отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390 msgid "All Testimonials" msgstr "Все отзывы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388 msgid "Testimonial" msgstr "Отзыв" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385 msgid "Customer Testimonials" msgstr "Отзывы клиентов" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:241 msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials" msgstr "Страницы отзывов отображаются в большинстве отзывов %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:229 msgid "Enable Testimonials for this site." msgstr "Включите поддержку отзывов для этого сайта." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:225 msgid "Your theme supports Testimonials" msgstr "Ваша тема поддерживает отзывы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:195 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:607 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:616 msgid "Testimonials" msgstr "Отзывы" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1104 msgid "Types:" msgstr "Типы:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1024 msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard." msgstr "В вашем архиве портфолио нет записей. Вы можете начать создавать их в консоли." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:554 msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Черновик проекта обновлен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предварительный просмотр проекта</a>" #. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:547 msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>" msgstr "Проект запланирован на следующую дату: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Предварительный просмотр проекта</a>" #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:542 msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>" msgstr "Проект отправлен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предварительный просмотр проекта</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:539 msgid "Project saved." msgstr "Проект сохранен." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536 msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>" msgstr "Проект опубликован. <a href=\"%s\">Просмотр проекта</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530 msgid "Project restored to revision from %s" msgstr "Проект восстановлен до редакции от %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:526 msgid "Project updated." msgstr "Проект обновлен." #. Translators: link to portfolio item's page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:521 msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Проект обновлен. <a href=\"%s\">Просмотреть элемент</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:492 msgid "No tags found." msgstr "Меток не найдено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:491 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Выбрать из часто используемых меток" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:490 msgid "Add or remove tags" msgstr "Добавить или удалить метки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:489 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Метки разделяются запятыми" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488 msgid "Popular Project Tags" msgstr "Популярные метки проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487 msgid "Search Project Tags" msgstr "Поиск меток проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486 msgid "New Project Tag Name" msgstr "Название новой метки проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485 msgid "Add New Project Tag" msgstr "Добавить новую метку проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484 msgid "Update Project Tag" msgstr "Обновить метку проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483 msgid "View Project Tag" msgstr "Просмотреть метку проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482 msgid "Edit Project Tag" msgstr "Изменить метку проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481 msgid "All Project Tags" msgstr "Все метки проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479 msgid "Project Tag" msgstr "Метка проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480 msgid "Project Tags" msgstr "Метки проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:458 msgid "Search Project Types" msgstr "Искать типы проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:457 msgid "Parent Project Type:" msgstr "Тип родительского проекта:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:456 msgid "Parent Project Type" msgstr "Тип родительского проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:455 msgid "New Project Type Name" msgstr "Название нового типа проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454 msgid "Add New Project Type" msgstr "Добавить новый тип проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453 msgid "Update Project Type" msgstr "Обновить тип проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452 msgid "View Project Type" msgstr "Просмотреть тип проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451 msgid "Edit Project Type" msgstr "Изменить тип проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450 msgid "All Project Types" msgstr "Все типы проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448 msgid "Project Type" msgstr "Тип проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449 msgid "Project Types" msgstr "Типы проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:403 msgid "No Projects found in Trash" msgstr "В корзине проектов не найдено" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:402 msgid "No Projects found" msgstr "Проекты не найдены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:401 msgid "Search Projects" msgstr "Поиск проектов" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400 msgid "View Project" msgstr "Просмотр проекта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399 msgid "New Project" msgstr "Новый проект" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398 msgid "Edit Project" msgstr "Редактировать проект" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397 msgid "Add New Project" msgstr "Добавить новый проект" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395 msgid "All Projects" msgstr "Все проекты" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:625 msgid "Portfolio" msgstr "Портфолио" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:570 msgid "Project" msgstr "Проект" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:635 msgid "Projects" msgstr "Проекты" #. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:251 msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects" msgstr "Страницы портфолио отображаются в большинстве проектов %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:240 msgid "Enable Portfolio Projects for this site." msgstr "Включите поддержку проектов портфолио для этого сайта." #. translators: %s is the name of a custom post type such as #. "jetpack-portfolio" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:228 msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>" msgstr "Ваша тема поддерживает <strong>%s</strong>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:194 msgid "Portfolio Projects" msgstr "Проекты портфолио" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503 msgid "No Labels" msgstr "Без этикеток" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501 msgctxt "Nova label separator" msgid ", " msgstr ", " #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327 msgid "Add These New Menu Items" msgstr "Добавить эти новые пункты меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318 msgid "New Row" msgstr "Новая строка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:134 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659 #: _inc/lib/icalendar-reader.php:925 msgid "Description" msgstr "Описание" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289 msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>" msgstr "Этикетки: <small>острый, любимый и т. д. <em>Разделяйте этикетки запятыми</em></small>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267 msgid "Add to section:" msgstr "Добавить в раздел:" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257 msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between columns and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next." msgstr "Нажимая клавишу <kbd>TAB</kbd> на клавиатуре, можно перемещаться между столбцами, а нажимая клавиши <kbd>ENTER</kbd> или <kbd>RETURN</kbd>, можно сохранить строку и перейти к следующей." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120 msgid "Move menu section down" msgstr "Переместить раздел меню ниже" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118 msgid "Move menu section up" msgstr "Переместить раздел меню выше" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111 msgid "Uncategorized" msgstr "Без рубрики" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108 msgid "edit" msgstr "изменить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871 msgid "Save New Order" msgstr "Сохранить новый заказ" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686 msgid "Order" msgstr "Заказ" #. translators: Group label for the price filter pill ("Price: $10 – $50"). #. Mirrors the price block's default heading; falls back to this when no price #. block is on the page. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:144 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-wc-price/render.php:67 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:2352 msgid "Price" msgstr "Цена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684 msgid "Labels" msgstr "Этикетки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:205 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:316 #: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:449 modules/widgets/flickr/form.php:103 msgid "Thumbnail" msgstr "Миниатюра" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642 msgid "Menu Items re-ordered." msgstr "Изменено упорядочение пунктов меню." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252 msgid "Add Many Items" msgstr "Добавить несколько пунктов" #. translators: Placehoder is a number of items. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450 msgid "%1$d Food Menu Item" msgid_plural "%1$d Food Menu Items" msgstr[0] "%1$d пункт меню блюд" msgstr[1] "%1$d пункта меню блюд" msgstr[2] "%1$d пунктов меню блюд" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410 msgid "Enter the menu item's name here" msgstr "Введите здесь название пункта меню" #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374 msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Обновлен черновик пункта меню. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предпросмотр пункта</a>" #. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see #. https://php.net/date 2. link to the food menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367 msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>" msgstr "Пункт меню запланирован на: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Предпросмотр пункта</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362 msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>" msgstr "Пункт меню отправлен. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Предпросмотр пункта</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359 msgid "Menu item saved." msgstr "Пункт меню сохранен." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355 msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Пункт меню опубликован. <a href=\"%s\">Просмотреть пункт</a>" #. translators: %s: date and time of the revision #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349 msgid "Menu item restored to revision from %s" msgstr "Пункт меню восстановлен в редакции от %s" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345 msgid "Menu item updated." msgstr "Пункт меню обновлен." #. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food #. menu. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339 msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>" msgstr "Пункт меню обновлен. <a href=\"%s\">Просмотреть пункт</a>" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295 msgid "No Menu Items found in Trash" msgstr "В корзине не найдено ни одного пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293 msgid "No Menu Items found" msgstr "Пункты меню не найдены" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291 msgid "Search Menu Items" msgstr "Поиск пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289 msgid "View Menu Item" msgstr "Просмотреть пункт меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287 msgid "New Menu Item" msgstr "Новый пункт меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Изменить пункт меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283 msgid "Add Menu Item" msgstr "Добавить пункт меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281 msgid "Add One Item" msgstr "Добавить один пункт" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277 msgid "Food Menus" msgstr "Меню блюд" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275 msgid "Menu Item" msgstr "Пункт меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279 msgid "Menu Items" msgstr "Пункты меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269 msgid "Items on your restaurant's menu" msgstr "Пункты меню вашего ресторана" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241 msgid "New Menu Sections Name" msgstr "Название нового раздела меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239 msgid "Add New Menu Section" msgstr "Добавить новый раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237 msgid "Update Menu Section" msgstr "Обновить раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235 msgid "View Menu Section" msgstr "Посмотреть раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233 msgid "Edit Menu Section" msgstr "Редактировать раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231 msgid "Parent Menu Section:" msgstr "Родительский раздел меню:" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229 msgid "Parent Menu Section" msgstr "Родительский раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227 msgid "All Menu Sections" msgstr "Все разделы меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225 msgid "Search Menu Sections" msgstr "Поиск разделов меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223 msgid "Menu Section" msgstr "Раздел меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221 msgid "Menu Sections" msgstr "Разделы меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208 msgid "No Labels found" msgstr "Этикетки не найдены" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204 msgid "Choose from the most used Labels" msgstr "Выбрать из наиболее часто используемых этикеток" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203 msgid "Add or remove Labels" msgstr "Добавить или удалить этикетки" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202 msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas" msgstr "Напр., специи, любимое и т. п.<br />Разделяйте запятыми" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201 msgid "New Menu Item Label Name" msgstr "Название новой этикетки пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199 msgid "Add New Menu Item Label" msgstr "Добавить этикетку пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197 msgid "Update Menu Item Label" msgstr "Обновить этикетку пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195 msgid "View Menu Item Label" msgstr "Просмотреть этикетку пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193 msgid "Edit Menu Item Label" msgstr "Изменить этикетку пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191 msgid "All Menu Item Labels" msgstr "Все этикетки пунктов меню" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189 msgid "Popular Labels" msgstr "Популярные этикетки" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188 msgid "Search Menu Item Labels" msgstr "Поиск по этикеткам пунктов меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186 msgid "Menu Item Label" msgstr "Этикетка пункта меню" #. translators: this is about a food menu #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184 msgid "Menu Item Labels" msgstr "Этикетки пунктов меню" #. translators: Publish box date format, see https://php.net/date #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:549 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:472 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "d.m.Y H:i" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:525 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:448 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343 msgid "Custom field deleted." msgstr "Пользовательское поле удалено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:447 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342 msgid "Custom field updated." msgstr "Пользовательское поле обновлено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:709 msgid "No forms found in Trash." msgstr "Форм в корзине не найдено." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:65 msgid "Add New" msgstr "Добавить" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/ai-answer/render.php:150 #: modules/comments/comments.php:524 msgid "Show more" msgstr "Показывать больше" #: modules/widgets/image-widget.php:260 msgid "None" msgstr "Нет" #: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:65 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:316 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:215 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:606 msgid "OK" msgstr "OK" #. translators: default aspect ratio for the embedded Google document. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:101 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152 #: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:103 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:31 #: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:68 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: class.jetpack-admin.php:160 class.jetpack-admin.php:163 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:183 #: modules/custom-content-types.php:79 modules/custom-content-types.php:117 msgid "Use these settings to display different types of content on your site." msgstr "Используйте эти настройки для отображения различных типов содержимого на своем сайте." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:163 #: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:98 msgid "Your Custom Content Types" msgstr "Ваши пользовательские типы содержимого" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:270 msgid "Required?" msgstr "Обязательно?" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:275 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248 msgid "Textarea" msgstr "Текстовая область" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2467 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:244 msgid "Text" msgstr "Текст" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252 msgid "Radio" msgstr "Селективная кнопка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251 msgid "Drop down" msgstr "Выпадающий" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249 msgid "Checkbox" msgstr "Флажок" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239 #: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2426 msgid "Label" msgstr "Этикетка" #: extensions/blocks/button/button.php:127 msgid "Click here" msgstr "Щёлкнуть здесь" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1481 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1507 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1509 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2726 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3051 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:182 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:523 msgid "Yes" msgstr "Да" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:198 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:120 msgid "(required)" msgstr "(обязательно)" #. translators: %s is the name of a form field #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:343 msgid "%s requires a valid email address." msgstr "%s требуется действительный адрес электронной почты." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:129 msgid "Sent by an unverified visitor to your site." msgstr "Отправлено неподтверждённым посетителем Вашего сайта." #. translators: the name of the site. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:125 msgid "Sent by a verified %s user." msgstr "Отправлено проверенным пользователем %s." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:820 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1397 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:464 msgid "Subject" msgstr "Тема сообщения" #. translators: the blog name and post title. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1124 msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: '%1$s the blog name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1132 msgctxt "%1$s = blog name" msgid "%1$s Sidebar" msgstr "Боковая панель %1$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3626 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:55 msgid "Contact Form" msgstr "Форма обратной связи" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-field.php:702 msgid "Download" msgstr "Скачать" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2416 msgid "Feedback discarded." msgstr "Сообщение не прошло проверку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1960 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:503 #: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Произошла ошибка. Повторите попытку позже." #. translators: The spam count. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:305 msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Спам <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: the time of the form submission. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2867 msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}" msgid "%1$s \\a\\t %2$s" msgstr "%1$s \\a\\t %2$s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2703 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:3032 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2482 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-email-renderer.php:796 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/filter-date/class-filter-date.php:42 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1012 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053 #: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:380 #: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:664 msgid "Date" msgstr "Дата" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:468 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2488 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:42 msgid "Add Contact Form" msgstr "Добавить контактную форму" #. translators: %s is replaced by an ellipsis #. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis #: modules/comments/comments.php:879 modules/comments/comments.php:974 #: modules/comments/comments.php:1037 msgid "Submitting Comment%s" msgstr "Отправка комментария%s" #: modules/comments/comments.php:671 msgid "Invalid security token." msgstr "Токен безопасности недействителен." #: modules/comments/comments.php:498 msgid "Cancel reply" msgstr "Отменить ответ" #. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author #: modules/comments/comments.php:396 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Оставьте комментарий к %s" #: modules/comments/base.php:271 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "Ошибка: введите корректный email-адрес." #: modules/comments/base.php:269 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "Ошибка: заполните необходимые поля (имя, email)." #: modules/comments/base.php:114 msgid "Invalid request" msgstr "Неправильный запрос" #: modules/comments/admin.php:163 msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment" msgstr "Несколько слов, чтобы побудить читателей оставлять комментарии" #: modules/comments/admin.php:146 msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme." msgstr "Настройте форму для комментариев с помощью приветственного текста и цветовой схемы." #: modules/comments/admin.php:125 modules/comments/admin.php:198 msgid "Color Scheme" msgstr "Цветовая схема" #: modules/comments/admin.php:108 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2135 msgid "Greeting Text" msgstr "Текст Приветствия" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1369 modules/comments/admin.php:98 #: modules/widgets/rsslinks-widget.php:148 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: modules/comments/admin.php:82 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2153 msgid "Transparent" msgstr "Прозрачный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:73 #: modules/comments/admin.php:81 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:260 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:598 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:72 #: modules/comments/admin.php:80 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:249 #: modules/widgets/twitter-timeline.php:595 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2151 msgid "Light" msgstr "Светлый" #: modules/comments/admin.php:76 modules/comments/comments.php:382 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2137 msgid "Leave a Reply" msgstr "Добавить комментарий" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1522 msgid "Display images in full-size carousel slideshow." msgstr "Включите показ изображений в виде полноразмерного слайд-шоу типа \"карусель\"." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1502 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2105 msgid "White" msgstr "Белый" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1501 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2104 msgid "Black" msgstr "Чёрный" #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2112 msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available." msgstr "Включите показ метаданных фотографий (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) в карусели (если доступно)." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1366 msgid "Metadata" msgstr "Метаданные" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1363 msgid "Background color" msgstr "Цвет фона" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 msgid "Enable carousel" msgstr "Включить карусель" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356 msgid "Image Gallery Carousel" msgstr "Галерея изображений в виде карусели" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1303 msgid "Please provide a valid email address." msgstr "Укажите действительный email-адрес." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1296 msgid "Please provide an email address." msgstr "Укажите email-адрес." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1289 msgid "Please provide your name." msgstr "Укажите свое имя." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1273 msgid "Sorry, but we could not authenticate your request." msgstr "К сожалению, мы не можем проверить ваш запрос." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1259 msgid "Comments on this post are closed." msgstr "Автор запретил оставлять комментарии к этой записи." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1242 msgid "No comment text was submitted." msgstr "Текст комментария не был предоставлен." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1238 msgid "Missing target post ID." msgstr "Отсутствует ID целевой записи." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1234 msgid "Missing target blog ID." msgstr "Отсутствует ID целевого блога." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1226 modules/comments/comments.php:653 msgid "Nonce verification failed." msgstr "Не удалось выполнить проверку одноразового номера." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1111 msgid "Missing attachment ID." msgstr "Отсутствует ID вложения." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:460 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2479 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:737 msgid "Website" msgstr "Сайт" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:459 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2476 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-paypal-payments/src/widget/simple-payments/form.php:180 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:729 #: modules/widgets/social-icons.php:611 msgid "Email" msgstr "Email" #. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:585 msgid "%s (Required)" msgstr "%s (обязательно)" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:695 msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Для отправки комментария необходимо <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">войти на сайт</a>." #. translators: %s is replaced with the user's display name #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:722 msgid "Commenting as %s" msgstr "Комментировать как %s" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:495 msgid "Focal Length" msgstr "Фокусное расстояние" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:494 msgid "Shutter Speed" msgstr "Выдержка" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493 msgid "Aperture" msgstr "Диафрагма" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492 msgid "Camera" msgstr "Камера" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491 msgid "Your comment is in moderation." msgstr "Ваш комментарий ожидает проверки." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490 msgid "Your comment was approved." msgstr "Ваш комментарий был одобрен." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489 msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later." msgstr "Сожалеем, но во время публикации комментария возникла ошибка. Попробуйте еще раз." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488 msgid "Please provide your name to comment." msgstr "Укажите свое имя, чтобы оставить комментарий." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487 msgid "Please provide an email address to comment." msgstr "Укажите email-адрес для отправки комментария." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486 msgid "Please be sure to submit some text with your comment." msgstr "Обязательно добавьте текст к своему комментарию." #. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height. #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:482 msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" msgstr "Посмотреть в полном размере <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">×</span>%2$s</span>" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:478 msgid "Loading Comments..." msgstr "Загружаются Комментарии..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:477 msgid "Write a Comment..." msgstr "Опубликовать комментарий..." #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476 msgid "Post Comment" msgstr "Отправить комментарий" #. translators: Facebook "Comment" action #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:250 msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode." msgstr "Плагин карусели Jetpack отключен, так как другой плагин или тема использует шорткод [gallery]." #: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:633 msgid "Add" msgstr "Добавить" #. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74 msgctxt "locales" msgid "%1$s/%2$s" msgstr "%1$s/%2$s" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:34 msgid "There was an error while getting the update data for this site." msgstr "При попытке получения данных для обновления произошла ошибка." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:129 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:179 msgid "There was an error updating your theme" msgstr "При обновлении темы произошла ошибка" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:122 msgid "The theme is already installed" msgstr "Тема уже установлена" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:117 msgid "No themes found." msgstr "Тем не найдено." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:96 msgid "There was an error installing your theme" msgstr "При установке темы произошла ошибка" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:193 msgid "Limit must be greater than or equal to 0." msgstr "Предел должен быть больше или равен нулю." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:190 msgid "Offset must be greater than or equal to 0." msgstr "Отклонение должно быть больше или равно нулю." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:89 msgid "You are required to specify a theme to update." msgstr "Необходимо указать тему для обновления." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:74 msgid "You are not allowed to switch to this theme" msgstr "Вы не можете переключиться на эту тему" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:70 msgid "The specified theme was not found." msgstr "Указанная тема не найдена." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:52 msgid "Theme is empty." msgstr "Тема пуста." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46 msgid "You are required to specify a theme to switch to." msgstr "Необходимо указать тему, на которую вы хотите переключиться." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:490 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:549 msgid "There was an error updating your plugin" msgstr "При обновлении плагина произошла ошибка" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:437 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:522 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:156 msgid "No update needed" msgstr "Обновление не требуется" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:374 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:217 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Плагин отключен." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:370 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:212 msgid "There was an error deactivating your plugin" msgstr "При деактивации плагина произошла ошибка" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:357 msgid "The Plugin is already deactivated." msgstr "Плагин деактивирован." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:308 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:168 msgid "Plugin activated." msgstr "Плагин активирован." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:285 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:142 msgid "Plugin can only be Network Activated" msgstr "Плагин можно активировать только по сети" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279 msgid "The Plugin is already active." msgstr "Плагин уже активен." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:128 msgid "The plugin is already installed" msgstr "Плагин уже установлен" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:154 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:93 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:108 msgid "An unknown error occurred during installation" msgstr "Во время установки произошла неизвестная ошибка" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95 msgid "There was an error installing your plugin" msgstr "При установке плагина произошла ошибка" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:429 msgid "You are required to specify a plugin to activate." msgstr "Необходимо указать плагин для активации." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:414 msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide." msgstr "Этот пользователь не может управлять плагинами в сети." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:172 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:122 msgid "No plugins found." msgstr "Плагинов не найдено." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:145 msgid "You are required to specify a plugin." msgstr "Необходимо указать плагин." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:94 msgid "There was an error while deactivating the module." msgstr "При деактивации модуля произошла ошибка." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88 msgid "The Jetpack Module is already deactivated." msgstr "Модуль Jetpack уже деактивирован." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:68 msgid "There was an error while activating the module." msgstr "При активации модуля произошла ошибка." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62 msgid "The Jetpack Module is already activated." msgstr "Модуль Jetpack уже активирован." #. Translators: the module that's not found. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:102 msgid "Module not found: `%s`." msgstr "Модуль не найден: `%s`." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:73 msgid "You are required to specify a module." msgstr "Необходимо указать модуль." #. translators: %s: comma-separated list of capabilities #. Translators: the capability that the user is not authorized for. #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:170 #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:176 msgid "This user is not authorized to %s on this blog." msgstr "У этого пользователя нет прав на %s в этом блоге." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:131 msgid "Full management mode is off for this site." msgstr "Для этого сайта отключен режим полноценного управления." #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:90 msgid "You must specify a valid action" msgstr "Необходимо указать действительное действие" #: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:34 msgid "You are required to specify a capability to check." msgstr "Необходимо указать функцию для проверки." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:147 msgid "Album" msgstr "Альбом" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:146 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:335 msgid "Comment cache problem?" msgstr "Проблема с кэшированием комментариев?" #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:89 #: sal/class.json-api-post-base.php:727 msgid "This post is password protected." msgstr "Запись защищена паролем." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:151 msgid "Unknown post type requested." msgstr "Запрошен неизвестный тип записи." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:136 msgid "An active access token must be used to retrieve post counts." msgstr "Для получения количества записей необходим активный токен доступа." #: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:138 msgid "Autosave encountered an unexpected error" msgstr "Автосохранение вызвало непредвиденную ошибку" #. translators: Fallback shown in the Generated podcasts list when a draft has #. an empty title. #: functions.opengraph.php:206 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-feedback-source.php:137 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/class-create-ai-podcast-page.php:701 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-podcast/src/endpoints/class-posts-to-podcast-endpoint.php:213 #: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461 msgid "(no title)" msgstr "(без названия)" #: class-jetpack-gallery-settings.php:114 msgid "Type" msgstr "Тип" #: class-jetpack-gallery-settings.php:47 msgid "Thumbnail Grid" msgstr "Сетка миниатюр" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216 msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!" msgstr "Akismet защитит ваш блог от спама!" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:181 msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks." msgstr "Jetpack помогает защититься от атак методом перебора пароля." #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:165 msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption." msgid "Blocked malicious login attempts" msgstr "Заблокированные попытки несанкционированного входа" #. translators: Name/image of the client requesting authorization #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277 msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access." msgstr "%s хочет получить доступ к данным вашего сайта. Войдите на сайт, чтобы разрешить доступ." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164 msgid "The authorization process expired. Please go back and try again." msgstr "Процесс авторизации завершен. Повторите попытку." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57 msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :). Either way, please close this window." msgstr "Возможно, кто-то хочет получить от вас разрешение на доступ к вашему сайту. Или, может быть, вы просто столкнулись с ошибкой :) В любом случае закройте это окно." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54 msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature." msgstr "Для использования этой функции необходимо подключить плагин Jetpack к WordPress.com." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2590 msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site" msgstr "ID клиента/ID блога WP.com для этого сайта" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2584 msgid "Jetpack Plugin Version" msgstr "Версия плагина Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2562 msgid "The number of sites of the connected WP.com user" msgstr "Число сайтов подключенного пользователя WP.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2557 msgid "The WP.com user email of the connected user" msgstr "Email подключенного пользователя WP.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2552 msgid "The WP.com username of the connected user" msgstr "Имя подключенного пользователя WP.com" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2547 msgid "The WP.com user ID of the connected user" msgstr "ID подключенного пользователя WP.com" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1574 msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Сведения об ошибке: Идентификатор Jetpack начинается с цифры. Не публикуйте это сообщение об ошибке! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1567 msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Сведения об ошибке: IDJetpack не является скалярной величиной. Не публикуйте эту запись об ошибке! %s" #. translators: %s is an error message string #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1560 msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s" msgstr "Сведения об ошибке: Отсутствует ID Jetpack. Не публикуйте эту запись об ошибке! %s" #: class.jetpack.php:4204 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Deactivate %l" msgstr "Деактивируйте %l" #. translators: URL to deactivate Jetpack features. #: class.jetpack.php:4185 msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}" msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>." msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>." msgstr[0] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">деактивировать эту функцию</a>." msgstr[1] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">деактивировать эти функции</a>." msgstr[2] "Если ваш сайт не является общедоступным, вы можете <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">деактивировать эти функции</a>." #: class.jetpack.php:4167 msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names" msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties." msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties." msgstr[0] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешает доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон." msgstr[1] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешают доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон." msgstr[2] "Как и в случае с сообщениями из RSS-ленты на вашем сайте, %l разрешают доступ к вашим записям и другому содержимому для третьих сторон." #: class.jetpack.php:4161 msgid "Is this site private?" msgstr "Этот сайт приватный?" #: class.jetpack.php:4065 msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site." msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site." msgstr[0] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта." msgstr[1] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта." msgstr[2] "Все предыдущие версии были деактивированы и могут быть удалены с вашего сайта." #: class.jetpack.php:4054 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin." msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins." msgstr[0] "В состав Jetpack входит последняя версия %l старого плагина." msgstr[1] "В состав Jetpack входят последние версии %l старых плагинов." msgstr[2] "В состав Jetpack входят последние версии %l старых плагинов." #: class.jetpack.php:4028 msgid "Manage has been activated for you!" msgstr "Управление активировано!" #. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com. #: class.jetpack.php:4026 msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." msgstr "Все готово к работе. Теперь вашим сайтом можно управлять на странице <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:204 msgid "Connect to WordPress.com" msgstr "Подключение к WordPress.com" #: modules/stats.php:1195 msgid "Jetpack Support" msgstr "Поддержка Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:59 #: jetpack_vendor/automattic/woocommerce-analytics/src/class-woo-analytics-trait.php:611 #: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64 msgid "Home" msgstr "Главная" #. translators: Plugin name to deactivate. #: class.jetpack.php:3471 msgid "Jetpack contains the most recent version of the old “%1$s” plugin." msgstr "В состав Jetpack входит последняя версия старого плагина \"%1$s\"." #: class.jetpack.php:3201 msgid "Second param must be numeric or empty" msgstr "Второй параметр должен быть числовым значением или пустым" #: class.jetpack.php:3197 msgid "First param must be string or empty" msgstr "Первый параметр должен быть строкой или пустым" #. translators: Jetpack version number. #: class.jetpack.php:2673 msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later." msgstr "Jetpack требует WordPress версии %s или позже." #. translators: %s is a URL #: class.jetpack.php:1577 msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>" msgstr "Сейчас вы работаете в тестовой версии Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Отправить отзыв</a>" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:329 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418 msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain." msgstr "Имя пользователя владельца сайта в Твиттере." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:289 msgid "Twitter Site Tag" msgstr "Твиттер-тег сайта" #. translators: %s is the post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:174 msgid "Post by %s." msgstr "Записи %s." #. translators: %s is the post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:171 msgid "Video post." msgstr "Запись с видео." #. translators: %s is the post author #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:171 msgid "Video post by %s." msgstr "Запись с видео от %s." #. translators: %s is the post author #. translators: Default description for a Facebook post #: functions.opengraph.php:811 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:167 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-media/src/class-twitter-cards.php:174 msgid "Visit the post for more." msgstr "Посмотрите запись, чтобы узнать подробности." #: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:615 msgid "Sites" msgstr "Сайты" #: class.jetpack-network.php:286 msgid "Jetpack Sites" msgstr "Сайты Jetpack" #. translators: "Edit" action on a Tumblr post #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:89 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:469 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:32 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:84 msgid "Connected" msgstr "Подключен" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:31 msgid "Path" msgstr "Путь" #: class.jetpack-network-sites-list-table.php:30 msgid "Site Name" msgstr "Название сайта" #: class.jetpack-modules-list-table.php:150 msgid "No Modules Found" msgstr "Модули не найдены" #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:182 #: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:213 #: class.jetpack-modules-list-table.php:137 #: class.jetpack-modules-list-table.php:284 #: class.jetpack-modules-list-table.php:380 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:273 #: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:361 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: class.jetpack-modules-list-table.php:135 #: class.jetpack-modules-list-table.php:285 #: class.jetpack-modules-list-table.php:392 msgid "Deactivate" msgstr "Деактивировать" #: class.jetpack-modules-list-table.php:93 msgid "Search modules…" msgstr "Поисковые модули…" #: class.jetpack-modules-list-table.php:272 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:458 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2470 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:113 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245 #: modules/carousel/jetpack-carousel.php:733 msgid "Name" msgstr "Имя" #. translators: %s is an e-mail address #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212 msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account." msgstr "Основное подключение принадлежит учетной записи WordPress.com пользователя <strong>%s</strong>." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141 msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file." msgstr "Если появляется сообщение об ошибке 404, обратитесь к администратору сайта. Возможно, система безопасности блокирует файл XML-RPC." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140 msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3." msgstr "Если этого сообщения нет, значит, в теме или плагине отображаются дополнительные символы. Попробуйте выполнить шаги 2 и 3." #. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file. #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133 msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself." msgstr "Загрузите <a href=\"%s\">файл XML-RPC</a>. Должно появиться сообщение XML-RPC server accepts POST requests only (\"Сервер XML-RPC принимает только запросы POST\")." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128 msgid "A problem with your XML-RPC file." msgstr "Возникла проблема, связанная с файлом XML-RPC." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114 msgid "A theme conflict." msgstr "Конфликт с темой." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111 msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help." msgstr "Отключите все плагины, кроме Jetpack. Если проблема не исчезла, то она не связана с плагином. Если проблему удалось решить, включайте свои плагины по одному до тех пор, пока она не появится снова. Таким образом вы сможете найти виновника! Обратитесь к нам, и мы постараемся вам помочь." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110 msgid "An incompatible plugin." msgstr "Несовместимый плагин." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89 msgid "A known issue." msgstr "Известная проблема." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87 msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:" msgstr "Это может быть вызвано одной из этих проблем, которую вы можете диагностировать самостоятельно:" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86 msgid "Trouble with Jetpack?" msgstr "Проблемы с Jetpack?" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59 msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!" msgstr "Ваши настройки Jetpack выглядят хорошо!" #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55 msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..." msgstr "Выполняется проверка совместимости вашего сайта с Jetpack..." #. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second #. is the value as recorded on WP.com. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/health/class-connection-health-tests.php:287 msgid "Your home URL is set as `%1$s`, but your Jetpack Connection lists it as `%2$s`." msgstr "URL главной страницы указан как %1$s, но подключение Jetpack указывает его как %2$s." #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "У вас недостаточно полномочий для доступа к этой странице." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2437 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com." msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он является субдоменом WordPress.com." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2422 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain." msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он использует недопустимый домен верхнего уровня." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2407 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array." msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он находится на запрещенном массиве." #. translators: %1$s is a domain name. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2374 msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty." msgstr "Домен %1$s не прошел проверку is_usable_domain, так как он пустой." #. translators: Error description string. #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2739 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225 msgid "Error Details: %s" msgstr "Подробности ошибки: %s" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137 msgid "You need to register your Jetpack before connecting it." msgstr "Вам потребуется зарегистрировать ваш Jetpack перед подключением." #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132 msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection." msgstr "Администратора этого блога должен настроить подключение Jetpack." #: class.jetpack-cli.php:2198 msgid "Action cancelled. Have a question?" msgstr "Действие отменено. Появились вопросы?" #: class.jetpack-cli.php:863 msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate." msgid "Type 'wp jetpack options' for more info." msgstr "Для получения дополнительной информации введите wp jetpack параметры." #: class.jetpack-cli.php:859 msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate." msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them." msgstr "Доступные варианты находятся выше. Вы можете использовать команды «get», «delete» и «update»." #: class.jetpack-cli.php:856 msgctxt "the value that they want to update the option to" msgid "value" msgstr "значение" #: class.jetpack-cli.php:855 msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions" msgid "option" msgstr "опция" #: class.jetpack-cli.php:837 msgid "Value" msgstr "Значение" #: class.jetpack-cli.php:837 msgid "Option" msgstr "Опция" #. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value #: class.jetpack-cli.php:828 msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"." msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\"" msgstr "Настройка обновлена: %1$s на \"%2$s\"" #: class.jetpack-cli.php:823 msgid "Sorry, no updating arrays at this time" msgstr "К сожалению, обновленных массивов нет" #. translators: %s is the option name #: class.jetpack-cli.php:815 msgid "Deleted option: %s" msgstr "Удаленная опция: %s" #: class.jetpack-cli.php:798 msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names" msgstr "Опция не найдена или пуста. Используйте команду LIST для отображения названий опций" #: class.jetpack-cli.php:742 msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated" msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list." msgstr "Для списка разрешенных адресов можно также использовать команды «list» и «clear»." #: class.jetpack-cli.php:741 msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated." msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)" msgstr "Вы можете сохранить диапазон IP адресов {low_range}-{high_range}. Пробелы не допускаются. (напр.: 1.1.1.1-2.2.2.2)" #: class.jetpack-cli.php:740 msgid "Please enter the IP address you want to always allow." msgstr "Введите IP-адрес, который хотите добавить в список разрешенных адресов." #: class.jetpack-cli.php:739 msgid "No command found." msgstr "Команда не найдена." #. translators: %s is a module name #: class.jetpack-cli.php:651 msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate" msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\"" msgstr "%1$s неактивен. Для активации используйте команду \"wp jetpack module activate %2$s\"" #: class.jetpack-cli.php:616 msgid "All modules deactivated!" msgstr "Деактивированы все модули!" #. translators: %s is the name of a Jetpack module #. translators: %s is the module name #: class.jetpack-cli.php:612 msgid "%s has been deactivated." msgstr "%s был деактивирован." #: class.jetpack-cli.php:605 msgid "All modules activated!" msgstr "Активированы все модули!" #: class.jetpack-cli.php:569 msgid "Please specify a valid module." msgstr "Укажите действительный модуль." #. translators: %s is a module slug like "stats" #: class.jetpack-cli.php:556 msgid "%s is not a valid module." msgstr "%s не действительный модуль." #: class.jetpack-cli.php:389 class.jetpack-cli.php:397 #: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2031 msgid "Modules reset to default." msgstr "Модули возвращены к состоянию по умолчанию." #: class.jetpack-cli.php:383 msgid "Resetting default modules...\n" msgstr "Сброс модулей по умолчанию...\n" #: class.jetpack-cli.php:371 msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n" msgstr "Сброс параметров Jetpack, сохраненных в WP_OPTIONS...\n" #. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset #: class.jetpack-cli.php:367 class.jetpack-cli.php:379 msgid "%s option reset" msgstr "Сбор опции%s" #: class.jetpack-cli.php:298 msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user." msgstr "Пожалуйста, укажите если Вы хотите отключить блог или пользователя." #: class.jetpack-cli.php:282 msgid "User has been successfully disconnected." msgstr "Пользователь был успешно отключен." #. translators: %s is the site URL #: class.jetpack-cli.php:272 msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s." msgstr "Jetpack был успешно отключен для %s." #: class.jetpack-cli.php:259 msgid "Please specify a user by either ID, username, or email." msgstr "Укажите ID, имя пользователя или email." #: class.jetpack-cli.php:256 msgid "Please specify a valid user." msgstr "Укажите действительного пользователя." #: class.jetpack-cli.php:153 msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate" msgid "View full status with 'wp jetpack status full'" msgstr "Для просмотра подробного состояния используйте команду «wp jetpack status full»." #: class.jetpack-cli.php:123 msgid "Additional data: " msgstr "Дополнительные данные: " #. translators: %d is WP.com ID of this blog #: class.jetpack-cli.php:111 msgid "The WordPress.com blog_id is %d" msgstr "WordPress.com blog_id это %d" #. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3 #: class.jetpack-cli.php:109 msgid "The Jetpack Version is %s" msgstr "Версия Jetpack: %s" #: class.jetpack-cli.php:95 msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack сейчас подключен к WordPress.com" #. translators: %s is a command like "prompt" #: class.jetpack-cli.php:85 class.jetpack-cli.php:238 class.jetpack-cli.php:332 #: class.jetpack-cli.php:646 class.jetpack-cli.php:780 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236 msgid "%s is not a valid command." msgstr "%s не действительная команда." #: class.jetpack-cli.php:174 class.jetpack-cli.php:1478 #: class.jetpack-cli.php:1580 msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com" msgstr "Jetpack сейчас не подключен к WordPress.com" #: class.jetpack-admin.php:343 modules/plugin-search.php:243 #: modules/plugin-search.php:609 modules/stats.php:501 modules/stats.php:999 msgid "Configure" msgstr "Настроить" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:162 msgid "Popular" msgstr "Популярные" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/results-sort/class-results-sort.php:47 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:155 msgid "Newest" msgstr "Новейшие" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:148 msgid "Alphabetical" msgstr "По алфавиту" #: class.jetpack-cli.php:586 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:138 msgid "Inactive" msgstr "Неактивно" #: class.jetpack-cli.php:585 modules/vaultpress.php:39 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:131 msgid "Active" msgstr "Активно" #: class.jetpack-modules-list-table.php:174 #: modules/widgets/upcoming-events.php:94 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:124 msgid "All" msgstr "Все" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:633 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/blocks/search-input/render.php:109 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/search-blocks/class-search-blocks.php:1140 #: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-admin-columns.php:87 #: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:114 #: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:420 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:39 msgid "Jetpack Settings" msgstr "Настройки Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:159 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:160 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030 msgid "My Jetpack" msgstr "Мой Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1484 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1485 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2623 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2641 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2741 msgid "Feedback" msgstr "Обратная связь" #: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3723 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:276 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:469 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:475 #: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:161 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:176 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:329 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:179 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:180 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:40 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #. Plugin Name of the plugin #: jetpack.php _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:335 #: _inc/lib/admin-pages/class-akismet-admin-chrome.php:338 #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:375 #: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108 #: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:94 msgid "Jetpack" msgstr "Jetpack" #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:184 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:241 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:230 #: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:364 #: modules/custom-content-types.php:80 modules/custom-content-types.php:118 msgid "Learn More" msgstr "Подробнее" #: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:287 msgid "Debug" msgstr "Отладка" #: modules/wordads/class-wordads.php:418 msgid "Privacy" msgstr "Приватность"