# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Automattic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: support-he@wordpress.com\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-16 04:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-17 15:33+0200\n" "Last-Translator: Yoav Farhi \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hebrew\n" "X-Poedit-Country: ISRAEL\n" "Project-Id-Version: \n" #: 404.php:12 msgid "Oops, Nothing here! Maybe the following search results can help:" msgstr "אופס, אין כלום בעמוד הזה. הנה תוצאות חיפוש רלוונטיות: " #: 404.php:13 #: search.php:4 msgid "Search Results for:" msgstr "תוצאות חיפוש עבור: " #: 404.php:110 #: search.php:99 msgid "Forums" msgstr "פורומים" #: comments.php:9 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "רשומה זו מוגנת בסיסמה. נא להזין את הסיסמה כדי לצפות בתגובות." #: comments.php:25 msgid "We're always looking to improve our documentation. If this page didn't answer your question or left you wanting more, let us know! We love hearing your feedback. For support, please use the forums or contact support form. Thanks!" msgstr "" #: comments.php:37 #: contact.php:204 msgid "Name" msgstr "שם" #: comments.php:37 #: comments.php:40 msgid "(required)" msgstr "(נדרש)" #: comments.php:40 msgid "E-Mail" msgstr "דוא\"ל" #: comments.php:43 msgid "Website" msgstr "אתר" #: comments.php:50 msgid "Submit Feedback" msgstr "שליחת הערות" #: comments.php:52 msgid "Log out of this account" msgstr "לצאת מחשבון זה" #: comments.php:52 msgid "Logout »" msgstr "יציאה מהמערכת »" #: contact.php:72 msgid "I did:" msgstr "מה עשיתי: " #: contact.php:72 msgid "I saw:" msgstr "מה ראיתי: " #: contact.php:72 msgid "I expected:" msgstr "מה ציפיתי: " #: contact.php:104 msgid "Let us know the URL of your blog." msgstr "כתובת הבלוג שלך." #: contact.php:107 msgid "Please enter your own blog URL." msgstr "נא להזין את כתובת הבלוג שלך." #: contact.php:110 msgid "We only provide support for WordPress.com blogs here. Please go to the WordPress.org Support Forum for further help." msgstr "אנו מספקים תמיכה רק לבלוגים המאוחסנים ב-WordPress.com. לתמיכה בבלוגים אחרים, נא לפנות לפורום התמיכה ב-WordPress.org " #: contact.php:166 msgid "Submitted!" msgstr "נשלח!" #: contact.php:167 msgid "Thank you! Your bits are flying through cyberspace towards us as you read this. We'll get back to you ASAP." msgstr "תודה! ההודעה שלכם עושה את דרכה אלינו בצינורות האינטרנט. נחזור אליכם בהקדם האפשרי!" #: contact.php:184 msgid "Whoops!" msgstr "אוווופס!" #: contact.php:185 msgid "There seems to have been a problem with the information you entered. Please fix the field indicated and resubmit." msgstr "נראה שחסר משהו - נא לבדוק את הטופס ולנסות שוב." #: contact.php:197 #, php-format msgid "You are logged in as %s (Logout)" msgstr "הנך מחובר למערכת כ-%s (לצאת)" #: contact.php:199 #, php-format msgid "If you have a WordPress.com account, please Login" msgstr "אם יש לך חשבון בוורדפרס.קום, נא להכנס למערכת" #: contact.php:206 msgid "Let us know your name." msgstr "איך קוראים לך" #: contact.php:209 msgid "E-mail" msgstr "דוא\"ל" #: contact.php:211 msgid "Use a valid email address." msgstr "נא להזין כתובת דוא\"ל תקינה." #: contact.php:214 msgid "Blog URL" msgstr "כתובת הבלוג" #: contact.php:231 msgid "I do not have a blog." msgstr "אין לי בלוג" #: contact.php:237 msgid "Subject" msgstr "כותרת" #: contact.php:239 msgid "Type a short subject." msgstr "נא להזין כותרת להודעה" #: contact.php:242 msgid "Topic" msgstr "נושא" #: contact.php:255 msgid "Choose a topic." msgstr "נא לבחור נושא" #: contact.php:261 msgid "Message" msgstr "הודעה" #: contact.php:263 msgid "Please provide a message." msgstr "נא להזין הודעה" #: contact.php:266 msgid "All fields are required." msgstr "כל השדות נדרשים." #: contact.php:267 msgid "Contact Support →" msgstr "ליצור קשר עם התמיכה ←" #: contact.php:317 msgid "Related support documents:" msgstr "עמודי תמיכה רלוונטיים" #: functions.php:72 #: functions.php:74 #: functions.php:118 msgid "Tags" msgstr "תגים" #: functions.php:73 msgid "Separate tags with commas." msgstr "הפרידו תגים באמצעות פסיקים." #: functions.php:76 msgid "Choose from the most popular tags" msgstr "בחר מהתגיות הפופולריות ביותר" #: functions.php:83 msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" #: functions.php:84 msgid "Most Used" msgstr "הכי נפוצים" #: functions.php:101 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ הוסף קטגוריה חדשה" #: functions.php:103 msgid "Add New Category" msgstr "הוסף קטגוריה חדשה" #: functions.php:103 msgid "New category name" msgstr "שם הקטגוריה החדשה" #: functions.php:104 msgid "Parent category" msgstr "קטגורית אב" #: functions.php:105 msgid "Add" msgstr "להוסיף" #: functions.php:117 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: functions.php:126 msgid "Contents" msgstr "תוכן עניינים" #: functions.php:154 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" #: functions.php:179 msgid "Your browser does not support iframes." msgstr "הדפדפן אינו תומך ב-iframes" #: functions.php:256 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: header.php:22 msgid "Type phrases or keywords then click search." msgstr "הקלידו מילים או משפט ולחצו על חיפוש" #: header.php:30 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: home.php:5 msgid "Need some help?" msgstr "צריכים עזרה?" #: home.php:6 msgid "First, read the support topics. A few popular questions:" msgstr "כדאי להתחיל לקרוא כאן. שאלות נפוצות במיוחד:" #: home.php:25 msgid "Browse by Topic" msgstr "לדפדף לפי נושאים" #: hugs.php:48 msgid "Submit" msgstr "שליחה" #: index.php:16 #, php-format msgid "Topic: %s" msgstr "נושא: %s" #: index.php:19 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "תג: %s" #: index.php:22 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: options-page.php:12 msgid "Support Options" msgstr "אפשרויות תמיכה" #: options-page.php:25 msgid "Not Found." msgstr "לא נמצא" #: options-page.php:39 msgid "Options saved." msgstr "ההגדרות נשמרו." #: options-page.php:50 msgid "Support Theme Options" msgstr "אפשרויות ערכת עיצוב" #: options-page.php:56 msgid "Search Provider:" msgstr "ספק חיפוש:" #: options-page.php:64 msgid "404 Error Message:" msgstr "הודעות שגיאה 404:" #: options-page.php:68 msgid "Google Analytics:" msgstr "גוגל אנליטיקס" #: options-page.php:82 msgid "Save Changes" msgstr "שמירת השינויים" #: page.php:43 msgid "Related" msgstr "גם קשור" #: page.php:50 #: plain.php:36 msgid "Read the rest of this entry →" msgstr "המשך →" #: page.php:51 #: plain.php:37 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #: page.php:52 #: plain.php:38 msgid "Last modified:" msgstr "עודכן לאחרונה: " #: sidebar.php:4 msgid "Home" msgstr "עמוד הבית" #: sidebar.php:5 msgid "Topics" msgstr "נושאים" #: sidebar.php:8 msgid "Contact Support" msgstr "ליצור קשר עם התמיכה" #: sidebar.php:10 msgid "Hugs" msgstr "חיבוקים" #: sidebar.php:13 msgid "Recently Updated" msgstr "עודכן לאחרונה"