# Translation of WordPress.com in Romanian
# This file is distributed under the same license as the WordPress.com package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-04-21 06:58:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: ro\n"
"Project-Id-Version: WordPress.com\n"
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:91
msgctxt "Default page title"
msgid "About"
msgstr "Despre"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:24
msgid "Learn more about Jetpack"
msgstr "Află mai multe despre Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:83
msgid "This is an example of a page. Unlike posts, which are displayed on your blog’s front page in the order they’re published, pages are better suited for more timeless content that you want to be easily accessible, like your About or Contact information. Click the Edit link to make changes to this page or add another page."
msgstr "Acesta este un exemplu de pagină. Spre deosebire de articole, care sunt afișate pe prima pagină a blogului tău în ordinea în care au fost publicate, paginile sunt mai potrivite pentru conținut mai puțin modificabil pe care-l dorești ușor de accesat, cum ar fi informațiile Despre sau de Contact. Dă clic pe legătura Editează pentru a face modificări în această pagină sau adaugă o altă pagină."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-update-available.php:17
msgid "Update available"
msgstr "Actualizare disponibilă"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/missing-payment.php:31
msgid "If you wish to keep this subscription, please update your card details or arrange another payment method."
msgstr "Dacă vrei să menții acest abonament, te rog să-ți actualizezi detaliile cardului sau să folosești o altă metodă de plată."
#: client/my-sites/plan-features/header.jsx:82
#: client/my-sites/plan-features/header.jsx:55
msgid "Best Value"
msgstr "Cel mai bun preț"
#: wp-includes/script-loader.php:553
msgid "Updating"
msgstr "Actualizez"
#: client/lib/plans/constants.js:951
#: client/blocks/product-purchase-features-list/customize-theme.jsx:33
msgid "Advanced customization"
msgstr "Personalizare avansată"
#: wp-includes/script-loader.php:552
msgid "Draft Saved"
msgstr "Ciornă salvată"
#. Button label on the editor sidebar while publishing is in progress
#: client/my-sites/pages/page/index.js:529
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:101
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:96
#: client/post-editor/editor-publish-button/index.jsx:112
msgid "Publishing…"
msgstr "Public..."
#: wp-content/admin-plugins/post-flair/sharing.php:175
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/sharing-service.php:18
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:161
msgid "Share this:"
msgstr "Partajează asta:"
#: home.logged-out/page-create/header-marketing-rey.php:230
#: home.logged-out/page-create/header-marketing-rey.php:231
#: home.logged-out/page-domain-only/navigation.php:13
#: home.logged-out/page-domain-only/navigation.php:14
#: home.logged-out/page-fallback/navigation.php:11
#: home.logged-out/page-fallback/navigation.php:12
#: wp-content/lib/class.wpcom-curated-content.php:40
#: wp-content/themes/h4/header-marketing-rey.php:247
#: wp-content/themes/h4/header-marketing-rey.php:248
msgid "Websites"
msgstr "Situri web"
#. translators: Default page slug
#: wp-content/blog-plugins/optimizations.php:62
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:93
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "despre"
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:136
#: wp-content/mu-plugins/my-blogs-post-editor.php:405
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:199
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Fără categorie"
#: global-tag-functions.php:1629 global-tag-functions.php:1808
#: global-tag-functions.php:1872 wp-admin/includes/upgrade.php:134
#: wp-content/admin-plugins/community-tagger/class-community-tagger.php:278
#: wp-content/mu-plugins/wpcom-wp-install-defaults.php:197
#: wp-content/plugins/nova/nova.php:797 wp-content/themes/h4/functions.php:986
#: wp-includes/category-template.php:148
msgid "Uncategorized"
msgstr "Fără categorie"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-workflow.php:115
msgid "Feedback pending"
msgstr "Impresii în așteptare"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-workflow.php:98
msgid "Feedback received"
msgstr "Impresii primite"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-workflow.php:81
msgid "No staff replies"
msgstr "Niciun răspuns din partea echipei"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-workflow.php:45
msgid "Support Forums Workflow"
msgstr "Flux de lucru forumuri pentru suport"
#: jetpackme-new/page-contact.php:10
msgid " Try using a different phrase or use the contact form below to send us an email."
msgstr " Încearcă să utilizezi o altă exprimare sau folosește formularul de contact de mai jos pentru a ne trimite un email."
#: jetpackme-new/functions.php:1202
msgid "Auto-activated?"
msgstr "Activată automat?"
#. Call to Action to connect to Google My Business
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:64
msgid "Continue With Google"
msgstr "Continuă cu Google"
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:352
msgid "Do you have WordPress.com?"
msgstr "Ai WordPress.com?"
#: jetpackme-new/page-contact.php:108
msgid "Your support request has been submitted to our team of Happiness Engineers. We will respond as soon as possible."
msgstr "Cererea ta de suport a fost trimisă echipei noastre de ingineri de fericire. Vom răspunde cât mai curând posibil."
#: jetpackme-new/page-contact.php:107
msgid "Thank you"
msgstr "Mulțumesc"
#: jetpackme-new/page-contact.php:90
msgid "Need some help? You may find the answers to your questions in our Jetpack support documentation using the form above. If you can't find what you're looking for, feel free to contact us using the form below!"
msgstr "Ai nevoie de ajutor? Poți găsi răspunsuri la întrebările tale în documentația pentru suport Jetpack folosind formularul de mai sus. Dacă nu găsești ceea ce cauți, nu ezita să ne contactezi folosind formularul de mai jos!"
#: jetpackme-new/page-contact.php:69
msgid "Search our support documentation for quick answers"
msgstr "Caută în documentația noastră pentru suport răspunsuri rapide"
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:307
msgid "Short description of your problem (80 characters)"
msgstr "O scurtă descriere a problemei (80 de caractere)"
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:300
msgid "Your website URL where your Jetpack problem is happening:"
msgstr "URL-ul sitului tău web unde apare problema Jetpack:"
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:273
msgid "I have questions about buying a Jetpack plan"
msgstr "Am întrebări despre cumpărarea unui plan Jetpack"
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:272
msgid "I have an issue with my current Jetpack plan"
msgstr "Am o problemă cu planul meu actual Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:586
msgid "This is an XML News Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Aceasta este o hartă sit XML știri generată de Jetpack, destinată pentru a fi consumată de motoarele de căutare, cum ar fi Google sau Bing."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:582
msgid "Publication Date"
msgstr "Data publicării"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:579
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "Hartă sit XML știri"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Aceasta este o hartă sit XML videouri generată de Jetpack, destinată pentru a fi consumată de motoarele de căutare, cum ar fi Google sau Bing."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:436
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "Hartă sit XML videouri"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:306
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Aceasta este o hartă sit XML imagini generată de Jetpack, destinată pentru a fi consumată de motoarele de căutare, cum ar fi Google sau Bing."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:297
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:437
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:580
msgid "Page URL"
msgstr "URL pagină"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:296
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "Hartă sit XML imagini"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:191
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Acesta este un index de hărți sit XML generat de Jetpack, destinat pentru a fi consumat de motoarele de căutare, cum ar fi Google sau Bing."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:186
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL hartă sit"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:185
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "Index hărți sit XML"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:101
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:213
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:328
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:468
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:608
msgid "Generated by Jetpack for WordPress"
msgstr "Generată de Jetpack pentru WordPress"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:91
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:203
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:318
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:458
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:598
msgid "You can find more information on XML sitemaps at sitemaps.org"
msgstr "Poți găsi mai multe informații despre hărțile sit XML la sitemaps.org"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:79
msgid "This is an XML Sitemap generated by Jetpack, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "Aceasta este o hartă sit XML generată de Jetpack, destinată pentru a fi consumată de motoarele de căutare, cum ar fi Google sau Bing."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
msgid "XML Sitemap"
msgstr "Hartă sit XML"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemaps.php:364
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Interval hartă sit"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemaps.php:159
msgid "No sitemap found. Maybe it's being generated. Please try again later."
msgstr "Nicio hartă sit găsită. Poate este generată acum. Te rog reîncearcă mai târziu."
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/sitemaps/sitemap-builder.php:127
msgid "-- WARNING: Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. This can happen if XML support in PHP is not enabled on your server. XML support is highly recommended for WordPress and Jetpack, please enable it or contact your hosting provider about it."
msgstr "-- AVERTIZARE: Jetpack nu poate încărca bibliotecile necesare pentru manipularea XML. Asta se poate întâmpla dacă suportul XML în PHP nu este activat pe serverul tău. Suportul XML este recomandat cu insistență pentru WordPress și Jetpack, te rog activează-l sau contactează furnizorul tău de găzduire pentru a-l activa."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-stats-google-my-business-endpoint.php:110
msgid "Invalid stat_type parameter"
msgstr "Parametru stat_type invalid"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-stats-google-my-business-endpoint.php:88
msgid "No Google My Business location associated with this site."
msgstr "Nicio locație Google My Business asociată cu acest sit."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-stats-google-my-business-endpoint.php:33
msgid "Unable to find a Google My Business access token for this site."
msgstr "Nu pot găsi tokenul de acces Google My Business pentru acest sit."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-stats-google-my-business-endpoint.php:12
msgid "You must be logged-in to view stats."
msgstr "Trebuie să fii autentificat pentru a vedea statisticile."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-jpphp-api-v1-3-endpoints.php:139
msgid "Remote site returned an invalid site ID"
msgstr "Situl de la distanță a returnat un ID sit invalid"
#: client/lib/plans/constants.js:179
msgid "/month, billed biennially"
msgstr "/lună, facturați bienal"
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:367
msgctxt "moment format string"
msgid "LL[ — Today]"
msgstr "LL[ — Astăzi]"
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:130
msgid "Choose WordPress.com over Wix"
msgstr "Alege WordPress.com în loc de Wix"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:175
msgid "Start your website for as little as $4/month, domain included, ad-free. You’ll be up and running in five minutes."
msgstr "Îți pornești situl pentru doar 4 $/lună, domeniu inclus, fără reclame. Va fi funcțional și online în cinci minute."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:174
msgid "Ready to build with the best?"
msgstr "Ești gata să construiești cu cei mai buni?"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:171
msgid "You will never outgrow us."
msgstr "Nu vei deveni prea mare pentru noi niciodată."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:170
msgid "You keep full ownership over the content you publish."
msgstr "Ai drepturi de proprietate depline asupra conținutului pe care îl publici."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:169
msgid "Powered by WordPress, the web’s leading website builder."
msgstr "Propulsat de WordPress, constructorul cel mai important de situri de pe web."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:167
msgid "say this"
msgstr "spune asta"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:166
msgid "Wix can’t"
msgstr "Wix nu poate"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:148
msgid "Wix limits you to 1gb unless you pay $14 or up for upgraded plans."
msgstr "Wix te limitează la 1 GO, dacă nu plătești 14 $ sau mai mult pentru planurile actualizate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:147
msgid "Wix limits you to ticket-based support & call-backs during business hours."
msgstr "Wix te limitează la suport pe bază de tichete și reapelări în timpul orelor de funcționare."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:146
msgid "Wix limits you to only .5gb for $5/mo. or up to 20gb for $17-$20/mo."
msgstr "Wix te limitează la numai 5 GO pentru 5 $/lună sau până la 20 GO pentru 17-20 $/lună."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:145
msgid "Wix premium plans start at $5/mo. — with ads."
msgstr "Planurile premium Wix încep de la 5 $/lună — cu reclame."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:133
msgid "gives you unlimited bandwidth in all paid plans."
msgstr "îți oferă lățime de bandă nelimitată în toate planurile plătite."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:132
msgid "offers 24/7 email and live chat support."
msgstr "oferă suport non-stop (24/7) prin email și discuții live."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:131
msgid "offers 6gb for $4/mo. to Unlimited for $25/mo."
msgstr "oferă 6 GO pentru 4 $/lună. Și nelimitat pentru 25 $/lună."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:130
msgid "premium plans start at $4/mo., ad-free."
msgstr "planurile premium încep de la 4 $/lună, fără reclame."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:128
msgid "Only WordPress.com"
msgstr "Numai WordPress.com"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:123
msgid "Storage"
msgstr "Stocare"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:119
msgid "And here’s why."
msgstr "Și iată de ce."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:118
msgid "Your dreams deserve the best website in the world. That’s WordPress.com."
msgstr "Visele tale merită cel mai bun sit web din lume. Acesta e WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:90
msgid "Wix only has a few sponsored local communities."
msgstr "Wix are numai câteva comunități locale sponsorizate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:88
msgid "only limited apps in the Wix marketplace."
msgstr "numai aplicații limitate pe piața Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:87
msgid "only available on upgraded premium plans with Wix."
msgstr "disponibile numai pentru planuri premium actualizate cu Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:86
msgid "only in year 1 of upgraded plans on Wix."
msgstr "numai în primul an al planurilor actualizate pe Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:83
msgid "only a few sponsored local communities."
msgstr "numai câteva comunități locale sponsorizate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:82
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:89
msgid "only runs within the Wix platform."
msgstr "rulează numai cu platforma Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:81
msgid "limited apps only in Wix marketplace."
msgstr "aplicații limitate numai pe piața Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:80
msgid "only available on upgraded premium plans."
msgstr "disponibile numai pentru planuri premium actualizate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:79
msgid "only in year 1 of upgraded plans."
msgstr "numai în primul an al planurilor actualizate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:74
msgid "WordPress.com has a vast global community of users, help and events."
msgstr "WordPress.com are o comunitate globală imensă de utilizatori, ajutor și evenimente."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:73
msgid "build once, host anywhere with WordPress.com."
msgstr "îl construiești o dată, îl găzduiești oriunde cu WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:72
msgid "over 54,000 free & paid add-ons (plugins) on WordPress.com."
msgstr "peste 54.000 de suplimente (module) gratuite și plătite pe WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:71
msgid "all paid sites are ad-free with WordPress.com."
msgstr "toate siturile plătite sunt fără reclame cu WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:70
msgid "free domain with all paid plans on WordPress.com."
msgstr "domeniu gratuit cu toate planurile plătite pe WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:67
msgid "vast global community of users, help and events."
msgstr "comunitate globală imensă, ajutor și evenimente."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:66
msgid "build once, host anywhere."
msgstr "îl construiești o dată, îl găzduiești oriunde."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:65
msgid "54,000+ free & paid add-ons (plugins)."
msgstr "peste 54.000 de suplimente (module) gratuite și plătite."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:64
msgid "all paid sites are ad-free."
msgstr "toate siturile plătite sunt fără reclame."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:63
msgid "in all paid plans."
msgstr "în toate planurile plătite."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:58
msgid "Global community"
msgstr "Comunitate globală"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:57
msgid "Host anywhere"
msgstr "Îl găzduiești oriunde"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:56
msgid "Easy expansion"
msgstr "Extindere ușoară"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:55
msgid "Ad-free sites"
msgstr "Situri fără reclame"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:54
msgid "Domain included"
msgstr "Domeniu inclus"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:51
msgid "Wix"
msgstr "Wix"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:48
msgid "Here are all the ways you win with WordPress.com compared to Wix."
msgstr "Iată tot ce poți realiza cu WordPress.com în comparație cu Wix."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:43
msgid "Get Moving"
msgstr "Mută-te"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:41
msgid "Enter your Wix URL"
msgstr "Introdu URL-ul tău Wix"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:38
msgid "Enter your site URL and move it to WordPress.com with a few easy clicks."
msgstr "Introdu URL-ul sitului tău și îl muți pe WordPress.com cu numai câteva clicuri."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:37
msgid "Stuck with Wix?"
msgstr "Te-ai împotmolit pe Wix?"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:34
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:178
msgid "Let’s Build"
msgstr "Hai să construim "
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:31
msgid "Choose WordPress.com over Wix and dive right in with plans starting at $4/month, domain included, ad-free."
msgstr "Alege WordPress.com în loc de Wix și plonjezi direct în planurile noastre care încep de la 4 $/lună, domeniu inclus, fără reclame."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:27
msgid "to do your thing"
msgstr "ca să-ți faci treaba"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/pages/compare/wix/index.php:26
msgid "More freedom"
msgstr "Mai multă libertate"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:112
msgid "You can only change the address for sites you own"
msgstr "Poți schimba adresa numai pentru situri pe care le deții"
#: public.api/rest/json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:69
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "URL-ul cerut nu este o înglobare."
#: public.api/rest/json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:54
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Poate fi redată numai o înglobare la un moment dat."
#: public.api/rest/json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:50
#: public.api/rest/json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:60
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "Parametrul embed_url trebuie să fie un URL valid."
#: public.api/rest/json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:42
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Tokenul tău trebuie să aibă permisiunea de a publica pe acest blog."
#: client/state/site-rename/actions.js:44
msgid "Sorry, we were unable to change your site address. Please try again."
msgstr "Regretăm, n-am putut să-ți schimbăm adresa sitului. Te rog încearcă din nou."
#: client/state/site-rename/actions.js:143
msgid "Your new site address is ready to go!"
msgstr "Noua adresă a sitului tău este gata!"
#: client/blocks/user-mention-suggestions/docs/example.jsx:16
msgid "Try typing an @username into the text input below."
msgstr "Încearcă să introduci un @username în textul de mai jos."
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:88
msgid "Extension \".%(tld)s\" matches your query"
msgstr "Extensia „.%(tld)s” se potrivește cu interogarea ta"
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:91
msgid "Extension \".%(tld)s\" closely matches your query"
msgstr "Extensia „.%(tld)s” se potrivește aproximativ cu interogarea ta"
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:93
msgid "Exact match"
msgstr "Potrivire exactă "
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:94
msgid "Close match"
msgstr "Potrivire aproximativă"
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:98
msgid "Most common extension, \".com\""
msgstr "Cea mai uzuală extensie, „.com”"
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/utility.js:99
msgid "Common extension, \".%(tld)s\""
msgstr "Extensie uzuală, „.%(tld)s”"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-invite-sent.php:38
msgid "Invitee unknown"
msgstr "Invitat necunoscut"
#: wp-content/mu-plugins/featured-content/featured-content.php:510
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "De asemenea, afișează articole etichetate în afara zonei cu conținut reprezentativ."
#: wp-content/mu-plugins/featured-content/featured-content.php:503
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Nu afișează etichete în detaliile articolului și în norii de etichete."
#. translators: %d is a number percentage
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:188
msgid "Reason #8: WordPress powers more than %d% of the internet."
msgstr "Motivul nr. 8: WordPress propulsează mai mult de %d% din internet."
#. translators: %d is the number of available themes
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:155
msgid "Reason #6: You can choose from %d design templates for your site."
msgstr "Motivul nr. 6: Poți alege din %d de șabloane de design pentru situl tău."
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:53
msgid "%(dataTotal)d Total Views"
msgstr "%(dataTotal)d vizualizări în total"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:61
msgid "%(dataTotal)d Total Actions"
msgstr "%(dataTotal)d acțiuni în total"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:147
msgid "Listings On Maps"
msgstr "Afișări pe hărți"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:150
msgid "Listings On Search"
msgstr "Afișări în căutare"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:166
msgid "Visit Your Website"
msgstr "Vizitează-ți situl web"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:169
msgid "Request Directions"
msgstr "Cere instrucțiuni"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:172
msgid "Call You"
msgstr "Te sunăm"
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:194
msgid "Good news, this site address is available!"
msgstr "Vești bune, această adresă de sit este disponibilă!"
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:49
msgid "Try Installing Manually"
msgstr "Încearcă instalarea manuală"
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:50
msgid "We were unable to install Jetpack. Don't worry—you can either install Jetpack manually or contact support for help."
msgstr "N-am putut să instalăm Jetpack. Nu-ți face griji — poți să instalezi manual Jetpack sau să contactezi suportul pentru ajutor."
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:59
msgid "We were unable to activate Jetpack. Don't worry—you can either install Jetpack manually or contact support for help."
msgstr "N-am putut să activăm Jetpack. Nu-ți face griji — poți să instalezi manual Jetpack sau să contactezi suportul pentru ajutor."
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:65
msgid "WordPress version update needed"
msgstr "Este necesară actualizarea versiunii de WordPress"
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:66
msgid "We were unable to install Jetpack because you are running an oudated version of WordPress. Jetpack needs WordPress version 4.7 or higher. Please update to the latest version by clicking below."
msgstr "N-am putut să instalăm Jetpack deoarece rulezi o versiune învechită a WordPress. Jetpack are nevoie de versiunea WordPress 4.7 sau de una superioară. Te rog actualizează la ultima versiune dând clic mai jos."
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:72
msgid "Update WordPress now"
msgstr "Actualizează WordPress acum"
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:77
msgid "Contact your site Administrator"
msgstr "Contactează administratorul sitului"
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:78
msgid "We were unable to install Jetpack because you do not have permissions to install plugins. Please contact your site's Administrator to continue with installing Jetpack or try installing Jetpack manually."
msgstr "N-am putut să instalăm Jetpack deoarece nu ai permisiunea de a instala module. Te rog contactează administratorul sitului tău pentru a continua cu instalarea Jetpack sau încearcă să instalezi manual Jetpack."
#: client/jetpack-connect/jetpack-remote-install-notices.jsx:87
msgid "We were unable to install Jetpack because something went wrong."
msgstr "N-am putut să instalăm Jetpack deoarece ceva nu a mers bine."
#: client/jetpack-connect/remote-credentials.js:151
msgid "We were unable to install Jetpack because your WordPress Administrator credentials were invalid. Please try again with the correct credentials or try installing Jetpack manually."
msgstr "N-am putut să instalăm Jetpack deoarece datele de conectare pentru administratorul WordPress au fost invalide. Te rog reîncearcă cu datele de conectare corecte sau încearcă să instalezi manual Jetpack."
#: client/components/domains/contact-details-form-fields/custom-form-fieldsets/utils.js:12
msgid "Select Province"
msgstr "Selectează provincia"
#: wp-content/lib/domains/validators/state-name-validator.php:62
msgid "The value provided is not valid for %s. Please use a valid ISO 3166-2 identifier."
msgstr "Valoarea furnizată nu este validă pentru %s. Te rog folosește un identificator ISO 3166-2 valid."
#. translators: 'field' refers to an input field
#: wp-content/lib/domains/validators/postal-code/validator.php:53
msgid "Make sure this field is valid."
msgstr "Asigură-te că acest câmp este valid."
#: wp-content/lib/domains/validators/abstract-validator.php:170
msgid "This field must contain letters."
msgstr "Acest câmp trebuie să conțină litere."
#: wp-content/lib/domains/validators/abstract-validator.php:91
msgid "This field can only contain the following characters: “%1$s”."
msgstr "Acest câmp poate conține numai următoarele caractere: „%1$s”."
#: wp-content/lib/domains/validators/abstract-validator.php:82
msgid "This field is limited to %d characters."
msgstr "Acest câmp este limitat la %d caractere."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:220
msgid "Only the site owner can edit this domain name."
msgstr "Numai proprietarul sitului poate edita acest nume de domeniu."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:221
msgid "Only the site owner ({{strong}}%(ownerInfo)s{{/strong}}) can edit this domain name."
msgstr "Numai proprietarul sitului, ({{strong}}%(ownerInfo)s{{/strong}}), poate edita acest nume de domeniu."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:268
msgid "Before you confirm the change, please read this important information."
msgstr "Înainte de a confirma schimbarea, te rog citește aceste informații importante."
#: client/my-sites/importer/site-importer/site-importer-input-pane.jsx:216
msgid "Yes! Start import"
msgstr "Da! Începe importul"
#: client/my-sites/importer/importer-site-importer.jsx:22
msgid "Import posts, pages, and media from your existing site!"
msgstr "Importă articole, pagini și media de pe situl tău existent!"
#: client/my-sites/importer/importer-site-importer.jsx:23
msgid "Type your existing site URL to start the import."
msgstr "Introdu URL-ul sitului tău existent pentru a începe importul."
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:204
msgid "Jetpack had some trouble connecting to your site, but that problem has been resolved."
msgstr "Jetpack a avut unele probleme la conectarea situl tău, dar ele au fost rezolvate."
#: client/my-sites/sharing/connections/services/google-my-business.js:44
msgid "Error while linking your site to %(service)s."
msgstr "Eroare în timpul legării sitului tău la %(service)s."
#: client/my-sites/sharing/connections/services/google-my-business.js:103
msgid "Confirm this is the location you wish to connect to"
msgstr "Confirmă că aceasta este locația la care vrei să te conectezi"
#: client/my-sites/sharing/connections/services/google-my-business.js:105
msgid "Select the location you wish to connect your site to."
msgstr "Selectează locația la care vrei să-ți conectezi situl."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/pending.jsx:46
msgid "Sorry, we couldn't process your payment. Please try again later."
msgstr "Regretăm, nu ți-am putut procesa plata. Te rog reîncearcă mai târziu."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/pending.jsx:84
msgid "Oops! Something went wrong. Please try again later."
msgstr "Hopa! Ceva n-a mers bine. Te rog reîncearcă mai târziu."
#: client/blocks/subscription-length-picker/option.jsx:121
msgid "Credit applied"
msgstr "Credit aplicat"
#: client/post-editor/editor-publish-date/index.jsx:127
msgid "Cancel scheduling"
msgstr "Anulează programarea"
#: client/blocks/subscription-length-picker/index.jsx:60
msgid "Choose the length of your subscription"
msgstr "Alege durata abonamentului"
#: client/blocks/subscription-length-picker/option.jsx:83
msgid "Save %(percent)s%%"
msgstr "Ai reducere de %(percent)s%%"
#: client/blocks/subscription-length-picker/option.jsx:147
msgid "only %(price)s / month"
msgstr "doar %(price)s / lună"
#: client/blocks/subscription-length-picker/option.jsx:148
msgid "%(price)s / month"
msgstr "%(price)s / lună"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:128
msgid "Post Photos"
msgstr "Fotografii articol"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:131
msgid "Listings with recent photos typically drive more view to their business websites."
msgstr "De obicei, listele cu fotografii recente aduc mai multe vizualizări pe siturile de afaceri."
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:184
msgid "Complete business listings get on average 7x more clicks than empty listings."
msgstr "Listele de afaceri complete primesc în medie de 7 ori mai multe clicuri decât listele goale."
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:193
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:181
msgid "Complete Your Listing"
msgstr "Întregește-ți lista"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:196
msgid "Customers compare business listings on Google to make decisions. Make your listing count."
msgstr "Clienții compară listele de afaceri de pe Google pentru a lua decizii. Lista ta trebuie luată în seamă."
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:252
msgid "Partner Key name cannot be empty"
msgstr "Numele cheie partener nu poate fi gol"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:462
msgid "Domains require updating"
msgstr "Domeniile necesită actualizare"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:463
msgid "To make your newly transferred domains work with WordPress.com, you need to update the nameservers."
msgstr "Pentru a face să funcționeze domeniile recent transferate cu WordPress.com, trebuie să actualizezi serverele de nume."
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:476
msgid "Domain requires updating"
msgstr "Domeniul necesită actualizare"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:477
msgid "To make {{strong}}%(domain)s{{/strong}} work with your WordPress.com site, you need to update the nameservers."
msgstr "Pentru a face să funcționeze {{strong}}%(domain)s{{/strong}} cu situl tău WordPress.com, trebuie să actualizezi serverele de nume."
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:765
msgid "Issues with {{strong}}%(domain)s{{/strong}}"
msgstr "Probleme cu {{strong}}%(domain)s{{/strong}}"
#: client/my-sites/checkout/cart/cart-item.jsx:80
msgid "(%(monthlyPrice)s %(currency)s x %(months)d months)"
msgstr "(%(monthlyPrice)s %(currency)s x %(months)d luni)"
#: client/my-sites/checkout/cart/cart-item.jsx:210
msgid "biennial subscription"
msgstr "abonament bienal"
#: client/jetpack-connect/signup.js:152
msgid "The email address \"%(email)s\" is associated with a WordPress.com account. Log in to connect it to your Google profile, or choose a different Google profile."
msgstr "Adresa de email „%(email)s” este asociată cu un cont WordPress.com. Autentifică-te pentru a o conecta la profilul tău Google sau alege un alt profil Google."
#: client/jetpack-connect/signup.js:157
msgid "The email address is associated with a WordPress.com account. Log in to connect it to your Google profile, or choose a different Google profile."
msgstr "Adresa de email este asociată cu un cont WordPress.com. Autentifică-te pentru a o conecta la profilul tău Google sau alege un alt profil Google."
#: client/lib/plans/constants.js:165
msgid "/month, billed annually or biennially"
msgstr "/lună, facturați anual sau bienal"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/pending.jsx:106
msgid "Almost there – we're currently finalizing your order."
msgstr "Aproape acolo – în prezent îți finalizăm comanda."
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:97
msgid "Update Listing"
msgstr "Actualizează lista"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:122
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:104
msgid "How customers search for your business"
msgstr "Cum îți caută clienții afacerea"
#: client/components/pie-chart/docs/example.js:16
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:45
msgid "%(dataTotal)d Total Searches"
msgstr "%(dataTotal)d căutări în total"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:139
msgid "Where your customers view your business on Google"
msgstr "Unde îți văd clienții afacerea pe Google"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:140
msgid "The Google services that customers use to find your business"
msgstr "Serviciile Google pe care clienții le folosesc pentru a-ți găsi afacerea"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:158
msgid "Customer Actions"
msgstr "Acțiuni ale clienților"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:159
msgid "The most common actions that customers take on your listing"
msgstr "Cele mai frecvente acțiuni pe care clienții le întreprind în listarea ta"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:109
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:110
msgid "Customers who find your listing searching for you business name or address"
msgstr "Clienții care te găsesc în listă căutând numele tău sau adresa afacerii tale."
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:115
msgid "Discovery"
msgstr "Descoperă"
#: client/my-sites/google-my-business/stats/index.js:116
msgid "Customers who find your listing searching for a category, product, or service"
msgstr "Clienții care te găsesc în listă căutând o categorie, un produs sau un serviciu."
#. translators: %1$s time elapsed for example 1 month, %2$s: time of day, %3$s:
#. date
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1568
msgid "The site's downtime lasted %1$s. We're happy to report your site was back online as of %2$s on %3$s."
msgstr "Perioada de nefuncționare a sitului a durat %1$s. Suntem bucuroși să-ți raportăm că situl tău a fost din nou online de la %2$s pe %3$s."
#. translators: %1$s site url, %2$s name of the site
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1556
msgid "Good news! %2$s is now up and running again."
msgstr "Vești bune! %2$s este acum funcțional și rulează din nou."
#: client/jetpack-connect/signup.js:168
msgid "There was a problem creating your account. Please contact support."
msgstr "A fost o problemă la crearea contului tău. Te rog contactează suportul."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-3-endpoint.php:201
msgid "Bad source name supplied, consult documentation for valid format"
msgstr "Nume sursă furnizat greșit, consultă documentația pentru formatul valid"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-3-endpoint.php:197
msgid "Bad flow name supplied, consult documentation for valid format"
msgstr "Nume flux furnizat greșit, consultă documentația pentru formatul valid"
#: client/my-sites/site-settings/site-tools/index.jsx:85
msgid "Import content from another WordPress site and other platforms."
msgstr "Importă conținut de la un alt sit WordPress și de pe alte platforme."
#. translators: %1$s: setting's name, %2$s: setting's old value, %3$s:
#. setting's new value
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:85
msgid "Site option %1$s was changed from %2$s to %3$s"
msgstr "Opțiunea %1$s pentru sit a fost modificată din %2$s în %3$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:79
msgid "Membership was changed to disallow anyone to register"
msgstr "Calitatea de membru a fost modificată pentru a nu permite oricui să se înregistreze"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:77
msgid "Membership was changed to allow anyone to register"
msgstr "Calitatea de membru a fost modificată pentru a permite oricui să se înregistreze"
#. translators: %1$s: site's previous number of testimonials per page, %2$s:
#. new number of testimonials per page
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:70
msgid "Testimonials shown per page changed from %1$s to %2$s"
msgstr "S-au modificat testimonialele arătate per pagină din %1$s în %2$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:63
msgid "Testimonials disabled for this site"
msgstr "Testimonialele au fost dezactivate pentru acest sit"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:61
msgid "Testimonials enabled for this site"
msgstr "Testimonialele au fost activate pentru acest sit"
#. translators: %1$s: site's previous number of portfolio projects per page,
#. %2$s: new number of portfolio projects per page
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:54
msgid "Portfolio projects shown per page changed from %1$s to %2$s"
msgstr "S-au modificat proiectele de portofoliu arătate per pagină din %1$s în %2$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:48
msgid "Portfolio projects disabled for this site"
msgstr "Proiectele de portofoliu au fost dezactivate pentru acest sit"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:46
msgid "Portfolio projects enabled for this site"
msgstr "Proiectele de portofoliu au fost activate pentru acest sit"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:41
msgid "Encouraged search engines to index the site"
msgstr "Motoarele de căutare au fost încurajate să indexeze situl"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:39
msgid "Discouraged search engines from indexing the site"
msgstr "Motoarele de căutare au fost descurajate la indexarea sitului"
#. translators: %1$s: site's previous description, %2$s: site's new description
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:32
msgid "Site description was changed from %1$s to %2$s"
msgstr "Descrierea sitului a fost modificată din %1$s în %2$s"
#. translators: %1$s: site's previous title, %2$s: site's new title
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-updated.php:24
msgid "Site title was changed from %1$s to %2$s"
msgstr "Titlul sitului a fost modificat din %1$s în %2$s"
#. translators: %1$s: setting's name, %2$s: setting's value
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-added.php:38
msgid "Site option %1$s was set to %2$s"
msgstr "Opțiunea %1$s pentru sit a fost setată la %2$s"
#. translators: %1$s: number of testimonials per page
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-added.php:31
msgid "Testimonials shown per page set to %1$s"
msgstr "Testimonialele arătate per pagină sunt setate la %1$s"
#. translators: %1$s: number of portfolio projects per page
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-added.php:24
msgid "Portfolio projects shown per page set to %1$s"
msgstr "Proiectele de portofoliu arătate per pagină sunt setate la %1$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--option-added.php:9
msgid "Option set"
msgstr "Opțiune setată"
#: client/my-sites/google-my-business/location/index.js:27
msgid "Business profile photo"
msgstr "Fotografie profil de afaceri"
#: client/my-sites/google-my-business/location/index.js:47
msgid "Verified"
msgstr "Verificată"
#: client/my-sites/google-my-business/select-location/button.js:45
msgid "Connect Location"
msgstr "Conectează locația"
#: client/my-sites/google-my-business/select-location/index.js:62
msgid "Select the listing you would like to connect to:"
msgstr "Selectează din listă locația la care vrei să te conectezi:"
#: client/my-sites/google-my-business/select-location/index.js:73
msgid "Don't see the listing you are trying to connect? {{link}}Add your business{{/link}}."
msgstr "Nu vezi în listă locația pe care încerci s-o conectezi? {{link}}Adaugă-ți afacerea{{/link}}."
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:176
msgid "Enable dashes"
msgstr "Activează liniuțele"
#: client/components/domains/register-domain-step/index.jsx:384
msgid "Show more results"
msgstr "Arată mai multe rezultate"
#: client/components/domains/domain-registration-suggestion/index.jsx:203
msgid "Best Match"
msgstr "Cea mai bună potrivire"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:171
msgid "Show me how to print shipping labels"
msgstr "Arătă-mi cum să tipăresc etichete de livrare"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:169
msgid "WooCommerce Shipping is ready to use on your next order! Get discounted rates and print shipping labels yourself."
msgstr "Livrarea WooCommerce este gata de utilizare la următoarea comandă! Ai tarife reduse și îți tipărești singur etichetele de livrare."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:168
msgid "Ready to print a USPS shipping label?"
msgstr "Ești gata să tipărești o etichetă de livrare USPS?"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:140
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:156
msgid "WooCommerce Shipping is a new service that lets you access discounted rates, and print shipping labels at home in seconds."
msgstr "Livrarea WooCommerce este un serviciu nou care îți dă acces la tarife reduse și îți permite să tipărești etichete de livrare la domiciliu, în câteva secunde."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:139
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:155
msgid "Print shipping labels yourself, save time and money"
msgstr "Îți tipărești singur etichetele de livrare, economisești timp și bani"
#: client/jetpack-connect/site-url-input.jsx:67
msgid "Setting up…"
msgstr "Inițializez..."
#: client/jetpack-connect/main-header.jsx:80
msgid "Set up Jetpack on your self-hosted WordPress"
msgstr "Inițializează Jetpack pe WordPress-ul tău auto-găzduit"
#: client/jetpack-connect/happychat-button.jsx:57
#: client/jetpack-connect/help-button.jsx:25
msgid "Get help setting up Jetpack"
msgstr "Primești ajutor pentru inițializarea Jetpack"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:111
msgid "You're all set!"
msgstr "Este totul gata!"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:114
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:103
msgid "Completing set up"
msgstr "Finalizez inițializarea"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:123
msgid "You are moments away from a better WordPress."
msgstr "Ești foarte aproape de un WordPress mai bun."
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:130
msgid "Jetpack is finishing set up"
msgstr "Jetpack finalizează inițializarea"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:148
msgid "Our service isn't working right now. We're working to restore it as soon as possible."
msgstr "Serviciul nostru nu funcționează momentan. Lucrăm să-l restaurăm cât mai curând posibil."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:177
msgid "We couldn't connect to your site. Please verify your credentials and give it another try."
msgstr "Nu ne-am putut conecta la situl tău. Te rog verifică datele de conectare și mai încearcă o dată."
#: jetpackme-new/parts-2018/site-banner.php:8
msgid "See how Jetpack can help you design, market, and secure your WordPress site."
msgstr "Vezi cum te poate ajuta Jetpack să-ți proiectezi, comercializezi și securizezi situl WordPress."
#: jetpackme-new/parts-2018/site-banner.php:6
msgid "Are you a photographer or an artist?"
msgstr "Ești un fotograf sau un artist?"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-template-tags.php:109
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Elimină filtrele"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-helpers.php:223
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Tipuri de articol"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-helpers.php:202
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Lună"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-helpers.php:201
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Lună actualizată"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-helpers.php:196
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "An"
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-helpers.php:195
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "An actualizat"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-jpphp-api-v1-3-endpoints.php:106
msgid "Nonce was not able to be created. Please try again."
msgstr "Nunicul nu a putut fi creat. Te rog încearcă din nou."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-jpphp-api-v1-3-endpoints.php:89
msgid "The required \"local_username\" argument is missing."
msgstr "Argumentul necesar „local_user” lipsește."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-jpphp-api-v1-3-endpoints.php:85
msgid "The required \"siteurl\" argument is missing."
msgstr "Argumentul necesar „siteurl” lipsește."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:97
msgid "Your site address should be between %(minimumLength)s and %(maximumLength)s characters in length."
msgstr "Adresa sitului tău ar trebuie să aibă între %(minimumLength)s și %(maximumLength)s de caractere ca lungime."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:94
msgid "You're about to change your site address. Once you confirm the change, this site address will no longer be available for future use."
msgstr "Ești pe cale de a-ți schimba adresa sitului. După ce confirmi schimbarea, această adresă de sit nu va mai fi disponibilă pentru utilizare în viitor."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:134
msgid "I understand that I won't be able to undo this change to my site address."
msgstr "Înțeleg că nu voi putea anula această schimbare a adresei sitului meu."
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:203
msgid "Disable Podcast"
msgstr "Dezactivează podcast"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:327
msgid "Fix credentials"
msgstr "Corectează datele de conectare"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:349
msgid "Recommended Marketing Tools"
msgstr "Instrumente de marketing recomandate"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:346
msgid "Optimize your store for sales — including discount and coupon options, email and social integrations, and more powerful reporting."
msgstr "Îți optimizează magazinul pentru vânzări — inclusiv opțiuni pentru reduceri și cupoane, email și integrări sociale și o raportare mai puternică."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:345
msgid "Recommended marketing tools, customization options, and services"
msgstr "Instrumente de marketing recomandate, opțiuni de personalizare și servicii"
#: client/state/notices/middleware.js:305
msgid "Sorry, we couldn't find receipt #%s."
msgstr "Regret, nu am găsit chitanța #%s."
#: client/state/notices/middleware.js:314
msgid "Sorry, we weren't able to load the requested receipt."
msgstr "Regret, nu am putut încărca chitanța cerută."
#: client/blocks/nps-survey/index.jsx:136
msgid "What is the most important reason for your score?"
msgstr "Care este motivul cel mai important pentru punctajul tău?"
#: client/blocks/nps-survey/index.jsx:141
msgid "Please input your thoughts here"
msgstr "Te rog introdu gândurile tale aici"
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:135
msgid "Loads the next posts automatically when the reader approaches the bottom of the page."
msgstr "Încarcă automat articolele următoare când cititorul se apropie de partea de jos a paginii."
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:175
msgid "Enables a lightweight, mobile-friendly theme that will be displayed to visitors on mobile devices."
msgstr "Activează o temă ușoară, prietenoasă pentru mobil, care va fi afișată vizitatorilor pe dispozitive mobile."
#: client/my-sites/site-settings/subscriptions.jsx:48
msgid "Allows readers to subscribe to your posts or comments, and receive notifications of new content by email."
msgstr "Permite cititorilor să se aboneze la articolele sau comentariile tale și să primească notificări prin email când publici conținut nou."
#: client/my-sites/site-settings/sso.jsx:47
msgid "Allows registered users to log in to your site with their WordPress.com accounts."
msgstr "Permite utilizatorilor înregistrați să se autentifice pe situl tău cu conturile lor WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:83
msgid "Delays the loading of images until they are visible in the visitor's browser."
msgstr "Întârzie încărcarea imaginilor până când ele sunt vizibile în navigatorul vizitatorului."
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:100
msgid "Removes spam from comments and contact forms."
msgstr "Înlătură spamul din comentarii și formularele de contact."
#: client/my-sites/site-settings/sitemaps.jsx:65
msgid "Automatically generates the files required for search engines to index your site."
msgstr "Generează automat fișierele necesare pentru motoarele de căutare pentru a-ți indexa situl."
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/site-verification.jsx:313
msgid "Provides the necessary hidden tags needed to verify your WordPress site with various services."
msgstr "Oferă tagurile ascunse și necesare pentru a-ți verifica situl WordPress cu diverse servicii."
#: client/my-sites/site-settings/search.jsx:55
msgid "Replaces the default WordPress search with a faster, filterable search experience."
msgstr "Înlocuiește căutarea implicită WordPress cu o experiență de căutare mai rapidă, mai ușor de filtrat."
#: client/my-sites/site-settings/related-posts/index.jsx:37
msgid "Automatically displays similar content at the end of each post."
msgstr "Afișează automat conținut similar la sfârșitul fiecărui articol."
#: client/my-sites/site-settings/publishing-tools/index.jsx:123
msgid "Allows you to publish new posts by sending an email to a special address."
msgstr "Îți permite să publici articole noi prin trimiterea unui email la o adresă specială."
#: client/my-sites/site-settings/protect.jsx:128
msgid "Protects your site from traditional and distributed brute force login attacks."
msgstr "Îți protejează situl de atacurile de autentificare cu forță-brută obișnuite și răspândite."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:85
msgid "Hosts your video files on the global WordPress.com servers."
msgstr "Găzduiește fișierele tale video pe serverele WordPress.com globale."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:205
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:56
msgid "Hosts your image files on the global WordPress.com servers."
msgstr "Găzduiește fișierele tale de imagini pe serverele WordPress.com globale."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:227
msgid "Replaces the standard WordPress galleries with a full-screen photo browsing experience, including comments and EXIF metadata."
msgstr "Înlocuiește galeriile standard WordPress cu o experiență de răsfoire a fotografiilor în ecran complet, inclusiv comentarii și metadate EXIF."
#: client/my-sites/site-settings/masterbar.jsx:42
msgid "Adds a toolbar with links to all your sites, notifications, your WordPress.com profile, and the Reader."
msgstr "Adaugă o bară de unelte cu legături la toate siturile tale, la notificări, la profilul tău WordPress.com și la Cititor."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-site-stats.jsx:135
msgid "Displays information on your site activity, including visitors and popular posts or pages."
msgstr "Afișează informații despre activitatea sitului tău, inclusiv despre vizitatori și articolele sau paginile populare."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:86
msgid "Displays high-quality ads on your site that allow you to earn income."
msgstr "Afișează anunțuri de înaltă calitate pe situl tău care îți permit să câștigi bani."
#: client/my-sites/site-settings/form-jetpack-monitor.jsx:144
msgid "Notifies you when there's an issue with your site."
msgstr "Te notifică când există o problemă cu situl tău."
#: client/my-sites/site-settings/custom-content-types/index.jsx:166
msgid "Showcases your portfolio or displays testimonials on your site."
msgstr "Îți prezintă portofoliul sau afișează testimoniale pe situl tău."
#: client/my-sites/site-settings/custom-content-types/index.jsx:183
msgid "Adds the Testimonial custom post type, allowing you to collect, organize, and display testimonials on your site."
msgstr "Adaugă tipul de articol personalizat Testimonial, care îți permite să colectezi, să organizezi și să afișezi testimoniale pe situl tău."
#: client/my-sites/site-settings/custom-content-types/index.jsx:202
msgid "Adds the Portfolio custom post type, allowing you to manage and showcase projects on your site."
msgstr "Adaugă tipul de articol personalizat Portofoliu, care îți permite să administrezi și să prezinți proiecte pe situl tău."
#: client/my-sites/site-settings/composing/after-the-deadline.jsx:223
msgid "Checks your content for correct grammar and spelling, misused words, and style while you write."
msgstr "Îți verifică conținutul în timp ce scrii referitor la gramatică și ortografie, cuvinte greșite și stil corect."
#: client/my-sites/site-settings/comment-display-settings/index.jsx:38
msgid "Replaces the standard WordPress comment form with a new comment system that includes social media login options."
msgstr "Înlocuiește formularul standard de comentarii WordPress cu un nou sistem de comentarii care include opțiuni de autentificare în media socială."
#: client/blocks/nps-survey/recommendation-select.jsx:42
msgid "Unlikely"
msgstr "Improbabil"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:380
msgid "Increase engagement with improved search and filtering of your content powered by Jetpack Pro."
msgstr "Crește angrenarea vizitatorilor cu căutarea și filtrarea îmbunătățită a conținutului, propulsate de Jetpack Pro."
#. translators: Variable is the total count of posts and pages on the site,
#. always greater than one.
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:378
msgid "%s total posts and pages!"
msgstr "%s articole și pagini în total!"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:374
msgid "Faster, more relevant search results."
msgstr "Rezultate de căutare mai rapide, mult mai relevante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:170
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:201
msgid "WordPress.com is home to everyone from small businesses, to bloggers, to large sites like Time, Variety, TechCrunch, and more. All together, WordPress.com-powered sites reach more than 409 million visitors each month."
msgstr "WordPress.com este gazdă pentru toată lumea, de la afaceri mici, la bloggeri și până la situri mari, precum Time, Variety, TechCrunch și multe altele. Împreună, toate siturile propulsate de WordPress.com ajung la peste 409 de milioane de vizitatori în fiecare lună."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:166
msgid "Reason #8: WordPress powers 30% of the internet."
msgstr "Motivul nr. 8: WordPress propulsează 30% din internet."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:144
msgid "Reason #6: You can choose from 288 design templates for your site."
msgstr "Motivul nr. 6: Poți alege din 288 de șabloane de design pentru situl tău."
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:66
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:159
msgid "Local business illustration"
msgstr "Ilustrare afaceri locale"
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:72
msgid "It looks like you might be new to Google My Business"
msgstr "Se pare că ești de curând la Google My Business"
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:76
msgid "Google My Business lists your local business on Google Search and Google Maps. It works for businesses that have a physical location or serve a local area"
msgstr "Google My Business îți afișează afacerea locală în Căutare Google și Hărți Google. Indicată pentru afacerile care au o locație fizică sau deservesc o zonă locală."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:42
msgid "Both free and paid plans include Jetpack’s social tools."
msgstr "Ambele planuri, cel gratuit și cel plătit, includ instrumentele sociale ale lui Jetpack."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:63
msgid "Galleries and slideshows are free with Jetpack — and so is their integration into our image Content Delivery Network (CDN)."
msgstr "Galeriile și prezentările sunt gratuite cu Jetpack — totodată și integrarea lor în rețeaua noastră de difuzare a conținutului (CDN) imaginilor."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:93
msgid "Generate revenue from your site with simple payment options."
msgstr "Generezi venituri din sit cu opțiuni de plată simple."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:84
msgid "Sell photo prints, classes, tours, or any other product or service you want with ease. Our simple payment buttons are included with our Premium and Professional plans."
msgstr "Vinzi cu ușurință fotografii, cursuri, excursii sau orice alt produs sau serviciu vrei. Butoanele noastre simple de plată sunt incluse în planurile Premium și Professional."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:83
msgid "Generate revenue from your site with our simple payment options."
msgstr "Generezi venituri din sit cu opțiunile noastre simple de plată."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:63
msgid "Use our free WordPress mobile apps to view your latest stats, create and publish new content, interact with visitors, or upload photos directly from your device’s camera.\n"
msgstr "Folosește aplicațiile noastre WordPress gratuite pentru mobil pentru a-ți vedea ultimele statistici, pentru a crea și publica conținut nou, pentru a interacționa cu vizitatorii sau pentru a încărca fotografii direct din dispozitivului tău.\n"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:41
msgid "Custom social-sharing buttons on your site let visitors easily share your photography to their social networks with a link back to you."
msgstr "Butoanele de partajare socială personalizate de pe situl tău permit vizitatorilor să-ți partajeze cu ușurință fotografiile în rețelele lor sociale, cu o legătură înapoi la situl tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:40
msgid "Save time by connecting your social media accounts to Jetpack. Once your content is published, we'll simultaneously send it to all of them."
msgstr "Economisești timp dacă îți conectezi conturile de media socială la Jetpack. După ce conținutul tău este publicat, îl vom trimite simultan tuturor."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:5
msgid "Drive more business and keep your site easily updated."
msgstr "Conduci mai multe afaceri și îți păstrezi situl mereu actualizat."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:4
msgid "Market, manage, and make money with ease"
msgstr "Comercializezi, administrezi și câștigi bani cu ușurință"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:158
msgid "Essential tools to customize, market, and manage your photography website."
msgstr "Instrumente esențiale pentru a personaliza, comercializa și administra sitului tău web de fotografii."
#: jetpackme-new/parts-2018/thats-not-all-cta.php:6
msgid "We've just begun to scratch the surface of how Jetpack can enhance your WordPress-powered photography website. Be sure to learn about all our great features, including our suite of security tools and priority support."
msgstr "Am început să înțelegem exact cum Jetpack îți poate îmbunătăți situl de fotografii propulsat de WordPress. Asigură-te că ești la curent cu toate funcționalitățile noastre minunate, inclusiv suita noastră de instrumente de securitate și suportul prioritar."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:85
msgid "Our free lazy loading image feature displays photos as a viewer scrolls, rather than showing a blank screen until all photos on the page load."
msgstr "Funcționalitatea nostră gratuită Imagini încărcate lent afișează fotografiile pe măsură ce un vizitator derulează, în loc să arate un ecran gol până când se încarcă toate fotografiile pe pagină."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:64
msgid "Our unlimited Video CDN comes as part of our Premium and Professional plans."
msgstr "CDN-ul nostru pentru videouri nelimitate este o parte a planurilor noastre Premium and Professional."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:63
msgid "Upload your videos directly into the WordPress editor and we'll automatically embed them into our custom video player. Never worry about large videos taking up space and using up bandwidth from your hosting plan again."
msgstr "Încărcă-ți videourile direct în editorul WordPress și le vom îngloba automat în playerul nostru video personalizat. Nu-ți faci griji cu videourile mari care ocupă mult spațiu și folosesc la maxim lățimea de bandă din planul tău de găzduire."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:84
msgid "Browse and search through all the photos inside your Google Photo library without ever leaving the WordPress editor — included for free with Jetpack."
msgstr "Răsfoiești și cauți prin toate fotografiile din biblioteca Fotografii Google fără să părăsești editorul WordPress — incluse gratuit cu Jetpack."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:42
msgid "We offer over 100 beautiful themes for free, and over 200 premium themes with our Professional plan."
msgstr "Oferim peste 100 de teme frumoase cu planul gratuit și peste 200 de teme premium cu planul nostru Professional."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:41
msgid "Install and activate with one click and then use our suite of design tools to customize. Preview changes to a theme’s colors, content, and layout before making them permanent."
msgstr "Instalezi și activezi cu un singur clic și apoi folosești suita noastră de instrumente de proiectare pentru a personaliza. Previzualizezi modificările culorilor, conținutului și aranjamentului unei teme înainte de a le face permanente."
#: client/components/domains/domain-search-results/index.jsx:188
msgid "%s domains found"
msgstr "%s domenii găsite"
#: jetpackme-new/parts-2018/thats-not-all-cta.php:9
msgid "View all features"
msgstr "Vezi toate funcționalitățile"
#: jetpackme-new/parts-2018/thats-not-all-cta.php:4
msgid "But wait, there's more!"
msgstr "Dar așteaptă, sunt mai multe!"
#: jetpackme-new/parts-2018/lightroom-app-2018.php:13
msgid "Adobe Lightroom® is a registered trademark of Adobe Systems Incorporated and is not an Automattic product."
msgstr "Adobe Lightroom® este o marcă comercială înregistrată a Adobe Systems Incorporated, nu este un produs de la Automattic."
#: jetpackme-new/parts-2018/lightroom-app-2018.php:11
msgid "Download the Lightroom plugin"
msgstr "Descarcă modulul Lightroom"
#: jetpackme-new/parts-2018/lightroom-app-2018.php:8
msgid "Upload your photos directly from Adobe lightroom® to any Jetpack-powered WordPress site with our free Lightroom® plugin."
msgstr "Încarci fotografiile direct din Adobe Lightroom® pe orice sit Jetpack propulsat de WordPress cu modulul nostru gratuit Lightroom®."
#: jetpackme-new/parts-2018/lightroom-app-2018.php:6
msgid "Streamline your photo publishing workflow"
msgstr "Optimizează fluxul de lucru pentru publicarea fotografiilor tale"
#: jetpackme-new/parts-2018/lightroom-app-2018.php:4
msgid "Upload your photos directly from lightroom to any Jetpack-powered WordPress site"
msgstr "Încarci fotografiile direct din Adobe Lightroom pe orice sit Jetpack propulsat de WordPress"
#: client/me/help/help-contact-closed/index.jsx:31
#: client/me/help/help-contact-closed/index.jsx:24
msgid "Limited Support over Easter"
msgstr "Suport limitat de Paște"
#: jetpackme-new/page-photography-2018.php:14
msgid "Image of a Jetpack WordPress theme on multiple devices"
msgstr "Imaginea unei teme WordPress Jetpack pe mai multe dispozitive"
#: wp-content/blog-plugins/theme-demo-sites-display.php:388
msgid "Create a site and purchase this theme to start using it now."
msgstr "Creează un sit și cumpără această temă pentru a începe s-o folosești acum."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:94
msgid "Image of Jetpack Lazy Loading images"
msgstr "Imagini de la Jetpack, imagini încărcate lent"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:73
msgid "Image of the Jetpack video player"
msgstr "Imaginea playerului video Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:52
msgid "Image of a Jetpack photo gallery with our free image content delivery network"
msgstr "Imaginea unei galerii foto Jetpack cu rețeaua noastră gratuită de livrare a conținutului"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:52
msgid "Display images at the right resolution automatically and at lightning fast speeds from a global content delivery network."
msgstr "Afișează automat imagini de înaltă rezoluție și cu viteza fulgerului dintr-o rețea globală de livrare a conținutului."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:5
msgid "Let your visitors see your images and videos at blazing-fast speeds."
msgstr "Permite vizitatorilor să-ți vadă imaginile și videourile la viteze extrem de mari."
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/link.jsx:31
msgid "Manage Podcasting"
msgstr "Administrează podcasting"
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/link.jsx:35
msgid "Publish a podcast feed to Apple Podcasts and other podcasting services."
msgstr "Publică un flux de podcast în Apple Podcasts și pe alte servicii de podcasting."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4059
msgid "If you need help, our public forums are always there when you need them. Personalized support is also available with a plan upgrade."
msgstr "Dacă ai nevoie de ajutor, forumurile noastre publice îți stau mereu la dispoziție. De asemenea, suportul personalizat este disponibil cu o actualizare de plan."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:94
msgid "Jetpack’s lazy loading images feature automatically delays the loading of media on your posts and pages until your visitors scroll down."
msgstr "Funcționalitatea imagini încărcate lent de la Jetpack întârzie automat încărcarea fișierelor media în articolele și paginile tale până când vizitatorii nu derulează în jos."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:84
msgid "You also don’t want to sacrifice quality by compressing or resizing your graphics or photos."
msgstr "De asemenea, nu vrei să sacrifici calitatea prin comprimarea sau redimensionarea graficelor sau fotografiilor."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:83
msgid "If your site has an abundance of photos, you don’t want to drive visitors away by making them wait for your content to load."
msgstr "Dacă situl tău are o mulțime de fotografii, nu vrei să-ți dezamăgești vizitatori și să-i faci să renunțe când așteaptă să se încarce conținutul."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:73
msgid "Upload your videos directly into the WordPress editor and we'll embed them into our custom video player, automatically."
msgstr "Încărcă-ți videourile direct în editorul WordPress și le vom îngloba automat în playerul nostru video personalizat."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:62
msgid "Jetpack’s video-hosting service uses the same high-speed content delivery network we use for photos, and is completely ad-free."
msgstr "Serviciul de găzduire video Jetpack folosește aceeași rețea de distribuire a conținutului de mare viteză pe care o folosim pentru fotografii și nu are nicio reclamă."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:62
msgid "Jetpack,s unlimited video-hosting service uses the same high-speed CDN we use for photos, and is completely ad-free."
msgstr "Serviciul de găzduire video Jetpack folosește același CDN de mare viteză pe care-l folosim pentru fotografii și nu are nicio reclamă."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:42
msgid "Upload unlimited photos to the free Jetpack Content Delivery Network (CDN) and we'll handle delivering them to visitors at the proper resolution and at blazing-fast speeds."
msgstr "Încarci fotografii nelimitate în rețeaua gratuită de distribuire a conținutului (CDN) și vom gestiona livrarea lor vizitatorilor la rezoluția necesară și la viteze extrem de mari."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:41
msgid "Site load time can affect you in multiple ways, from visitors leaving quickly to search engine penalizing your rankings for slow speeds."
msgstr "Timpul de încărcare a sitului te poate afecta în mai multe feluri, de la vizitatorii care părăsesc repede situl la motoarele de căutare care te penalizează în ierarhiile lor pentru viteze mici."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:40
msgid "Embed high-resolution photos on any page without slowing down your site."
msgstr "Înglobează fotografii de înaltă rezoluție pe orice pagină fără să-ți încetinească situl."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:4
msgid "An emphasis on performance"
msgstr "Un accent pe performanță"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:96
msgid "Image showing a google photo gallery inside WordPress"
msgstr "Imagine care arată o galerie foto google în interiorul WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:83
msgid "Google analyzes and automatically categorizes your photos, so you can use their intelligent sorting whether or not you’ve added any tags or descriptions."
msgstr "Google analizează și repartizează automat fotografiile tale pe categorii, deci poți folosi sortarea lor inteligentă dacă ai adăugat sau chiar dacă nu ai adăugat etichete sau descrieri."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:82
msgid "Connect your Google account to WordPress and uploaded photos right into your site."
msgstr "Conectează-ți contul Google la WordPress și încarci fotografii direct pe situl tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:82
msgid "Connect your Google account to WordPress and upload photos directly to your site."
msgstr "Conectează-ți contul Google la WordPress și încarci fotografii direct pe situl tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:40
msgid "Connect your Google account to WordPress."
msgstr "Conectează-ți contul Google la WordPress."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:31
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:96
msgid "Google Photo Integration"
msgstr "Integrare Fotografii Google"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:338
msgid "Enable Product Add-ons"
msgstr "Activează suplimente pentru produse"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:335
msgid "From personal messages and donations to laser engraving — allow customer input to customize products."
msgstr "De la mesaje personale și donații până la gravură cu laser — permite accesul clienților la personalizarea produselor."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:334
msgid "Let customers design and personalize their orders"
msgstr "Permite clienților să-și proiecteze și să-și personalizeze comenzile"
#: client/my-sites/sharing/connections/service-examples.jsx:214
msgid "Manage Google My Business locations"
msgstr "Administrează locațiile Google My Business"
#: client/my-sites/sharing/connections/service-examples.jsx:216
msgid "{{strong}}Connect{{/strong}} to view stats and other useful information from yourGoogle My Business account inside WordPress.com."
msgstr "{{strong}}Conectează{{/strong}} pentru a vedea în WordPress.com statistici și alte informații utile din contul tău Google My Business."
#. Description for Google My Business when an account is connected
#: client/my-sites/sharing/connections/service-description.jsx:153
msgid "Connected to your Google My Business account."
msgstr "Conectat la contul tău Google My Business."
#. Description for Google My Business when no account is connected
#: client/my-sites/sharing/connections/service-description.jsx:158
msgid "Connect to your Google My Business account."
msgstr "Conectează-ți contul Google My Business."
#: wp-content/lib/external-connections.php:252
msgid "Connect to your Google My Business account"
msgstr "Conectează-ți contul Google My Business"
#. translators: Service name to use to login such as Twitter, Facebook,
#. WordPress
#: wp-content/mu-plugins/highlander-comments/highlander-comments.php:618
msgid "Login via %s"
msgstr "Autentificare via %s"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:62
msgid "Convert standard image galleries into a carousel with a gorgeous full-screen photo browsing experience."
msgstr "Transformă galeriile standard de imagini într-un carusel care oferă o experiență superbă de navigare pe ecran complet."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:61
msgid "Embed your high-resolution photos into customizable photo galleries and slideshows."
msgstr "Înglobează fotografii de înaltă rezoluție în galerii de fotografii și prezentări personalizabile."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:61
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:72
msgid "Embed your high-resolution photos into customizable photo galleries and slideshows"
msgstr "Înglobează fotografii de înaltă rezoluție în galerii de fotografii și prezentări personalizabile"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:40
msgid "Choose from hundreds of professional themes perfect for any blog, photography portfolio, or business website."
msgstr "Alege dintre sute de teme profesionale perfecte pentru orice fel de blog de fotografii, portofoliu sau sit de afaceri."
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:4
msgid "Design the perfect photography portfolio"
msgstr "Proiectezi portofoliul perfect pentru fotografii"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:158
msgid "Essential tools to customize, market, and manage your photography website"
msgstr "Instrumente esențiale pentru a personaliza, comercializa și administra sitului tău web de fotografii"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:156
msgid "Jetpack for Photographers"
msgstr "Jetpack pentru fotografi"
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:140
msgid "Choose how your podcast should be categorized within iTunes and other podcasting services."
msgstr "Alege cum ar trebui podcast-ul tău să fie aranjat pe categorii în iTunes și alte servicii de podcasting."
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:189
msgid "Posts published in this category will be included in your podcast feed."
msgstr "Articolele publicate în această categorie vor fi incluse în fluxul tău de podcasturi."
#: client/signup/steps/rewind-form-creds/index.jsx:82
msgid "Enter your credentials"
msgstr "Introdu datele tale de conectare"
#: client/signup/steps/rewind-add-creds/index.jsx:50
msgid "To activate Jetpack backups and security, please add your site credentials. WordPress.com will then be able to access your site to perform automatic backups, and to restore your site in case of an emergency."
msgstr "Pentru a activa copiile de siguranță și securitatea Jetpack, te rog adaugă datele tale de conectare. Apoi, WordPress.com va putea să-ți acceseze situl pentru a efectua copii de siguranță automate și pentru a-ți restaura situl în caz de urgență."
#: client/me/security-2fa-disable/index.jsx:71
msgid "You're all set to receive authentication codes at {{strong}}%(smsNumber)s{{/strong}}. Want to switch to a different number? No problem! You'll need to disable Two-Step Authentication, then complete the setup process again on another device."
msgstr "Totul este pregătit pentru a primi coduri de autentificare la {{strong}}%(smsNumber)s{{/strong}}. Vrei să schimbi numărul? Nicio problemă! Va trebui să dezactivezi autentificarea în doi-pași, apoi să finalizezi din nou procesul de inițializare pe un alt dispozitiv."
#: client/me/security-2fa-disable/index.jsx:94
msgid "You've enabled Two-Step Authentication on your account — smart move! When you log in to WordPress.com, you'll need to enter your username and password, as well as a unique passcode generated by an app on your mobile device."
msgstr "Ai activat autentificarea în doi-pași pentru contul tău — foarte bine! Când te autentifici în WordPress.com, va trebui să introduci numele de utilizator și parola, precum și un cod unic de acces generat de o aplicație pe dispozitivul tău mobil."
#: client/me/security-2fa-disable/index.jsx:147
msgid "This will also disable your Application Passwords, though you can access them again if you ever re-enable Two-Step Authentication. If you decide to re-enable Two-Step Authentication, keep in mind you'll need to generate new backup codes."
msgstr "De asemenea, aceasta îți va dezactiva parolele aplicației, cu toate că le poți accesa din nou dacă vei reactiva ulterior autentificarea în doi-pași. Dacă decizi să reactivezi autentificarea în doi-pași, reține că va trebui să generezi coduri noi de siguranță."
#: client/components/tinymce/plugins/wpcom-help/help-modal.jsx:220
msgid "Formatting shortcuts. Start a new paragraph with the shortcut and press Space to apply the formatting."
msgstr "Formatarea scurtăturilor. Începe un paragraf nou cu o scurtătură și apasă Spațiu pentru a aplica formatarea."
#: client/components/tinymce/plugins/wpcom-help/help-modal.jsx:228
msgid "Formatting shortcuts. These shortcuts are turned into formatting when you press Enter."
msgstr "Formatarea scurtăturilor. Aceste scurtături sunt transformate într-o formatare când apeși Enter."
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:241
msgid "The site's primary language."
msgstr "Limba principală a sitului."
#: client/my-sites/theme/main.jsx:242
msgid "Screenshot of the %(themeName)s theme"
msgstr "Captură ecran pentru tema %(themeName)s"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:41
msgid "Press"
msgstr "Presă"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:41
msgid "Press information and Jetpack branding materials"
msgstr "Informații de presă și materiale pentru brandul Jetpack"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-importer.php:133
msgid "Import status, passed to and from the endpoint"
msgstr "Stare de import, trecută la și de la punctul-final"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-importer.php:129
msgid "The URL of the site to import"
msgstr "URL-ul sitului de importat"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-importer.php:114
msgid "The URL of the site to check if importing is supported"
msgstr "URL-ul sitului pentru a verifica dacă se poate face importul"
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:43
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:106
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:117
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:221
msgid "It looks like we're unable to reach that website address at this time."
msgstr "Se pare că nu putem ajunge acum la acea adresă de sit web."
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:31
#: wp-content/lib/imports/site-importer/site-importer.php:94
msgid "This does not appear to be a valid URL or website address."
msgstr "Acesta nu pare a fi un URL valid sau aceasta nu este o adresă de sit web validă."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4097
msgid "We can't wait to see what you create with us. ❤️"
msgstr "Nu putem aștepta să vedem ce creezi. ❤"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4060
msgid "If you need help, our Happiness Engineers are always there when you need them."
msgstr "Dacă ai nevoie de ajutor, inginerii noștri de fericire sunt întotdeauna acolo când ai nevoie de ei."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4089
msgid "Looking for answers? Our support documentation contains helpful information about plans, features, and next steps."
msgstr "Cauți răspunsuri? Documentația noastră pentru suport conține informații utile despre planuri, funcționalități și pașii următori."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4080
msgid "Not sure where to start? You can begin customizing your site right away!"
msgid_plural "Not sure where to start? You can begin customizing your sites right away!"
msgstr[0] "Nu știi sigur de unde să începi? Poți începe personalizarea sitului imediat!"
msgstr[1] "Nu știi sigur de unde să începi? Poți începe personalizarea siturilor imediat!"
msgstr[2] "Nu știi sigur de unde să începi? Poți începe personalizarea siturilor imediat!"
#: wp-includes/functions.php:2664
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Legătura pe care ai urmărit-o a expirat."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-error.php:32
msgid "We could not back up your site because it appears to be offline"
msgstr "Nu am putut face copii de siguranță pentru situl tău deoarece pare să fie offline"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-error.php:28
msgid "Jetpack is unable to connect to your site. Please update your server credentials"
msgstr "Jetpack nu se poate conecta la situl tău. Te rog actualizează-ți datele de conectare la server"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-error.php:24
msgid "We ran into an issue backing up your site, but we're aware of the issue and working on fixing it"
msgstr "Am întâmpinat o problemă la efectuarea copiei de siguranță pentru situl tău, dar ne ocupăm de ea și o vom corecta."
#: client/jetpack-onboarding/steps/stats.jsx:78
msgid "Jetpack provides you with detailed stats about your site's reach."
msgstr "Jetpack îți oferă statistici detaliate despre acoperirea sitului tău."
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:138
msgid "Podcast Topics"
msgstr "Subiecte podcast"
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:182
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:175
msgid "Podcasting Settings"
msgstr "Setări podcasting"
#: client/my-sites/site-settings/podcasting-details/index.jsx:221
msgid "Hosts/Artist/Producer"
msgstr "Gazde/artist/producător"
#: wp-admin/customize.php:17 wp-admin/customize.php:34
#: wp-admin/edit-comments.php:13 wp-admin/edit.php:39 wp-admin/edit-tags.php:26
#: wp-admin/edit-tags.php:75 wp-admin/edit-tags.php:99
#: wp-admin/edit-tags.php:119 wp-admin/edit-tags.php:155
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:52
#: wp-admin/nav-menus.php:24 wp-admin/options.php:49 wp-admin/options.php:77
#: wp-admin/post-new.php:59 wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/term.php:37
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:55 wp-admin/user-new.php:121
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515
#: wp-includes/script-loader.php:566
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Ai nevoie de un nivel superior de permisiuni."
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:58
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "Parametrul secret lipsește"
#: wp-content/lib/class.jetpack-monitor-explanations.php:26
msgid "Your site is returning a 403 error, which normally indicates that your host's security measures are blocking our monitoring requests. Please have them confirm that they are not blocking any requests from our user agent."
msgstr "Situl tău returnează o eroare 403, care indică în mod normal că măsurile de securitate ale gazdei tale blochează cererile noastre de monitorizare. Te rog confirmă-le ca să nu mai blocheze nicio cerere de la agentul nostru utilizator."
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:64
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Nume de gazdă neprevăzut"
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:63
msgid "Unexpected response"
msgstr "Răspuns neașteptat"
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:62
msgid "Invalid JSON"
msgstr "JSON invalid"
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:61
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "Parametrul de răspuns este invalid sau deformat"
#: wp-content/mu-plugins/post-flair/sharing/recaptcha.php:59
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "Parametrul secret este invalid sau deformat"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jetmon-site-confirmed-down.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jetmon-site-down.php:21
msgid "View your site's activity to investigate when and perhaps why it went down."
msgstr "Vizualizează-ți activitatea pe sit pentru a investiga când și, eventual, de ce a căzut."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1579
msgid "View your site's activity to investigate when and perhaps why it went down."
msgstr "Vizualizează-ți activitatea pe sit pentru a investiga când și, eventual, de ce a căzut."
#. translators: %1$s site url, %2$s: site name, %3$s date, %4$s time
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1525
msgid "This is a follow up to a recent Jetpack Monitor alert you received. It appears that %2$s is still not loading and has been offline since %3$s, %4$s."
msgstr "Aceasta este o continuare a alertei recente pe care ai primit-o de la Monitor Jetpack. Se pare că situl tău %2$s încă nu se încarcă și este offline din %3$s, de la %4$s."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1503
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1537
msgid "We will continue monitoring your site, and will let you know when it's online again."
msgstr "Vom continua să-ți monitorizăm situl și te vom anunța când este din nou online."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1501
msgid "If you continue seeing downtime, you should get in touch with your hosting provider for help."
msgstr "Dacă vezi în continuare perioade de nefuncționare, ar trebui să-ți contactezi furnizorul de găzduire pentru ajutor."
#. translators: %1$s site url, %2$s: site name, %3$s date, %4$s time
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1489
msgid "%2$s did not load when we checked on %3$s, %4$s"
msgstr "%2$s nu s-a încărcat când l-am verificat pe %3$s, la %4$s"
#: wp-content/lib/class.jetpack-monitor-explanations.php:51
msgid "Your server is not responding to our monitoring requests. Your site may have PHP fatal errors, database connectivity issues, or other server-level problems. This page might help you figure out what is causing the problem."
msgstr "Serverul tău nu răspunde solicitărilor noastre de monitorizare. Situl tău poate avea erori PHP fatale, probleme de conectivitate la baza de date sau alte probleme la nivel de server. Această pagină te poate să-ți dai seama ce provoacă problema."
#: jetpackme-new/parts-2018/blog-plan-cta-2018.php:3
msgid "Compare plans in detail to see how Jetpack can help you design, market, and secure your WordPress site."
msgstr "Compară planurile în detaliu pentru a vedea cum te poate ajuta Jetpack să-ți proiectezi, să-ți lansezi pe piață și să-ți securizezi situl WordPress."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/google-voucher/index.jsx:240
msgid "Use a $100 credit with Google to bring traffic to your most important Posts and Pages."
msgstr "Folosește un credit de 100 $ cu Google pentru a aduce trafic pe cele mai importante articole și pagini ale tale."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/custom-domain-purchase-detail.jsx:23
msgid "Your plan includes a free custom domain, which gives your site a more professional, branded feel."
msgstr "Planul tău include un domeniu gratuit personalizat, care îi conferă sitului tău un simț profesionist, de marcă."
#: client/components/happiness-support/index.jsx:50
msgid "Support documentation"
msgstr "Documentație pentru suport"
#: client/components/happiness-support/index.jsx:60
msgid "{{strong}}Need help?{{/strong}} Search our support site to find out about your site, your account, and how to make the most of WordPress."
msgstr "{{strong}}Ai nevoie de ajutor?{{/strong}} Caută pe situl nostru de suport pentru a afla despre situl tău, contul tău și cum poți profita la maxim de WordPress."
#: client/components/happiness-support/index.jsx:64
msgid "{{strong}}Need help?{{/strong}} A Happiness Engineer can answer questions about your site and your account."
msgstr "{{strong}}Ai nevoie de ajutor?{{/strong}} Un inginer de fericire îți poate răspunde la întrebări despre situl și contul tău."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/monetize-site.jsx:24
msgid "WordAds lets you earn money by displaying promotional content. Start earning today. "
msgstr "WordAds îți permite să câștigi bani prin afișare de conținut promoțional. Începe să câștigi de azi."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-wordpress-com.jsx:21
msgid "Keep your plugins up-to-date, hassle-free."
msgstr "Îți ține modulele actualizate, fără probleme."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-video.jsx:21
msgid "High-speed, high-definition video hosting that uses your server space efficiently, and comes with no third-party ads."
msgstr "Găzduire videouri de mare viteză, de înaltă definiție, care folosește eficient spațiul de pe serverul tău și nu conține anunțuri de la terți."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-search.jsx:20
msgid "Jetpack search"
msgstr "Căutare Jetpack"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-search.jsx:21
msgid "Replace the default WordPress search with better results and filtering powered by Elasticsearch."
msgstr "Înlocuiește căutarea implicită WordPress cu o căutare propulsată de Elasticsearch, cu rezultate mai bune și o filtrare superioară."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-return-to-dashboard.jsx:28
msgid "Access your Jetpack Dashboard from your self-hosted WordPress site’s wp-admin."
msgstr "Ai acces la panoul de control Jetpack din wp-admin al situl tău WordPress auto-găzduit."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-publicize.jsx:21
msgid "Schedule unlimited tweets, Facebook posts, and other social posts in advance."
msgstr "Programezi nelimitat, în avans, twituri, articole pe Facebook și pe alte rețele sociale."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-backup-security.jsx:23
msgid "Your site is safe with secure backups and real-time scans."
msgstr "Situl tău este în siguranță, cu copii de siguranță sigure și scanări în timp real."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-anti-spam.jsx:21
msgid "Spam is automatically blocked from your comments."
msgstr "Spamul este blocat automat în comentariile tale."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/find-new-theme.jsx:20
msgid "Premium themes"
msgstr "Teme premium"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/find-new-theme.jsx:21
msgid "Access hundreds of beautifully designed premium themes at no extra cost."
msgstr "Ai acces la sute de teme premium, proiectate frumos, fără niciun cost suplimentar."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/customize-theme.jsx:34
msgid "Change your site's appearance in a few clicks, with an expanded selection of fonts and colors, and access to custom CSS."
msgstr "Îți modifici aspectul sitului prin câteva clicuri, cu o selecție extinsă de fonturi și culori și acces la CSS personalizat."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/business-onboarding.jsx:21
msgid "Concierge orientation"
msgstr "Instruire pentru administrator"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/business-onboarding.jsx:22
msgid "Schedule a one-on-one orientation session to set up your site and learn more about WordPress.com."
msgstr "Programează o sesiune de instruire, față în față, pentru a-ți inițializa situl și pentru a afla mai multe despre WordPress.com."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/advertising-removed.jsx:23
msgid "All WordPress.com advertising has been removed from your site."
msgstr "Toate publicitatea WordPress.com a fost înlăturată de pe situl tău."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/advertising-removed.jsx:24
msgid "All WordPress.com advertising has been removed from your site. Upgrade to remove the WordPress.com footer credit."
msgstr "Toate publicitatea WordPress.com a fost înlăturată de pe situl tău. Actualizează pentru a înlătura recunoștințele din subsolul WordPress.com."
#. Call to Action to add a business listing to Google My Business
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:88
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:73
msgid "Create Your Listing"
msgstr "Creează-ți lista"
#: client/my-sites/pages/page/index.js:470
msgid "Deleting…"
msgstr "Șterg..."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:478
msgid "Failed to delete page."
msgstr "Ștergerea paginii a eșuat."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:490
#: client/post-editor/editor-delete-post/index.jsx:91
msgid "Trashing…"
msgstr "Arunc la gunoi..."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:494
msgid "Page trashed."
msgstr "Pagină aruncată la gunoi."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:498
msgid "Failed to trash page."
msgstr "Aruncarea paginii la gunoi a eșuat."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:518
msgid "Failed to restore page."
msgstr "Restaurarea paginii a eșuat."
#: client/my-sites/pages/page/index.js:537
msgid "Failed to publish page."
msgstr "Publicarea paginii a eșuat."
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:288
msgid "You are not logged in. Please login now with your WordPress.com account so we can best support you."
msgstr "Nu ești autentificat. Te rog autentifică-te acum în contul tău WordPress.com, astfel îți putem oferi cel mai bun suport."
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-hooks.php:108
msgid "Reply and close the topic"
msgstr "Răspunde și închide subiectul"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-unspammed.php:9
msgid "Pingback marked as not spam"
msgstr "Pingback marcat ca nefiind spam"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-unapproved.php:9
msgid "Pingback unapproved"
msgstr "Pingback neaprobat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-trashed.php:10
msgid "Pingback trashed"
msgstr "Pingback aruncat la gunoi"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-spammed.php:10
msgid "Pingback marked as spam"
msgstr "Pingback marcat ca spam"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-restored.php:9
msgid "Pingback restored"
msgstr "Pingback restaurat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-received.php:9
msgid "Pingback received"
msgstr "Pingback primit"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-received-awaiting-approval.php:10
msgid "Pingback awaiting approval"
msgstr "Pingback-ul așteaptă aprobare"
#. translators: 1: post title, 2: post title
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback.php:9
msgid "Pingback to %1$s from %2$s"
msgstr "Pingback la %1$s de la %2$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-deleted.php:9
msgid "Pingback deleted"
msgstr "Pingback șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--pingback-approved.php:9
msgid "Pingback approved"
msgstr "Pingback aprobat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-unspammed.php:9
msgid "Comment marked as not spam"
msgstr "Comentariu marcat ca nefiind spam"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-restored.php:9
msgid "Comment restored"
msgstr "Comentariu restaurat"
#. translators: 1: comment author, 2: post title, 3: comment excerpt
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment.php:70
msgid "Comment by %1$s on %2$s: %3$s"
msgstr "Comentariu de %1$s la %2$s: %3$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment.php:49
msgid "Excerpt unavailable"
msgstr "Rezumat indisponibil"
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:55
msgid "Value must be a whole number"
msgstr "Valoarea trebuie să fie un număr întreg"
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:62
msgid "Please correct any errors above"
msgstr "Te rog corectează toate erorile de mai sus"
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:108
msgid "More Filters"
msgstr "Mai multe filtre"
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:135
msgid "Max Characters"
msgstr "Număr maxim de caractere"
#: client/components/domains/search-filters/more-filters.jsx:163
msgid "Show exact matches only"
msgstr "Arată numai potrivirile precise"
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:8
msgid "We offer support for all free customers and priority support for our various paid plans."
msgstr "Oferim suport pentru toți clienții planului gratuit și suport prioritar pentru diferitele noastre planuri plătite."
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:8
msgid "Our international team of Happiness Engineers are ready to help!"
msgstr "Echipa noastră internațională de ingineri de fericire este gata să te ajute!"
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:6
msgid "Did we mention world-class support?"
msgstr "Am menționat suportul de clasă mondială?"
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:4
msgid "Jetpack world-class support"
msgstr "Suport de clasă mondială Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:9
msgid "Feature comparison"
msgstr "Comparație între funcționalități"
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:8
msgid "Plan guide"
msgstr "Ghid pentru planuri"
#: jetpackme-new/parts-2018/blog-plan-cta-2018.php:2
msgid "Explore the benefits of Jetpack plans"
msgstr "Studiază atent beneficiile planurilor Jetpack"
#: client/me/help/help-contact-form/index.jsx:378
msgid "Ask away! Help will be with you soon."
msgstr "Întreabă-ne! Te vom ajuta în curând."
#: client/me/billing-history/utils.js:44
msgid "Domain Registration with Privacy Protection"
msgstr "Înregistrare de domenii cu protecție de confidențialitate"
#: client/jetpack-connect/remote-credentials.js:260
msgid "Jetpack installed"
msgstr "Jetpack instalat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-user-unlinked.php:16
msgid "%1$s disconnected from Jetpack."
msgstr "%1$s deconectat de la Jetpack."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-user-unlinked.php:9
msgid "User disconnected"
msgstr "Utilizator deconectat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-user-linked.php:16
msgid "%1$s connected to Jetpack. Welcome!"
msgstr "%1$s conectat la Jetpack. Bun venit!"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-user-linked.php:9
msgid "User connected"
msgstr "Utilizator conectat"
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:411
msgid "You might want to follow our guess: {{button}}Select %(timezoneName)s{{/button}}"
msgstr "Poate vrei să mergi pe estimarea noastră: {{button}}selectează %(timezoneName)s{{/button}}"
#: client/me/privacy/main.jsx:68
msgid "Usage Statistics"
msgstr "Statistici de utilizare"
#: client/me/privacy/main.jsx:74
msgid "Send usage statistics to help us improve our products."
msgstr "Trimite statistici de utilizare pentru a ne ajuta să îmbunătățim produsele."
#: client/me/privacy/main.jsx:84
msgid "Save Privacy Settings"
msgstr "Salvează setările de confidențialitate"
#. Aria label for date picker controls
#: client/components/date-picker/nav-bar.jsx:33
msgid "Previous month "
msgstr "Luna trecută"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3515
msgid "Account login with an e-mail link"
msgstr "Autentificare în cont cu o legătură de email"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:685
msgctxt "Title saying that there has been a pingback, or someone linked to a post"
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:33
msgid "And More!"
msgstr "Și altele!"
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:57
msgid "Unavailable for an unknown reason."
msgstr "Indisponibil dintr-un motiv necunoscut."
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:54
msgid "A plugin or theme has disabled AMP support."
msgstr "Un modul sau o temă a dezactivat suportul PAM."
#. translators: %s is URL to AMP settings screen
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:51
msgid "AMP cannot be enabled because this post type does not support it."
msgstr "PAM nu pot fi activate deoarece acest tip de articol nu le acceptă."
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:47
msgid "AMP cannot be enabled on password protected posts."
msgstr "PAM nu pot fi activate pentru articolele protejate cu parolă."
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:27
msgid "Edit Status"
msgstr "Editează starea"
#: wp-content/plugins/amp/templates/admin/amp-status.php:23
msgid "AMP:"
msgstr "PAM:"
#. translators: %1$s is template file, %2$s is 'WP_CONTENT_DIR' string.
#: wp-content/plugins/amp/includes/templates/class-amp-post-template.php:556
msgid "Path validation for template (%1$s) failed. Path cannot traverse and must be located in `%2$s`."
msgstr "Validarea căii pentru șablon (%1$s) a eșuat. Calea nu poate fi parcursă și trebuie să fie localizată în „%2$s”."
#. translators: %s is key name
#: wp-content/plugins/amp/includes/templates/class-amp-post-template.php:182
msgid "Called for non-existent key (\"%s\")."
msgstr "S-a apelat o cheie inexistentă („%s”)."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-menu.php:105
msgid "Enable/disable AMP post type(s) support"
msgstr "Activează/dezactivează suportul pentru tipul (tipurile) de articol PAM"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-menu.php:58
msgid "Post Type Support"
msgstr "Suport tip de articol"
#. translators: %s: Post type name.
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:186
msgid "\"%s\" could not be deactivated because support is added by a plugin or theme"
msgstr "„%s” nu a putut fi dezactivat deoarece suportul este adăugat de un modul sau o temă"
#. translators: %s: Post type name.
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:182
msgid "\"%s\" could not be activated because support is removed by a plugin or theme"
msgstr "„%s” nu a putut fi activat deoarece suportul este înlăturat de un modul sau o temă"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:140
msgid "Duplicate analytics entry found."
msgstr "S-a găsit o intrare duplicat pentru analiză."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:124
msgid "Invalid analytics config JSON."
msgstr "Configurare JSON invalidă pentru analiză."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:117
msgid "Missing vendor type or config."
msgstr "Lipsește tipul de furnizor sau de configurare."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:104
msgid "Unrecognized post type."
msgstr "Tip de articol nerecunoscut."
#: wp-content/plugins/amp/includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:151
msgid "Preview changes in AMP (opens in new window)"
msgstr "Previzualizează modificările pentru PAM (se deschid într-o fereastră nouă)"
#: wp-content/plugins/amp/includes/admin/class-amp-post-meta-box.php:81
msgid "AMP status."
msgstr "Stare PAM."
#: wp-content/plugins/amp/includes/admin/class-amp-customizer.php:265
msgid "AMP preview enabled"
msgstr "Previzualizare PAM activată"
#: wp-content/plugins/amp/includes/admin/class-amp-customizer.php:142
msgid "Navigate to an AMP compatible page"
msgstr "Navighează la o pagină compatibilă cu PAM"
#: wp-content/plugins/amp/includes/admin/class-amp-customizer.php:141
msgid "AMP is not available for the page currently being previewed."
msgstr "PAM nu sunt disponibile pentru pagina care este previzualizată acum."
#: client/reader/site-blocked/index.jsx:53
msgid "You have blocked this site."
msgstr "Ai blocat acest sit."
#: client/reader/site-blocked/index.jsx:54
msgid "Unblock it if you'd like to see posts from {{em}}%s{{/em}} again."
msgstr "Deblochează-l dacă vrei să vezi din nou articole de la {{em}}%s{{/em}}."
#: client/post-editor/editor-drawer/index.jsx:188
msgid "An excerpt is a short summary you can add to your posts. Some themes show excerpts alongside post titles on your site's homepage and archive pages."
msgstr "Un rezumat este un fragment scurt pe care îl poți adăuga pentru articolele tale. Unele teme arată rezumatele alături de titlurile articolelor în prima pagină și în paginile arhivă ale sitului tău."
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/help.jsx:57
msgid "Enable SEO Tools to optimize your site for search engines"
msgstr "Activează instrumentele SEO pentru a-ți optimiza situl pentru motoarele de căutare"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:233
msgid "This domain expired recently. To get it back please {{a}}contact support{{/a}}."
msgstr "Acest domeniu a expirat recent. Pentru a-l lua înapoi, te rog {{a}}contactează suportul{{/a}}."
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/site-verification.jsx:330
msgid "Enable Site Verification Services."
msgstr "Activează serviciile de verificare sit."
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:185
msgid "Track your WordPress site statistics with Google Analytics."
msgstr "Urmărește statisticile sitului tău WordPress cu Google Analytics."
#. translators: 1) a plan level (ie, Personal, Premium, Professional. 2) A
#. number of days
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:320
msgid "Your Jetpack %1$s subscription expires tomorrow!"
msgid_plural "Your Jetpack %1$s subscription expires in %2$d days!"
msgstr[0] "Abonamentul tău Jetpack %1$s expiră mâine!"
msgstr[1] "Abonamentul tău Jetpack %1$s expiră în %2$d zile!"
msgstr[2] "Abonamentul tău Jetpack %1$s expiră în %2$d de zile!"
#. translators: 1) a plan level (ie, Personal, Premium, Professional. 2) A
#. number of days
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:316
msgid "Your Jetpack %1$s subscription expired yesterday!"
msgid_plural "Your Jetpack %1$s subscription expired %2$d days ago!"
msgstr[0] "Abonamentul tău Jetpack %1$s a expirat ieri!"
msgstr[1] "Abonamentul tău Jetpack %1$s a expirat acum %2$d zile!"
msgstr[2] "Abonamentul tău Jetpack %1$s a expirat acum %2$d de zile!"
#. translators: Variable will be one of our Jetpack plans, ie, Personal,
#. Professional, Premium
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:311
msgid "Your Jetpack %1$s plan expires today!"
msgstr "Planul tău Jetpack %1$s expiră azi!"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:110
msgid "Your domain {{strong}}%(domain)s{{/strong}} was added to your site. We have set everything up for you, but it may take a little while to start working."
msgstr "Domeniul tău {{strong}}%(domain)s{{/strong}} a fost adăugat la situl tău. Am inițializat totul pentru tine, dar poate dura puțin timp până începe să funcționeze."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:124
msgid "Follow the instructions below to finish setting up your domain {{strong}}%(domainName)s{{/strong}}."
msgstr "Urmărește instrucțiunile de mai jos pentru a finaliza inițializarea domeniului {{strong}}%(domainName)s{{/strong}}."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/domain-mapping-details.jsx:42
msgid "To point your domain at your WordPress.com site, log in to your {{registrarSupportLink}}domain provider's site{{/registrarSupportLink}} (where you purchased the domain), and update your name servers to:"
msgstr "Pentru ca domeniul tău să indice la situl WordPress.com, autentifică-te în {{registrarSupportLink}}situl furnizorului de domenii{{/registrarSupportLink}} (unde l-ai cumpărat) și actualizează serverele de nume la:"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/domain-mapping-details.jsx:65
msgid "To point your domain at your WordPress.com site, log in to your {{registrarSupportLink}}domain provider's site{{/registrarSupportLink}} (where you purchased the domain), and edit the DNS records to add a CNAME record:"
msgstr "Pentru ca domeniul tău să indice la situl WordPress.com, autentifică-te în {{registrarSupportLink}}situl furnizorului de domenii{{/registrarSupportLink}} (unde l-ai cumpărat) și editează înregistrările DNS pentru a adăuga o înregistrare CNAME:"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/domain-mapping-details.jsx:89
msgid "To point your domain at your WordPress.com site, log in to your {{registrarSupportLink}}domain provider's site{{/registrarSupportLink}} (where you purchased the domain), and edit the DNS records to add these NS records:"
msgstr "Pentru ca domeniul tău să indice la situl WordPress.com, autentifică-te în {{registrarSupportLink}}situl furnizorului de domenii{{/registrarSupportLink}} (unde l-ai cumpărat) și editează înregistrările DNS pentru a adăuga aceste înregistrări NS:"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/domain-mapping-details.jsx:112
msgid "If you already did this, no further action is required."
msgstr "Dacă ai făcut deja asta, nu mai este necesară nicio altă acțiune."
#: client/me/concierge/book/info-step.js:93
msgid "All Concierge Sessions are in English (%(language)s is not available)"
msgstr "Toate sesiunile pentru administrator sunt în limba engleză (%(language)s nu este disponibilă)"
#: client/me/concierge/book/info-step.js:157
msgid "Please respond in English."
msgstr "Te rog răspunde în limba engleză."
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/header.jsx:25
msgid "{{strong}}Almost there!{{/strong}} Double-check your settings, then use the big green button to publish!"
msgstr "{{strong}}Aproape gata!{{/strong}} Verifică-ți încă o dată setările, apoi folosește butonul verde mare pentru a publica!"
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/header.jsx:47
msgid "{{strong}}Almost there!{{/strong}} Double-check your settings below, then use the big green button to schedule!"
msgstr "{{strong}}Aproape gata!{{/strong}} Mai verifică-ți o dată setările de mai jos, apoi folosește butonul verde mare pentru a programa!"
#: client/jetpack-connect/install-step.jsx:82
msgid "Click the green “Install Jetpack” button below. You'll be redirected to the Jetpack plugin page on your site’s wp-admin dashboard, where you'll then click the blue “Install Now” button."
msgstr "Dă clic pe butonul verde „Instalează Jetpack” de mai jos. Vei fi redirecționat la pagina modulului Jetpack din panoul de control wp-admin al sitului tău, unde apoi vei da clic pe butonul albastru „Instalează acum”."
#: client/jetpack-connect/install-step.jsx:92
msgid "Next, click the blue “Activate Plugin” button to activate Jetpack."
msgstr "Apoi, dă clic pe butonul albastru „Activează modulul” pentru a activa Jetpack."
#: client/jetpack-connect/install-step.jsx:100
msgid "Finally, click the “Set up Jetpack” button to finish the process."
msgstr "La sfârșit, dă clic pe butonul „Inițializează Jetpack” pentru a finaliza procesul."
#: client/jetpack-connect/install-step.jsx:106
msgid "You'll be redirected to the Plugins page on your site’s wp-admin dashboard, where you'll then Click the blue “Activate” link. "
msgstr "Vei fi redirecționat la pagina Module din panoul de control wp-admin al sitului tău, unde apoi vei da clic pe legătura albastră „Activează”."
#: client/jetpack-connect/install-step.jsx:117
msgid "Then click the “Set up Jetpack” button to finish the process."
msgstr "Apoi, dă clic pe butonul „Inițializează Jetpack” pentru a finaliza procesul."
#: client/jetpack-connect/example-components/jetpack-connect.jsx:48
msgid "Connect Jetpack to WordPress.com"
msgstr "Conectează Jetpack la WordPress.com"
#: client/jetpack-connect/example-components/jetpack-connect.jsx:52
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Inițializează Jetpack"
#: client/my-sites/themes/themes-magic-search-card/index.jsx:279
msgid "I'm creating a site for a: portfolio, magazine, business, wedding, blog, or…"
msgstr "Creez un sit pentru: un portofoliu, o revistă, o afacere, o nuntă, un blog sau..."
#: wp-content/themes/h4/marketing-redirects.php:46
msgid "Welcome, podcast listeners! Sorry, we couldn't find a promo code for you. The current URL might be either wrong or expired."
msgstr "Bine ați venit, ascultători de podcast-uri! Regret, n-am putut găsit un cod promoțional pentru voi. URL-ul curent poate fi greșit sau expirat."
#: client/blocks/reader-post-options-menu/index.jsx:248
msgid "Report this Site"
msgstr "Raportează acest sit"
#: client/lib/plans/constants.js:883
msgid "{{a}}All free features{{/a}}"
msgstr "{{a}}Toate funcționalitățile gratuite{{/a}}"
#: client/lib/plans/constants.js:906
msgid "{{a}}All Personal features{{/a}}"
msgstr "{{a}}Toate funcționalitățile planului Personal{{/a}}"
#: client/lib/plans/constants.js:929
msgid "{{a}}All Premium features{{/a}}"
msgstr "{{a}}Toate funcționalitățile premium{{/a}}"
#. translators: %s: a number that has six to eight digits, and may contain a
#. white space
#: wp-content/mu-plugins/account-recovery.php:336
msgid "%s is your WordPress.com phone recovery validation code."
msgstr "%s este codul de validare pentru recuperarea telefonului tău WordPress.com."
#: client/lib/plans/constants.js:612 client/lib/plans/constants.js:560
msgid "Comprehensive, automated scanning for security vulnerabilities, fast video hosting, and marketing automation."
msgstr "Scanare completă, automată, pentru vulnerabilități de securitate, găzduire video rapidă și automatizare marketing."
#: client/lib/plans/constants.js:826 client/lib/plans/constants.js:764
msgid "The most powerful WordPress sites: unlimited premium themes, real-time backups, and enhanced search."
msgstr "Cele mai puternice situri WordPress: teme premium nelimitate, copii de siguranță în timp real și căutare îmbunătățită."
#: client/lib/plans/constants.js:1131
msgid "{{strong}}Unlimited{{/strong}} Video Hosting"
msgstr "Găzduire video {{strong}}nelimitată{{/strong}}"
#: client/lib/plans/constants.js:1137 client/lib/plans/constants.js:1121
msgid "Easy video uploads, and a fast, unbranded, customizable video player, enhanced with rich stats and unlimited storage space. "
msgstr "Încărcări video fără efort și un player video rapid, fără niciun brand, personalizabil, îmbunătățite cu statistici bogate și spațiu de stocare nelimitat."
#: client/lib/plans/constants.js:1246
msgid "Site Monetization"
msgstr "Generare de bani din sit"
#: client/lib/plans/constants.js:1248
msgid "Put your site to work and earn through ad revenue, easy-to-add PayPal buttons, and more."
msgstr "Pune-ți situl la treabă și câștigi bani din veniturile publicitare, butoanele PayPal ușor de adăugat și altele."
#: client/lib/plans/constants.js:1328 client/lib/plans/constants.js:1319
msgid "Hands-on support to help you set up your site exactly how you want it."
msgstr "Suport interactiv pentru a te ajuta să-ți inițializezi situl exact așa cum vrei."
#: client/lib/plans/constants.js:1365
msgid "Automatic daily backups of your entire site, with unlimited, WordPress-optimized secure storage."
msgstr "Copii de siguranță zilnice și automate ale întregului sit, cu stocare securizată nelimitată, optimizată pentru WordPress."
#: client/lib/plans/constants.js:1577
msgid "Fast, relevant search results with custom filtering, powered by Elasticsearch."
msgstr "Rezultate de căutare rapide, relevante, cu filtrare personalizată, propulsate de Elasticsearch."
#: client/my-sites/people/people-invites/index.jsx:204
#: client/my-sites/people/people-list-section-header/index.jsx:59
msgctxt "Verb. Button to invite more users."
msgid "Invite"
msgstr "Invită"
#: client/me/purchases/manage-purchase/notices.jsx:53
msgid "You purchased %(purchaseName)s with credits. Please add a credit card before your plan expires %(expiry)s so that you don't lose out on your paid features!"
msgstr "Ai cumpărat %(purchaseName)s cu bani din sold. Te rog adaugă un card de credit înainte să-ți expire planul, %(expiry)s, ca să nu-ți pierzi funcționalitățile plătite!"
#: client/me/purchases/manage-purchase/notices.jsx:65
msgid "%(purchaseName)s will expire and be removed from your site %(expiry)s. Add a credit card so you don't lose out on your paid features!"
msgstr "%(purchaseName)s va expira și va fi înlăturat de pe situl tău la %(expiry)s. Adaugă un card de credit ca să nu-ți pierzi funcționalitățile plătite!"
#: client/login/wp-login/login-links.jsx:85
msgid "Back to %(hostname)s"
msgstr "Înapoi la %(hostname)s"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:321
msgid "Don't lose out on the valuable features your plan provides."
msgstr "Nu pierde funcționalitățile valoroase pe care le oferă planul tău."
#: client/my-sites/themes/single-site-jetpack.jsx:97
msgid "In addition to more than 100 premium themes, get Elasticsearch-powered site search, real-time offsite backups, and security scanning."
msgstr "În plus față de cele peste 100 de teme premium, ai căutare pe sit propulsată de Elasticsearch, copii de siguranță în timp real stocate în afara sitului și scanare de securitate."
#. translators: Refers to an address field on a form where the user has
#. incorrectly entered an email address
#: wp-content/lib/domains/validators/abstract-address-line-validator.php:28
msgid "Must be a physical address."
msgstr "Trebuie să fie o adresă fizică."
#: client/my-sites/stats/activity-log/unavailability-notice.jsx:59
msgid "Try our new backup service"
msgstr "Încearcă noul nostru serviciu pentru copii de siguranță"
#: client/my-sites/stats/activity-log/unavailability-notice.jsx:60
msgid "Get real-time backups with one-click restores to any event in time."
msgstr "Ai copii de siguranță în timp real cu restaurări cu un singur clic pentru orice eveniment anterior."
#: client/jetpack-connect/remote-credentials.js:138
msgid "Add your website credentials"
msgstr "Adaugă date de conectare ale sitului tău web"
#: client/jetpack-connect/remote-credentials.js:143
msgid "Add your WordPress administrator credentials for this site. Your credentials will not be stored and are used for the purpose of installing Jetpack securely. You can also skip this step entirely and install Jetpack manually."
msgstr "Adaugă datele de conectare ale administratorului WordPress pentru acest sit. Datele tale de conectare nu vor fi stocate și sunt folosite în scopul de a instala Jetpack în siguranță. De asemenea, poți sări acest pas în întregime și să instalezi manual Jetpack."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:22
msgid "I’m writing you today because I noticed that you have an unclaimed credit on your account -- a credit that will allow you to secure a custom site address of your choice completely free of charge."
msgstr "Îți scriu azi pentru că am observat că ai un rest disponibil nerevendicat în contul tău -- un credit care îți va permite să securizezi o adresă de sit personalizată la alegere, complet gratuit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:83
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:82
msgid "P.S. When you select a new site address for free, we’ll automatically redirect traffic from your old wordpress.com domain to your new one, so you won’t lose a single follower."
msgstr "P.S. Când selectezi o adresă nouă de sit gratuită, vom redirecționa automat traficul de pe vechiul tău domeniu wordpress.com la cel nou, deci nu vei pierde niciun urmăritor."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:70
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:69
msgid "Claim my free site address"
msgstr "Revendică-mi adresa sitului gratuită"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:65
msgid "Click below to secure the address of your choice."
msgstr "Dă clic mai jos pentru a-ți securiza adresa dorită."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:62
msgid "And the best thing is, because you already have a WordPress.com plan, you can claim a new site address right now, entirely free of charge."
msgstr "Și cel mai bun lucru este că, deoarece ai deja un plan WordPress.com, poți cere o adresă nouă de sit chiar acum, complet gratuită."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:58
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:57
msgid "But if you’re building something more than a hobby site, I encourage you to claim a site address that doesn’t include “.wordpress.com”."
msgstr "Dar dacă construiești altceva decât un sit pentru propria-ți plăcere, te încurajez să ceri o adresă de sit care nu include „.wordpress.com”."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:54
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:53
msgid "With one of these addresses, you can make a more unique, lasting impression on your visitors and possibly rank higher in search results."
msgstr "Cu una dintre aceste adrese, poți face o impresie unică și durabilă asupra vizitatorilor tăi și eventual să obții o poziție superioară în rezultatele de căutare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:36
msgid "But if you’re building something more than a hobby site, I encourage you to claim a site address that doesn’t include “.wordpress.com”. Here are a few options we would suggest for your site:"
msgstr "Dar dacă construiești altceva decât un sit pentru propria-ți plăcere, te încurajez să ceri o adresă de sit care nu include „.wordpress.com”. Iată câteva opțiuni pe care ți le sugerăm pentru situl tău:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:28
msgid "You see, your site address (we call it a “domain name”) is the first thing visitors notice about your brand. And right now, your website address is %s. That’s perfectly fine if you’re building this site for fun."
msgstr "Vezi, adresa sitului tău (noi îi spunem un „nume de domeniu”) este primul lucru pe care vizitatorii îl observă la brandul tău. Și acum adresa sitului tău web este %s. Este perfectă dacă construiești acest sit pentru propria-ți plăcere."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:23
msgid "If you’re in search of ideas for growing your brand and driving more traffic to your site, I’m here today with a tip that has helped hundreds of thousands of site owners do just that."
msgstr "Dacă cauți idei pentru a-ți promova brandul și pentru a-ți crește traficul pe sit, azi sunt aici cu un sfat care a ajutat sute de mii de proprietari de situri să facă exact asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-1.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-claim-your-free-domain-2.php:2
msgid "Open this email to get a free custom domain."
msgstr "Deschide acest email pentru a obține un domeniu personalizat gratuit."
#: async-jobs/includes/computed-query-emails/types/class-claim-your-free-domain-2.php:32
msgid "Reminder: you've got credit"
msgstr "Aducere aminte: ai un rest disponibil"
#: async-jobs/includes/computed-query-emails/types/class-claim-your-free-domain-1.php:32
msgid "You have a free, unclaimed perk!"
msgstr "Ai un beneficiu gratuit, nerevendicat!"
#: client/blocks/google-my-business-stats-nudge/index.js:82
msgid "Can your customers find you on Google?"
msgstr "Pot clienții tăi să te găsească pe Google?"
#: client/components/domains/domain-product-price/index.jsx:70
msgid "Included in paid plans"
msgstr "Inclus în planurile plătite"
#. translators: 1: tag attributes
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4042
msgid "To review the issue and remove the malicious code please head over to your site's Activity Log and find a point in time before the issue was present to rewind to."
msgid_plural "To review the issues and remove the malicious code you can head over to your site's Activity Log and find a point in time before the issues were present to rewind to."
msgstr[0] "Pentru a examina problema și pentru a înlătura codul vulnerabil, te rog mergi la jurnalul de activități al sitului tău și găsește un punct anterior înainte ca problema să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[1] "Pentru a examina problemele și pentru a înlătura codul vulnerabil, te rog mergi la jurnalul de activități al sitului tău și găsește un punct anterior înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[2] "Pentru a examina problemele și pentru a înlătura codul vulnerabil, te rog mergi la jurnalul de activități al sitului tău și găsește un punct anterior înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4032
msgid "Jetpack found an issue on %2$s."
msgid_plural "Jetpack found %1$d issues on %2$s."
msgstr[0] "Jetpack a găsit o problemă pe %2$s."
msgstr[1] "Jetpack a găsit %1$d probleme pe %2$s."
msgstr[2] "Jetpack a găsit %1$d de probleme pe %2$s."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:358
msgid "Off-site Backups"
msgstr "Copii de siguranță în afara sitului"
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:70
msgid "A great first step is adding a Contact Us page that includes a contact form."
msgstr "Un prim pas important este adăugarea unei pagini Contactează-ne care include un formular de contact."
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:74
msgid "Create a Jetpack account to unlock this and dozens of other features."
msgstr "Creează un cont Jetpack pentru a debloca asta și alte zeci de funcționalități."
#: client/my-sites/checklist/checklist-show/index.jsx:68
msgid "We emailed %(email)s with instructions to complete your G Suite setup. In the mean time, let’s get your new site ready for you to share. We’ve prepared a list of things that will help you get there quickly."
msgstr "Am trimis un email la %(email)s cu instrucțiuni pentru a-ți finaliza inițializarea G Suite. Între timp, hai să-ți pregătim noul tău sit pentru a-l partaja. Am redactat o listă de lucruri care te vor ajuta să ajungi acolo repede."
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:108
msgid "Success! Jetpack has added a \"Contact us\" page to your site."
msgstr "Succes! Jetpack a adăugat o pagină „Contactează-ne” pe situl tău."
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:140
msgid "Help your customers find you with Jetpack."
msgstr "Ajută-ți clienții să te găsească cu Jetpack."
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:141
msgid "Add your business address and a map of your location with Jetpack's business address widget. You can edit the widget's content and position later."
msgstr "Îți adaugi adresa afacerii și o hartă a locației cu piesa Adresă afacere de la Jetpack. Poți ajusta conținutul piesei și poziția ei mai târziu."
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:189
msgid "Add address"
msgstr "Adresă afacere"
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:221
msgid "Success! Jetpack has added your business address to your site."
msgstr "Succes! Jetpack a adăugat adresa afacerii pe situl tău."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:537
#: client/lib/plans/constants.js:1575
msgid "Enhanced Site-wide Search"
msgstr "Căutare îmbunătățită pe întreg situl"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:532
msgid "Your site is securely backed up on off-site servers."
msgstr "Se fac copii de siguranță ale sitului tău pe servere din afara sitului."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:444
msgid "Automated Social Media Posting"
msgstr "Publicare automată pe media socială"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:38
msgid "All Premium Features"
msgstr "Toate funcționalitățile premium"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:37
msgid "All Personal Features"
msgstr "Toate funcționalitățile planului Personal"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:36
msgid "All Free Features"
msgstr "Toate funcționalitățile gratuite"
#: client/my-sites/plan-features/index.jsx:158
msgid "You have {{b}}%(credits)s{{/b}} in upgrade credits available! Apply the value of your current plan towards an upgrade before your credits expire!"
msgstr "Ai disponibil un sold de {{b}}%(credits)s{{/b}} pentru credite de actualizare! Aplică valoarea planului tău actual pentru o actualizare înainte de a-ți expira soldul!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:47
msgid "Support for all languages and custom analysis for 29 languages."
msgstr "Suport pentru toate limbile și analiză personalizată pentru 29 de limbi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:44
msgid "A sidebar widget that allows your visitors to filter their searches by tags, categories, dates, and more."
msgstr "O piesă în bara laterală care permite vizitatorilor să-și filtreze căutările după etichete, categorii, dată și multe altele."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:41
msgid "Real-time indexing of changes to your content."
msgstr "Indexare în timp real pentru modificări ale conținutul tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:38
msgid "A reliable search service that is proven to work for millions of searches a day across millions of posts."
msgstr "Un serviciu de căutare fiabil care dovedește că funcționează pentru milioane de căutări pe zi în milioane de articole."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:35
msgid "Fast and accurate search results that fully integrates with your WordPress theme."
msgstr "Rezultate de căutare rapide și precise care se integrează în întregime cu tema ta WordPress."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:30
msgid "For $29 a month, power your site's search with Jetpack's ad-free, fully integrated search experience."
msgstr "Pentru 29 $ pe lună, propulsezi căutarea pe propriul sit cu o experiență de căutare fără reclame, complet integrată, de la Jetpack."
#. translators: %s is the customer's site URL
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:27
msgid "Large, successful sites like %s can improve visitor engagement and reduce their database load by using a dedicated search service."
msgstr "Siturile mari, de succes, precum %s, pot îmbunătăți angrenarea vizitatorilor și își pot reduce încărcarea bazei de date folosind un serviciu de căutare dedicat."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-search/observer.php:49
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-search/observer.php:58
msgid "Jetpack Pro now offers Enhanced Site Search"
msgstr "Acum Jetpack Pro oferă o căutare îmbunătățită pe sit"
#. translators: %s is the customer's site URL
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-search/observer.php:44
msgid "Improve Search on %s"
msgstr "Îmbunătățește căutarea pe %s"
#: client/blocks/disconnect-jetpack/index.jsx:279
msgid "Experiencing connection issues? Try to go back and rewind your site."
msgstr "Ai probleme de conectare? Încearcă să te întorci și să-ți derulezi situl înapoi."
#: client/blocks/disconnect-jetpack/index.jsx:282
msgid "Rewind site"
msgstr "Derulează înapoi situl"
#: client/lib/preferences-helper/preference.js:49
msgid "Unset Preference"
msgstr "Preferință neprecizată"
#: client/lib/preferences-helper/preference-list.js:29
#: client/lib/preferences-helper/preference-list.js:27
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: client/lib/preferences-helper/preference-list.js:42
msgid "No Preferences"
msgstr "Nicio preferință"
#: client/lib/preferences-helper/boolean-preference.js:22
msgid "True"
msgstr "Adevărat"
#: client/lib/preferences-helper/boolean-preference.js:22
msgid "False"
msgstr "Fals"
#: client/me/help/help-contact/index.jsx:329
msgid "Chat with us in %(defaultLanguage)s"
msgstr "Discută cu noi în %(defaultLanguage)s"
#: home.logged-out/page-domain-only/hero.php:37
msgid "Jetpack Plugin"
msgstr "Modul Jetpack"
#: client/my-sites/people/invite-people/index.jsx:330
msgid "Want to invite new users to your site? The more the merrier! Invite as many as you want, up to 10 at a time, by adding their email addresses or WordPress.com usernames."
msgstr "Vrei să inviți utilizatori noi pe situl tău? Cu cât sunt mai mulți cu atât mai bine! Invită oricâți vrei, până la 10 odată, adăugându-le adresele de email sau numele de utilizator WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:23
msgid "New to Jetpack: Enhanced Site Search"
msgstr "Noutăți la Jetpack: căutare pe sit îmbunătățită"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:30
msgid "For $29 a month, power your site's internal search with an ad-free, fully integrated search experience. Faster and more accurate results that are proven to scale for millions of searches across millions of posts."
msgstr "Pentru 29 $ pe lună, propulsezi căutarea internă pe propriul sit cu o experiență de căutare fără reclame, complet integrată. Rezultate mai rapide și mai precise care dovedesc că acoperă milioane de căutări în milioane de articole."
#. translators: last %s is the customer's site URL
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:27
msgid "Google Site Search is shutting down on April 1st and it looks like you may be running a Google search plugin on %s."
msgstr "Căutarea Google pe sit se închide pe 1 aprilie și probabil va trebui să rulezi un modul de căutare Google pe %s."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-search/observer.php:57
msgid "Google Site Search Shutting Down"
msgstr "Căutarea Google pe sit se închide"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:186
msgid "Server username"
msgstr "Nume utilizator server"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:200
msgid "Server password"
msgstr "Parolă server"
#: client/my-sites/people/people-invites/index.jsx:183
#: client/my-sites/people/people-invites/index.jsx:180
msgid "Clear All Accepted"
msgstr "Șterge-le pe toate care sunt acceptate"
#: client/my-sites/people/people-invites/index.jsx:184
msgid "Are you sure you wish to clear all accepted invites?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi toate invitațiile acceptate?"
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:88
msgid "Your site address can only contain letters and numbers."
msgstr "Adresa sitului tău poate conține numai litere și numere."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/index.jsx:261
msgid "Once you change your site address, %(currentDomainName)s will no longer be available."
msgstr "Odată ce schimbi adresa sitului tău, domeniul %(currentDomainName)s nu va mai fi disponibil."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:92
msgid "Let's review…"
msgstr "Să recapitulăm..."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:111
msgid "Will be removed and unavailable for use."
msgstr "Va fi înlăturată și indisponibilă pentru utilizare."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:124
msgid "Will be your new site address."
msgstr "Va fi noua adresă a sitului tău."
#: client/blocks/simple-site-rename-form/dialog.jsx:127
msgid "Check the box to confirm"
msgstr "Bifează caseta pentru a confirma"
#: client/me/security-2fa-disable/index.jsx:102
msgid "Switching to a new device? {{changephonelink}}Follow these steps{{/changephonelink}} to avoid losing access to your account."
msgstr "Treci la un dispozitiv nou? {{changephonelink}}Urmează acești pași{{/changephonelink}} pentru a evita pierderea accesului la cont."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:170
msgid "Upgrading adds powerful features to help grow your business"
msgstr "Actualizarea adaugă funcționalități puternice pentru a te ajuta să-ți dezvoltați afacerea"
#: client/lib/signup/themes-data.js:14
msgid "A functional and responsive theme perfect for your business’s online presence."
msgstr "O temă funcțională și responsivă perfectă pentru prezența online a afacerii tale."
#: client/lib/signup/themes-data.js:26
msgid "A clean and polished theme with a light color scheme, bold typography, and full-width images. It’s designed to enhance your content and provide an immersive experience for your readers."
msgstr "O temă curată și strălucitoare, cu o paletă de culori deschise, tipografice aldine și imagini în lățime completă. Este proiectată pentru a-ți îmbunătăți conținutul și pentru a oferi o experiență fascinantă cititorilor tăi."
#: client/lib/signup/themes-data.js:39
msgid "A stylish, classic design for your personal blogging and longform writing."
msgstr "Un design elegant, clasic, pentru blogging personal și mult text."
#: client/lib/signup/themes-data.js:51
msgid "A fresh, stylish design for sharing your writing."
msgstr "Un design proaspăt, elegant, pentru a partaja ceea ce scrii."
#: client/lib/signup/themes-data.js:61
msgid "Ideal for showcasing a mix of longform writing, beautiful images, and inspiring quotes."
msgstr "Ideală pentru prezentarea unui combinații de text mult, imagini frumoase și citate mobilizatoare."
#: client/lib/signup/themes-data.js:73
msgid "The annual WordPress theme for 2015 is super-clean, content-focused, and designed to bring a little more simplicity to our blogs."
msgstr "Tema WordPress pentru anul 2015 este extrem de curată, concentrată pe conținut și proiectată pentru a aduce mai multă claritate în blogurile noastre."
#: client/lib/signup/themes-data.js:86
msgid "A stunning option for your personal blog. Bold featured images act as the backdrop to your text, giving you a high-contrast, readable theme that’s perfect for making your content pop."
msgstr "O opțiune extraordinară pentru blogul personal. Imaginile reprezentative evidențiate sunt folosite ca fundal pentru text., oferindu-ți o temă de înalt contrast, lizibilă, care este perfectă pentru a-ți face conținutul popular."
#: client/lib/signup/themes-data.js:99
msgid "A simple theme with clean typography, created with entrepreneurs and small business owners in mind."
msgstr "O temă simplă cu tipografice curate, creată cu gândul la antreprenori și administratori de mici afaceri."
#: client/lib/signup/themes-data.js:111
msgid "A business theme with clean, streamlined design, ideal for health and wellness-focused websites."
msgstr "O temă de afaceri cu un design curat, suplu, ideală pentru siturile axate pe sănătate și bunăstare."
#: client/lib/signup/themes-data.js:135
msgid "Lodestar is a modern one-page parallax theme designed with startups and small-business ventures in mind."
msgstr "Lodestar este o temă modernă pe o singură pagină, proiectată cu gândul la pornirea îndrăzneață a unor startup-uri sau mici afaceri."
#: client/lib/signup/themes-data.js:147
msgid "Elegant tiles help artists, photobloggers, and other creatives showcase their talents."
msgstr "Plăcile elegante îi ajută pe artiști, fotografi și alți creatori să-și prezinte talentele."
#: client/lib/signup/themes-data.js:159
msgid "Simple and clean, Apostrophe 2 shines in the little details: bold type, bright color, and big images."
msgstr "Simplă și curată, Apostrophe 2 strălucește prin mici detalii: aldine, culori strălucitoare și imagini mari."
#: client/lib/signup/themes-data.js:171
msgid "Displays words and images in perfect balance: a post’s featured image and text excerpt get equal billing on the main blog page, while single posts and pages size and position images dynamically, depending on the screen size."
msgstr "Afișează cuvintele și imaginile într-un echilibru perfect: imaginea reprezentativă a unui articol și rezumatul textului au afișare egală pe pagina principală a blogului, în timp ce articolele și paginile singulare dimensionează și poziționează imaginile în mod dinamic, în funcție de dimensiunea ecranului."
#: client/lib/signup/themes-data.js:184
msgid "A clean and flexible theme perfectly suited for minimalist magazine-style sites, personal blogs, or any content-rich site."
msgstr "O temă curată și flexibilă care se potrivește perfect pentru siturile în stil revistă, pentru bloguri personale sau orice sit bogat în conținut."
#: client/lib/signup/themes-data.js:196
msgid "A minimalist portfolio theme that helps you create a strong — yet beautiful — online presence."
msgstr "O temă de portofoliu minimală care te ajută să creezi o prezență online puternică —și totodată frumoasă."
#: client/lib/signup/themes-data.js:208
msgid "A flexible and versatile theme perfect for magazines, news sites, and blogs."
msgstr "O temă flexibilă și versatilă perfectă pentru reviste, situri de știri și bloguri."
#: client/lib/signup/themes-data.js:220
msgid "An elegant blog and magazine theme that features full-screen Featured Images."
msgstr "O temă elegantă de blog și pentru reviste care evidențiază imaginile reprezentative pe întreg ecranul."
#: client/my-sites/themes/themes-banner/small-business.jsx:20
msgid "Do you run a small business?"
msgstr "Ai o mică afacere?"
#: client/my-sites/themes/themes-banner/small-business.jsx:21
msgid "We know you’re crunched for time. We created the quick-setup {{b}}SMALL BUSINESS{{/b}} theme just for you."
msgstr "Știm că ești în criză de timp. Am creat tema {{b}}SMALL BUSINESS{{/b}} cu o inițializare rapidă numai pentru tine."
#: client/my-sites/themes/themes-banner/photo-blog.jsx:20
msgid "Are you a photographer? An artist?"
msgstr "Ești fotograf? Un artist?"
#: client/my-sites/themes/themes-banner/photo-blog.jsx:21
msgid "Explore {{b}}PHOTO BLOG{{/b}}, an elegant theme designed to showcase your visual masterpieces."
msgstr "Vezi {{b}}PHOTO BLOG{{/b}}, o temă elegantă proiectată să-ți prezinte capodoperele vizuale."
#: client/my-sites/themes/themes-banner/index.jsx:73
msgid "See the theme"
msgstr "Vezi tema"
#: client/blocks/stats-navigation/constants.js:37
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:60
#: client/my-sites/google-my-business/new-account/index.js:57
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:126
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:123
#: client/my-sites/google-my-business/select-location/index.js:58
#: client/my-sites/google-my-business/select-location/index.js:55
msgid "Google My Business"
msgstr "Google My Business"
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:132
msgid "Which type of business are you?"
msgstr "Ce tip de afacere întreprinzi?"
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:136
msgid "{{link}}Google My Business{{/link}} lists your local business on Google Search and Google Maps. It works for businesses that have a physical location or serve a local area."
msgstr "{{link}}Google My Business{{/link}} îți afișează afacerea locală în Căutare Google și Hărți Google. Indicată pentru afacerile care au o locație fizică sau deservesc o zonă locală."
#. In the context of a business activity, brick and mortar or online service
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:81
msgid "Physical Location or Service Area"
msgstr "Locație fizică sau zonă de servicii"
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:84
msgid "Your business has a physical location customers can visit, or provides goods and services to local customers, or both."
msgstr "Afacerea ta are o locație fizică care poate fi vizitată de clienți sau oferă bunuri și servicii clienților locali, ori ambele."
#. In the context of a business activity, as opposed to a brick and mortar
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:100
msgid "Online Only"
msgstr "Numai online"
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:103
msgid "Don't provide in-person services? Learn more about reaching your customers online."
msgstr "Nu oferi servicii personale? Află mai multe despre cum poți ajunge la clienții tăi online."
#. Call to Action button
#: client/my-sites/google-my-business/select-business-type/index.js:106
msgid "Optimize Your SEO"
msgstr "Optimizează-ți SEO"
#: client/jetpack-onboarding/steps/stats.jsx:75
msgid "Success! Jetpack is now collecting valuable stats."
msgstr "Succes! Acum Jetpack colectează statistici valoroase."
#: client/jetpack-onboarding/steps/stats.jsx:85
msgid "Keep track of your visitors with Jetpack."
msgstr "Urmărește-ți vizitatorii cu Jetpack."
#: client/jetpack-onboarding/steps/stats.jsx:86
msgid "Keep an eye on your success with simple, concise, and mobile-friendly stats. Get updates on site traffic, successful posts, site searches, and comments, all in real time."
msgstr "Îți urmărești succesul cu statistici simple, concise și prietenoase pentru mobil. Primești actualizări cu privire la trafic, mesaje de succes, căutări și comentarii pe sit, toate în timp real."
#: client/jetpack-onboarding/steps/stats.jsx:96
msgid "Activate stats"
msgstr "Activează statisticile"
#: client/jetpack-onboarding/steps/site-title.jsx:78
msgid "Let's help you get set up."
msgstr "Hai să te ajutăm cu inițializarea."
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:67
msgid "Let's grow your audience with Jetpack."
msgstr "Hai să-ți creștem audiența cu Jetpack."
#: client/jetpack-onboarding/disclaimer.jsx:27
msgid "By continuing, you agree to our {{link}}Terms of Service{{/link}}."
msgstr "Continuând, ești de acord cu {{link}}termenii de utilizare ai serviciului{{/link}} nostru."
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:716
msgctxt "A type of receipt issued for a user action."
msgid "Update Card"
msgstr "Actualizează cardul"
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:713
msgctxt "A type of receipt issued for a user action."
msgid "Start Trial"
msgstr "Începe încercarea"
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:710
msgctxt "A type of receipt issued for a user action."
msgid "Refund"
msgstr "Rambursează"
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:707
msgctxt "A type of receipt issued for a user action."
msgid "Recurring"
msgstr "Recurent"
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:704
msgctxt "A type of receipt issued for a user action."
msgid "New Purchase"
msgstr "Cumpărătură nouă"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/payment-processors/class-wpcom-billing-paypal-express.php:189
msgctxt "Translators: This is the billing agreement for PayPal Express and is limited to 127 single-byte characters"
msgid "Your subscription will automatically renew each year. You may disable auto renew at any time from your WordPress.com dashboard."
msgstr "Abonamentul tău va fi reînnoit automat în fiecare an. Poți dezactiva reînnoirea automată oricând din panoul de control WordPress.com."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:296
msgid "Jetpack Professional subscribers now have access to Jetpack Search, a fast and powerful search utility for WordPress."
msgstr "Acum abonații Jetpack Professional au acces la Căutarea Jetpack, un serviciu de căutare rapid și puternic pentru WordPress."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:296
msgid "Introducing Jetpack Search"
msgstr "Prezentăm Căutarea Jetpack"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:289
msgid "You can now optimize your site for search engines and improve your ranking using our SEO tools."
msgstr "Acum poți să-ți optimizezi situl pentru motoarele de căutare și să-ți îmbunătățești ierarhia folosind instrumentele noastre SEO."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:289
msgid "We've made your Jetpack Premium subscription even better."
msgstr "Am făcut abonamentul tău Jetpack Premium mult mai bun."
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:66
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s pending review modified"
msgstr "Revizia în așteptare a %s modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:61
msgid "Portfolio pending review modified"
msgstr "Revizia în așteptare a portofoliului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:60
msgid "Testimonial pending review modified"
msgstr "Revizia în așteptare a testimonialului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:59
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:69
msgid "Post pending review modified"
msgstr "Revizia în așteptare a articolului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:58
msgid "Page pending review modified"
msgstr "Revizia în așteptare a paginii modificată"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:49
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "Scheduled %s modified"
msgstr "%s programat modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:44
msgid "Scheduled Portfolio modified"
msgstr "Portofoliul programat modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:43
msgid "Scheduled Testimonial modified"
msgstr "Testimonialul programat modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:42
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:52
msgid "Scheduled Post modified"
msgstr "Articolul programat modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:41
msgid "Scheduled Page modified"
msgstr "Pagina programată modificată"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:32
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s draft modified"
msgstr "Ciorna %s modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:27
msgid "Portfolio draft modified"
msgstr "Ciorna portofoliului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:26
msgid "Testimonial draft modified"
msgstr "Ciorna testimonialului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:25
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:35
msgid "Post draft modified"
msgstr "Ciorna articolului modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:24
msgid "Page draft modified"
msgstr "Ciorna paginii modificată"
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:103
msgid "State / Region / Province"
msgstr "Județ/regiune/provincie"
#. translators: %1$s: user's display name, %2$s: IP Address
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-logout.php:20
msgid "%1$s logged out at IP Address %2$s"
msgstr "%1$s dezautentificat de la adresa IP %2$s"
#. translators: %1$s: user's display name
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-login.php:27
msgid "%1$s successfully logged in"
msgstr "%1$s autentificat cu succes"
#. translators: %1$s: user's display name, %2$s: IP Address
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-login.php:20
msgid "%1$s successfully logged in from IP Address %2$s"
msgstr "%1$s autentificat cu succes de la adresa IP %2$s"
#. translators: %1$s: IP Address
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-failed-login-attempt.php:44
msgid "Failed login attempt from IP Address: %1$s"
msgstr "Încercarea de autentificare de la adresa IP a eșuat: %1$s"
#. translators: %1$s: user login name, %2$s: IP Address
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-failed-login-attempt.php:36
msgid "%1$s had a failed login attempt from IP Address: %2$s"
msgstr "Încercarea de autentificare a lui %1$s de la adresa IP a eșuat: %2$s"
#: client/me/reauth-required/index.jsx:73
msgid "Press the button below to request an SMS verification code. Once you receive our text message at your phone number ending with {{strong}}%(smsLastFour)s{{/strong}} , enter the code below."
msgstr "Apasă butonul de mai jos pentru a cere un cod de verificare prin SMS. După ce primești mesajul nostru text la numărul de telefon care se termină cu {{strong}}%(smsLastFour)s{{/strong}}, introdu codul mai jos."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:29
msgid "We’re committed to giving you all of the tools and support you need to succeed — we look forward to connecting with you!"
msgstr "Ne-am angajat să-ți oferim toate instrumentele și tot sprijinul de care ai nevoie pentru a reuși — așteptăm cu nerăbdare să luăm legătura cu tine!"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:25
msgid "Interested? Sign up for a free 30-minute concierge session here:"
msgstr "Te interesează? Înscrie-te aici pentru o sesiune pentru administrator de 30 de minute, gratuită:"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:23
msgid "We’re also happy to answer any specific questions you have about WordPress.com or your site, or to help out with customizing."
msgstr "De asemenea, suntem bucuroși să-ți răspundem la orice fel de întrebări specifice despre WordPress.com sau despre situl tău ori să te ajutăm cu personalizarea."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:20
msgid "Tips for monetizing, if that’s an area you’re interested in"
msgstr "Sfaturi pentru generarea de bani, dacă aceasta este o sferă care te interesează"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:19
msgid "Ways to grow your site’s traffic and reader base"
msgstr "Modalități pentru a-ți crește traficul sitului și baza de cititori"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:18
msgid "How your website is performing"
msgstr "Cum funcționează situl tău web"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:15
msgid "Did you know that along with the Business plan’s features, you can also schedule a free, personalized concierge session with one of our Happiness Engineers for real-time, one-on-one help? Chat with a real, friendly, WordPress.com expert and learn:"
msgstr "Știi că prin funcționalitățile planului Business poți programa și o sesiune pentru administrator gratuită, personalizată, cu unul dintre inginerii noștri de fericire pentru ajutor în timp real, față în față? Discută cu un expert WordPress.com real, prietenos și învață:"
#. translators: site name
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:13
msgid "I noticed your site %s has been on the WordPress.com Business plan for several months now — thanks for building your business with us!"
msgstr "Am observat că situl tău %s s-a bazat pe planul Business de la WordPress.com pentru mai multe luni & mdash; îți mulțumim pentru că-ți construiești afacerea cu noi!"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/wordpress-com/live-chat-invite.php:8
msgid "Hello!"
msgstr "Bună!"
#: client/jetpack-connect/plans-grid.jsx:40
msgid "Pick a plan that fits your needs."
msgstr "Alege un plan care se potrivește cu cerințele tale."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/jetpack-debug.php:58
msgid "The specified blog id does not exist."
msgstr "ID-ul de blog specificat nu există."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/jetpack-debug.php:53
msgid "The specified blog id does not map to a Jetpack blog."
msgstr "ID-ul de blog specificat nu se mapează la un blog Jetpack."
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:67
msgid "Please select a category from the provided list."
msgstr "Te rog selectează o categorie din lista oferită."
#: client/jetpack-connect/plans-grid.jsx:36
msgid "Explore our Jetpack plans"
msgstr "Examinează planurile noastre Jetpack"
#: client/jetpack-connect/plans-grid.jsx:37
msgid "Now that you're set up, pick a plan that fits your needs."
msgstr "Acum, după inițializare, alege un plan care se potrivește cu cerințele tale."
#: client/state/data-layer/wpcom/jetpack/settings/index.js:77
msgid "Visit site admin"
msgstr "Vizitează administrarea sitului"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:136
msgid "Not every ad served will result in a paid impression. This can happen when"
msgstr "Nu toate anunțurile difuzate vor avea o afișare plătită. Asta se poate întâmpla când"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:134
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash-earnings.php:114
msgid "Payment processing has failed due to invalid PayPal address."
msgstr "Procesarea plății a eșuat datorită adresei PayPal invalide."
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash-earnings.php:113
msgid "Missing Tax Info"
msgstr "Lipsesc informațiile fiscale"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash-earnings.php:113
msgid "Payment is pending due to missing information."
msgstr "Plata este în așteptare deoarece lipsesc informațiile."
#: client/my-sites/plugins/main.jsx:341
msgid "More Plugins"
msgstr "Mai multe module"
#: client/signup/steps/creds-complete/index.jsx:37
#: client/signup/steps/rewind-were-backing/index.jsx:43
msgid "Your site is being backed up because it is set up with Jetpack Premium at no additional cost to you."
msgstr "Se fac copii de siguranță ale sitului tău deoarece este inițializat cu Jetpack Premium, fără niciun cost suplimentar."
#: client/signup/steps/creds-complete/index.jsx:41
#: client/signup/steps/rewind-were-backing/index.jsx:47
msgid "Finish setting up Jetpack and your site is ready to be transformed into the site of your dreams."
msgstr "Finalizează inițializarea Jetpack și situl tău este gata să fie transformat în situl visurilor tale."
#: client/my-sites/people/people-invites/invites-list-end.jsx:42
msgid "Showing %(shown)d invite of %(found)d."
msgid_plural "Showing %(shown)d invites of %(found)d."
msgstr[0] "Arăt o invitație din %(found)d."
msgstr[1] "Arăt %(shown)d invitații din %(found)d."
msgstr[2] "Arăt %(shown)d de invitații din %(found)d."
#: client/my-sites/people/people-invites/invites-list-end.jsx:48
msgid "To view more invites, clear some of your existing invites first."
msgstr "Pentru a vedea mai multe invitații, mai întâi șterge unele dintre invitațiile existente."
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:67
msgid "Revoking an invite will no longer allow this person to join your site. You can always invite them again if your change your mind."
msgstr "Revocarea unei invitații nu-i va mai permite acelei persoane să se alăture sitului tău. Poți să inviți pe oricine, din nou, dacă te răzgândești."
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:71
msgid "If you no longer wish to see this record, you can clear it. The person will still remain a member of this site."
msgstr "Dacă nu mai vrei să vezi această înregistrare, poți s-o ștergi. Persoana va rămâne în continuare un membru al acestui sit."
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:85
msgid "Revoke Invite"
msgstr "Revocă invitația"
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:85
msgid "Clear Invite"
msgstr "Șterge invitația"
#: client/state/notices/middleware.js:104
msgid "An error occurred while deleting the invite for %s."
msgstr "A apărut o eroare în timpul ștergerii invitației pentru %s."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:117
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:127
msgid "Your email address must be verified."
msgstr "Adresa ta de email trebuie să fie verificată."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:104
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:114
msgid "You must provide a valid nonce."
msgstr "Trebuie să furnizezi un nunic valid."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:74
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:79
msgid "Your token must have administrator permission."
msgstr "Tokenul tău trebuie să aibă permisiunea de administrator."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:68
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-importer.php:152
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:73
msgid "Sorry, you cannot edit this resource without a valid token for this blog."
msgstr "Regret, nu poți edita această resursă fără un token valid pentru acest blog."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:55
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:60
msgid "Nonce code retrieved from the API"
msgstr "Cod nunic recuperat din API"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:51
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:56
msgid "Should the existing site be discarded?"
msgstr "Ar trebui să fie eliminat situl existent?"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:31
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-address-change.php:47
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:36
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/site-rename.php:52
msgid "The desired new domain."
msgstr "Domeniul nou dorit."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:469
msgid "Get a complimentary concierge session with a Jetpack expert."
msgstr "Obții o sesiune pentru administrator cu un expert de la Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:527
msgid "Direct support from our professional theme designers."
msgstr "Suport direct de la proiectanții noștri de teme profesionale."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:522
msgid "Enjoy a $100 coupon for WooCommerce extensions."
msgstr "Te bucuri de un cupon de 100 $ pentru extensiile WooCommerce."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:521
msgid "Woo Extensions"
msgstr "Extensii Woo"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:516
msgid "Premium WordPress themes for all kinds of businesses, available for free."
msgstr "Teme WordPress premium pentru toate tipurile de afaceri, disponibile gratuit."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:494
msgid "Best value for WordPress themes, support, and security."
msgstr "Cel mai bun preț pentru teme, suport și securitate WordPress."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:493
msgid "Best for organizations and online stores."
msgstr "Cel mai bun pentru organizații și magazine online."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:457
msgid "Fast, ad-free video hosting."
msgstr "Găzduire video rapidă, fără reclame."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:451
msgid "One-click resolution of common malware threats."
msgstr "Rezolvarea cu un singur clic a amenințărilor comune de malware."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:450
msgid "Automated Fixes"
msgstr "Corecții automate"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:439
msgid "Automatic detection of malicious code inserted into your site."
msgstr "Detectarea automată a codului vulnerabil introdus în situl tău."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:433
msgid "Easily generate income with ads and a simple payment button."
msgstr "Generezi cu ușurință venituri cu anunțuri și un buton de plată simplu."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:408
msgid "Security, marketing, and revenue tools to grow WordPress sites."
msgstr "Instrumente de securitate, marketing și generare de venituri pentru a dezvolta situri WordPress."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:407
msgid "Best for small businesses."
msgstr "Cel mai bun pentru afaceri mici."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:383
msgid "Get faster resolution to your questions."
msgstr "Primești un răspuns mai rapid la întrebările tale."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:382
msgid "Priority Email Support"
msgstr "Suport prioritar prin email"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:377
msgid "Instantly restore your site to a previous point in time with a single click."
msgstr "Îți restaurezi imediat situl la un moment anterior cu un singur clic."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:376
msgid "Instant Restore"
msgstr "Restaurare instantanee"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:371
msgid "Restore your site to any point in time."
msgstr "Îți restaurează situl la orice moment anterior."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:370
msgid "Backup Archive History"
msgstr "Istoric arhivă copii de siguranță"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:365
msgid "Regardless of size, we back up your entire site."
msgstr "Indiferent de mărime, îți facem copii de siguranță pentru întregul sit."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:359
msgid "Off-site backups for every site."
msgstr "Copii de siguranță, păstrate în afara sitului, pentru fiecare sit."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:353
msgid "Automatic filtering and suppression of spam."
msgstr "Filtrare automată și suprimarea spamului."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:331
msgid "Security essentials every WordPress site needs."
msgstr "Elemente esențiale de securitate necesare pe fiecare sit WordPress."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:330
msgid "Best for your personal site."
msgstr "Cel mai bun pentru situl personal."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:307
msgid "Get a quick answer to your question via a live chat session."
msgstr "Primești un răspuns rapid la întrebarea ta printr-o sesiune de discuții live."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:302
msgid "Contact us with any questions you may have about Jetpack."
msgstr "Contactează-ne cu orice fel de întrebări despre Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:301
msgid "Basic Email Support"
msgstr "Suport principal prin email"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:296
msgid "Speed up your site by only loading images when they appear in the browser."
msgstr "Îți accelerează situl prin încărcarea imaginilor doar atunci când ele apar în navigator."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:295
msgid "Lazy Images"
msgstr "Imagini lente"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:290
msgid "Reduce load times with blazing fast image hosting on our free CDN."
msgstr "Reduce timpii de încărcare cu găzduirea extrem de rapidă de imagini din CDN-ul nostru gratuit."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:284
msgid "Keep tabs on what’s happening under-the-hood."
msgstr "Păstrează filele referitor la ce se întâmplă sub capota."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:278
msgid "Secure logins with optional two factor authentication."
msgstr "Autentificări securizate cu autentificarea opțională cu doi factori."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:272
msgid "Prevent unauthorized users from logging into your site."
msgstr "Împiedică utilizatorii neautorizați să se autentifice în situl tău."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:266
msgid "Keep all your plugins automatically up-to-date."
msgstr "Ține toate modulele tale actualizate automat."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:260
msgid "Get instant notifications when your site is down."
msgstr "Primești notificări imediate când situl tău este căzut."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:259
#: client/my-sites/site-settings/form-jetpack-monitor.jsx:139
msgid "Downtime Monitoring"
msgstr "Monitorizare perioadă de nefuncționare"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:463
msgid "Edit your site’s metadata, page titles, and see previews for a better SEO experience."
msgstr "Editezi metadatele sitului, titlurile de pagină și vezi previzualizări pentru o experiență SEO mai bună."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:254
msgid "Verify your site with Google and other search engines."
msgstr "Îți verifici situl cu Google și alte motoare de căutare."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:445
msgid "Automatically share your newest content to your social sites."
msgstr "Partajezi automat conținutul nou pe siturile tale sociale."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:248
msgid "Make it easy for your visitors to share your posts, pages, and products."
msgstr "Facilitează vizitatorilor tăi să partajeze articole, pagini și produse."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:247
msgid "Sharing Tools"
msgstr "Instrumente de partajare"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:242
msgid "Create a mailing list and keep in touch with your readers."
msgstr "Creează o listă de emailuri și ții legătura cu cititorii."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:236
msgid "Increase page views with automatically generated related content."
msgstr "Crește vizualizările de pagină cu conținut asociat generat automat."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:230
msgid "Simple and clear data on your site’s visitors, popular content, and searches."
msgstr "Date simple și clare despre vizitatori, conținut și căutări populare pe situl tău."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:224
msgid "Embed simple and versatile contact forms on any page you like."
msgstr "Înglobează formulare de contact simple și versatile pe orice pagină vrei."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:218
msgid "Publish, edit, and customize from the official WordPress mobile apps."
msgstr "Publici, editezi și personalizezi din aplicațiile oficiale WordPress pentru mobil."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:217
msgid "Mobile Publishing"
msgstr "Publicare pe mobil"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:212
msgid "Create and embed rich content of all kinds."
msgstr "Creează și înglobează conținut bogat de orice fel."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:211
msgid "Rich Media"
msgstr "Media bogată"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:206
msgid "Simple, code-free tools to make your site look and feel exactly how you want it to."
msgstr "Instrumente simple, fără niciun cod, pentru a-ți face situl să arate exact așa cum vrei."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:200
msgid "Hundreds of professional themes for business, blogs, portfolios, and online stores"
msgstr "Sute de teme profesionale pentru afaceri, bloguri, portofolii și magazine online"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:199
msgid "Free Themes"
msgstr "Teme gratuite"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:187
msgid "Everything you need to get started with WordPress."
msgstr "Tot ceea ce ai nevoie pentru a începe cu WordPress."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:186
msgid "Get started with WordPress."
msgstr "Începe cu WordPress.com."
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:35
msgid "Support & Resources"
msgstr "Suport și resurse"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:75
msgid "Listing Criteria"
msgstr "Criteriu de listare"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:74
msgid "Become a Partner"
msgstr "Devii un partener"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:60
msgid "Developer Network"
msgstr "Rețea de dezvoltatori"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:58
msgid "Beta Program"
msgstr "Program Beta"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:57
msgid "Developers Site"
msgstr "Sit dezvoltatori"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:45
msgid "Hosting Guide"
msgstr "Ghid de găzduire"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:43
msgid "Security Library"
msgstr "Bibliotecă de securitate"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:38
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bază de cunoștințe"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:21
msgid "Tour"
msgstr "Tur"
#: client/signup/steps/domains/index.jsx:335
msgid "Use a domain you already own with your new WordPress.com site."
msgstr "Folosește un domeniu pe care îl deții deja pentru noul sit WordPress.com."
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:587
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:857
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1158
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1414
msgid "Rotate your device to view this chart"
msgstr "Rotește-ți dispozitivul pentru a vedea această diagramă"
#. translators: 'noun - username from noun - old_role to noun - new_role'
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-role-updated.php:16
msgctxt "noun - username from noun - old_role to noun - new_role"
msgid "%1$s from %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s de la %2$s la %3$s"
#: client/my-sites/checkout/checkout/domain-details-form.jsx:271
msgid "For your convenience, we have pre-filled your WordPress.com contact information. Please review this to be sure it's the correct information you want to use for this domain."
msgstr "Pentru confortul tău, am pre-completat informațiile tale de contact WordPress.com. Te rog să le revezi pentru a te asigura că ele sunt corecte și sunt cele pe care vrei să le folosești pentru acest domeniu."
#: client/blocks/google-my-business-stats-nudge/index.js:68
msgid "Recommendations from WordPress.com"
msgstr "Recomandări de la WordPress.com"
#: client/blocks/google-my-business-stats-nudge/index.js:76
msgid "Your business with Google My Business"
msgstr "Afacerea ta împreună cu Google My Business"
#: client/blocks/google-my-business-stats-nudge/index.js:86
msgid "Be there when customers search businesses like yours on Google Search and Maps."
msgstr "Sunt arătate când clienții caută afaceri asemănătoare cu a ta în Căutare și Hărți Google."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:84
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:70
msgid "Enhanced site search"
msgstr "Căutare îmbunătățită pe sit"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:45
msgid "Improve the default WordPress site search with an Elasticsearch-powered search service that gives your visitors faster, and more relevant, search results."
msgstr "Îmbunătățește căutarea WordPress implicită pe sit printr-un serviciu de căutare propulsat de Elasticsearch care oferă vizitatorilor tăi rezultate de căutare mai rapide și mai relevante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:9
msgid "Automated Backups"
msgstr "Copii de siguranță automate"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:9
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:9
msgid "Automated, offsite backups"
msgstr "Copii de siguranță automate, în afara sitului"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/plans-promotion-2.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/plans-promotion-2.php:12
msgid "You also get social media scheduling, unlimited high-speed, ad-free video hosting, simple PayPal payments, and automatic enrollment in our popular ad program that allows you to start generating revenue from your site."
msgstr "De asemenea, ai programare pe media socială, găzduire video nelimitată, de viteză mare, fără reclame, plăți simple prin PayPal și înscriere automată în programul nostru popular de anunțuri care îți permite să începi generarea de venituri de pe sit."
#: wp-content/mu-plugins/memberships/class-jetpack-memberships.php:159
msgid "Memberships plans"
msgstr "Planuri pentru membri"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/to/index.js:49
msgid "Oops, something went wrong. We've been notified and are working on resolving this issue."
msgstr "Hopa, ceva n-a mers bine. Am luat la cunoștință și lucrăm la rezolvarea acestei probleme."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/to/index.js:57
msgid "Oops, something went wrong. Please try again soon or contact support for help."
msgstr "Hopa, ceva n-a mers bine. Te rog reîncearcă în curând sau contactează suportul pentru ajutor."
#: client/reader/following-manage/subscriptions.jsx:151
msgid "Sorry, no followed sites found."
msgstr "Regret, n-am găsit niciun sit urmărit."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/index.jsx:321
msgid "Now let's get your domain transferred."
msgstr "Acum hai să-ți transferăm domeniul."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:64
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:55
msgid "Almost done!"
msgstr "Aproape gata!"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:178
msgid "Your new site is now live, with a temporary domain. Start the transfer to get your domain {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} moved to WordPress.com."
msgstr "Acum noul tău sit este live, cu un domeniu temporar. Începe transferul pentru a-ți muta domeniul {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} la WordPress.com."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:238
msgid "First address field requires at least 1 non-numeric character."
msgstr "Primul câmp al adresei necesită cel puțin un caracter care să nu fie numeric."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:273
msgid "This field must be at least %d characters."
msgstr "Acest câmp trebuie să aibă cel puțin %d caractere."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:241
msgid "Organization name must have at least 4 characters."
msgstr "Numele organizației trebuie să aibă cel puțin 4 caractere."
#: client/my-sites/stats/activity-log/unavailability-notice.jsx:48
msgid "We can't back up or rewind your site until it has been reconnected."
msgstr "Nu putem să-ți facem o copie de siguranță a sitului sau să-l derulăm înapoi până când el a fost reconectat."
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1407
msgid "World-class Support"
msgstr "Suport de clasă mondială"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1407
msgid "Jetpack World-class support"
msgstr "Suport de clasă mondială Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1151
msgid "Jetpack Security tools for WordPress"
msgstr "Instrumente de securitate Jetpack pentru WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:850
msgid "Jetpack Marketing tools for WordPress"
msgstr "Instrumente de marketing Jetpack pentru WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:596
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:865
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1165
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1421
msgid " "
msgstr " "
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-tos.jsx:29
msgid "By adding credentials, you are providing us with access to your server to perform automatic actions (such as backing up or restoring your site) or to manually access your site in case of an emergency."
msgstr "Prin adăugarea datelor de conectare, ne dai acces la serverul tău pentru a efectua acțiuni automate (cum ar fi crearea copiilor de siguranță sau restaurarea sitului) sau pentru a-ți accesa manual situl în caz de urgență."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/index.jsx:49
msgid "View your site's backups and activity"
msgstr "Vezi copiile de siguranță ale sitului și activitatea pe sit"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1379
msgid "On-demand"
msgstr "La cerere"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1371
msgid "Unlimited Archive"
msgstr "Arhivă nelimitată"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:74
msgid "Important: Finish Moving {{strong}}%(domain)s{{/strong}} to WordPress.com"
msgstr "Important: finalizează mutarea domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}} la WordPress.com"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:85
msgid "Start the transfer to get your domain {{strong}}%(domain)s{{/strong}} moved to WordPress.com. Your domain will stay at your current provider until the transfer is complete."
msgstr "Începe transferul pentru a-ți muta domeniul {{strong}}%(domain)s{{/strong}} la WordPress.com. Domeniul va rămâne la furnizorul tău actual până când se finalizează transferul."
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:84
msgid "Your contact form has been created."
msgstr "Formularul tău de contact a fost creat."
#: client/blocks/login/index.jsx:193
msgid "Log in to your WordPress.com account to set up Jetpack."
msgstr "Autentifică-te în contul tău WordPress.com pentru a inițializa Jetpack."
#: client/jetpack-onboarding/summary-next-steps.jsx:51
msgid "Set up your store"
msgstr "Inițializează-ți magazinul"
#: client/me/concierge/book/info-step.js:114
msgid "What may we call you?"
msgstr "Cum putem să te apelăm?"
#: client/me/concierge/book/info-step.js:123
msgid "Optionally, please tell us your last name."
msgstr "Opțional, te rog spune-ne numele tău."
#: client/me/concierge/book/info-step.js:146
msgid "Sell products and services? Generate leads? Something else entirely? Be as specific as you can! It helps us provide the information you're looking for."
msgstr "Vinzi produse și servicii? Faci marketing pe internet? Cu totul altceva? Fii cât mai precis! Ne ajută să-ți oferim informațiile pe care le cauți."
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:181
msgid "An EU Trademark number uses only digits."
msgstr "Un număr de marcă comercială din UE folosește numai cifre."
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1277
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1324
msgid "30 Day Archive"
msgstr "Arhivă de 30 de zile"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:526
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1428
msgid "Themes Support"
msgstr "Suport pentru teme"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1427
msgid "1-on-1 Consultation"
msgstr "Consultații față în față"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1425
msgid "Security Support"
msgstr "Suport pentru securitate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1423
msgid "Product Support"
msgstr "Suport pentru produse"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1201
msgid "Auto Fixes"
msgstr "Corecții automate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1191
msgid "Site Migration Tools"
msgstr "Instrumente pentru migrarea sitului"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1189
msgid "Automated Site Restores"
msgstr "Restaurări sit automate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1187
msgid "Backup Storage Size"
msgstr "Dimensiune spațiu de stocare pentru copii de siguranță"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1181
msgid "Site Backups & Restores"
msgstr "Copii de siguranță și restaurări sit"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1178
msgid "Plugin Auto-updates"
msgstr "Actualizări automate pentru module"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1176
msgid "Easy Plugin Management"
msgstr "Administrarea facilă a modulelor"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1174
msgid "Secure Authentication"
msgstr "Autentificare securizată"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1172
msgid "Site Monitoring"
msgstr "Monitorizare sit"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1170
msgid "Brute-force Attack Protection"
msgstr "Protecție împotriva atacurilor cu forță-brută"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1168
msgid "Core Security Features"
msgstr "Funcționalități pentru securitatea nucleului"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1151
msgid "Security Tools"
msgstr "Instrumente pentru securitate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:917
msgid "Ad Program"
msgstr "Program de anunțuri"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:914
msgid "Easy Payment Buttons"
msgstr "Butoane pentru o plată facilă"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:909
msgid "Custom Titles"
msgstr "Titluri personalizate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:907
msgid "Custom META data tools"
msgstr "Instrumente pentru date META personalizate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:905
msgid "Live Preview: Twitter"
msgstr "Previzualizare live: Twitter"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:903
msgid "Live Preview: Facebook"
msgstr "Previzualizare live: Facebook"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:901
msgid "Live Preview: Google"
msgstr "Previzualizare live: Google"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:253
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:897
msgid "Site Verification"
msgstr "Verificare sit"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:891
msgid "Social Share Scheduling"
msgstr "Programare partajare pe media socială"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:889
msgid "Auto Social Resharing"
msgstr "Re-partajare automată pe media socială"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:887
msgid "Auto Social Sharing"
msgstr "Partajare automată pe media socială"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:885
msgid "Post Sharing Tools"
msgstr "Instrumente pentru partajarea de articole"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:881
msgid "Automation"
msgstr "Automatizare"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:875
msgid "Post Sharing History"
msgstr "Istoric partajare articole"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:873
msgid "Advertizing Stats"
msgstr "Statistici pentru publicitate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:869
msgid "Traffic & Insights"
msgstr "Trafic și perspective"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:850
msgid "Marketing Tools"
msgstr "Instrumente de marketing"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:634
msgid "Enhanced Search"
msgstr "Căutare îmbunătățită"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:632
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:31
msgid "Lazy Loading Images"
msgstr "Imagini încărcate lent"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:456
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:630
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:23
msgid "Video CDN"
msgstr "CDN pentru videouri"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:289
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:628
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-performance-2018.php:15
msgid "Image CDN"
msgstr "CDN pentru imagini"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:626
msgid "Performance"
msgstr "Performanță"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:622
msgid "Easy Contact Forms"
msgstr "Formulare de contact facile"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:620
msgid "Custom Comments"
msgstr "Comentarii personalizate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:618
msgid "Write Posts by Email"
msgstr "Scrii articole prin email"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:614
msgid "Special Content Embeds"
msgstr "Înglobări de conținut special"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:612
msgid "Custom Sidebars"
msgstr "Bare laterale personalizate"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:610
msgid "Gallery & Slideshow Tools"
msgstr "Instrumente pentru galerii și prezentări"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:205
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:606
msgid "Customization"
msgstr "Personalizare"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:601
msgid "Premium Themes (200+)"
msgstr "Teme premium (peste 200)"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:600
msgid "Starter Themes"
msgstr "Teme de început"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:580
msgid "Design Tools"
msgstr "Instrumente de proiectare"
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:580
msgid "Jetpack Design Tools for WordPress"
msgstr "Instrumente Jetpack de proiectare pentru WordPress"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:87
msgid "We can't accept credentials for the root user. Please provide or create credentials for another user with access to your server."
msgstr "Nu putem accepta datele de conectare ale super-utilizatorului. Te rog furnizează sau creează datele de conectare ale altui utilizator cu acces la serverul tău."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:64
msgid "Enhanced Site Search"
msgstr "Căutare pe sit îmbunătățită"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:98
msgid "Schedule a personalized call with one of our engineers and receive ongoing priority support from our global team."
msgstr "Programezi o convorbire personalizată cu unul dintre inginerii noștri și primești suport prioritar continuu din partea echipei noastre globale."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:97
msgid "Priority & Concierge Support"
msgstr "Suport prioritar și pentru administrator"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:80
msgid "Enable a superior Elasticsearch-powered search for your visitors that delivers faster and more relevant results."
msgstr "Activează o căutare superioară pentru vizitatorii tăi, propulsată de Elasticsearch, care oferă rezultate mai rapide și mai relevante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:43
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:79
msgid "Enhanced Site Search"
msgstr "Căutare îmbunătățită pe sit"
#. translators: noun - type of widget: proper noun - name of widget
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-edited.php:28
msgctxt "noun - type of widget: proper noun - name of widget"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:687
msgid "Store Services"
msgstr "Servicii magazin"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:15
msgid "Seamlessly embed rich content and videos, deliver them all at high speed, and replace default search with an Elasticsearch-powered service."
msgstr "Înglobează perfect conținutul bogat și videourile, le redă pe toate cu mare viteză și înlocuiește căutarea implicită WordPress cu un serviciu propulsat de Elasticsearch."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:64
msgid "Enhance your site search with an Elasticsearch-powered service for faster and better results."
msgstr "Îmbunătățește căutarea pe situl tău cu un serviciu propulsat de Elasticsearch pentru rezultate mai rapide și mai bune."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:104
msgid "Take a closer look at how this feature can benefit you"
msgstr "Privește mai atent cum această funcționalitate îți poate aduce beneficii"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:223
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:133
msgid "Learn more about this feature"
msgstr "Află mai mult despre această funcționalitate"
#. translators: %s is the customer's site URL
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:205
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:125
msgid "Our new search feature — now available to %s — delivers faster, more relevant results, which means an improved experience for your readers and increased engagement."
msgstr "Noua noastră funcționalitate de căutare — disponibilă acum la %s — oferă rezultate mai rapide și mai relevante, ceea ce înseamnă o experiență îmbunătățită pentru cititorii tăi și o implicare sporită."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:198
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:115
msgid "New for your site: supercharged search"
msgstr "O noutate pentru situl tău: căutare supraalimentată"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:510
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:182
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:68
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:109
msgid "Upgrade to Professional"
msgstr "Actualizează la Professional"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:167
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:34
msgid "Take a closer look at how this feature can benefit you."
msgstr "Privește mai atent cum această funcționalitate îți poate aduce beneficii."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:164
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:208
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-big-sites.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-using-google.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:100
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:129
msgid "And it's already used by some of the most popular sites on the web, including CNN and Time Magazine."
msgstr "Și este deja folosită de unele dintre cele mai populare situri de pe web, inclusiv CNN și Time Magazine."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:163
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:99
msgid "Our new search feature — only available with Jetpack Professional — delivers faster, more relevant results, which means an improved experience for your readers and increased engagement."
msgstr "Noua noastră funcționalitate de căutare — disponibilă numai cu Jetpack Professional — oferă rezultate mai rapide, mult mai relevante, ceea ce înseamnă o experiență îmbunătățită pentru cititorii tăi și o implicare sporită."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:160
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:202
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:95
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:120
msgid "If you’re running a site with a lot of content, the default WordPress search experience may not be delivering the speed and accuracy that you need."
msgstr "Dacă rulezi un sit cu foarte mult conținut, este posibil ca experiența implicită de căutare WordPress să nu-ți ofere viteza și precizia de care ai nevoie."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:156
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:90
msgid "New to Jetpack: supercharged search"
msgstr "Noutăți la Jetpack: căutare supraalimentată"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:128
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:80
msgid "Your plan now also includes access to Jetpack's SEO tools. You can preview and optimize your site content, or get in-depth stats with a seamless Google Analytics integration."
msgstr "Acum planul tău include și acces la instrumentele SEO ale lui Jetpack. Poți previzualiza și optimiza conținutul sitului sau să vizualizezi statistici aprofundate cu o integrare perfectă a Google Analytics."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:125
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:76
msgid "We've lifted the 13GB restriction on video uploads, so you can now enjoy unlimited video hosting and streaming."
msgstr "Am anulat restricția de 13 GO pentru încărcări de videouri, deci acum te poți bucura de găzduire și flux nelimitate pentru video."
#. translators: %s is the customer's site URL
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:122
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:72
msgid "We've upgraded your Premium plan on %s to include some great new features at no additional cost."
msgstr "Ți-am actualizat planul Premium pe %s pentru a include câteva funcționalități noi, excelente, fără niciun cost suplimentar."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:118
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:66
msgid "What's new for your site"
msgstr "Care sunt noutățile pentru situl tău"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:88
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:56
msgid "Premium plans also now include access to Jetpack's SEO tools. You can now preview and optimize your site content, or get in-depth stats with a seamless Google Analytics integration."
msgstr "Acum planurile Premium includ și acces la instrumentele SEO ale lui Jetpack. Poți previzualiza și optimiza conținutul sitului sau să vizualizezi statistici aprofundate cu o integrare perfectă a Google Analytics."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:85
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:52
msgid "We've lifted the 13GB restriction on video uploads, so Premium customers now get unlimited video uploading and streaming."
msgstr "Am anulat restricția de 13 GO pentru încărcări de videouri, deci acum clienții Premium au găzduire și flux nelimitate pentru video."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:82
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:48
msgid "There's never been a better time to upgrade to Jetpack Premium."
msgstr "Acesta este momentul cel mai bun de până acum pentru a actualiza la Jetpack Premium."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:78
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:43
msgid "Get more for your money with Jetpack Premium"
msgstr "Obții mai multe pentru aceeași sumă de bani cu Jetpack Premium"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:28
msgid "We've also added a new search feature to the Professional plan, which replaces the default WordPress search functionality with an Elasticsearch-powered service. This delivers both faster search speeds and more relevant results."
msgstr "De asemenea, am adăugat o nouă funcționalitate de căutare la planul Professional, care înlocuiește funcționalitatea implicită de căutare WordPress cu un serviciu propulsat de Elasticsearch. Acesta oferă atât viteze mai rapide de căutare cât și rezultate mai relevante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:40
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:24
msgid "The most exciting news first: we've implemented a lazy loading images feature — available to everyone — which decreases page load times for end users and may help reduce your bounce rates."
msgstr "Mai întâi, cele mai captivante noutăți: am implementat o funcționalitate pentru încărcarea lentă a imaginilor — disponibilă pentru toată lumea — care reduce timpii de încărcare a paginilor pentru utilizatorii finali și care te poate ajuta să reduci ratele de respingere."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:22
msgid "We've also implemented a lazy loading images feature — available to everyone — which decreases page load times for end users and may help reduce your bounce rates."
msgstr "De asemenea, am implementat o funcționalitate pentru încărcarea lentă a imaginilor — disponibilă pentru toată lumea — care reduce timpii de încărcare a paginilor pentru utilizatorii finali și care te poate ajuta să reduci ratele de respingere."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:18
msgid "The most exciting news first: Professional plan customers can now use the new Jetpack search feature, which replaces the default WordPress search functionality with an Elasticsearch-powered service. This delivers both faster search speeds and more relevant results."
msgstr "Mai întâi, cele mai captivante noutăți: acum clienții planului Professional pot folosi noua funcționalitate de căutare Jetpack, care înlocuiește funcționalitatea implicită de căutare WordPress cu un serviciu propulsat de Elasticsearch. Acesta oferă atât viteze mai rapide de căutare cât și rezultate mai relevante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:13
msgid "We're excited to introduce some major improvements to Jetpack."
msgstr "Suntem încântați să introducem câteva îmbunătățiri majore la Jetpack."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2018-02.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2018-02.php:8
msgid "A focus on speed with Jetpack 5.8"
msgstr "Punem accent pe viteza cu Jetpack 5.8"
#: client/components/marketing-survey/cancel-purchase-form/index.jsx:167
msgid "I no longer want to transfer my domain."
msgstr "Nu mai vreau să-mi transfer domeniul."
#: client/components/marketing-survey/cancel-purchase-form/index.jsx:172
msgid "Something went wrong and I could not complete the transfer."
msgstr "Ceva n-a mers bine și n-am putut să finalizez transferul."
#: client/components/marketing-survey/cancel-purchase-form/index.jsx:177
msgid "I’m going to use my domain with WordPress.com without transferring it."
msgstr "Am de gând să-mi folosesc domeniul cu WordPress.com fără să-l transfer."
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:168
msgid "Everything you need for your WordPress website, in one service."
msgstr "Tot ceea ce ai nevoie pentru situl tău web WordPress, într-un singur serviciu."
#: jetpackme-new/parts-2018/blog-plan-cta-2018.php:5
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:167
msgid "Compare Jetpack Plans"
msgstr "Compară planurile Jetpack"
#: client/me/purchases/manage-purchase/index.jsx:237
msgid "Contact Support to Cancel your Subscription"
msgstr "Contactează suportul pentru a-ți anula abonamentul"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2018-02/observer.php:35
msgid "Jetpack just keeps getting better and better — here are the latest improvements."
msgstr "Jetpack continuă să devină din ce în ce mai bun — iată ultimele îmbunătățiri."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2018-02/observer.php:34
msgid "Announcing major new services for your site"
msgstr "Anunțăm noi servicii importante pentru situl tău"
#: jetpackme-new/parts-2018/site-banner.php:19
msgid "Elasticsearch-powered search and Lazy Loading Images are now part of Jetpack."
msgstr "Acum, căutarea propulsată de Elasticsearch și imaginile care se încarcă lent fac parte din Jetpack."
#: jetpackme-new/parts-2018/site-banner.php:17
msgid "New: A more reliable search & faster loading images"
msgstr "Noutăți: o căutare mult mai sigură și imagini care se încarcă mai rapid"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:109
msgid "Create an account to set up Jetpack"
msgstr "Creează un cont pentru a inițializa Jetpack"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:252
msgid "Only non-encrypted private keys are supported."
msgstr "Sunt acceptate numai chei private necriptate."
#: client/my-sites/people/people-invites/index.jsx:200
msgid "Invite people to follow your site or help you manage it."
msgstr "Invită persoane să-ți urmărească situl sau să te ajute să-l administrezi."
#: client/my-sites/people/controller.js:101
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:195
msgid "Invite Details"
msgstr "Detalii invitație"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-credentials-deleted.php:11
msgid "Site credentials deleted"
msgstr "Date de conectare sit șterse"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:143
msgid "Checking domain lock status."
msgstr "Verific starea de blocare a domeniului."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:186
msgid "Please wait while we check the lock staus of your domain."
msgstr "Te rog așteaptă în timp ce verificăm starea de blocare a domeniului tău."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:180
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:182
msgid "What kind of site do you need?"
msgstr "De ce tip de sit ai nevoie?"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:173
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:175
msgid "See how easy it is with WordPress.com!"
msgstr "Vezi cât de ușor este cu WordPress.com!"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:167
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:169
msgid "Create & host with WordPress.com"
msgstr "Creează și găzduiește cu WordPress.com"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-credentials-updated.php:11
msgid "Site credentials updated"
msgstr "Date de conectare sit actualizate"
#: client/jetpack-connect/install-instructions.jsx:39
msgid "We'll need you to complete a few manual steps."
msgstr "Va trebui să parcurgi manual câțiva pași."
#: client/jetpack-onboarding/steps/summary.jsx:32
msgid "You've enabled Jetpack and unlocked powerful website tools that are ready for you to use. Let's continue getting your site set up:"
msgstr "Ai activat Jetpack și ai deblocat instrumente puternice pentru situl web, care sunt gata să le folosești. Hai să continuam inițializarea sitului tău:"
#: client/my-sites/people/people-invite-details/index.jsx:141
msgid "Invited By"
msgstr "Invitat de"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:104
msgid "Starting Transfer…"
msgstr "Încep transferul..."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:104
msgid "Start Transfer"
msgstr "Începe transferul"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:231
msgid "We were unable to start the transfer."
msgstr "N-am putut începe transferul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/domain/transfer-flag.jsx:38
msgid "Action Required"
msgstr "Acțiune obligatorie"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:937
msgid "Domain transfer waiting"
msgstr "Se așteaptă transferul domeniului"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:938
msgid "Your domain {{strong}}%(domain)s{{/strong}} is waiting for you to start the transfer. {{a}}More info{{/a}}"
msgstr "Domeniul tău {{strong}}%(domain)s{{/strong}} te așteaptă să începi transferul. {{a}}Mai multe informații{{/a}}"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:261
msgid "Start the domain transfer"
msgstr "Începe transferul domeniului"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer-nux.php:38
msgid "Your domain will stay at your current provider until the transfer is started. If you're not ready yet, the transfer will be canceled after 10 days."
msgstr "Domeniul va rămâne la furnizorul tău actual până începe transferul. Dacă încă nu ești pregătit, transferul va fi anulat după 10 zile."
#. translators: %1$s: blog title
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer-nux.php:30
msgid "When you created your new site, %1$s, you purchased a domain transfer upgrade. We need you to complete a few preliminary steps to initiate and authorize the transfer."
msgstr "Când ți-ai creat situl, %1$s, ai cumpărat o actualizare pentru transferul domeniului. Trebuie să finalizezi câțiva pași preliminari pentru a iniția și autoriza transferul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer-nux.php:22
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/index.jsx:318
msgid "Start Domain Transfer"
msgstr "Începe transferul domeniului"
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer-nux.php:11
msgid "This is just a friendly reminder you still need to start your domain transfer for %1$s."
msgstr "Îți reamintim amical că ar trebui să începi transferul domeniului tău %1$s."
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/domains-nux-transfer-reminder/observer.php:25
msgid "Don't forget to transfer %1$s"
msgstr "Nu uita să-ți transferi domeniul %1$s"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1472
msgid ""
"Your domain transfer won't start until you complete a few preliminary steps. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tGet started now"
msgstr ""
"Transferul domeniului tău nu va începe înainte de finalizarea câtorva pași preliminari. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tÎncepe acum"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1469
msgid "We need you to start the domain transfer!"
msgstr "Trebuie să începi transferul domeniului!"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1436
msgid "Follow these instructions to complete your domain setup."
msgstr "Urmează aceste instrucțiuni pentru a-ți finaliza inițializarea domeniului."
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1433
msgid "Your action is needed."
msgstr "Acțiunea ta este obligatorie."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-configured/index.jsx:99
msgid "Your site is being backed up in real time and regularly scanned for security threats."
msgstr "Se fac copii de siguranță în timp real pentru situl tău și este scanat în mod regulat pentru amenințări de securitate."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:149
msgid "SSH/SFTP"
msgstr "SSH/SFTP"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-beta-survey.php:7
msgid "Thank you for participating in the WordPress.com/Jetpack Search Beta. We are about to remove the \"Beta\" label from Search and wanted to ask for your feedback as we look at further improving the service."
msgstr "Îți mulțumim pentru participarea la Căutarea Beta WordPress.com/Jetpack. Avem de gând să înlăturăm eticheta „Beta” din Căutare și am vrea să-ți știm părerea deoarece dorim să îmbunătățim în continuare serviciul."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-add-invite-endpoint.php:75
#: wp-content/mu-plugins/invite/invite-users.php:696
msgid "Unable to send more invitations. You can try again in a few minutes."
msgstr "Nu pot trimite mai multe invitații. Poți reîncerca în câteva minute."
#: client/jetpack-connect/jetpack-new-site/index.jsx:79
msgid "Create a shiny new WordPress.com site"
msgstr "Creează un sit WordPress.com nou, strălucit"
#: client/jetpack-connect/jetpack-new-site/index.jsx:83
msgid "Tell us what type of site you need and we'll get you setup. If you need help we’ve got you covered with 24/7 support."
msgstr "Spune-ne ce tip de sit îți trebuie și îl vom inițializa pentru tine. Dacă ai nevoie de ajutor, îți oferim suport non-stop (24/7)."
#. translators:
#. * %sreschedule%s: the url for rescheduling a concierge session.
#. * %scancel%s: the url for cancelling a concierge session.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/component-footer.php:84
msgid "Did something come up and you can't make it? No worries! You can %sreschedule%s or %scancel%s your session."
msgstr "A intervenit ceva și nu poți să participi? Nu-ți face griji! Poți %sreprograma%s sau %sanula%s sesiunea."
#: client/signup/steps/rewind-were-backing/index.jsx:53
msgid "View your activity"
msgstr "Vizualizează-ți activitatea"
#: client/signup/steps/rewind-migrate/index.jsx:60
msgid "Migrate credentials"
msgstr "Migrează datele de conectare"
#: client/signup/steps/rewind-migrate/index.jsx:64
msgid "You've already configured VaultPress correctly, so we're ready to migrate your credentials over to Jetpack with just one click. Are you ready to switch to our faster, more powerful system? Let's go!"
msgstr "Ai configurat corect VaultPress, așa că suntem gata să-ți migrăm datele de conectare la Jetpack cu un singur clic. Ești gata să treci la sistemul nostru mai rapid și mai puternic? Să-i dăm drumul!"
#: client/signup/steps/rewind-migrate/index.jsx:72
msgid "Migrate your credentials"
msgstr "Migrează datele tale de conectare"
#: client/signup/steps/rewind-migrate/index.jsx:78
msgid "Note: Moving to Jetpack backups and security is final, and the VaultPress backups previously generated will not be migrated to the new system. We will retain the data in case you need to restore to a backup made before you switched."
msgstr "Notă: trecerea la copiile de siguranță și securitatea Jetpack este finală și copiile de siguranță VaultPress generate anterior nu vor fi migrate la noul sistem. Vom păstra datele în cazul în care trebuie să restaurezi o copie de siguranță făcută înainte de comutare."
#: client/signup/steps/rewind-form-creds/index.jsx:43
#: client/signup/steps/rewind-migrate/index.jsx:43
msgid "Migrating your credentials"
msgstr "Migrez datele tale de conectare"
#: client/signup/steps/rewind-form-creds/index.jsx:69
msgid "Site credentials"
msgstr "Date de conectare sit"
#: client/signup/steps/rewind-form-creds/index.jsx:72
msgid "We'll guide you through the process of finding and entering your site's credentials."
msgstr "Te vom ghida în procesul de găsire și introducere a datelor de conectare pentru situl tău."
#: client/signup/steps/rewind-add-creds/index.jsx:33
msgid "Preparing credentials form"
msgstr "Pregătesc formularul datelor de conectare"
#: client/signup/steps/rewind-add-creds/index.jsx:57
#: client/signup/steps/rewind-add-creds/index.jsx:46
msgid "Add your credentials"
msgstr "Adaugă datele tale de conectare"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:76
msgid "Continue setup"
msgstr "Continuă inițializarea"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:109
msgid "Welcome to Jetpack's new backups and security"
msgstr "Bine ai venit la noua funcționalitate Copii de siguranță și de securitate de la Jetpack"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:113
msgid "Backing up and securing your site should be a breeze. Our new seamless system makes it possible to see all your site's activity from one convenient dashboard."
msgstr "Efectuarea copiilor de siguranță și securizarea sitului tău ar trebui să fie o sarcină ușoară. Noul nostru sistem omogen îți permite să vezi întreaga activitate a sitului dintr-un panou de control dedicat."
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:128
msgid "What else can it do?"
msgstr "Ce altceva poate face?"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:132
msgid "Rewind to any event"
msgstr "Derulezi înapoi la oricare eveniment"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:136
msgid "As soon as you switch over, we will start tracking every change made to your site and allow you to rewind to any past event. If you lose a file, get hacked, or just liked your site better before some changes, you can rewind with a click of a button."
msgstr "De îndată ce actualizezi, vom începe să-ți urmărim fiecare modificare făcută pe sit și își permitem să derulezi înapoi la oricare eveniment din trecut. Dacă pierzi un fișier, situl este atacat sau ți-a plăcut mai mult situl înainte de unele modificări, poți derula înapoi cu un clic pe un buton."
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:148
msgid "Stay on top of your site's security"
msgstr "Ești la vârful securității pe situl tău"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:152
msgid "When something happens to your website you want to know it immediately. And you will—we'll send you instant alerts based on our 24/7 monitoring of advanced threats."
msgstr "Când se întâmplă ceva cu situl tău vrei să știi imediat. Și vei afla — îți vom trimite imediat alerte prin sistemul nostru de monitorizare permanentă (24/7) a amenințărilor avansate."
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:166
msgid "Log all events on your site"
msgstr "Înregistrează toate evenimentele de pe situl tău"
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:170
msgid "Access a new, streamlined history of events on your site—from published posts to user-role changes. If you ever need to figure out what happened when, now you can get the answer in seconds."
msgstr "Ai acces la un istoric nou, simplificat, al evenimentelor de pe situl tău — de la articole publicate la modificări ale rolurilor de utilizator. Dacă ai nevoie vreodată să știi ce s-a întâmplat la un moment dat, acum ai răspunsul în câteva secunde."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:117
msgid "Success! Please visit your new registrar to complete the transfer."
msgstr "Succes! Te rog vizitează noul tău registrator pentru a finaliza transferul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:118
msgid "Success! Contact your new registrar to complete the transfer."
msgstr "Succes! Contactează-ți noul registrator pentru a finaliza transferul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:143
msgid "Please enter the IPS tag of the registrar you wish to transfer {{strong}}%(selectedDomainName)s{{/strong}} to."
msgstr "Te rog introdu eticheta IPS a registratorului la care vrei să transferi domeniul {{strong}}%(selectedDomainName)s{{/strong}}."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:155
msgid "Start typing an IPS tag…"
msgstr "Începe să tastezi o etichetă IPS..."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:178
msgid "Yes, Submit!"
msgstr "Da, trimite!"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:187
msgid "Transfer Confirmation"
msgstr "Confirmare transfer"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:189
msgid "Please verify you wish to set the registrar for {{strong}}%(selectedDomainName)s{{/strong}} to the following:"
msgstr "Te rog verifică dacă vrei să setați registratorul pentru domeniul {{strong}}%(selectedDomainName)s{{/strong}} la următorul:"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:199
msgid "After submitting this tag change, the domain will no longer be in our system. You will need to contact the new registrar to complete the transfer and regain control of the domain."
msgstr "După trimiterea acestei modificări de etichetă, domeniul nu va mai fi în sistemul nostru. Va trebui să contactezi noul registrator pentru a finaliza transferul și pentru a-ți recâștiga controlul asupra domeniului."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:213
msgid "Transfer Domain To Another Registrar"
msgstr "Transferă domeniul la un alt registrator"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/select-ips-tag.jsx:216
msgid "{{strong}}.uk{{/strong}} domains are transferred by setting the domain's IPS tag here to the value provided by the new registrar and then contacting the {{em}}new registrar{{/em}} to complete the transfer."
msgstr "Domeniile {{strong}}.uk{{/strong}} sunt transferate prin setarea etichetei IPS a domeniului la valoarea furnizată de noul registrator și apoi se contactează {{em}}noul registrator{{/em}} pentru a finaliza transferul."
#: client/state/data-layer/wpcom/domains/transfer/index.js:51
msgid "IPS tag save failed!"
msgstr "Salvarea etichetei IPS a eșuat!"
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:69
msgid "Serve images from our servers"
msgstr "Servește imagini de pe serverele noastre"
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:70
msgid "Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest to your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr "Jetpack îți va optimiza imaginile și le va servi vizitatorilor de la un server situat în apropierea lor. Folosirea rețelei noastre globale de livrare a conținutului îți va crește viteza de încărcare a sitului."
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:98
msgid "Lazy load images"
msgstr "Imagini încărcate lent"
#: client/my-sites/site-settings/speed-up-site-settings.jsx:99
msgid "Improve your site's speed by only loading images visible on the screen. New images will load just before they scroll into view. This prevents viewers from having to download all the images on a page all at once, even ones they can't see."
msgstr "Îți îmbunătățește viteza sitului încărcând numai imaginile vizibile pe ecran. Imaginile noi se vor încărca chiar înainte de a fi derulate într-o vizualizare. Astfel, vizitatorii nu trebuie să descarce toate imaginile dintr-o pagină deodată, adică și pe cele pe care nu le pot vedea."
#: client/my-sites/site-settings/form-writing.jsx:143
msgid "Speed up your site"
msgstr "Accelerează-ți situl"
#: client/state/sites/actions.js:131
msgid "No access to manage the site"
msgstr "Nu ai acces să administrezi situl"
#. translators: %1$s and %2$s are opening and closing tags.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:149
msgid "%1$sClick here to claim your risk-free Business plan upgrade now!%2$s"
msgstr "%1$sDă clic aici pentru a cere acum, fără niciun risc, actualizarea planului tău Business!%2$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:141
msgid "P.S.: If the Business plan isn’t right for you, just let us know within 30 days and we’ll give you a full refund. If you decide to cancel your paid plan after you’ve already accepted our offer for the free custom domain that we include with the Business plan, the domain is yours to keep. We simply ask that you cover the costs for registering it."
msgstr "P.S.: Dacă planul Business nu este potrivit pentru tine, anunță-ne în termen de 30 de zile și îți vom oferi o rambursare integrală. Dacă decizi să-ți anulezi planul plătit după ce ai acceptat deja oferta noastră pentru un domeniu personalizat gratuit, care este inclus în planul Business, poți să păstrezi domeniul. Îți vom cere doar să acoperi costurile pentru înregistrarea lui."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:129
msgid "Here’s to making 2018 your best year yet!"
msgstr "Iată cum poți face din 2018 cel mai bun an al tău!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:116
msgid "Click here to start now!"
msgstr "Dă clic aici pentru a începe acum!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:107
msgid "So are you ready to explore WordPress plugins?"
msgstr "Deci, ești gata să explorezi modulele WordPress?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:101
msgid "Simply click the link below and select the Business plan option to upgrade today. Once you upgrade, you’ll have 30 days to evaluate the plan and decide if it’s right for you."
msgstr "Doar dă clic pe legătura de mai jos și selectează opțiunea plan Business pentru a-l actualiza azi. După ce ai actualizat, ai la dispoziție 30 de zile pentru a evalua planul și să te decizi dacă este potrivit pentru tine."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:95
msgid "The good news is that you can upgrade your plan today and try the Business plan risk-free thanks to our 30-day money-back guarantee."
msgstr "Vestea bună este că poți să actualizezi planul azi și să încerci planul Business fără niciun risc datorită garanției noastre de 30 de zile pentru restituirea banilor."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:89
msgid "But please note: You don’t currently have access to this incredible selection of WordPress plugins because they are only available to Business plan customers and you haven’t upgraded yet."
msgstr "Dar, te rog reține: acum nu ai acces la această selecție incredibilă de module WordPress deoarece ele sunt disponibile numai pentru clienții planului Business și tu încă nu ai actualizat."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:83
msgid "Like I mentioned, there are more than 50,000 plugins available. So no matter what you’re trying to accomplish, I bet there’s a plugin to help you achieve that goal."
msgstr "Așa cum am menționat, sunt disponibile peste 50.000 de module. Deci, indiferent ce încerci să realizezi, pun pariu că există un modul care să te ajute să-ți atingi acel obiectiv."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:77
msgid "Do you want to create a private, customer-only section on your site? There’s a plugin for that, too."
msgstr "Vrei să creezi o secțiune privată, numai pentru clienți, pe situl tău? Există un modul și pentru asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:71
msgid "Do you want to connect your site to Salesforce? There’s a plugin for that."
msgstr "Vrei să-ți conectezi situl cu echipa de vânzări? Există un modul și pentru asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:65
msgid "And that’s barely scratching the surface."
msgstr "Și astea sunt numai câteva, de suprafață."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:59
msgid "MailChimp for WordPress: Grow your email list with opt-in forms on your site."
msgstr "MailChimp pentru WordPress: îți extinde lista de emailuri cu formulare de înscriere pe situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:58
msgid "OptinMonster: Turn your site into a lead-generation powerhouse."
msgstr "OptinMonster: îți transformă situl într-un centru pentru atragerea clienților."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:57
msgid "Appointments+: Let your customers book and pay for appointments by themselves."
msgstr "Programări+: permite clienților să facă rezervări și să-și plătească programările singuri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:56
msgid "Gallery: Add beautiful photo galleries and albums to your site."
msgstr "Galerie: adaugă pe situl tău galerii de fotografii și albume frumoase."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:55
msgid "Yoast SEO: The #1 search engine optimization plugin for WordPress."
msgstr "Yoast SEO: Cel mai bun modul din WordPress pentru optimizarea motoarelor de căutare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:49
msgid "As I write this, there are 53,905 WordPress plugins available to help turn your site into a powerful platform for your business. Here are just a few of the more popular plugins:"
msgstr "În timp ce scriu asta, sunt disponibile 53.905 module WordPress care să te ajute să-ți transformi situl într-o platformă puternică pentru afacerea ta. Iată câteva dintre cele mai populare module:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:43
msgid "Installing plugins on your site is a bit like downloading an app on your phone. Except, instead of getting a new game or productivity tool, you get new features and functionality for your site."
msgstr "Instalarea modulelor pe situl tău este asemănătoare cu descărcarea unei aplicații pe telefonul mobil. Doar că, în loc să instalezi un joc nou sau un instrument util, primești funcționalități noi pentru situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:37
msgid "If you’re not, here’s why it’s such a big deal: "
msgstr "Dacă nu ești, iată de ce este un avantaj atât de mare:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:31
msgid "If you’re familiar with WordPress plugins, you know why that’s exciting."
msgstr "Dacă ești familiarizat cu modulele WordPress, știi de ce sunt așa de interesante."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:25
msgid "Did you know that WordPress.com Business plan customers can now upload any WordPress plugins they want?"
msgstr "Știai că toți clienții planului Business de la WordPress.com pot încărca acum toate modulele WordPress pe care le doresc?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-53905-ways-to-grow.php:19
msgid "If you want to make 2018 the year you finally turn your website into a powerful marketing tool for your business, then I have some great news for you."
msgstr "Dacă vrei să faci din 2018 anul în care îți transformi situl într-un instrument de marketing puternic pentru afacerea ta, atunci am o veste minunată pentru tine."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/search-beta-survey.php:21
msgid "Start Survey"
msgstr "Începe studiu"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-staff-tools.php:22
msgid "Staff tools for the support forums"
msgstr "Instrumentele echipei pentru forumurile pentru suport"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-site-disconnected.php:14
msgid "This site is disconnected from Jetpack"
msgstr "Acest sit este deconectat de la Jetpack"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-site-disconnected.php:10
msgid "Site disconnected"
msgstr "Sit deconectat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-site-connected.php:14
msgid "This site is connected to Jetpack. Welcome!"
msgstr "Acest sit este conectat la Jetpack. Bine ai venit!"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--jetpack-site-connected.php:10
msgid "Site connected"
msgstr "Sit conectat"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:155
msgid "No annual stats recorded"
msgstr "Nu s-au înregistrat statistici anuale"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:80
msgid "Before enabling these, turn on eCommerce in your Google Analytics dashboard."
msgstr "Înainte de activarea lor, pornește eCommerce în panoul tău de control Google Analytics."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:160
msgid "Something seems to be missing — please fill out all the required fields."
msgstr "Se pare că lipsește ceva — te rog completează toate câmpurile obligatorii."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:167
msgid "The information you entered seems to be incorrect. Let's take another look to ensure everything is in the right place."
msgstr "Informația pe care ai introdus-o pare a fi incorectă. Hai să ne mai uităm încă o dată pentru a ne asigura că totul este la locul potrivit."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:186
msgid "We looked for `wp-config.php` in the WordPress installation path you provided but couldn't find it."
msgstr "Am căutat „wp-config.php” prin calea instalării WordPress pe care ai furnizat-o dar nu l-am putut găsi."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:197
msgid "It looks like your server is read-only. To create backups and rewind your site, we need permission to write to your server."
msgstr "Se pare că serverul tău este numai pentru citire. Pentru a face copii de siguranță și pentru a-ți derula înapoi situl, avem nevoie de permisiunea de scriere pe serverul tău."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:208
msgid "We tried to access your WordPress installation through its publicly available URL, but it didn't work. Please make sure the directory is accessible and try again."
msgstr "Am încercat să accesăm instalarea ta WordPress prin URL-ul disponibil public, dar nu a funcționat. Te rog asigură-te că directorul este accesibil și încearcă din nou."
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:405
msgid "Your backup is underway"
msgstr "Copia ta de siguranță se face acum"
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:406
msgid "We're currently backing up your site for the first time, and we'll let you know when we're finished. After this initial backup, we'll save future changes in real time."
msgstr "Acum facem prima copie de siguranță a sitului tău și te vom anunța când terminăm. După această copie de siguranță inițială, vom salva modificările viitoare în timp real."
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:68
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:143
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-any.php:129
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-free.php:81
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-personal.php:81
#: client/lib/plans/constants.js:1264 client/lib/plans/constants.js:986
msgid "Dozens of Free Themes"
msgstr "O grămadă de teme gratuite"
#: client/blocks/inline-help/inline-help-search-card.jsx:82
msgid "Search for help…"
msgstr "Caută ajutor..."
#: client/blocks/inline-help/popover.jsx:104
msgid "More help"
msgstr "Mai mult ajutor"
#: client/lib/keyboard-shortcuts/key-bindings.js:60
msgid "Open Help"
msgstr "Deschide ajutorul"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:283
#: client/my-sites/stats/activity-log-switch/index.jsx:51
msgid "Switch now"
msgstr "Comută acum"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:263
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:272
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:282
msgid "With a Jetpack plan, you can rewind your site to any event in history."
msgstr "Cu un plan Jetpack, îți poți derula situl înapoi la orice eveniment din istoric."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:263
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:272
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:282
msgid "Try Jetpack's powerful new backup and security"
msgstr "Încearcă noile funcționalități puternice ale lui Jetpack pentru copii de siguranță și securitate"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:77
msgid "It’s time to get your blog rolling with your first post. Let’s replace the copy below with a brief introduction. Here are some questions that can help you out: Who are you and where are you based? Why did you start this site? What can visitors expect to get out of it?"
msgstr "Este timpul să scrii primul articol pe blogul tău. Hai să înlocuim textul de mai jos cu o scurtă introducere. Iată câteva întrebări care te pot ajuta: Cine ești și unde te aflai? De ce ți-ai făcut acest sit? La ce se pot aștepta vizitatorii să găsească pe el?"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:45
msgid "Your contact page makes it easy for people to get in touch. Let’s personalize this page by adding some explaining when and how people can contact you. Click in the text area below to get started."
msgstr "Pagina de contact este o modalitate simplă pentru vizitatori să ia legătura cu tine. Hai să personalizăm această pagină adăugând câteva explicații, când și cum pot vizitatorii să te contacteze. Dă clic în zona de text de mai jos pentru a începe."
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-plan-info.php:52
msgid "Plan Info"
msgstr "Informații despre plan"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-plan-info.php:24
msgid "(Support Forums) Plan Info"
msgstr "(Forumuri pentru suport) Informații despre plan"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-plan-info.php:22
msgid "Plan info for the support forums"
msgstr "Informații despre plan pentru forumurile de suport"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3972
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s personalizează deja acest set de modificări. Vrei să preiei controlul?"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3970
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s personalizează deja acest set de modificări. Te rog așteaptă până când termină personalizarea. Ultimele tale modificări au fost salvate automat."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:228
msgid "WordPress installation path"
msgstr "Cale de instalare WordPress"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:222
msgid "Advanced settings"
msgstr "Setări avansate"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1739
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:820
msgctxt "%1s = shipping service name, %2d = order id"
msgid "Shipping Label: %1s for Order #%2d"
msgstr "Etichetă de livrare: %1s pentru comanda #%2d"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:490
msgid "Thank you for using WooCommerce Services to ship your products. We are proud to be part of your business."
msgstr "Îți mulțumim că folosești WooCommerce Services pentru a-ți livra produsele. Suntem mândri că participăm la afacerea ta."
#. translators: %1$s and %2$s are opening and closing tags.
#: wp-content/mu-plugins/email-subscriptions/templates/includes/app-download-cta.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/component-footer.php:17
msgid "%1$sClick here to learn more%2$s."
msgstr "%1$sDă clic aici pentru a afla mai mult%2$s."
#: wp-content/mu-plugins/email-subscriptions/templates/includes/app-download-cta.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/component-footer.php:14
msgid "View stats, moderate comments, create and edit posts, and upload media."
msgstr "Vizualizezi statistici, moderezi comentarii, creezi și editezi articole și încarci media."
#: wp-content/mu-plugins/email-subscriptions/templates/includes/app-download-cta.php:4
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/component-footer.php:13
msgid "Download our free mobile app today."
msgstr "Descarcă azi aplicația noastră gratuită pentru mobil."
#: client/state/data-layer/wpcom/concierge/schedules/appointments/detail/index.js:37
msgid "We could not find your appointment. Please try again later."
msgstr "Nu ți-am putut găsi programarea. Te rog încearcă din nou mai târziu."
#: client/me/concierge/reschedule/calendar-step.js:100
msgid "To reschedule your Concierge session, let us know your timezone and preferred day."
msgstr "Pentru a-ți reprograma sesiunea pentru administrator, spune-ne fusul tău orar și ziua pe care o preferi."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:42
msgid "If you prefer not to cancel the dispute or it is too late, you will be refunded once the payment provider has completed the dispute resolution, which can take up to 75 days. In this case, a $10 fee must be paid if you’d like to start a new subscription."
msgstr "Dacă preferi să nu aplanezi diferendul sau este prea târziu, vei primi rambursarea după ce furnizorul plații a finalizat soluționarea litigiului, dar poate dura până la 75 de zile. În acest caz, trebuie plătită o taxă de 10 dolari dacă vrei să deschizi un abonament nou."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:45
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:45
msgid "If you have any questions about the dispute process, or if we can help further, please let us know."
msgstr "Dacă ai întrebări legate de procesul diferendului sau dacă te putem ajuta în continuare, te rog anunță-ne."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:42
msgid "If you prefer not to cancel the dispute or it is too late, you will be refunded once the payment provider has completed the dispute resolution, which can take up to 75 days. In this case, a $20 fee must be paid if you’d like to start a new subscription."
msgstr "Dacă preferi să nu aplanezi diferendul sau este prea târziu, vei primi rambursarea după ce furnizorul plații a finalizat soluționarea litigiului, dar poate dura până la 75 de zile. În acest caz, trebuie plătită o taxă de 20 de dolari dacă vrei să deschizi un abonament nou."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:41
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:41
msgid "If the dispute was done recently, you might be able to cancel the dispute with your bank. Once you’ve canceled the dispute, please reply to this email, and we’ll assist\tyou in restoring the subscription."
msgstr "Dacă diferendul este recent, ai putea să-l anulezi direct la banca ta. După ce ai anulat diferendul, te rog răspunde la acest email și te vom ajuta să-ți restaurezi abonamentul."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:38
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:38
msgid "If you would like to continue using your subscription:"
msgstr "Dacă vrei să-ți folosești în continuare abonamentul:"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:37
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:37
msgid "If you prefer not to cancel the dispute or it is too late, you will be refunded once the payment provider has completed the dispute resolution, which can take up to 75 days."
msgstr "Dacă preferi să nu aplanezi diferendul sau este prea târziu, vei primi rambursarea după ce furnizorul plații a finalizat soluționarea litigiului, dar poate dura până la 75 de zile."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:36
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:36
msgid "While the dispute is active we do not have the option to issue a refund."
msgstr "Cât timp diferendul este activ nu avem opțiunea de a face o rambursare."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:35
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:35
msgid "If you no longer intend to use this subscription and would like a direct refund, please cancel the dispute on the payment through your bank or credit card, so that we have the option to\trefund the charge."
msgstr "Dacă nu mai intenționezi să folosești acest abonament și vrei o rambursare directă, te rog anulează diferendul privind plata prin banca ta sau cardul tău de credit, ca să avem opțiunea de a-ți rambursa suma plătită."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:5
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:5
msgid "While the charge is in dispute, your subscription has been suspended."
msgstr "Cât timp suma încasată este în litigiu, abonamentul tău este suspendat."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:4
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:4
msgid "When this happens, the transaction is reported as unauthorized or fraudulent, and we are fined $20 by our payment processor."
msgstr "Când se întâmplă acest lucru, tranzacția este raportată ca neautorizată sau frauduloasă și suntem penalizați cu 20 de dolari de către procesorul nostru de plăți."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/payment-dispute.php:3
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/payment-dispute.php:3
msgid "Your recent purchase for the following order was disputed through your bank or credit card company, and the original payment was reversed."
msgstr "Cumpărătura ta recentă aferentă comenzii următoare a fost contestată de către banca ta sau emitentul cardului tău de credit și plata făcută a fost anulată."
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:774
msgid "Payment Dispute"
msgstr "Diferend la plată"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:768
msgid "There was a problem with your %s subscription payment"
msgstr "A fost o problemă la plata abonamentului tău %s"
#: client/signup/steps/domains/index.jsx:201
msgid "Adding your domain transfer"
msgstr "Adaug transferul domeniului tău"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:129
msgid "Transfer different domain"
msgstr "Transferă un alt domeniu"
#: client/components/language-picker/constants.js:31
msgid "Africa and Middle East"
msgstr "Africa și Orientul Mijlociu"
#: client/components/language-picker/constants.js:116
msgid "Americas"
msgstr "America de Nord și Sud"
#: client/components/language-picker/constants.js:179
msgid "Asia-Pacific"
msgstr "Asia-Pacific"
#: client/components/language-picker/constants.js:258
msgid "Eastern Europe"
msgstr "Europa de Est"
#: client/components/language-picker/constants.js:264
msgid "Western Europe"
msgstr "Europa de Vest"
#. translators: 1: comment meta, 2: comment author, 3: post title, 4: comment
#. excerpt
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment.php:56
msgid "Comment by %2$s on %3$s: %4$s"
msgstr "comentariu de %2$s la %3$s: %4$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment.php:41
msgid "unknown comment author"
msgstr "autor comentariu necunoscut"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4007
msgid "Jetpack detected a possible security threat"
msgid_plural "Jetpack detected possible security threats"
msgstr[0] "Jetpack a detectat o posibilă amenințare de securitate"
msgstr[1] "Jetpack a detectat posibile amenințări de securitate"
msgstr[2] "Jetpack a detectat posibile amenințări de securitate"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:4004
msgctxt "context: noun"
msgid "Threat Found"
msgstr "Amenințare găsită"
#: client/me/concierge/shared/upsell.js:33
msgid "Only sites on a Business plan are eligible for a Concierge session."
msgstr "Numai siturile cu un plan Business sunt eligibile pentru o sesiune pentru administrator."
#: client/me/concierge/book/confirmation-step.js:27
#: client/me/concierge/reschedule/confirmation-step.js:27
msgid "We will send you a calendar invitation and an email with information on how to prepare."
msgstr "Îți vom trimite o invitație la o anumită dată și un email cu informații despre cum să te pregătești."
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:300
msgid "Something happened and we were unable to restore your site."
msgstr "S-a întâmplat ceva și n-am putut să-ți restaurăm situl."
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:302
msgid "Please try again or contact support."
msgstr "Te rog încearcă din nou sau contactează suportul."
#: client/my-sites/people/people-list-item/index.jsx:116
msgid "Resend Invite"
msgstr "Retrimite invitația"
#: client/me/purchases/remove-purchase/index.jsx:456
msgid "To cancel your %(productName)s plan, please contact our support team — a Happiness Engineer will take care of it."
msgstr "Pentru a-ți anula planul %(productName)s, te rog contactează echipa noastră de suport — un inginer de fericire va avea grijă de asta."
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1736
#: wp-content/themes/h4/tabs/includes/class-connected-apps.php:827
msgid "Shipping Label"
msgstr "Etichetă de livrare"
#: client/components/domains/contact-details-form-fields/custom-form-fieldsets/utils.js:9
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:101
msgid "Street address"
msgstr "Stradă"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:283
msgid "Activity Log"
msgstr "Jurnal de activități"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:37
msgid "Add credentials: %1$s"
msgstr "Adaugă datele de conectare: %1$s"
#: jetpackme-new/parts-2018/themes-cta.php:25
msgid "Jetpack Premium now provies unlimited use of our video CDN. Save on hosting storage and bandwidth costs by streaming fast, ad-free video from our global network."
msgstr "Acum Jetpack Premium oferă utilizarea nelimitată a CDN-ului nostru video. Reduci costurile de stocare și de lățime de bandă pe serverul de găzduire printr-un flux rapid, cu videouri fără reclame în rețeaua noastră globală."
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:44
msgid "Business Guide"
msgstr "Ghid de afaceri"
#. translators: %s is the name of the product owned by the customer.
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1084
msgid "The credit card used for your %s subscription is expiring."
msgstr "Cardul de credit folosit pentru abonamentul tău %s expiră."
#: client/blocks/conversation-caterpillar/index.jsx:136
msgid "Load previous comments from %(commenterName)s and others"
msgstr "Încarcă comentariile anterioare ale lui %(commenterName)s și a altora"
#: client/blocks/conversation-caterpillar/index.jsx:144
msgid "Load previous comments from %(commenterName)s"
msgstr "Încarcă comentariile anterioare ale lui %(commenterName)s"
#: client/blocks/conversation-caterpillar/index.jsx:151
msgid "Load previous comment from %(commenterName)s"
msgstr "Încarcă comentariul anterior a lui %(commenterName)s"
#: client/my-sites/plan-interval-discount/index.js:44
msgid "Save {{b}}%(symbol)s%(integer)s%(fraction)s{{/b}} over monthly."
msgstr "Economisești mai mult de {{b}}%(symbol)s%(integer)s%(fraction)s{{/b}} lunar."
#: client/my-sites/plan-interval-discount/index.js:60
msgid "Save {{b}}%(symbol)s%(integer)s%(fraction)s{{/b}} when you {{Link}}buy yearly{{/Link}}."
msgstr "Economisești {{b}}%(symbol)s%(integer)s%(fraction)s{{/b}} dacă {{Link}}cumperi pentru un an{{/Link}}."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-invite-accepted.php:10
msgid "Invitation Accepted"
msgstr "Invitație acceptată"
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:180
msgid "The Site Language setting is disabled due to insufficient permissions."
msgstr "Setarea Limbă sit este dezactivată din cauza permisiunilor insuficiente."
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:185
msgid "The Site Language setting is disabled because your site has the WPLANG constant set."
msgstr "Setarea Limbă sit este dezactivată deoarece situl tău are setată constanta WPLANG."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-role-updated.php:10
msgid "User role changed"
msgstr "Rol utilizator modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-role-and-password-updated.php:10
msgid "User role and password changed"
msgstr "Rol utilizator și parolă modificate"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-password-updated.php:10
msgid "User password changed"
msgstr "Parolă utilizator modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-capabilities-updated.php:10
msgid "User capabilities changed"
msgstr "Capabilități utilizator modificate"
#: client/my-sites/site-settings/search.jsx:71
msgid "Add the Search widget to your sidebar to configure advanced search filters."
msgstr "Adaugă piesa Căutare în bara ta laterală pentru a configura filtrele de căutare avansată."
#: client/my-sites/site-settings/search.jsx:148
msgid "Add Search Widget"
msgstr "Adaugă piesa Căutare"
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:61
msgid "We're sorry to hear the %(productName)s plan didn't fit your current needs, but thank you for giving it a try."
msgstr "Ne pare rău că planul %(productName)s nu se potrivește nevoilor tale actuale, dar îți mulțumim că l-ai încercat."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:107
msgid "Your plan included the custom domain %(domain)s. You can cancel your domain as well as the plan, but keep in mind that when you cancel a domain you risk losing it forever, and visitors to your site may experience difficulties acessing it."
msgstr "Planul tău a inclus domeniul personalizat %(domain)s. Îți poți anula domeniul, precum și planul, dar reține că atunci când anulezi un domeniu riști să-l pierzi pentru totdeauna și vizitatorii sitului tău pot avea dificultăți accesându-l."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:117
msgid "We'd like to offer you two options to choose from:"
msgstr "Vrem să-ți oferim două opțiuni din care să alegi:"
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:126
msgid "Cancel the plan, but keep %(domain)s."
msgstr "Anulează planul, dar păstrează-ți domeniul %(domain)s."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:132
msgid "You'll receive a partial refund of %(refundAmount)s -- the cost of the %(productName)s plan, minus %(domainCost)s for the domain. There will be no change to your domain registration, and you're free to use it on WordPress.com or transfer it elsewhere."
msgstr "Vei primi o rambursare parțială de %(refundAmount)s -- costul planului %(productName)s minus suma de %(domainCost)s pentru domeniu. Nu se va modifica nimic la înregistrarea domeniului tău și poți să-l folosești oriunde, pe WordPress.com sau să-l transferi în altă parte."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:154
msgid "Cancel the plan {{em}}and{{/em}} the domain \"%(domain)s.\""
msgstr "Anulează planul {{em}}și{{/em}} domeniul „%(domain)s.”"
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:163
msgid "You'll receive a full refund of %(planCost)s. The domain will be cancelled, and it's possible you'll lose it permanently."
msgstr "Vei primi o rambursare integrală de %(planCost)s. Domeniul va fi anulat și este posibil să-l pierzi definitiv."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:178
msgid "When you cancel a domain, it becomes unavailable for a while. Anyone may register it once it's available again, so it's possible you won't have another chance to register it in the future. If you'd like to use your domain on a site hosted elsewhere, consider {{a}}updating your name servers{{/a}} instead."
msgstr "Când anulezi un domeniu, el devine indisponibil pentru o perioadă de timp. Oricine îl poate înregistra după ce este disponibil din nou, deci este posibil să nu mai ai altă șansă să-l înregistrezi în viitor. Dacă vrei să-ți folosești domeniul pe un sit găzduit în altă parte, ia în considerare {{a}}actualizarea serverelor de nume{{/a}}."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:195
msgid "I understand that canceling my domain means I might {{strong}}never be able to register it again{{/strong}}."
msgstr "Înțeleg că anularea domeniului meu înseamnă că este posibil {{strong}}să-l mai pot înregistra niciodată{{/strong}}."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:538
msgid "Fast, high-quality search results with custom filtering, powered by Elasticsearch."
msgstr "Rezultate de căutare rapide, de înaltă calitate, cu filtrare personalizată, propulsate de Elasticsearch."
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:75
msgid "Build your stunning website on WordPress.com"
msgstr "Construiește-ți un sit web superb pe WordPress.com"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:52
msgid "Let's Build"
msgstr "Hai să-l construim"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:16
msgid "This is the time to form a platform, community, business, or try something new."
msgstr "Acesta este momentul pentru a-ți crea o platformă, o comunitate, o afacere sau pentru a încerca ceva nou."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:15
msgid "Idea to Reality"
msgstr "Visul devine realitate"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/refund.php:9
msgid "Your refund has been processed."
msgstr "Rambursarea ta a fost procesată."
#. translators: %s is the renewal date of the subscription
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/missing-payment.php:10
msgid "Your %s subscription needs your attention. Although it is set to renew on %s, it does not have an associated payment method."
msgstr "Trebuie să ai în atenție abonamentul tău la %s. Deși este setat pentru a fi reînnoit pe %s, el nu are o metodă de plată asociată."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/missing-payment.php:5
msgid "Missing payment information"
msgstr "Lipsesc informațiile de plată"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/due-subscription.php:4
msgid "Your subscription will be renewed shortly."
msgstr "Abonamentul tău va fi reînnoit în scurt timp."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/dops-credit.php:252
msgid "If you were unable to use our automatic installation tool during checkout, we've put together a step-by-step guide to help you get up and running."
msgstr "Dacă nu poți să folosești instrumentul nostru de instalare automată în timpul efectuării plății, am creat un ghid pas-cu-pas pentru a te ajuta să faci asta."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/dops-credit.php:249
msgid "Jetpack Premium includes access to Akismet (anti-spam) and VaultPress (backup and security)."
msgstr "Jetpack Premium include acces la Akismet (anti-spam) și VaultPress (copie de siguranță și securitate)."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/dops-credit.php:246
msgid "Set up your services."
msgstr "Inițializează serviciile noastre."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/card-expiring.php:73
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/card-expiring.php:77
msgid "Update payment method"
msgstr "Actualizează metoda de plată"
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/card-expiring.php:4
msgid "Your credit card is expiring!"
msgstr "Cardul tău de credit expiră!"
#: client/me/concierge/cancel/index.js:83
msgid "You can also reschedule your session. What would you like to do?"
msgstr "De asemenea, îți poți reprograma sesiunea. Ce ai vrea să faci?"
#: client/me/concierge/cancel/index.js:86
msgid "Cancel your Concierge session"
msgstr "Anulează-ți sesiunea pentru administrator"
#: client/me/concierge/cancel/index.js:93
msgid "Reschedule session"
msgstr "Reprogramează sesiunea"
#: client/me/concierge/cancel/index.js:103
msgid "Cancel session"
msgstr "Anulează sesiunea"
#: client/my-sites/stats/activity-log/unavailability-notice.jsx:36
msgid "Upgrade your Jetpack plan to restore your site to events in the past."
msgstr "Actualizează planul tău Jetpack pentru a-ți restaura situl la evenimente din trecut."
#. translators: '%1$s: invitee name, %2$s: invitee name, %3$d: number of
#. additional invitee names not mentioned by name in the list, %4$s: role name'
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-invite-sent.php:66
msgid "%1$s, %2$s and %3$d more as %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s și încă %3$d în calitate de %4$s"
#. translators: '%1$s: invitee name, %2$s: invitee name, %3$s: invitee name,
#. %4$s: role name'
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-invite-sent.php:57
msgid "%1$s, %2$s and %3$s as %4$s"
msgstr "%1$s, %2$s și %3$s în calitate de %4$s"
#. translators: '%1$s: invitee name, %2$s: invitee name, %3$s: role name'
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-invite-sent.php:49
msgid "%1$s and %2$s as %3$s"
msgstr "%1$s și %2$s în calitate de %3$s"
#: client/state/data-layer/wpcom/concierge/schedules/appointments/book/index.js:61
msgid "This session is no longer available. Please select a different time."
msgstr "Această sesiune nu mai este disponibilă. Te rog selectează o altă dată."
#: client/lib/signup/hint-data.js:445
msgid "Parties and Festivities"
msgstr "Petreceri și festivități"
#: client/lib/signup/hint-data.js:479
msgid "Political party"
msgstr "Partid politic"
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:222
msgid "{{strong}}Ads Served{{/strong}} is the number of ads we attempted to display on your site (page impressions x available ad slots)."
msgstr "{{strong}}Anunțuri difuzate{{/strong}} este numărul de anunțuri pe care am încercat să le afișăm pe situl tău (afișări de pagină x sloturi de anunțuri disponibile)"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:24
msgid "Jetpack Professional provides the design, tools, and support to bring your website to life."
msgstr "Jetpack Professional oferă designul, instrumentele și suportul pentru a-i da viață sitului tău web."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--monitor-site-up.php:10
msgid "Site Available"
msgstr "Sit disponibil"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--monitor-site-down.php:11
msgid "Site Unavailable"
msgstr "Sit indisponibil"
#. translators: 1: signature name, 2: filename, 3 & 4: min and max line numbers
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-found.php:61
msgid "The threat known as %1$s has been found in %2$s around lines %3$d - %4$d"
msgstr "Amenințarea cunoscută sub numele de %1$s a fost găsită în %2$s între liniile %3$d - %4$d"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-found.php:50
msgid "A URL on this site has been flagged in Google's Safe Browsing database, which attempts to identify sites that may be phishing sites, hosting malware, or otherwise malicious"
msgstr "Un URL a acestui sit a fost marcat în baza de date a lui Google Safe Browsing, care încearcă să identifice situri care ar putea fi situri de phishing, care găzduiesc malware sau rău intenționate prin alte mijloace"
#. translators: 1: filename
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-found.php:43
msgid "The WordPress core file %1$s has been modified; if you did not modify this file you should review it and replace it"
msgstr "Fișierul %1$s al nucleului WordPress a fost modificat; dacă nu l-ai modificat tu, trebuie să-l verifici și să-l înlocuiești"
#. translators: 1: plugin or theme, 2: slug, 3: version number
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-found.php:33
msgid "%1$s %2$s has a known vulnerability in version %3$s; you should update or uninstall it, and consider enabling autoupdates"
msgstr "%1$s %2$s are o vulnerabilitate cunoscută în versiunea %3$s; ar trebuie să-l/s-o actualizezi sau să-l/s-o dezinstalezi și să iei în considerare activarea actualizărilor automate"
#. translators: 1: signature name, 2: filename, 3: reason
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-fixed.php:49
msgid "The threat known as %1$s is no longer present in %2$s: %3$s"
msgstr "Amenințarea cunoscută sub numele de %1$s nu mai apare în %2$s: %3$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-fixed.php:43
msgid "URLs from this site are no longer present in Google's Safe Browsing database"
msgstr "URL-urile acestui sit nu mai apar în baza de date Google Safe Browsing"
#. translators: 1: filename, 2: reason
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-fixed.php:36
msgid "The WordPress core file %1$s is no longer modified: %2$s"
msgstr "Fișierul %1$s al nucleului WordPress nu mai este modificat: %2$s"
#. translators: 1: filename, 2: reason
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-fixed.php:28
msgid "The extension in %1$s is no longer vulnerable: %2$s"
msgstr "Extensia din %1$s nu mai este vulnerabilă: %2$s"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-store-api-endpoints.php:14
msgid "Purchase management is not available. Please check back shortly."
msgstr "Administrarea cumpărăturilor nu este disponibilă. Te rog verifică din nou mai târziu. "
#: client/jetpack-onboarding/summary-next-steps.jsx:79
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Conectare la WordPress.com"
#: client/blocks/reader-site-notification-settings/index.jsx:150
msgid "Notify me of new posts"
msgstr "Notifică-mă la articole noi"
#: client/blocks/reader-site-notification-settings/index.jsx:163
msgid "Email me new posts"
msgstr "Trimite-mi emailuri la articole noi"
#. translators: %s: window size dimensions
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-browser-info.php:76
msgid "Window Size: %s"
msgstr "Dimensiune fereastră: %s"
#. translators: %s: screen size dimensions
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-browser-info.php:68
msgid "Screen Size: %s"
msgstr "Dimensiune ecran: %s"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-browser-info.php:50
msgid "Browser Info"
msgstr "Informații despre navigator"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-browser-info.php:28
msgid "(Support Forums) Browser Info"
msgstr "(Forumuri pentru suport) Informații despre navigator"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-browser-info.php:26
msgid "Browser details for the support forums"
msgstr "Detalii navigator pentru forumurile pentru suport"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:133
msgid "Remove this topic from your favorites"
msgstr "Înlătură acest subiect din preferințele tale"
#. translators: %s: date/time link to the latest post
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:119
msgid "Last activity: %s"
msgstr "Ultima activitate: %s"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:111
msgid "Latest reply"
msgstr "Ultimul răspuns"
#. translators: %1$s: latest reply text and link, %2$s: reply author username
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:108
msgid "%1$s from %2$s"
msgstr "%1$s a lui %2$s"
#. translators: %s: number of replies
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:100
msgid "This topics has %s"
msgstr "Acest subiect are %s"
#. translators: %s: number of participants (singular), %s: number of
#. participants (plural)
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:69
msgid "%s participant"
msgid_plural "%s participants"
msgstr[0] "%s participant"
msgstr[1] "%s participanți"
msgstr[2] "%s de participanți"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:57
msgid "About This Topic"
msgstr "Despre acest subiect"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:37
msgid "(Support Forums) Topic Meta"
msgstr "(Forumuri pentru suport) Metadate subiect"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-widget-topic-meta.php:35
msgid "Topic details for the support forums"
msgstr "Detalii despre subiect pentru forumurile pentru suport"
#: wp-content/rest-api-plugins/centralized/gutenberg-post-type-capabilities.php:53
msgid "Post Type capabilities for the user."
msgstr "Capabilități tip de articol pentru utilizator."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/text/store-subscription-cancelled.php:35
msgid "Learn more about transferring a domain to WordPress.com at the following link:"
msgstr "Află mai multe despre transferarea unui domeniu la WordPress.com în legătura următoare:"
#. translators: %1$s: refund amount with currency, %2$s: site name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/text/store-subscription-cancelled.php:26
msgid "We refunded %1$s for the domain transfer on \"%2$s\". It may take up to seven days for the refund to appear in your account."
msgstr "Am rambursat %1$s pentru transferul domeniului la „%2$s”. Poate dura până la șapte zile ca rambursarea să apară în contul tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/html/store-subscription-cancelled.php:37
msgid "Learn more about transferring a domain to WordPress.com."
msgstr "Află mai multe despre transferarea unui domeniu la WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/html/store-subscription-cancelled.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/text/store-subscription-cancelled.php:31
msgid "If you still want to transfer the domain, you can start the transfer again. The transfer has to be confirmed within five days. Make sure to follow the instructions in the confirmation email, sent to the domain's administrative contact."
msgstr "Dacă încă vrei să transferi domeniul, poți reîncepe transferul. Transferul trebuie să fie confirmat în termen de cinci zile. Asigură-te că urmezi instrucțiunile din emailul de confirmare, trimise la adresa administrativă de contact a domeniului."
#. translators: %1$s: refund amount with currency, %2$s: site url, %3$s: site
#. name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/html/store-subscription-cancelled.php:31
msgid "We refunded %1$s for the domain transfer on %3$s. It may take up to seven days for the refund to appear in your account."
msgstr "Am rambursat %1$s pentru transferul domeniului la %3$s. Poate dura până la șapte zile ca rambursarea să apară în contul tău."
#. translators: %s: domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/html/store-subscription-cancelled.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/bluestripe/text/store-subscription-cancelled.php:20
msgid "You asked to transfer the domain %s to WordPress.com. The transfer was not confirmed on time, so it was canceled automatically. There was no change to your domain."
msgstr "Ai cerut să transferi domeniul %s la WordPress.com. Transferul nu a fost confirmat la timp, prin urmare a fost anulat automat. Nu s-a făcut nicio modificare pentru domeniul tău."
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-subscription-cancellations.php:358
msgid "%s domain transfer cancelled"
msgstr "Transferul domeniului %s anulat"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-subscription-cancellations.php:356
msgid "%s domain transfer cancelled and refunded"
msgstr "Transferul domeniului %s anulat și rambursat"
#. translators: Variables are the enclosing link to the settings page
#: wp-content/mu-plugins/infinity/infinity.php:378
msgid "This option has moved. You can now manage it %1$shere%2$s."
msgstr "Această opțiune a fost mutată. Acum o poți administra %1$saici%2$s."
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:111
msgid "Redirecting you to the payment partner to complete the payment."
msgstr "Te redirecționează la partenerul de plată pentru a finaliza plata."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:14
msgid "Portfolio trashed"
msgstr "Portofoliu aruncat la gunoi"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:13
msgid "Testimonial trashed"
msgstr "Testimonial aruncat la gunoi"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:12
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:21
msgid "Post trashed"
msgstr "Articol aruncat la gunoi"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:11
msgid "Page trashed"
msgstr "Pagină aruncată la gunoi"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-scheduled.php:19
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s scheduled"
msgstr "%s programat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-scheduled.php:14
msgid "Portfolio scheduled"
msgstr "Portofoliu programat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-scheduled.php:13
msgid "Testimonial scheduled"
msgstr "Testimonial programat"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:18
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s restored"
msgstr "%s restaurat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:13
msgid "Portfolio restored"
msgstr "Portofoliu restaurat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:12
msgid "Testimonial restored"
msgstr "Testimonial restaurat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:11
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:20
msgid "Post restored"
msgstr "Articol restaurat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-restored.php:10
msgid "Page restored"
msgstr "Pagină restaurată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-published.php:14
msgid "Portfolio published"
msgstr "Portofoliu publicat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-published.php:13
msgid "Testimonial published"
msgstr "Testimonial publicat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:77
msgid "Portfolio modified"
msgstr "Portofoliu modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:76
msgid "Testimonial modified"
msgstr "Testimonial modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:75
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:85
msgid "Post modified"
msgstr "Articol modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:74
msgid "Page modified"
msgstr "Pagină modificată"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:19
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:14
msgid "Portfolio deleted"
msgstr "Portofoliu șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:13
msgid "Testimonial deleted"
msgstr "Testimonial șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:12
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:21
msgid "Post deleted"
msgstr "Articol șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-deleted.php:11
msgid "Page deleted"
msgstr "Pagină ștearsă"
#: client/blocks/payment-methods/index.jsx:46
msgid "Lock icon"
msgstr "Blochează iconul"
#. Followed by a graphical list of payment methods available to the user
#: client/blocks/payment-methods/index.jsx:49
msgid "Secure payment using:"
msgstr "Plată securizată prin:"
#: client/me/concierge/controller.js:66
msgid "Please select a site for your {{strong}}Business Concierge Session{{/strong}}"
msgstr "Te rog selectează un sit pentru {{strong}}sesiunea pentru administratorul afacerii{{/strong}}"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:135
msgid "is the number of ads we attempted to display on your site (page impressions x available ad slots"
msgstr "este numărul de anunțuri pe care am încercat să le afișăm pe situl tău (afișări de pagină x sloturi de anunțuri disponibile)"
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:230
msgid "Not every ad served will result in a paid impression. This can happen when:"
msgstr "Nu toate anunțurile difuzate vor avea o afișare plătită. Asta se poate întâmpla când:"
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:138
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:237
msgid "A visitor is using an ad blocker, preventing ads from showing."
msgstr "Un vizitator folosește un sistem de blocare a anunțurilor, împiedicând afișarea anunțurilor."
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:139
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:240
msgid "A visitor leaves your site before ads can fully load in their browser."
msgstr "Un vizitator părăsește situl înainte ca anunțurile să se încarce complet în navigatorul său."
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:140
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:245
msgid "There were no advertisers who bid higher than the minimum price required to display their ad."
msgstr "Nu au existat agenți de publicitate care să ofere mai mult decât prețul minim cerut pentru afișarea anunțului."
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:143
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:255
msgid "Earnings fluctuate based on real-time bidding from advertisers."
msgstr "Câștigurile variază în funcție de oferta de preț în timp real de la agenții de publicitate."
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash-earnings.php:92
#: wp-content/admin-plugins/wordads-userdash/wordads-userdash.php:135
#: client/my-sites/ads/form-earnings.jsx:355
msgid "Ads Served"
msgstr "Anunțuri difuzate"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:43
msgid "Foreign Individual"
msgstr "Persoană străină"
#. Refers to UK legal concept of self-employment/sole proprietorship
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:44
msgid "UK Sole Trader"
msgstr "Comerciant individual din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:47
msgid "UK Partnership"
msgstr "Asociere din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:49
msgid "UK Limited Liability Partnership"
msgstr "Asociere cu răspundere limitată din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:50
msgid "UK Corporation by Royal Charter"
msgstr "Corporație prin Cartă regală din Regatul Unit."
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:51
msgid "Non-UK Corporation"
msgstr "Corporație din afara Regatului Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:52
msgid "UK Industrial/Provident Registered Company"
msgstr "Societate mutuală din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:48
msgid "UK Limited Company"
msgstr "Companie cu răspundere limitată din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:53
msgid "UK Public Limited Company"
msgstr "Companie publică cu răspundere limitată din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:54
msgid "UK School"
msgstr "Școală din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:55
msgid "UK Government Body"
msgstr "Organism guvernamental din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:56
msgid "UK Registered Charity"
msgstr "Asociație de caritate din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:57
msgid "UK Statutory Body"
msgstr "Organism statutar din Regatul Unit"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:58
msgid "UK Entity that does not fit another category"
msgstr "Entitate din Regatul Unit care nu se încadrează în celelalte categorii"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:59
msgid "Non-UK Entity that does not fit another category"
msgstr "Entitate din afara Regatului Unit care nu se încadrează în celelalte categorii"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:131
msgid "Trading Name"
msgstr "Nume comercial"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:167
msgid "Registration Number"
msgstr "Număr de înregistrare"
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:100
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:188
msgid "There was a problem with this field."
msgstr "A fost o problemă cu acest câmp."
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:225
msgid "Choose the option that best describes your presence in the United Kingdom:"
msgstr "Alege opțiunea care îți descrie cel mai bine prezența în Regatul Unit:"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plan-deactivated.php:7
msgid "Plan deactivated"
msgstr "Plan dezactivat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plan-activated.php:7
msgid "Plan activated"
msgstr "Plan activat"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:54
msgid "We'll let you know which mailbox to check as soon as the email is sent. Check again in a few minutes."
msgstr "Te vom anunța unde să cauți emailul de îndată ce el este trimis. Caută-l peste câteva minute."
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:898
msgid "We'll send an email to confirm the transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}} as soon as we get the correct address. {{a}}More Info{{/a}}"
msgstr "Îți vom trimite un email pentru a confirma transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}} imediat ce avem adresa corectă. {{a}}Mai multe informații{{/a}}"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:905
msgid "We sent an email to {{strong}}%(email)s{{/strong}} to confirm the transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. {{a}}More Info{{/a}}"
msgstr "Am trimis un email la {{strong}}%(email)s{{/strong}} pentru a confirma transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. {{a}}Mai multe informații{{/a}}"
#. translators: %s is a category name
#: wp-content/themes/h4/header.php:67
msgid "Category \"%s\""
msgstr "Categoria „%s”"
#. translators: %s is a tag name
#: wp-content/themes/h4/archive.php:42
msgid "Browsing tag %s"
msgstr "Răsfoiesc eticheta %s"
#. translators: %s is a category name
#: wp-content/themes/h4/archive.php:36
msgid "Browsing category %s"
msgstr "Răsfoiesc categoria %s"
#: client/layout/guided-tours/tours/tutorial-site-preview-tour.js:45
msgid "{{viewSiteButton/}} shows you what your site looks like to visitors. Click it to continue."
msgstr "{{viewSiteButton/}} îți arată cum apare situl tău pentru vizitatori. Dă clic pe el pentru a continua."
#: client/layout/guided-tours/tours/site-title-tour.js:81
msgid "Click {{settingsButton/}} to continue."
msgstr "Dă clic pe {{settingsButton/}} pentru a continua."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:117
msgid "Now click the {{editButton/}} button."
msgstr "Acum dă clic pe butonul {{editButton/}}."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:147
msgid "Need to adjust your image? Click {{editImageButton/}} to perform basic tweaks."
msgstr "Trebuie să-ți ajustezi imaginea? Dă clic pe {{editImageButton/}} pentru a face ajustările de bază."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:157
msgid "Click {{doneButton /}} to go back to your full library. Happy uploading!"
msgstr "Dă clic pe {{doneButton /}} pentru a te întoarce la întreaga bibliotecă. Încărcare fericită!"
#: client/layout/guided-tours/tours/jetpack-basic-tour.js:113
#: client/layout/guided-tours/tours/main-tour.js:113
msgid "Click {{viewSiteButton/}} to continue."
msgstr "Dă clic pe {{viewSiteButton/}} pentru a continua."
#: client/layout/guided-tours/tours/editor-insert-menu-tour.js:58
msgid "{{addMediaButton/}} has moved to a new button."
msgstr "{{addMediaButton/}} s-a mutat la un buton nou."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:39
msgid "Update the {{siteTitleButton/}} field with a descriptive name to let your visitors know which site they’re visiting."
msgstr "Actualizează câmpul {{siteTitleButton/}} cu un nume descriptiv care să permită vizitatorilor tăi să înțeleagă ce sit vizitează."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:59
msgid "Almost done — press {{saveSettingsButton/}} to save your changes and then see what’s next on our list."
msgstr "Aproape gata — apasă pe {{saveSettingsButton/}} pentru a-ți salva modificările și apoi vezi ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:101
msgid "Good choice, press {{continueButton/}} to use it as your Site Icon."
msgstr "O alegere bună, apasă {{continueButton/}} pentru a-l folosi ca icon pentru situl tău."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:119
msgid "Let’s make sure it looks right before you press {{doneButton/}} to save your changes."
msgstr "Hai să ne asigurăm că arată perfect înainte să apeși {{DoneButton/}} pentru a-ți salva modificările."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:104
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:108
msgid "We’re all set, press {{setFeaturedImageButton/}} to add this image to your page."
msgstr "Totul este pregătit, apasă pe {{setFeaturedImageButton/}} pentru a adăuga această imagine în pagină."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:121
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:131
msgid "Almost done, press the {{updateButton/}} button to save your changes."
msgstr "Aproape gata, apasă pe butonul {{updateButton/}} pentru a-ți salva modificările."
#: client/state/selectors/is-jetpack-onboarding-step-completed.js:35
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Doar un alt sit web WordPress"
#: client/me/concierge/reschedule/confirmation-step.js:30
msgid "Your Concierge session has been rescheduled!"
msgstr "Sesiunea ta pentru administrator a fost reprogramată!"
#: client/me/concierge/reschedule/calendar-step.js:123
msgid "Reschedule to this date"
msgstr "Reprogramează la această dată"
#: client/me/concierge/cancel/skeleton.js:19
msgid "Cancelling your Concierge session…"
msgstr "Anulez sesiunea ta pentru administrator..."
#: client/me/concierge/cancel/index.js:52
msgid "Would you like to schedule a new session?"
msgstr "Vrei să programezi a sesiune nouă?"
#: client/me/concierge/cancel/index.js:53
msgid "Your Concierge session has been cancelled."
msgstr "Sesiunea ta pentru administrator a fost anulată."
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:396
msgid "Backups and security scans require access to your site to work properly."
msgstr "Copiile de siguranță și scanările de securitate au nevoie de acces la situl tău pentru a funcționa cum trebuie."
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:93
msgid "Control how additional posts are loaded."
msgstr "Controlează cum sunt încărcate articolele suplimentare."
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:108
msgid "Load posts as you scroll. Disable to show a clickable button to load posts."
msgstr "Încarcă articole pe măsură ce derulezi. Dezactivează pentru a arăta un buton pe care se poate da clic pentru a încărca articole."
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:112
msgid "Your site has a \"footer\" widget enabled so buttons will always be used. {{link}}Customize your site{{/link}}"
msgstr "Situl tău are activată o piesă „subsol”, deci butoanele vor fi folosite tot timpul. {{link}}Personalizează-ți situl{{/link}}"
#: client/my-sites/site-settings/feed-settings/index.jsx:45
msgid "Feed Settings"
msgstr "Setări flux"
#: client/my-sites/site-settings/feed-settings/index.jsx:52
msgid "Display {{field /}} most recent blog posts"
msgstr "Afișează {{field /}} pentru cele mai recente articole de pe blog"
#: client/my-sites/site-settings/feed-settings/index.jsx:69
msgid "The number of posts to include in your site's feed. {{link}}Learn more about feeds{{/link}}"
msgstr "Numărul de articole de inclus în fluxul sitului tău. {{link}}Află mai mult despre fluxuri{{/link}}"
#: client/my-sites/site-settings/feed-settings/index.jsx:84
msgid "Limit feed to excerpt only"
msgstr "Limitează fluxul doar la rezumat"
#: client/my-sites/site-settings/feed-settings/index.jsx:87
msgid "Enable this to include only an excerpt of your content. Users will need to visit your site to view the full content."
msgstr "Activează asta pentru a include doar un rezumat al conținutului. Utilizatorii vor trebui să-ți viziteze situl pentru a vedea conținutul întreg."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:295
msgid "{{notice}}It looks like you may have privacy protection enabled. It must be turned off to transfer your domain.{{/notice}}{{card}}You must be able to access the email address listed for this domain's owner below. We'll send a link to start the process to the following email address: {{strong}}%(email)s{{/strong}}{{/card}}It looks like you have privacy protection enabled, which may prevent you from successfully transferring your domain. Please contact your current domain provider or log into your account to disable privacy protection. {{a}}Here's how to do that{{/a}}."
msgstr "{{notice}}Se pare că ai activată protecția de confidențialitate. Ea trebuie oprită pentru a-ți putea transfera domeniul.{{/notice}}{{card}}Trebuie să ai acces la adresa de email a proprietarului acestui domeniu, menționată mai jos. Pentru a începe procesul, vom trimite o legătură la următoarea adresă de email: {{strong}}%(email)s{{/strong}}{{/card}}Se pare că ai activată protecția de confidențialitate, care te împiedică să-ți transferi domeniul cu succes. Te rog contactează furnizorul tău actual de domenii sau autentifică-te în cont pentru a dezactiva protecția de confidențialitate. {{a}}Iată cum poți face asta{{/a}}."
#. translators: %1$s is a percentage, %2$s is a coupon code
#: wp-content/themes/h4/marketing-redirects.php:59
msgid "To take advantage of the %1$s discount, use the promo code %2$s when you check out."
msgstr "Pentru a profita de reducerea de %1$s, folosește codul promoțional %2$s când faci plata."
#. translators: %s is the name of a podcast
#: wp-content/themes/h4/marketing-redirects.php:57
msgid "Welcome, %s newsletter readers!"
msgstr "Bun venit, cititori ai %s!"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/video-audio-posts.jsx:17
msgid "Enrich your posts and pages with video or audio. Upload as much media as you want, directly to your site — the Business Plan has unlimited storage."
msgstr "Îmbunătățește-ți articolele și paginile cu video sau audio. Încarcă cât de multe fișiere media vrei direct pe situl tău — planul Business are spațiu de stocare nelimitat."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/video-audio-posts.jsx:24
msgid "Enrich your posts and pages with video or audio. Upload up to 10GB of media directly to your site."
msgstr "Îmbunătățește-ți articolele și paginile cu video sau audio. Încarcă până la 10 GO de fișiere media vrei direct pe situl tău."
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/products/domains.php:469
msgid "The domain has been transferred away and cannot be renewed."
msgstr "Domeniul a fost transferat și nu poate fi reînnoit."
#: client/jetpack-onboarding/constants.js:37
msgid "Business Address"
msgstr "Adresă pentru afacere"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-update-available.php:19
msgid "Theme update available"
msgid_plural "Theme updates available"
msgstr[0] "Este disponibilă o actualizare pentru temă"
msgstr[1] "Sunt disponibile actualizări pentru temă"
msgstr[2] "Sunt disponibile actualizări pentru temă"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/mobile-marketing-somethingnew-2018.php:43
msgid "Get the App"
msgstr "Ia aplicația"
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:42
msgid "It was sent to the email address listed for %1$s. This address might be different from your WordPress.com account. Check the domain contact info at your current domain provider."
msgstr "A fost trimis la adresa de email menționată pentru %1$s. Această adresă poate fi diferită față de contul tău WordPress.com. Verifică-ți informațiile de contact ale domeniului la furnizorul tău actual de domenii."
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:36
msgid "This email address is the admin contact listed for %1$s. It might be different from your WordPress.com account."
msgstr "Această adresă de email este contactul administratorului menționat pentru %1$s. Ea poate fi diferită față de contul tău WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:27
msgid "We sent an important email that needs your action."
msgstr "Am trimis un email important la care trebuie să acționezi."
#. translators: %1$s: email address
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:23
msgid "We need you to take action on an important email sent to %1$s."
msgstr "Trebuie să acționezi la un email important trimis la %1$s."
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/lib/domains/email/domains-email.php:17
msgid "Important! Action required to transfer your domain %1$s"
msgstr "Important! Acțiunea este obligatorie pentru a-ți transfera domeniul %1$s"
#: client/me/billing-history/receipt.jsx:85
msgid "%(cardType)s ending in %(cardNum)s"
msgstr "%(cardType)s are terminația %(cardNum)s"
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/braintree.php:149
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/stripe/charge-step.php:112
msgid "Your card number is incorrect."
msgstr "Numărul tău de card este incorect."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-activity-log-rewind.php:71
msgid "You cannot enable Rewind for a free Jetpack site"
msgstr "Nu poți activa Derularea înapoi pentru un sit Jetpack gratuit"
#: client/lib/signup/hint-data.js:8
msgid "3D"
msgstr "3D"
#: client/lib/signup/hint-data.js:9
msgid "Abuse"
msgstr "Abuz"
#: client/lib/signup/hint-data.js:10
msgid "Academic research"
msgstr "Cercetare academică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:11
msgid "Accessories"
msgstr "Accesorii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:12
msgid "Accountant"
msgstr "Contabil"
#: client/lib/signup/hint-data.js:13
msgid "Accounting services"
msgstr "Servicii de contabilitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:14
msgid "Acoustics"
msgstr "Acustică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:15
msgid "Acting"
msgstr "Actorie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:16
msgid "Activism"
msgstr "Activism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:17
msgid "Adventure"
msgstr "Aventură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:18
msgid "Advertising"
msgstr "Publicitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:19
msgid "Advocacy of human rights"
msgstr "Avocatură pentru drepturile omului"
#: client/lib/signup/hint-data.js:20
msgid "Advocacy group"
msgstr "Grup de sprijin"
#: client/lib/signup/hint-data.js:21
msgid "Advocate"
msgstr "Avocat"
#: client/lib/signup/hint-data.js:23
msgid "Affiliate"
msgstr "Afiliere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:24
msgid "Agriculture"
msgstr "Agricultură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:25
msgid "Air conditioning"
msgstr "Aer condiționat"
#: client/lib/signup/hint-data.js:26
msgid "Allah"
msgstr "Allah"
#: client/lib/signup/hint-data.js:27
msgid "Allergies"
msgstr "Alergii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:28
msgid "Animals"
msgstr "Animale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:30
msgid "Anime"
msgstr "Anime (animație japoneză)"
#: client/lib/signup/hint-data.js:31
msgid "Antiques"
msgstr "Antichități"
#: client/lib/signup/hint-data.js:32
msgid "Anxiety"
msgstr "Anxietate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:33
msgid "Anxiety and depression"
msgstr "Anxietate și depresie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:34
msgid "App"
msgstr "Aplicație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:35
msgid "Apparel"
msgstr "Îmbrăcăminte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:36
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:38
msgid "Armed forces"
msgstr "Forțe armate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:39
msgid "Army"
msgstr "Armată"
#: client/lib/signup/hint-data.js:41
msgid "Art lessons"
msgstr "Lecții de artă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:42
msgid "Art school"
msgstr "Școală de arte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:44
msgid "Artists"
msgstr "Artiști"
#: client/lib/signup/hint-data.js:45
msgid "Arts"
msgstr "Arte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:46
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
#: client/lib/signup/hint-data.js:47
msgid "Association"
msgstr "Asociație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:48
msgid "Astronomy"
msgstr "Astronomie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:50
msgid "Autisim"
msgstr "Autism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:51
msgid "Auto body repair"
msgstr "Reparații caroserii auto"
#: client/lib/signup/hint-data.js:52
msgid "Automotive business"
msgstr "Afaceri cu autovehicule"
#: client/lib/signup/hint-data.js:53
msgid "Babies"
msgstr "Bebeluși"
#: client/lib/signup/hint-data.js:54
msgid "Baby showers"
msgstr "Petreceri pentru noi-născuți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:55
msgid "Bags"
msgstr "Genți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:56
msgid "Bakery"
msgstr "Brutărie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:57
msgid "Baking"
msgstr "Coacere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:59
msgid "Barber"
msgstr "Frizer"
#: client/lib/signup/hint-data.js:60
msgid "Basketball"
msgstr "Baschet"
#: client/lib/signup/hint-data.js:61
msgid "Bathroom fitter"
msgstr "Instalator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:62
msgid "Beautician"
msgstr "Cosmetician"
#: client/lib/signup/hint-data.js:63
msgid "Beauty"
msgstr "Frumusețe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:64
msgid "Beauty and wellness"
msgstr "Frumusețe și bunăstare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:65
msgid "Beauty blog"
msgstr "Blog de frumusețe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:66
msgid "Beauty business"
msgstr "Înfrumusețare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:67
msgid "Beauty salon"
msgstr "Salon de înfrumusețare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:68
msgid "Beauty services"
msgstr "Servicii de înfrumusețare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:69
msgid "Beauty treatments"
msgstr "Tratamente de înfrumusețare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:70
msgid "Bed and breakfast"
msgstr "Cazare cu mic dejun"
#: client/lib/signup/hint-data.js:71
msgid "Beer"
msgstr "Bere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:72
msgid "Bible"
msgstr "Biblie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:73
msgid "Bible studies"
msgstr "Rugăciuni"
#: client/lib/signup/hint-data.js:74
msgid "Biofuels"
msgstr "Combustibili biologici"
#: client/lib/signup/hint-data.js:75
msgid "Biofuels and biotechnology"
msgstr "Biocombustibili și biotehnologie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:76
msgid "Biotechnology"
msgstr "Biotehnologie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:78
msgid "Bonsai"
msgstr "Bonsai"
#: client/lib/signup/hint-data.js:79
msgid "Bonsai trees"
msgstr "Arbori bonsai"
#: client/lib/signup/hint-data.js:81
msgid "Book reviews"
msgstr "Recenzii de cărți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:82
msgid "Bookbinder"
msgstr "Legător de cărți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:83
msgid "Bookbinding"
msgstr "Legătorie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:84
msgid "Bookkeeping"
msgstr "Contabilitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:86
msgid "Brain injury"
msgstr "Leziuni ale creierului"
#: client/lib/signup/hint-data.js:87
msgid "Bread"
msgstr "Pâine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:88
msgid "Broadcasting"
msgstr "Radiodifuziune"
#: client/lib/signup/hint-data.js:89
msgid "Buddhism"
msgstr "Budism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:90
msgid "Building"
msgstr "Construcții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:92
msgid "Business consultant"
msgstr "Consultant de afaceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:93
msgid "Business consulting services"
msgstr "Servicii de consultanță în afaceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:94
msgid "Business development"
msgstr "Dezvoltare de afaceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:95
msgid "Business life"
msgstr "Viață de afaceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:98
msgid "CCTV"
msgstr "Televiziune cu circuit închis"
#: client/lib/signup/hint-data.js:100
msgid "Cake"
msgstr "Tort"
#: client/lib/signup/hint-data.js:101
msgid "Cakes"
msgstr "Prăjituri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:102
msgid "Cancer"
msgstr "Cancer"
#: client/lib/signup/hint-data.js:103
msgid "Cannabis"
msgstr "Canabis"
#: client/lib/signup/hint-data.js:104
msgid "Car audio"
msgstr "Boxe auto"
#: client/lib/signup/hint-data.js:105
msgid "Car repairs"
msgstr "Reparații auto"
#: client/lib/signup/hint-data.js:107
msgid "Cats"
msgstr "Pisici"
#: client/lib/signup/hint-data.js:108
msgid "Celebrities"
msgstr "Celebrități"
#: client/lib/signup/hint-data.js:109
msgid "Ceramics"
msgstr "Ceramică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:110
msgid "Charity"
msgstr "Caritate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:111
msgid "Child abuse"
msgstr "Abuz asupra copiilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:112
msgid "Childbirth"
msgstr "Naștere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:113
msgid "Chinese restaurant"
msgstr "Restaurant chinezesc"
#: client/lib/signup/hint-data.js:114
msgid "Choir"
msgstr "Cor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:115
msgid "Christ"
msgstr "Hristos"
#: client/lib/signup/hint-data.js:116
msgid "Christianity"
msgstr "Creștinism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:117
msgid "Church"
msgstr "Biserică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:118
msgid "Classified ads"
msgstr "Anunțuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:119
msgid "Cleaning services"
msgstr "Servicii de curățenie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:120
msgid "Climate change"
msgstr "Schimbarea climei"
#: client/lib/signup/hint-data.js:121
msgid "Clinic"
msgstr "Clinică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:122
msgid "Clothes"
msgstr "Haine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:123
msgid "Clothing"
msgstr "Îmbrăcăminte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:124
msgid "Coach"
msgstr "Antrenor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:126
msgid "Coding"
msgstr "Codificare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:127
msgid "Coffee"
msgstr "Cafea"
#: client/lib/signup/hint-data.js:128
msgid "Coffee shop"
msgstr "Cafenea"
#: client/lib/signup/hint-data.js:129
msgid "College"
msgstr "Colegiu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:130
msgid "Comedy"
msgstr "Comedie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:131
msgid "Commercial"
msgstr "Comercial"
#: client/lib/signup/hint-data.js:134
msgid "Community association"
msgstr "Asociație comunitară"
#: client/lib/signup/hint-data.js:135
msgid "Community services"
msgstr "Servicii comunitare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:136
msgid "Computer"
msgstr "Calculator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:137
msgid "Computer repairs"
msgstr "Reparații calculatoare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:138
msgid "Computing"
msgstr "Tehnică de calcul"
#: client/lib/signup/hint-data.js:139
msgid "Concrete restorations"
msgstr "Restaurări din beton"
#: client/lib/signup/hint-data.js:140
msgid "Conduits"
msgstr "Conducte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:141
msgid "Conference"
msgstr "Conferință"
#: client/lib/signup/hint-data.js:142
msgid "Construction"
msgstr "Construcție"
#: client/lib/signup/hint-data.js:143
msgid "Construction engineer"
msgstr "Inginer constructor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:144
msgid "Consultant"
msgstr "Consultant"
#: client/lib/signup/hint-data.js:145
msgid "Consulting"
msgstr "Consultanță"
#: client/lib/signup/hint-data.js:146
msgid "Consulting agency"
msgstr "Agenție de consultanță"
#: client/lib/signup/hint-data.js:147
msgid "Consulting business"
msgstr "Consultanță în afaceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:148
msgid "Consulting engineering"
msgstr "Consultanță în inginerie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:149
msgid "Consumables"
msgstr "Consumabile"
#: client/lib/signup/hint-data.js:152
msgid "Copywriting"
msgstr "Copywriting"
#: client/lib/signup/hint-data.js:153
msgid "Corporate services"
msgstr "Servicii corporatiste"
#: client/lib/signup/hint-data.js:154
msgid "Corrosion engineering"
msgstr "Ingineria coroziunii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:155
msgid "Cosmetics"
msgstr "Produse cosmetice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:156
msgid "Cosplay"
msgstr "Costumație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:157
msgid "Counseling"
msgstr "Consiliere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:158
msgid "Counseling services"
msgstr "Servicii de consiliere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:159
msgid "Craft beer"
msgstr "Bere tradițională"
#: client/lib/signup/hint-data.js:160
msgid "Crafting"
msgstr "Lucru manual"
#: client/lib/signup/hint-data.js:161
msgid "Creative writing"
msgstr "Scriere creativă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:162
msgid "Credit repair"
msgstr "Reeșalonare credit"
#: client/lib/signup/hint-data.js:163
msgid "Crime prevention"
msgstr "Reducerea criminalității"
#: client/lib/signup/hint-data.js:164
msgid "Crossfit"
msgstr "CrossFit"
#: client/lib/signup/hint-data.js:165
msgid "Crowd funding"
msgstr "Crowdfunding"
#: client/lib/signup/hint-data.js:166
msgid "Crypto currency"
msgstr "Criptomonedă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:169
msgid "Current affairs"
msgstr "Afaceri actuale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:170
msgid "Cycling"
msgstr "Ciclism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:171
msgid "DIY"
msgstr "A face singur"
#: client/lib/signup/hint-data.js:172
msgid "DJ"
msgstr "DJ"
#: client/lib/signup/hint-data.js:173
msgid "DVDs"
msgstr "DVD-uri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:174
msgid "Daily life"
msgstr "Viața de zi cu zi"
#: client/lib/signup/hint-data.js:175
msgid "Data"
msgstr "Date"
#: client/lib/signup/hint-data.js:176
msgid "Data visualization"
msgstr "Vizualizare date"
#: client/lib/signup/hint-data.js:178
msgid "Daycare"
msgstr "Grădiniță (creșă)"
#: client/lib/signup/hint-data.js:179
msgid "Deals"
msgstr "Tranzacții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:180
msgid "Depression"
msgstr "Depresie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:182
msgid "Design portfolio"
msgstr "Portofoliu de design"
#: client/lib/signup/hint-data.js:183
msgid "Dessert"
msgstr "Desert"
#: client/lib/signup/hint-data.js:184
msgid "Devops"
msgstr "DevOps"
#: client/lib/signup/hint-data.js:185
msgid "Diagnostic machine design"
msgstr "Proiectare mașini de diagnosticare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:186
msgid "Diary"
msgstr "Jurnal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:187
msgid "Digital design"
msgstr "Design digital"
#: client/lib/signup/hint-data.js:188
msgid "Digital portfolio"
msgstr "Portofoliu digital"
#: client/lib/signup/hint-data.js:189
msgid "Digitization"
msgstr "Digitalizare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:190
msgid "Disease"
msgstr "Boală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:191
msgid "Dog boarding kennel"
msgstr "Adăpost pentru câini"
#: client/lib/signup/hint-data.js:192
msgid "Dog grooming"
msgstr "Îngrijire câini"
#: client/lib/signup/hint-data.js:193
msgid "Dogs"
msgstr "Câini"
#: client/lib/signup/hint-data.js:194
msgid "Domestic violence prevention"
msgstr "Prevenirea violenței domestice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:195
msgid "Drawing portfolio"
msgstr "Portofoliu de desen"
#: client/lib/signup/hint-data.js:196
msgid "Drawings"
msgstr "Desene"
#: client/lib/signup/hint-data.js:197
msgid "Dream coaching"
msgstr "Inițiere în visuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:198
msgid "Dream interpretations"
msgstr "Interpretarea visurilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:199
msgid "Dreams"
msgstr "Visuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:200
msgid "Dresses"
msgstr "Rochii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:202
msgid "Drugs"
msgstr "Medicamente"
#: client/lib/signup/hint-data.js:203
msgid "Dungeons and dragons"
msgstr "Jocul „Dungeons and dragons”"
#: client/lib/signup/hint-data.js:204
msgid "E-book"
msgstr "E-book"
#: client/lib/signup/hint-data.js:205
msgid "E-books"
msgstr "E-books"
#: client/lib/signup/hint-data.js:206
msgid "E-commerce"
msgstr "E-commerce"
#: client/lib/signup/hint-data.js:207
msgid "Early childhood services"
msgstr "Servicii pentru copii mici"
#: client/lib/signup/hint-data.js:208
msgid "Ecological"
msgstr "Ecologic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:209
msgid "Ecosystem"
msgstr "Ecosistem"
#: client/lib/signup/hint-data.js:210
msgid "Editing"
msgstr "Editare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:212
msgid "Educational books"
msgstr "Cărți educative"
#: client/lib/signup/hint-data.js:213
msgid "Educational services"
msgstr "Servicii educaționale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:214
msgid "Eggs"
msgstr "Ouă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:215
msgid "Electrical design"
msgstr "Proiectare electrice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:216
msgid "Electrical panels"
msgstr "Panouri electrice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:217
msgid "Electrician"
msgstr "Electrician"
#: client/lib/signup/hint-data.js:218
msgid "Electronic components"
msgstr "Componente electronice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:219
msgid "Electronic music"
msgstr "Muzică electronică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:220
msgid "Electronics"
msgstr "Electronică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:221
msgid "Embroidery"
msgstr "Broderie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:222
msgid "Emotions"
msgstr "Emoții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:223
msgid "Employment"
msgstr "Angajări"
#: client/lib/signup/hint-data.js:224
msgid "Energy efficient appliances"
msgstr "Echipamente eficiente energetic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:225
msgid "Engineering"
msgstr "Inginerie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:226
msgid "Engineering services"
msgstr "Servicii de inginerie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:227
msgid "Engineering software"
msgstr "Software de inginerie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:229
msgid "English lessons"
msgstr "Lecții de limba engleză"
#: client/lib/signup/hint-data.js:232
msgid "Entrepreneur"
msgstr "Antreprenor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:233
msgid "Entrepreneurship"
msgstr "Antreprenoriat"
#: client/lib/signup/hint-data.js:234
msgid "Environment"
msgstr "Mediu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:235
msgid "Environment consultant"
msgstr "Consultant pentru mediu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:236
msgid "Equestrian"
msgstr "Echitație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:237
msgid "Equity"
msgstr "Echitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:22
msgid "Aesthetician"
msgstr "Estetician"
#: client/lib/signup/hint-data.js:238
msgid "Evangelism"
msgstr "Evanghelizare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:240
msgid "Event promotion"
msgstr "Promovare de evenimente"
#: client/lib/signup/hint-data.js:242
msgid "Excel"
msgstr "Excel"
#: client/lib/signup/hint-data.js:243
msgid "Exploration"
msgstr "Explorare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:244
msgid "Eye doctor"
msgstr "Oftalmolog"
#: client/lib/signup/hint-data.js:245
msgid "Face painting"
msgstr "Pictură pe față"
#: client/lib/signup/hint-data.js:246
msgid "Faith"
msgstr "Credință"
#: client/lib/signup/hint-data.js:248
msgid "Fan fiction"
msgstr "Imaginația fanilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:249
msgid "Farm"
msgstr "Fermă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:250
msgid "Farming"
msgstr "Agricultură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:252
msgid "Fashion critic"
msgstr "Critic de modă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:253
msgid "Fashion design"
msgstr "Design vestimentar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:254
msgid "Feelings"
msgstr "Sentimente"
#: client/lib/signup/hint-data.js:255
msgid "Festival"
msgstr "Festival"
#: client/lib/signup/hint-data.js:256
msgid "Fiction writing"
msgstr "Literatură SF"
#: client/lib/signup/hint-data.js:257
msgid "Film production"
msgstr "Producție cinematografică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:258
msgid "Films"
msgstr "Filme"
#: client/lib/signup/hint-data.js:259
msgid "Financial"
msgstr "Financiar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:260
msgid "Financial consultant"
msgstr "Consultant financiar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:261
msgid "Financial services"
msgstr "Servicii financiare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:262
msgid "Fine art"
msgstr "Artă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:263
msgid "First nations"
msgstr "Primele națiuni"
#: client/lib/signup/hint-data.js:264
msgid "Fishing"
msgstr "Pescuit"
#: client/lib/signup/hint-data.js:265
msgid "Fitness"
msgstr "Fitness"
#: client/lib/signup/hint-data.js:266
msgid "Florist"
msgstr "Florar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:267
msgid "Flying club"
msgstr "Club aeronautic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:269
msgid "Food critic"
msgstr "Critic culinar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:270
msgid "Football"
msgstr "Fotbal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:271
msgid "Freelance designer"
msgstr "Designer independent"
#: client/lib/signup/hint-data.js:272
msgid "Freelance developer"
msgstr "Dezvoltator independent"
#: client/lib/signup/hint-data.js:273
msgid "Freelance marketer"
msgstr "Vânzător independent"
#: client/lib/signup/hint-data.js:274
msgid "Freelance services"
msgstr "Servicii liber-profesioniste"
#: client/lib/signup/hint-data.js:275
msgid "Freelance writer"
msgstr "Scriitor independent"
#: client/lib/signup/hint-data.js:276
msgid "Funeral services"
msgstr "Servicii funerare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:277
msgid "Furniture"
msgstr "Mobilă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:278
msgid "Games"
msgstr "Jocuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:279
msgid "Gaming"
msgstr "Jocuri de noroc"
#: client/lib/signup/hint-data.js:280
msgid "Garments"
msgstr "Confecții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:281
msgid "Genealogy"
msgstr "Genealogie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:282
msgid "Glamour"
msgstr "Farmec"
#: client/lib/signup/hint-data.js:283
msgid "Gloves"
msgstr "Mănuși"
#: client/lib/signup/hint-data.js:284
msgid "God"
msgstr "Dumnezeu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:285
msgid "Golf"
msgstr "Golf"
#: client/lib/signup/hint-data.js:286
msgid "Gospel"
msgstr "Evanghelie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:287
msgid "Government and politics"
msgstr "Guvern și politică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:288
msgid "Graphic design"
msgstr "Design grafic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:289
msgid "Graphic novels"
msgstr "Nuvele grafice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:290
msgid "Graphics"
msgstr "Grafică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:291
msgid "Green technology"
msgstr "Tehnologie verde"
#: client/lib/signup/hint-data.js:292
msgid "Groceries"
msgstr "Alimente"
#: client/lib/signup/hint-data.js:293
msgid "Guitar teacher"
msgstr "Profesor de chitară"
#: client/lib/signup/hint-data.js:294
msgid "Guns"
msgstr "Arme"
#: client/lib/signup/hint-data.js:295
msgid "Gym"
msgstr "Gimnastică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:296
msgid "HIV"
msgstr "HIV"
#: client/lib/signup/hint-data.js:297
msgid "HVAC"
msgstr "Încălzire, ventilație și aer condiționat"
#: client/lib/signup/hint-data.js:298
msgid "Hacking"
msgstr "Hacking (piraterie informatică)"
#: client/lib/signup/hint-data.js:299
msgid "Hair salon"
msgstr "Coafor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:300
msgid "Hair styles"
msgstr "Coafuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:301
msgid "Happiness"
msgstr "Fericire"
#: client/lib/signup/hint-data.js:302
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
#: client/lib/signup/hint-data.js:304
msgid "Health"
msgstr "Sănătate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:305
msgid "Health and beauty"
msgstr "Sănătate și frumusețe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:306
msgid "Health and fitness"
msgstr "Sănătate și fitness"
#: client/lib/signup/hint-data.js:307
msgid "Healthcare"
msgstr "Servicii medicale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:308
msgid "Heat transfer vinyl"
msgstr "Transfer de căldură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:309
msgid "Hinduism"
msgstr "Hinduism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:311
msgid "Hobbies"
msgstr "Pasiuni"
#: client/lib/signup/hint-data.js:313
msgid "Holiday rentals"
msgstr "Închirieri de vacanță"
#: client/lib/signup/hint-data.js:314
msgid "Holidays"
msgstr "Vacanțe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:315
msgid "Holistic healing"
msgstr "Vindecare holistică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:317
msgid "Home decor"
msgstr "Decorațiuni interioare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:318
msgid "Home improvement"
msgstr "Amenajarea casei"
#: client/lib/signup/hint-data.js:319
msgid "Home inspection"
msgstr "Inspecție la domiciliu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:320
msgid "Home renovation"
msgstr "Renovări de locuințe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:321
msgid "Homework"
msgstr "Muncă la domiciliu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:322
msgid "Horses"
msgstr "Cai"
#: client/lib/signup/hint-data.js:324
msgid "Hospitality"
msgstr "Ospitalitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:326
msgid "House cleaning"
msgstr "Curățenie la domiciliu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:327
msgid "Housekeeping"
msgstr "Menaj"
#: client/lib/signup/hint-data.js:328
msgid "How to"
msgstr "Cum să"
#: client/lib/signup/hint-data.js:329
msgid "Human rights issues"
msgstr "Drepturile omului"
#: client/lib/signup/hint-data.js:330
msgid "Humanitarian aid"
msgstr "Ajutor umanitar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:331
msgid "Hunting"
msgstr "Vânătoare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:332
msgid "IT"
msgstr "IT"
#: client/lib/signup/hint-data.js:333
msgid "IVF treatment"
msgstr "Fertilizare in vitro"
#: client/lib/signup/hint-data.js:334
msgid "Ideas"
msgstr "Idei"
#: client/lib/signup/hint-data.js:335
#: client/my-sites/google-my-business/stats/tip.js:47
msgid "Illustration"
msgstr "Ilustrare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:336
msgid "Image editing"
msgstr "Editare de imagini"
#: client/lib/signup/hint-data.js:337
msgid "Importing and exporting"
msgstr "Import și export"
#: client/lib/signup/hint-data.js:339
msgid "Information technology"
msgstr "Tehnologia informației"
#: client/lib/signup/hint-data.js:340
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:341
msgid "Insurance"
msgstr "Asigurare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:342
msgid "Intellectual property lawyer"
msgstr "Drept de proprietate intelectuală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:343
msgid "Interior design"
msgstr "Design interior"
#: client/lib/signup/hint-data.js:344
msgid "International logistics"
msgstr "Logistică internațională"
#: client/lib/signup/hint-data.js:345
msgid "Internet provider"
msgstr "Furnizor de Internet"
#: client/lib/signup/hint-data.js:346
msgid "Investing"
msgstr "Investiții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:347
msgid "Investment consultancy"
msgstr "Consultanță în investiții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:348
msgid "Islam"
msgstr "Islam"
#: client/lib/signup/hint-data.js:349
msgid "Issues"
msgstr "Probleme"
#: client/lib/signup/hint-data.js:350
msgid "Italian restaurant"
msgstr "Restaurant italian"
#: client/lib/signup/hint-data.js:351
msgid "Japanese cartoons"
msgstr "Desene animate japoneze"
#: client/lib/signup/hint-data.js:352
msgid "Jesus"
msgstr "Isus"
#: client/lib/signup/hint-data.js:353
msgid "Jewelry"
msgstr "Bijuterie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:354
msgid "Job consultancy"
msgstr "Consultanță în domeniul locurilor de muncă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:355
msgid "Job listing"
msgstr "Listă de locuri de muncă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:356
msgid "Job posting"
msgstr "Publicarea locurilor de muncă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:357
msgid "Jobs"
msgstr "Locuri de muncă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:358
msgid "Jokes"
msgstr "Glume"
#: client/lib/signup/hint-data.js:359
msgid "Journalism"
msgstr "Ziaristică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:360
msgid "Juicebar"
msgstr "Bar cu băuturi nealcoolice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:361
msgid "Kids"
msgstr "Copii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:362
msgid "Kids yoga"
msgstr "Yoga pentru copii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:363
msgid "Kitchen"
msgstr "Bucătărie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:364
msgid "Knowledge"
msgstr "Cunoștințe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:365
msgid "LARP"
msgstr "LARP"
#: client/lib/signup/hint-data.js:366
msgid "Law"
msgstr "Lege"
#: client/lib/signup/hint-data.js:367
msgid "Leadership"
msgstr "Conducere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:368
msgid "Leather"
msgstr "Piele"
#: client/lib/signup/hint-data.js:369
msgid "Lemons"
msgstr "Lămâi"
#: client/lib/signup/hint-data.js:370
msgid "Life"
msgstr "Viață"
#: client/lib/signup/hint-data.js:371
msgid "Life coach"
msgstr "Antrenor de viață"
#: client/lib/signup/hint-data.js:372
msgid "Life inspiration"
msgstr "Inspirația vieții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:373
msgid "Lifestyle"
msgstr "Stil de viață"
#: client/lib/signup/hint-data.js:375
msgid "Literary portfolio"
msgstr "Portofoliu literar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:376
msgid "Literature"
msgstr "Literatură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:377
msgid "Living"
msgstr "Mod de viață"
#: client/lib/signup/hint-data.js:378
msgid "Local music"
msgstr "Muzică locală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:379
msgid "Local news"
msgstr "Știri locale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:380
msgid "Love"
msgstr "Dragoste"
#: client/lib/signup/hint-data.js:381
msgid "Love stories"
msgstr "Povești de dragoste"
#: client/lib/signup/hint-data.js:382
msgid "Maid services"
msgstr "Servicii de curățenie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:383
msgid "Makeup"
msgstr "Machiaj"
#: client/lib/signup/hint-data.js:385
msgid "Maps"
msgstr "Hărți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:387
msgid "Marketing services"
msgstr "Servicii de marketing"
#: client/lib/signup/hint-data.js:388
msgid "Massages"
msgstr "Masaje"
#: client/lib/signup/hint-data.js:389
msgid "Mathematics"
msgstr "Matematică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:390
msgid "Mechanic"
msgstr "Mecanic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:392
msgid "Medical news"
msgstr "Știri medicale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:391
msgid "Medical"
msgstr "Medical"
#: client/lib/signup/hint-data.js:393
msgid "Medical technology"
msgstr "Tehnologie medicală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:394
msgid "Medicine"
msgstr "Medicină"
#: client/lib/signup/hint-data.js:395
msgid "Meditation"
msgstr "Meditație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:396
msgid "Men"
msgstr "Bărbați"
#: client/lib/signup/hint-data.js:397
msgid "Men's heatlh"
msgstr "Sănătatea bărbaților"
#: client/lib/signup/hint-data.js:399
msgid "Mexican restaurant"
msgstr "Restaurant mexican"
#: client/lib/signup/hint-data.js:400
msgid "Military"
msgstr "Militar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:401
msgid "Militia"
msgstr "Miliție"
#: client/lib/signup/hint-data.js:402
msgid "Milk"
msgstr "Lapte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:403
msgid "Minecraft"
msgstr "Dragor de mine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:404
msgid "Ministry"
msgstr "Minister"
#: client/lib/signup/hint-data.js:406
msgid "Mobile electronics"
msgstr "Dispozitive electronice pentru mobil"
#: client/lib/signup/hint-data.js:407
msgid "Mommy blog"
msgstr "Blogul lui mami"
#: client/lib/signup/hint-data.js:408
msgid "Motivation"
msgstr "Motivație"
#: client/lib/signup/hint-data.js:409
msgid "Motivational speaker"
msgstr "Vorbitor motivațional"
#: client/lib/signup/hint-data.js:410
msgid "Motorhomes"
msgstr "Caravane"
#: client/lib/signup/hint-data.js:411
msgid "Movie production"
msgstr "Producție de filme"
#: client/lib/signup/hint-data.js:413
msgid "Moving service"
msgstr "Serviciu de mutare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:414
msgid "Moving services"
msgstr "Servicii de mutare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:415
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#: client/lib/signup/hint-data.js:416
msgid "Multimedia law"
msgstr "Lege multimedia"
#: client/lib/signup/hint-data.js:417
msgid "Multimedia production"
msgstr "Producție multimedia"
#: client/lib/signup/hint-data.js:419
msgid "Music classes"
msgstr "Clase de muzică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:420
msgid "Music lessons"
msgstr "Lecții de muzică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:421
msgid "Music production"
msgstr "Producție muzicală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:423
msgid "Mystery"
msgstr "Mister"
#: client/lib/signup/hint-data.js:424
msgid "Natural health products"
msgstr "Produse naturale pentru sănătate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:425
msgid "Natural health remedies"
msgstr "Remedii naturale pentru sănătate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:426
msgid "Network marketing"
msgstr "Rețea de marketing"
#: client/lib/signup/hint-data.js:427
msgid "Networking"
msgstr "Rețele"
#: client/lib/signup/hint-data.js:429
msgid "Newspaper"
msgstr "Ziar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:431
msgid "Novel"
msgstr "Roman"
#: client/lib/signup/hint-data.js:433
msgid "Online business"
msgstr "Afaceri online"
#: client/lib/signup/hint-data.js:434
msgid "Online store"
msgstr "Magazin online"
#: client/lib/signup/hint-data.js:435
msgid "Optician"
msgstr "Optician"
#: client/lib/signup/hint-data.js:436
msgid "Optometrist"
msgstr "Optician"
#: client/lib/signup/hint-data.js:437
msgid "Organic farming"
msgstr "Agricultură organică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:439
msgid "Outdoors"
msgstr "În aer liber"
#: client/lib/signup/hint-data.js:440
msgid "Outfits"
msgstr "Ținute"
#: client/lib/signup/hint-data.js:441
msgid "Painter"
msgstr "Pictor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:442
msgid "Painting"
msgstr "Pictură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:443
msgid "Paranormal"
msgstr "Paranormal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:444
msgid "Parenting"
msgstr "Creșterea și educarea copiilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:446
msgid "Party promotion"
msgstr "Promovare de petreceri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:447
msgid "Performance art"
msgstr "Artă de performanță"
#: client/lib/signup/hint-data.js:448
msgid "Performer"
msgstr "Interpret"
#: client/lib/signup/hint-data.js:449
msgid "Perfume"
msgstr "Parfum"
#: client/lib/signup/hint-data.js:452
msgid "Personal development"
msgstr "Dezvoltare personală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:453
msgid "Personal experiences"
msgstr "Experiențe personale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:454
msgid "Personal finance"
msgstr "Venituri personale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:455
msgid "Personal issues"
msgstr "Probleme personale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:456
msgid "Personal trainer"
msgstr "Antrenor personal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:457
msgid "Personal training"
msgstr "Antrenament personal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:458
msgid "Personal website"
msgstr "Sit web personal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:459
msgid "Pet services"
msgstr "Servicii pentru animale de companie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:461
msgid "Philosopher"
msgstr "Filozof"
#: client/lib/signup/hint-data.js:462
msgid "Philosophy"
msgstr "Filozofie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:463
msgid "Photocopier"
msgstr "Fotocopiator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:464
msgid "Photocopier repairs"
msgstr "Reparații fotocopiatoare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:465
msgid "Photographer"
msgstr "Fotograf"
#: client/lib/signup/hint-data.js:468
msgid "Physical therapy"
msgstr "Fizioterapie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:469
msgid "Physiotherapy"
msgstr "Fizioterapie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:470
msgid "Pizza shop"
msgstr "Pizzerie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:471
msgid "Plumber"
msgstr "Instalator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:473
msgid "Poems"
msgstr "Poeme"
#: client/lib/signup/hint-data.js:474
msgid "Poetry"
msgstr "Poezie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:475
msgid "Pokémon"
msgstr "Pokémon"
#: client/lib/signup/hint-data.js:476
msgid "Political activism"
msgstr "Activism politic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:477
msgid "Political candidate"
msgstr "Candidat politic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:478
msgid "Political analysis"
msgstr "Analiză politică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:480
msgid "Politics"
msgstr "Politică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:481
msgid "Pollution"
msgstr "Poluare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:483
msgid "Portrait artist"
msgstr "Portretist"
#: client/lib/signup/hint-data.js:484
msgid "Pregnancy"
msgstr "Sarcină"
#: client/lib/signup/hint-data.js:485
msgid "Presentations"
msgstr "Prezentări"
#: client/lib/signup/hint-data.js:486
msgid "Print design"
msgstr "Design de imprimare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:487
msgid "Printing"
msgstr "Tipărire"
#: client/lib/signup/hint-data.js:488
msgid "Private consulting"
msgstr "Consultanță privată"
#: client/lib/signup/hint-data.js:490
msgid "Product marketing"
msgstr "Marketing de produse"
#: client/lib/signup/hint-data.js:491
msgid "Product reviews"
msgstr "Recenzii produse"
#: client/lib/signup/hint-data.js:492
msgid "Product sales"
msgstr "Vânzări de produse"
#: client/lib/signup/hint-data.js:493
msgid "Professional cleaning service"
msgstr "Servicii de curățenie profesionale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:494
msgid "Professional portfolio"
msgstr "Portofoliu profesional"
#: client/lib/signup/hint-data.js:495
msgid "Professional profile"
msgstr "Profil profesional"
#: client/lib/signup/hint-data.js:496
msgid "Professional services"
msgstr "Servicii profesionale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:497
msgid "Promotional marketing"
msgstr "Marketing promoțional"
#: client/lib/signup/hint-data.js:498
msgid "Promotional products"
msgstr "Produse promoționale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:500
msgid "Property"
msgstr "Proprietate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:501
msgid "Psychotherapy"
msgstr "Psihoterapie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:502
msgid "Quiz"
msgstr "Chestionar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:504
msgid "Quran"
msgstr "Coran"
#: client/lib/signup/hint-data.js:505
msgid "RVs"
msgstr "Autovehicule cu rulotă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:506
msgid "Racism"
msgstr "Rasism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:508
msgid "Recipes"
msgstr "Rețete"
#: client/lib/signup/hint-data.js:509
msgid "Recreation center"
msgstr "Centru de recreere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:511
msgid "Recruitment"
msgstr "Recrutare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:512
msgid "Recruitment consultant"
msgstr "Consultant de recrutare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:513
msgid "Relationships"
msgstr "Relații"
#: client/lib/signup/hint-data.js:515
msgid "Renewable energy"
msgstr "Energie regenerabilă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:516
msgid "Renovation"
msgstr "Renovare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:517
msgid "Reporter"
msgstr "Reporter"
#: client/lib/signup/hint-data.js:519
msgid "Researcher"
msgstr "Cercetător"
#: client/lib/signup/hint-data.js:520
msgid "Resort"
msgstr "Stațiune"
#: client/lib/signup/hint-data.js:522
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurant"
#: client/lib/signup/hint-data.js:525
msgid "Reviews"
msgstr "Recenzii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:526
msgid "Robotics"
msgstr "Robotică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:527
msgid "Romance"
msgstr "Romantism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:528
msgid "Running"
msgstr "Alergare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:530
msgid "Sales"
msgstr "Vânzări"
#: client/lib/signup/hint-data.js:531
msgid "Salon"
msgstr "Salon"
#: client/lib/signup/hint-data.js:532
msgid "Saving money"
msgstr "Economie de bani"
#: client/lib/signup/hint-data.js:533
msgid "Savings"
msgstr "Salvări"
#: client/lib/signup/hint-data.js:534
msgid "Scholarship"
msgstr "Bursă de studiu"
#: client/lib/signup/hint-data.js:536
msgid "School activities"
msgstr "Activități școlare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:537
msgid "School project"
msgstr "Proiect școlar"
#: client/lib/signup/hint-data.js:538
msgid "School website"
msgstr "Sit web școală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:539
msgid "Science"
msgstr "Știință"
#: client/lib/signup/hint-data.js:540
msgid "Scouts"
msgstr "Cercetași"
#: client/lib/signup/hint-data.js:542
msgid "Self care"
msgstr "Îngrijire personală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:543
msgid "Self improvement"
msgstr "Autoperfecționare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:544
msgid "Self improvement services"
msgstr "Servicii de autoperfecționare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:545
msgid "Self-help"
msgstr "Auto-ajutor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:546
msgid "Selling art"
msgstr "Vânzare de artă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:547
msgid "Selling clothes"
msgstr "Vânzare de haine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:548
msgid "Selling products"
msgstr "Vânzare de produse"
#: client/lib/signup/hint-data.js:549
msgid "Seniors"
msgstr "Bătrâni"
#: client/lib/signup/hint-data.js:550
msgid "Seo services"
msgstr "Servicii SEO"
#: client/lib/signup/hint-data.js:551
msgid "Service agency"
msgstr "Agenție de servicii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:552
msgid "Sewing"
msgstr "Croitorie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:553
msgid "Shamanism"
msgstr "Șamanism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:554
msgid "Shirts"
msgstr "Tricouri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:555
msgid "Shoes"
msgstr "Pantofi"
#: client/lib/signup/hint-data.js:556
msgid "Shopping"
msgstr "Cumpărături"
#: client/lib/signup/hint-data.js:557
msgid "Short stories"
msgstr "Povestiri scurte"
#: client/lib/signup/hint-data.js:558
msgid "Singing"
msgstr "Cântat"
#: client/lib/signup/hint-data.js:559
msgid "Singing lessons"
msgstr "Lecții de canto"
#: client/lib/signup/hint-data.js:560
msgid "Skincare"
msgstr "Îngrijirea pielii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:561
msgid "Smoothies"
msgstr "Fructe pasate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:562
msgid "Soccer"
msgstr "Fotbal"
#: client/lib/signup/hint-data.js:563
msgid "Social media"
msgstr "Media socială"
#: client/lib/signup/hint-data.js:564
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: client/lib/signup/hint-data.js:565
msgid "Software and hardware"
msgstr "Software și hardware"
#: client/lib/signup/hint-data.js:566
msgid "Solutions"
msgstr "Soluții"
#: client/lib/signup/hint-data.js:567
msgid "Songs"
msgstr "Cântece"
#: client/lib/signup/hint-data.js:569
msgid "Speed dating"
msgstr "Întâlniri rapide"
#: client/lib/signup/hint-data.js:570
msgid "Spiritual"
msgstr "Spiritual"
#: client/lib/signup/hint-data.js:571
msgid "Spiritual coaching"
msgstr "Inițiere spirituală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:572
msgid "Spirituality"
msgstr "Spiritualitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:575
msgid "Stationary supplies"
msgstr "Consumabile de birou"
#: client/lib/signup/hint-data.js:577
msgid "Steel protection"
msgstr "Protecții din oțel"
#: client/lib/signup/hint-data.js:578
msgid "Stock market"
msgstr "Bursă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:579
msgid "Stocks"
msgstr "Stocuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:581
msgid "Storefront"
msgstr "Vitrine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:583
msgid "Student"
msgstr "Student"
#: client/lib/signup/hint-data.js:584
msgid "Student association"
msgstr "Asociație studențească"
#: client/lib/signup/hint-data.js:585
msgid "Student housing"
msgstr "Cămin studențesc"
#: client/lib/signup/hint-data.js:586
msgid "Students union"
msgstr "Uniunea studenților"
#: client/lib/signup/hint-data.js:588
msgid "Stylist"
msgstr "Stilist"
#: client/lib/signup/hint-data.js:590
msgid "Suicide prevention"
msgstr "Prevenirea sinuciderilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:591
msgid "Supplements"
msgstr "Suplimente"
#: client/lib/signup/hint-data.js:592
msgid "Supplies"
msgstr "Rezerve"
#: client/lib/signup/hint-data.js:594
msgid "Sustainable development"
msgstr "Dezvoltare durabilă"
#: client/lib/signup/hint-data.js:595
msgid "Swimming pools"
msgstr "Piscine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:596
msgid "Swimming pools repairs"
msgstr "Reparații piscine"
#: client/lib/signup/hint-data.js:597
msgid "TV"
msgstr "TV"
#: client/lib/signup/hint-data.js:598
msgid "TV shows"
msgstr "Emisiuni TV"
#: client/lib/signup/hint-data.js:599
msgid "Tactical gear"
msgstr "Echipamente tactice"
#: client/lib/signup/hint-data.js:600
msgid "Tattoo parlor"
msgstr "Salon de tatuaje"
#: client/lib/signup/hint-data.js:601
msgid "Tattoos"
msgstr "Tatuaje"
#: client/lib/signup/hint-data.js:602
msgid "Taxes"
msgstr "Taxe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:603
msgid "Taxi business"
msgstr "Taximetrie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:604
msgid "Taxidermy"
msgstr "Taxidermie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:605
msgid "Teaching"
msgstr "Învățătură"
#: client/lib/signup/hint-data.js:606
msgid "Tech"
msgstr "Tehnică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:608
msgid "Technical recruiting"
msgstr "Recrutare tehnică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:609
msgid "Technical support"
msgstr "Suport tehnic"
#: client/lib/signup/hint-data.js:611
msgid "Telecommunications"
msgstr "Telecomunicații"
#: client/lib/signup/hint-data.js:612
msgid "Therapy"
msgstr "Terapie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:613
msgid "Thoughts"
msgstr "Gânduri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:616
msgid "Tourism"
msgstr "Turism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:617
msgid "Tourism accommodation"
msgstr "Servicii de cazare turistică"
#: client/lib/signup/hint-data.js:618
msgid "Toys"
msgstr "Jucării"
#: client/lib/signup/hint-data.js:619
msgid "Trading"
msgstr "Comerț"
#: client/lib/signup/hint-data.js:620
msgid "Translation services"
msgstr "Servicii de traducere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:621
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#: client/lib/signup/hint-data.js:623
msgid "Travel agent"
msgstr "Agent de turism"
#: client/lib/signup/hint-data.js:624
msgid "Traveler blog"
msgstr "Blog de călătorii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:626
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:627
msgid "UI"
msgstr "UI"
#: client/lib/signup/hint-data.js:628
msgid "UI designer"
msgstr "Designer UI"
#: client/lib/signup/hint-data.js:630
msgid "User interface"
msgstr "Interfață utilizator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:631
msgid "User interface design"
msgstr "Design interfață utilizator"
#: client/lib/signup/hint-data.js:632
msgid "VR"
msgstr "VR"
#: client/lib/signup/hint-data.js:633
msgid "VR glasses"
msgstr "Ochelari VR"
#: client/lib/signup/hint-data.js:634
msgid "Vacation rental"
msgstr "Închiriere de vacanță"
#: client/lib/signup/hint-data.js:635
msgid "Vacations"
msgstr "Vacanțe"
#: client/lib/signup/hint-data.js:636
msgid "Vaccinations"
msgstr "Vaccinări"
#: client/lib/signup/hint-data.js:637
msgid "Vaccines"
msgstr "Vaccinuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:638
msgid "Veterans"
msgstr "Veterani"
#: client/lib/signup/hint-data.js:639
msgid "Veterans affairs"
msgstr "Probleme ale veteranilor"
#: client/lib/signup/hint-data.js:641
msgid "Video games"
msgstr "Jocuri video"
#: client/lib/signup/hint-data.js:642
msgid "Videography"
msgstr "Înregistrări video"
#: client/lib/signup/hint-data.js:643
msgid "Virtual assistant"
msgstr "Asistent virtual"
#: client/lib/signup/hint-data.js:644
msgid "Virtual reality"
msgstr "Realitate virtuală"
#: client/lib/signup/hint-data.js:645
msgid "Walking"
msgstr "Plimbare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:646
msgid "War"
msgstr "Război"
#: client/lib/signup/hint-data.js:647
msgid "Warehouse"
msgstr "Depozit"
#: client/lib/signup/hint-data.js:648
msgid "Watches"
msgstr "Ceasuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:649
msgid "Watchmaking"
msgstr "Ceasornicărie"
#: client/lib/signup/hint-data.js:650
msgid "Web design"
msgstr "Design web"
#: client/lib/signup/hint-data.js:651
msgid "Web designer"
msgstr "Designer web"
#: client/lib/signup/hint-data.js:652
msgid "Web developer"
msgstr "Dezvoltator web"
#: client/lib/signup/hint-data.js:654
msgid "Wedding planner"
msgstr "Organizator de nunți"
#: client/lib/signup/hint-data.js:655
msgid "Weight loss"
msgstr "Pierdere în greutate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:656
msgid "Weightlifting"
msgstr "Haltere"
#: client/lib/signup/hint-data.js:657
msgid "Well-being"
msgstr "Prosperitate"
#: client/lib/signup/hint-data.js:658
msgid "Wellness"
msgstr "Bunăstare"
#: client/lib/signup/hint-data.js:659
msgid "Window blinds"
msgstr "Jaluzele"
#: client/lib/signup/hint-data.js:660
msgid "Wine"
msgstr "Vin"
#: client/lib/signup/hint-data.js:661
msgid "Women"
msgstr "Femei"
#: client/lib/signup/hint-data.js:664
msgid "Work performance"
msgstr "Performanța muncii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:665
msgid "Workshop"
msgstr "Atelier"
#: client/lib/signup/hint-data.js:666
msgid "World issues"
msgstr "Probleme mondiale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:667
msgid "World news"
msgstr "Știri mondiale"
#: client/lib/signup/hint-data.js:670
msgid "Yoga"
msgstr "Yoga"
#: client/lib/signup/hint-data.js:671
msgid "Yoga for kids"
msgstr "Yoga pentru copii"
#: client/lib/signup/hint-data.js:672
msgid "YouTube videos"
msgstr "Videouri YouTube"
#: client/my-sites/site-settings/search.jsx:102
msgid "Replace WordPress built-in search with an improved search experience"
msgstr "Înlocuiește căutarea nativă din WordPress cu o experiență de căutare îmbunătățită"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:49
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} can be transferred in %(transferDelayInDays)s days."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} poate fi transferat în %(transferDelayInDays)s zile."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:62
msgid "You don't have to wait though. Connect your domain to your site now, without transferring it. {{a}}Learn how{{/a}}."
msgstr "Nu trebuie să aștepți. Conectează-ți acum domeniul la situl tău, fără a-l transfera. {{a}}Află cum{{/a}}."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:75
msgid "Transferring this domain would extend the registration period beyond the maximum allowed term of %(termMaximumInYears)d years. It can be transferred starting %(transferEligibleDate)s."
msgstr "Transferarea acestui domeniu ar prelungi perioada de înregistrare peste termenul maxim permis de %(termMaximumInYears)d ani. El poate fi transferat începând cu %(transferEligibleDate)s."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:86
msgid "Newly-registered domains are not eligible for transfer. {{strong}}%(domain)s{{/strong}} was registered %(daysAgoRegistered)s days ago, and can be transferred starting %(transferEligibleDate)s."
msgstr "Domeniile înregistrate recent nu sunt eligibile pentru transfer. {{strong}}%(domain)s{{/strong}} a fost înregistrat acum %(daysAgoRegistered)s zile și poate fi transferat începând cu %(transferEligibleDate)s."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-restriction-message.jsx:122
msgid "Connect domain without transferring"
msgstr "Conectează domeniul fără transfer"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:136
msgid "Can't get the domain's lock status."
msgstr "Nu pot ajunge la starea de blocare a domeniului."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:207
msgid "Status unavailable"
msgstr "Stare indisponibilă"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-search.jsx:25
msgid "Enable Search in Traffic Settings"
msgstr "Activează căutarea în setările de trafic"
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/notification-subscriptions/new/index.js:44
msgid "Sorry, we had a problem subscribing you to notifications. Please try again."
msgstr "Regret, am avut o problemă la abonarea la notificări. Te rog încearcă din nou."
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/notification-subscriptions/delete/index.js:46
msgid "Sorry, we had a problem unsubscribing you from notifications. Please try again."
msgstr "Regret, am avut o problemă la dezabonarea de la notificări. Te rog încearcă din nou."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:250
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:73
msgid "A trading name is required for this registrant type."
msgstr "Pentru acest tip de registrator este necesară o denumire comercială."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:247
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:70
msgid "A registration number is required for this registrant type."
msgstr "Pentru acest tip de registrator este necesar un număr de înregistrare."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:244
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:67
msgid "A Company Registration Number is 8 numerals, or 2 letters followed by 6 numerals (e.g. AB123456 or 12345678)."
msgstr "Un număr de înregistrare pentru companie are 8 cifre sau două litere urmate de 6 cifre (de exemplu: AB123456 sau 12345678)."
#. translators: %1$s Info Icon, %2$s url, %3$s Jetpack Monitor
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:1463
msgid "%1$s Learn more about %3$s."
msgstr "%1$s Află mai multe despre %3$s."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:235
msgid "Nominet does not permit PO Boxes for .uk domains."
msgstr "Nominet nu permite cutii poștale pentru domeniile .uk."
#: client/jetpack-connect/main-header.jsx:62
msgid "Security essentials for your WordPress site including automated backups and priority support."
msgstr "Elemente esențiale de securitate pentru situl tău WordPress, inclusiv copii de siguranță automate și suport prioritar."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:56
msgid "Let's make sure it looks right before we proceed."
msgstr "Să ne asigurăm că arată bine înainte de a continua."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:57
msgid "Looks good, continue"
msgstr "Arată bine, continuă"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:66
msgid "Alright! Press {{b}}Change My Photo{{/b}} to save your changes."
msgstr "În regulă! Apasă {{b}}Schimbă-mi fotografia{{/b}} pentru a-ți salva modificările."
#: client/lib/plans/constants.js:513
msgid "Upgrade your site to access additional features, including spam protection, backups, and priority support."
msgstr "Actualizează-ți situl pentru a accesa funcționalități suplimentare, inclusiv protecție anti-spam, copii de siguranță și suport prioritar."
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:268
msgid "Rewind"
msgstr "Derulare înapoi"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:35
msgid "The authorization email is still waiting to be sent."
msgstr "Emailul de autorizare încă așteaptă să fie trimis."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:37
msgid "The contact address for this domain wasn't immediately available. We will keep checking and send the email to initiate the transfer once we have the correct address. This could take up to 24 hours. We appreciate your patience."
msgstr "Adresa de contact pentru acest domeniu nu este disponibilă imediat. Vom continua verificarea și vom trimite un email pentru a iniția transferul după ce avem adresa corectă. Poate dura până la 24 de ore. Îți mulțumim pentru răbdare."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:52
msgid "The authorization email will be sent shortly."
msgstr "Emailul de autorizare va fi trimis în curând."
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:128
msgid "Total Posts"
msgstr "total articole"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:129
msgid "Total Comments"
msgstr "total comentarii"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:130
msgid "Avg Comments per Post"
msgstr "media de comentarii per articol"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:131
msgid "Total Likes"
msgstr "total aprecieri"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:132
msgid "Avg Likes per Post"
msgstr "media de aprecieri per articol"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:133
msgid "Total Words"
msgstr "total cuvinte"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:134
msgid "Avg Words per Post"
msgstr "media de cuvinte per articol"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:164
#: client/my-sites/stats/summary/index.jsx:219
msgid "Annual Site Stats"
msgstr "Statistici anuale sit"
#: client/my-sites/stats/annual-site-stats/index.js:154
msgid "No annual stats recorded for this year"
msgstr "Nicio statistică anuală înregistrată în acest an"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-footer.jsx:47
msgid "Need help finding your site's server credentials?"
msgstr "Ai nevoie de ajutor pentru a-ți găsi datele de conectare la server?"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-footer.jsx:59
msgid "You can normally get your credentials from your hosting provider. Their website should explain how to get or create the credentials you need."
msgstr "De regulă, poți obține datele de conectare de la furnizorul tău de găzduire. Situl lor web ar trebui să explice cum obții sau creezi datele de conectare de care ai nevoie."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-reordered.php:10
msgid "Widgets reordered"
msgstr "Piese reordonate"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-removed.php:10
msgid "Widget removed"
msgstr "Piesă înlăturată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-inactive.php:36
msgid "Unknown widget"
msgstr "Piesă necunoscută"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-inactive.php:11
msgid "Widget deactivated"
msgstr "Piesă dezactivată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-inactive-cleared.php:14
msgid "All inactive widgets"
msgstr "Toate piesele inactive"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-inactive-cleared.php:10
msgid "Widgets removed"
msgstr "Piese înlăturate"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-edited.php:10
msgid "Widget modified"
msgstr "Piesă modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--widget-added.php:10
msgid "Widget added"
msgstr "Piesă adăugată"
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:81
msgid "Please enter a valid Antispam API key."
msgstr "Te rog introdu o cheie API anti-spam validă."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:157
msgid "Get high-speed, high-resolution video hosting without ads or watermarks."
msgstr "Primești găzduire video de mare viteză și de înaltă rezoluție, fără anunțuri și filigrane."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:163
msgid "Host video right on your site! Upgrade to Jetpack Premium to get started"
msgstr "Găzduiești videouri direct pe situl tău! Actualizează la Jetpack Premium pentru a începe"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/ca-form.jsx:161
msgid "An organization name is required for Canadian corporations"
msgstr "Pentru corporațiile canadiene este nevoie de un nume de organizație"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-which-blog.php:167
msgid "Moderators only: this is a mature blog."
msgstr "Numai moderatori: acesta este un blog matur."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:66
msgid "Unable to resend domain transfer email."
msgstr "N-am putut retrimite emailul pentru transferul domeniului."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/icann-verification/icann-verification-card.jsx:71
msgid "Unable to resend ICANN verification email."
msgstr "N-am putut retrimite emailul de verificare ICANN."
#: wp-content/lib/domains/validators/country-code-validator.php:65
msgid ".uk domains can only be registered by a company or resident of Great Britain, Guernsey, Jersey or the Isle of Man"
msgstr "Domeniile .uk pot fi înregistrate numai de către o companie sau de un rezident din Marea Britanie, Guernsey, Jersey sau Insula Man"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:146
msgid "{{notice}}We couldn't get the lock status of your domain from your current registrar.{{/notice}} If you're sure your domain is unlocked then, you can continue to the next step. If it's not unlocked, then the transfer won't work. {{a}}Here are instructions to make sure your domain is unlocked.{{/a}}"
msgstr "{{notice}}N-am putut obține starea de blocare a domeniului de la registratorul tău actual.{{/notice}} Dacă ești sigur că domeniul tău este deblocat, poți continua cu pasul următor. Dacă el nu este deblocat, atunci transferul nu va funcționa. {{a}}Iată instrucțiunile pentru a te asigura că domeniul este deblocat.{{/a}}"
#: client/state/data-layer/wpcom/concierge/schedules/appointments/book/index.js:62
msgid "We could not book your appointment. Please try again later."
msgstr "N-am putut rezerva programarea. Te rog încearcă din nou mai târziu."
#: client/me/concierge/shared/primary-header.js:29
msgid "WordPress.com Business Concierge Session"
msgstr "Sesiune pentru administrator WordPress.com Business"
#: client/me/concierge/shared/primary-header.js:30
msgid "In this 30-minute session we'll help you get started with your site."
msgstr "În această sesiune de 30 de minute te vom ajuta să începi cu situl tău."
#: client/me/concierge/shared/available-time-card.js:129
msgid "Sessions are 30 minutes long and in %(defaultLanguage)s."
msgstr "Sesiunile durează 30 de minute și sunt în limba %(defaultLanguage)s."
#: client/my-sites/current-site/domain-to-paid-plan-notice.jsx:45
msgid "Upgrade for full site backups."
msgstr "Actualizează pentru copii de siguranță complete ale sitului."
#: client/me/help/help-contact-closed/index.jsx:32
msgid "Live chat is closed today for the Easter Sunday holiday. If you need to get in touch with us, submit a support request below and we'll respond by email. Live chat will reopen on April 2nd. Thank you!"
msgstr "Discuțiile live sunt închise azi, de Paște . Dacă trebuie să iei legătura cu noi, trimite o cerere de suport mai jos și îți vom răspunde prin email. Discuțiile live se vor redeschide pe 2 aprilie. Îți mulțumim!"
#: client/jetpack-onboarding/constants.js:34
msgid "Type of Site"
msgstr "Tip de sit"
#: client/jetpack-onboarding/constants.js:35
msgid "Type of Homepage"
msgstr "Tip de primă pagină"
#: client/jetpack-onboarding/constants.js:36
msgid "Contact Us Form"
msgstr "Formular Contactează-ne"
#: client/jetpack-onboarding/constants.js:38
msgid "Add a Store"
msgstr "Adaugă un magazin"
#: client/jetpack-onboarding/steps/summary.jsx:50
msgid "Steps you've completed:"
msgstr "Pași pe care i-ai finalizat:"
#: client/jetpack-onboarding/steps/summary.jsx:61
msgid "Continue your site setup:"
msgstr "Continuă inițializarea sitului:"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:107
msgid "Categories and Tags not only help organize your content but also bring people to your site via the Reader. Click on the {{b}}Categories and Tags{{/b}} section to expand it and pick one or two descriptive tags like \"blogging\" or \"welcome\" for it to start showing up to other users in the Reader."
msgstr "Categoriile și etichetele nu numai că te ajută să-ți organizezi conținutul, dar te ajută și să atragi persoane pe situl tău prin intermediul Cititorului. Dă clic pe secțiunea {{b}}Categorii și etichete{{/b}} pentru a o extinde și pentru a alege una sau două etichete descriptive dintre ele, cum ar fi „blogging” sau „bine ai venit”, pentru a începe să le arăți altor utilizatori în Cititor."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:156
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:133
msgid "Featured images are a great way to add more personality to your pages. Let’s add something a little more relevant to your blog post."
msgstr "Imaginile reprezentative sunt o modalitate excelentă de a adăuga mai multă personalitate în paginile tale. Hai să adăugăm ceva mai relevant în articolele tale din blog."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:179
msgid "We’re all set, press {{b}}Set Featured Image{{/b}} to add this image to your blog post."
msgstr "Totul este pregătit, apasă pe {{b}}Setează imaginea reprezentativă{{/b}} pentru a adăuga această imagine în articolul tău din blog."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:215
msgid "You did it!"
msgstr "Ai reușit!"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:218
msgid "You published your first blog post. Let’s move on and see what’s next on our checklist."
msgstr "Ai publicat primul tău articol pe blog. Hai să mergem mai departe și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:30
msgid "Click {{b}}About{{/b}} to edit this page."
msgstr "Dă clic pe {{b}}Despre{{/b}} pentru a edita această pagină."
#: client/blocks/post-likes/index.jsx:59
msgid "+ %(extraCount)s more"
msgid_plural "+ %(extraCount)s more"
msgstr[0] "+ încă un %(extraCount)s"
msgstr[1] "+ mai multe %(extraCount)s"
msgstr[2] "+ mai multe %(extraCount)s"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:449
msgid "{{a}}Manage connections{{/a}}"
msgstr "{{a}}Administrează conexiunile{{/a}}"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:540
msgid "Share on your connected social media accounts using {{a}}Publicize{{/a}}."
msgstr "Partajează pe conturile conectate din media socială folosind {{a}}Publicitatea{{/a}}."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-jetpack-blog-endpoint.php:597
msgid "Excessive use detected."
msgstr "S-a detectat o utilizare excesivă."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-endpoint.php:44
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-2-endpoint.php:52
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-3-endpoint.php:59
msgid "You’re not allowed to request a login link for this account."
msgstr "Nu ai voie să ceri o legătură de autentificare pentru acest cont."
#: client/post-editor/editor-diff-viewer/index.jsx:197
#: client/post-editor/editor-diff-viewer/index.jsx:187
msgid "%(numberOfChanges)d change"
msgid_plural "%(numberOfChanges)d changes"
msgstr[0] "%(numberOfChanges)d modificare"
msgstr[1] "%(numberOfChanges)d modificări"
msgstr[2] "%(numberOfChanges)d de modificări"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-autoupdated.php:24
msgid "WordPress autoupdated to version %1$s"
msgstr "WordPress actualizat automat la versiunea %1$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-updated.php:10
msgid "User modified"
msgstr "Utilizator modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-removed.php:10
msgid "User removed"
msgstr "Utilizator înlăturat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-registered.php:10
msgid "User registered"
msgstr "Utilizator înregistrat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-logout.php:10
msgid "Logout succeeded"
msgstr "Dezautentificare reușită"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-login.php:10
msgid "Login succeeded"
msgstr "Autentificare reușită"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-added.php:10
msgid "User added"
msgstr "Utilizator adăugat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-network-enabled.php:10
msgid "Theme enabled across network"
msgstr "Tema activată în rețea"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-network-disabled.php:10
msgid "Theme disabled across network"
msgstr "Tema dezactivată în rețea"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-installed.php:10
msgid "Theme installed"
msgstr "Temă instalată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-edited.php:10
msgid "Theme modified"
msgstr "Temă modificată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-deleted.php:10
msgid "Theme deleted"
msgstr "Temă ștearsă"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-found.php:17
msgid "Threat found"
msgstr "Amenințare găsită"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-scan-result-fixed.php:17
msgid "Threat resolved"
msgstr "Amenințare rezolvată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-error.php:17
msgid "Rewind failed"
msgstr "Derulare înapoi eșuată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-complete.php:28
msgctxt "Rewound to Time (g:i a) on Date (F j): Rewound is a past-tense verb of rewind."
msgid "Rewound to %1$s on %2$s"
msgstr "Derulat înapoi la %1$s pe %2$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-complete.php:18
msgid "Rewind complete"
msgstr "Derulare înapoi finalizată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-error.php:17
msgid "Backup failed"
msgstr "Copie de siguranță eșuată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-complete-full.php:18
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-complete-initial.php:9
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--rewind-backup-complete.php:18
msgid "Backup complete"
msgstr "Copie de siguranță finalizată"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post.php:82
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s modified"
msgstr "%s modificat"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-trashed.php:19
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s trashed"
msgstr "%s aruncat la gunoi"
#. translators: %s: Post Type (noun)
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--post-published.php:19
msgctxt "noun: Post Type"
msgid "%s published"
msgstr "%s publicat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-network-deactivated.php:8
msgid "Plugin deactivated across network"
msgstr "Modul dezactivat în rețea"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-network-activated.php:9
msgid "Plugin activated across network"
msgstr "Modul activat în rețea"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-installed-filesystem.php:9
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-installed.php:8
msgid "Plugin installed"
msgid_plural "Plugins installed"
msgstr[0] "Modul instalat"
msgstr[1] "Module instalate"
msgstr[2] "Module instalate"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-edited.php:9
msgid "Plugin modified"
msgstr "Modul modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-deletion-failed.php:9
msgid "Plugin deletion failed"
msgstr "Ștergerea modulului a eșuat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-deleted.php:16
msgid "Plugin deleted"
msgstr "Modul șters"
#. translators: '%1$s: plugin name, %2$s: plugin name, %3$d: number of
#. additional plugins not mentioned by name in the list'
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin.php:74
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme.php:54
msgid "%1$s, %2$s and %3$d more"
msgstr "%1$s, %2$s și încă %3$d"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-autoupdated.php:26
msgctxt "(plugin name:noun) autoupdated to (version:number)"
msgid "%1$s autoupdated to %2$s"
msgstr "%1$s actualizat automat la %2$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-autoupdated.php:17
msgid "Plugin autoupdated"
msgid_plural "Plugins autoupdated"
msgstr[0] "Modul actualizat automat"
msgstr[1] "Module actualizate automat"
msgstr[2] "Module actualizate automat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item.php:43
msgid "Oops, we forgot to add a description for this event - check back later for more or contact support!"
msgstr "Hopa, am uitat să adăugăm o descriere pentru acest eveniment - verifică mai târziu pentru mai mult sau contactează suportul!"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item.php:38
msgctxt "context: group title, noun"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--monitor-site-up.php:17
msgctxt "site name (noun)"
msgid "%1$s is back online"
msgstr "%1$s este din nou online"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--monitor-site-down.php:17
msgctxt "site name (noun)"
msgid "%1$s is unresponsive"
msgstr "%1$s nu răspunde"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-update-available.php:24
msgid "WordPress version %1$s is available"
msgstr "Este disponibilă versiunea WordPress %1$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-reinstalled.php:14
msgid "WordPress reinstalled"
msgstr "WordPress reinstalat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-reinstalled.php:10
msgid "WordPress successfully reinstalled"
msgstr "WordPress reinstalat cu succes"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-network-updated.php:17
msgid "WordPress network updated to version %1$s"
msgstr "Rețea WordPress actualizată la versiunea %1$s"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-network-updated.php:10
msgid "Network update complete"
msgstr "Actualizare rețea finalizată"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-unapproved.php:9
msgid "Comment unapproved"
msgstr "Comentariu neaprobat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-published-awaiting-approval.php:10
msgid "Comment awaiting approval"
msgstr "Comentariul așteaptă aprobare"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-deleted.php:9
msgid "Comment deleted"
msgstr "Comentariu șters"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-content-modified.php:10
msgid "Comment modified"
msgstr "Comentariu modificat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-approved.php:9
msgid "Comment approved"
msgstr "Comentariu aprobat"
#. translators: label that links to a list of web hosts for self-hosted
#. WordPress with Jetpack, https://jetpack.com/hosting.
#: home.logged-out/page-domain-only/hero.php:37
msgid "Hosts"
msgstr "gazde"
#: home.logged-out/page-domain-only/hero.php:37
msgid "Self-hosted WordPress options:"
msgstr "Opțiuni WordPress auto-găzduit:"
#. translators: %s is a price.
#: home.logged-out/page-domain-only/hero.php:17
msgid "Get a custom domain, tons of features, and 24/7 expert support from %s/ mo."
msgstr "Primești un domeniu personalizat, tone de funcționalități și suport de la experți non-stop (24/7) pentru %s/lună."
#: home.logged-out/page-domain-only/footer.php:25
msgid "Go: Growth Content"
msgstr "Pornește: dezvoltă conținutul"
#: home.logged-out/page-domain-only/footer.php:16
msgid "VIP (enterprise hosting)"
msgstr "VIP (găzduire pentru afaceri)"
#: home.logged-out/page-domain-only/footer.php:15
msgid "Pressable (managed hosting)"
msgstr "Pressable (găzduire gestionată)"
#: home.logged-out/page-domain-only/footer.php:11
msgid "Other WordPress solutions"
msgstr "Alte soluții WordPress"
#: home.logged-out/page-domain-only/benefits-other.php:28
msgid "Get support from our experts 24/7 through email or live chat. Connect with a community of users through forums, guided courses, and events around the world."
msgstr "Primești suport non-stop de la experții noștri prin email sau discuții live. Conectează-te cu o comunitate de utilizatori prin forumuri, cursuri ghidate și evenimente din întreaga lume."
#: home.logged-out/page-domain-only/benefits-other.php:18
msgid "Find help whenever you need it"
msgstr "Primești ajutor oricând ai nevoie de el"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:350
msgid "Share ideas, experiences, updates, reviews, stories, videos, or photos"
msgstr "Împărtășești idei, experiențe, actualizări, recenzii, povestiri, videouri sau fotografii"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:356
msgid "Promote your business, skills, organization, or events"
msgstr "Îți promovezi afacerea, aptitudinile, organizația sau evenimentele"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:360
msgid "Offer education, training, or mentoring"
msgstr "Oferi educație, instruire sau îndrumare"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:364
msgid "Sell products or collect payments"
msgstr "Vinzi produse sau colectezi plăți"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:368
msgid "Showcase your portfolio"
msgstr "Prezintă-ți portofoliul"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:435
#: client/signup/steps/about/index.jsx:420
msgid "How comfortable are you with creating a website?"
msgstr "Cât de confortabil de simți prin crearea unui sit web?"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:478
#: client/signup/steps/about/index.jsx:470
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:519
msgid "What would you like to name your site?"
msgstr "Cum vrei să-ți denumești situl?"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:524
msgid "e.g. Mel's Diner, Stevie’s Blog, Vail Renovations"
msgstr "de exemplu: cinele lui Mihai, blogul lui Ștefan, renovări de case"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:532
msgid "What will your site be about?"
msgstr "Despre ce va fi situl tău?"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:537
msgid "e.g. Fashion, travel, design, plumber, electrician"
msgstr "de exemplu: modă, călătorii, design, instalatori, electriciani"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:554
#: client/signup/steps/about/index.jsx:391
msgid "What’s the primary goal you have for your site?"
msgstr "Care este obiectivul principal al sitului tău?"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:237
msgid "{{notice}}We couldn't get the email address listed for this domain's owner and we need to send an important email to start the process.{{/notice}}{{strong}}Make sure you can access the email address listed for your domain and privacy protection is disabled.{{/strong}}{{br/}}{{br/}}Log in to your current domain provider to double check the domain contact email address and make sure to disable privacy protection. {{a}}Here's how to do that{{/a}}."
msgstr "{{notice}}N-am putut obține adresa de email listată pentru proprietarul acestui domeniu și trebuie să trimitem un email important pentru a începe procesul.{{/notice}}{{strong}}Asigură-te că poți accesa adresa de email listată pentru domeniu tău și că protecția de confidențialitate este dezactivată.{{/strong}}{{br/}}{{br/}}Autentifică-te în furnizorul tău actual de domenii pentru a reverifica adresa de email de contact pentru domeniu și asigură-te că dezactivezi protecția de confidențialitate. {{a}}Iată cum poți face asta{{/a}}."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:263
msgid "{{card}}Make sure you can access the email address listed for this domain's owner. We'll send a link to start the process to the following email address: {{strong}}%(email)s{{/strong}}{{/card}}Don't recognize that address? You may have privacy protection enabled. It has to be disabled temporarily for the transfer to work. Log in to your current domain provider to disable privacy protection. {{a}}Here's how to do that{{/a}}."
msgstr "{{card}}Asigură-te că poți accesa adresa de email listată pentru proprietarul acestui domeniu. Îți vom trimite o legătură la următoarea adresă de email pentru a începe procesul: {{strong}}%(email)s{{/strong}}{{/card}}Nu recunoști acea adresa? Probabil ai activată protecția de confidențialitate. Trebuie să fie dezactivată temporar pentru a face transferul. Autentifică-te în furnizorul tău actual de domenii pentru a dezactiva protecția de confidențialitate. {{a}}Iată cum poți face asta{{/a}}."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:320
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:291
msgid "I can access the email address listed"
msgstr "Pot accesa adresa de email listată"
#: wp-content/mu-plugins/gallery-settings.php:51
msgid "Type of gallery."
msgstr "Tip de galerie."
#. translators: Please translate "your language" to the name of the language
#. you are translating to. %s is a URL.
#: home.logged-out/page-fallback/hero.php:21
msgid "Translations of the core WordPress.com experience vary for your language. If you’d like to help us, check out translate.wordpress.com"
msgstr "Traducerile nucleului WordPress.com variază pentru limba română. Dacă vrei să ne ajuți, consultă translate.wordpress.com"
#: client/components/tinymce/plugins/embed/dialog.jsx:119
msgid "Connection issue. Please reload the page and try again"
msgstr "Problemă de conectare. Te rog reîncarcă pagina și încearcă din nou"
#: client/components/tinymce/plugins/embed/dialog.jsx:176
msgid "The Embed URL parameter must be a valid URL."
msgstr "Parametrul URL-ului de înglobat trebuie să fie un URL valid."
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:83
msgid "Save 25% for a Limited Time"
msgstr "Economisești 25% pentru o perioadă limitată"
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:92
msgid "Updating…"
msgstr "Actualizez..."
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:94
msgid "Scheduling…"
msgstr "Programez..."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/signature-monitor.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/signature-monitor.php:7
msgid "Why am I receiving this email?"
msgstr "De ce primesc acest email?"
#: client/my-sites/checkout/checkout/ebanx-payment-fields.jsx:82
msgid "The following fields are also required for payments in %(countryName)s"
msgstr "Următoarele câmpuri sunt, de asemenea, obligatorii pentru plăți în %(countryName)s"
#. Street number associated with address on credit card form
#: client/lib/checkout/ebanx.js:70
#: client/my-sites/checkout/checkout/ebanx-payment-fields.jsx:124
msgid "Street Number"
msgstr "Număr stradă"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:38
msgid "Personalize your posts and comments with a profile picture. Click on this image to upload your new image."
msgstr "Personalizează-ți articolele și comentariile cu o poză de profil. Dă clic pe această imagine pentru a-ți încărca noua imagine."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:82
msgid "Well done!"
msgstr "Foarte bine!"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:85
msgid "Your profile picture has been saved. Let's move on and see what's next on our checklist."
msgstr "Poza ta de profil a fost salvată. Hai să mergem mai departe și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:69
msgid "Featured images are a great way to add more personality to your pages. Let’s add something a little more relevant to you and your site."
msgstr "Imaginile reprezentative sunt o modalitate excelentă de a adăuga mai multă personalitate în paginile tale. Hai să adăugăm ceva mai relevant referitor la tine și pentru situl tău."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:149
msgid "The updates to your Contact page are being saved. When the page is done saving, let’s return to our checklist and see what’s next."
msgstr "Acum se salvează actualizările în pagina ta de contact. Când se termină salvarea, hai să ne întoarcem la lista nostră și să vedem ce urmează."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:43
msgid "The About Page is often the most visited page on a site. You might find that it never feels quite done - that’s OK. This is the internet and we can update it as many times as we want. The key is to just get it started."
msgstr "Pagina Despre este adesea cea mai vizitată pagină pe un sit. Poate crezi că nu este mereu un lucru bun - este în regulă. Acesta este internetul și putem face actualizări de câte ori vrem. Cheia este doar să începem."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:50
msgid "Let’s change the default text with a new introduction. Here are some questions to help you out: Who are you and where are you based? Why did you start this site? What can visitors expect to get out of it?"
msgstr "Hai să începem prin schimbarea textului implicit cu o nouă introducere. Iată câteva întrebări care te vor ajuta: Cine ești și unde te afli? De ce ai început acest sit? Ce se așteaptă vizitatorii să găsească în el?"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:70
msgid "Featured images are a great way to add more personality to your pages. Let’s add something a little more relevant to your About page text."
msgstr "Imaginile reprezentative sunt o modalitate excelentă de a adăuga mai multă personalitate în paginile tale. Hai să adăugăm ceva mai relevant în textul paginii tale Despre."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:75
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:74
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:138
msgid "Press anywhere on this image so we can change it."
msgstr "Apasă oriunde pe această imagine pentru a o putea schimba."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:89
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:92
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:162
msgid "Either pick an image below or add a new one from your computer."
msgstr "Fie alegi o imagine mai jos ori fie adaugi una nouă din computer."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:200
msgid "Almost done, press the {{b}}Update{{/b}} button to save your changes."
msgstr "Aproape gata, apasă pe butonul {{b}}Actualizează{{/b}} pentru a-ți salva modificările."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:139
msgid "The updates to your About page are being saved. When the page is done saving, let’s return to our checklist and see what’s next."
msgstr "Acum se salvează actualizările în pagina ta Despre. Când se termină salvarea, hai să ne întoarcem la lista nostră și să vedem ce urmează."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:36
msgid "Use the search above to find free photos!"
msgstr "Folosește căutarea de mai sus pentru a găsi fotografii gratuite!"
#: client/my-sites/media-library/filter-bar.jsx:65
msgid "Search for free photos…"
msgstr "Caută fotografii gratuite..."
#: client/my-sites/media-library/external-media-header.jsx:118
msgid "Photos provided by {{a}}Pexels{{/a}}"
msgstr "Fotografii furnizate de {{a}}Pexels{{/a}}"
#: client/components/tinymce/plugins/insert-menu/menu-items.jsx:55
#: client/my-sites/media-library/data-source.jsx:89
#: client/post-editor/editor-html-toolbar/index.jsx:525
msgid "Free photo library"
msgstr "Bibliotecă de fotografii gratuite"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-2-endpoint.php:132
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-3-endpoint.php:229
msgid "Could not send magic link."
msgstr "N-am putut trimite legătura magică."
#: wp-content/mu-plugins/customizer-extra-guides.php:12
msgid "Let people know where else they can find you online. Update these links with the full URLs to your other online properties."
msgstr "Permite altor persoane să știe unde te pot găsi în altă parte online. Actualizează aceste legături cu URL-urile complete la alte proprietăți ale tale online."
#: jetpackme-new/parts-2018/themes-cta.php:14
msgid "Get a coupon code"
msgstr "Ia un cod de cupon"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3749
msgid "Review for %s"
msgstr "Trecere în revistă a anului %s"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:60
msgid "Almost done — every time you make a change, it needs to be saved. Let’s save your changes and then see what’s next on our list."
msgstr "Aproape gata — de fiecare dată când faci o modificare, ea trebuie salvată. Hai să-ți salvăm modificările și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:136
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:146
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:76
msgid "Good job, looks great!"
msgstr "Bună treabă, arată excelent!"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:79
msgid "Your changes have been saved. Let’s move on and see what’s next on our checklist."
msgstr "Modificările tale au fost salvate. Hai să mergem mai departe și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:39
msgid "First impressions last - a tagline tells visitors what your site is all about without having to read all your content. Enter a short descriptive phrase about your site into the {{siteTaglineButton/}} field."
msgstr "Prima impresie contează - un slogan spune vizitatorilor la ce se referă situl tău fără a fi nevoie să-ți citească tot conținutul. Introdu o scurtă frază descriptivă despre sit în câmpul {{siteTaglineButton/}}."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:75
msgid "Way to go!"
msgstr "Foarte bine!"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:78
msgid "Your tagline has been saved! Let’s move on and see what’s next on our checklist."
msgstr "Sloganul tău a fost salvat! Hai să mergem mai departe și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:49
msgid "Press {{changeButton/}} to upload your own image or icon that can help people identify your site in the browser."
msgstr "Apasă pe {{changeButton/}} pentru a încărca o imagine sau un icon care ajută oamenii să-ți identifice situl în navigator."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:81
msgid "Pick or drag a file from your computer to add it to your media library."
msgstr "Alege sau trage un fișier din computerul tău pentru a-l adăuga în biblioteca media."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:90
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:56
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:93
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:52
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:163
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:117
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:85
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:85
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:48
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:49
msgid "All done, continue"
msgstr "Am terminat tot, continuă"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:135
msgid "Excellent, you’re done!"
msgstr "Excelent, ai terminat!"
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:138
msgid "Your Site Icon has been saved. Let’s move on and see what’s next on our checklist."
msgstr "Iconul sitului tău a fost salvat! Hai să mergem mai departe și să vedem ce urmează în lista noastră."
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-about-page-tour.js:145
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:155
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-contact-page-tour.js:53
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:224
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-publish-post-tour.js:86
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:143
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-icon-tour.js:60
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:83
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-tagline-tour.js:49
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:84
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-site-title-tour.js:50
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:91
#: client/layout/guided-tours/tours/checklist-user-avatar-tour.js:46
msgid "Return to the checklist"
msgstr "Înapoi la lista de verificări"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:53
msgid "This transfer has been started and is waiting for authorization from your current provider. If you need to cancel the transfer, please contact them for assistance."
msgstr "Acest transfer a început și așteaptă autorizarea de la furnizorul tău actual. Dacă trebuie să anulezi transferul, te rog contactează-ți furnizorul pentru asistență."
#: client/me/concierge/book/info-step.js:129
#: client/me/concierge/reschedule/calendar-step.js:109
msgid "What's your timezone?"
msgstr "Care este fusul tău orar?"
#: client/me/concierge/book/info-step.js:143
msgid "What are you hoping to accomplish with your site?"
msgstr "Ce speri să realizezi cu situl tău?"
#: client/me/concierge/book/info-step.js:168
msgid "Continue to calendar"
msgstr "Continuă cu calendarul"
#: client/me/concierge/book/confirmation-step.js:30
msgid "Your Concierge session is booked!"
msgstr "Sesiunea ta pentru administrator este blocată!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:33
msgid "To help you start the new year off right, take 25% off any annual subscription through January 7. That's like getting two months free! "
msgstr "Pentru a te ajuta să începi noul an cu dreptul, primești până pe 7 ianuarie o reducere de 25% la toate abonamentele anuale. Adică ai două luni gratuit!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:22
msgid "To help you start the new year off right, take 25% off any annual subscription through January 7. That's like getting two months free!"
msgstr "Pentru a te ajuta să începi noul an cu dreptul, primești până pe 7 ianuarie o reducere de 25% la toate abonamentele anuale. Adică ai două luni gratuit!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:34
msgid "The discount applies to new subscriptions or existing subscriptions switched from monthly to annual billing."
msgstr "Reducerea se aplică pentru abonamente noi sau abonamente existente care trec de la facturare lunară la facturare anuală."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:57
msgid "To help you start the new year off right, take 25% off any annual subscription through January 7. That's like getting two months free! "
msgstr "Pentru a te ajuta să începi noul an cu dreptul, primești până pe 7 ianuarie o reducere de 25% la toate abonamentele anuale. Adică ai două luni gratuit!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:25
msgid "With bulletproof backups, comprehensive stats, and business-class protection against malware and spam, Jetpack has everything you need to start 2018 off on the right foot."
msgstr "Cu copii de siguranță anti-glonț, statistici complete și protecție de primă clasă contra malware și spam, Jetpack are tot ceea ce ai nevoie pentru a începe anul 2018 cu dreptul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:49
msgid "To help you start the new year off right, take 25% off any annual subscription through January 7. That's like getting two months free!"
msgstr "Pentru a te ajuta să începi noul an cu dreptul, primești până pe 7 ianuarie o reducere de 25% la toate abonamentele anuale. Adică ai două luni gratuit!"
#: client/blocks/reader-site-notification-settings/index.jsx:158
msgid "Receive web and mobile notifications for new posts from this site."
msgstr "Primești notificări pe web și pe mobil când apar articole noi pe acest sit"
#. translators: %1$s: domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:11
msgid "There's just one more thing we need from you before we can start the transfer of %1$s to WordPress.com."
msgstr "Mai avem nevoie de încă un lucru înainte de a începe transferul domeniului %1$s la WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:12
msgid "Read our full annual review"
msgstr "Citește întreaga noastră trecere în revistă anuală "
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:10
msgid "The best part? 2017 was just the beginning. 2018 is already shaping up to be an even better year, with Jetpack Search coming out of beta, an overhauled security suite on its way, and some more exciting performance features that we know you'll love."
msgstr "Cea mai bună parte? Anul 2017 a fost doar începutul. 2018 va fi cu siguranță un an mai bun, cu căutarea Jetpack experimentată în beta, o suită de securitate reconstruită care-i aproape gata și mai multe funcționalități de performanță interesante care știm că îți vor plăcea."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:8
msgid "From updating Jetpack monthly and implementing an updated settings interface to launching several new features and giving customers one-click access to hundreds of great WordPress themes, we did a lot in 2017."
msgstr "De la actualizarea lunară a lui Jetpack și implementarea unei interfețe de setări actualizate și până la lansarea mai multor funcționalități noi și accesul cu un singur clic la sute de teme WordPress, am făcut multe altele în 2017."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:5
msgid "Farewell, 2017"
msgstr "La revedere, 2017"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:24
msgid "With many exciting things already in the pipeline for 2018, there's no better time to make a resolution to take your site to the next level. "
msgstr "Cu multe alte lucruri interesante care sunt deja pregătite pentru 2018, acum este timpul potrivit să iei hotărârea de a-ți duce situl la nivelul următor."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:18
msgid "Make a New Year's resolution with Jetpack"
msgstr "Ia o hotărâre de Anul Nou cu Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:33
msgid "Read our annual review"
msgstr "Citește trecerea noastră în revistă anuală "
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:19
msgid "The best part? 2017 was just the beginning. 2018 is already shaping up to be an even better year, with Jetpack Search coming out of beta, an overhauled security suite on its way, and some more exciting performance features that we know you'll love."
msgstr "Cea mai bună parte? Anul 2017 a fost doar începutul. 2018 va fi cu siguranță un an mai bun, cu căutarea Jetpack experimentată în beta, o suită de securitate reconstruită care-i aproape gata și câteva funcționalități de performanță mai interesante care suntem convinși că îți vor plăcea."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:16
msgid "From updating Jetpack monthly and implementing an updated settings interface to launching several new features and giving customers one-click access to hundreds of great WordPress themes, we did a lot in 2017."
msgstr "De la actualizarea lunară a lui Jetpack și implementarea unei interfețe de setări actualizate și până la lansarea mai multor funcționalități noi și accesul cu un singur clic la sute de teme WordPress minunate, am făcut multe altele în 2017."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-12/observer.php:35
msgid "We had a great year! Let's take a look back at how we improved the Jetpack and WordPress experiences."
msgstr "Am avut un an excelent! Hai să vedem cum am îmbunătățit experiențele Jetpack și WordPress."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-12/observer.php:34
msgid "Jetpack's 2017 in Review"
msgstr "Trecere în revistă anul 2017 pentru Jetpack"
#: client/components/domains/contact-details-form-fields/custom-form-fieldsets/utils.js:15
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:104
msgid "ZIP code"
msgstr "Cod poștal"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jetmon-site-confirmed-down.php:4
msgid "This is a follow up on the recent Jetpack Monitor alert you received. It appears that your site, %1$s, is still down, and has been offline for %2$s."
msgstr "Aceasta este o continuare a alertei recente pe care ai primit-o de la Monitor Jetpack. Se pare că situl tău, %1$s, este încă căzut și a fost offline timp de %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-activate-rewind.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-activate-rewind.php:10
msgid "The sooner we get your site credentials, the sooner we can start backing up your site. If there’s anything we can do to lend a hand, just let us know!"
msgstr "Dacă primim repede datele de conectare ale sitului tău, putem începe imediat crearea unei copii de siguranță a sitului. Dacă putem face ceva pentru a-ți da o mână de ajutor, anunță-ne!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-activate-rewind.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-activate-rewind.php:8
msgid "If you can’t locate your SSH credentials, your host should be able to help you. You can also contact Jetpack support for assistance."
msgstr "Dacă nu-ți poți găsi datele de conectare SSH, gazda ta te-ar putea ajuta. De asemenea, poți contacta suportul Jetpack pentru asistență."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-activate-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-activate-rewind.php:6
msgid "Jetpack needs credentials from your host so it can perform automatic actions on your behalf, including backing up and rewinding your site."
msgstr "Jetpack are nevoie de datele de conectare de la gazda ta pentru a putea efectua acțiuni automate în numele tău, inclusiv crearea de copii de siguranță pentru situl tău și derularea înapoi a sitului."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-activate-rewind.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-activate-rewind.php:4
msgid "Provide Jetpack with server credentials"
msgstr "Furnizează-i lui Jetpack datele de conectare la server"
#. translators: %1$s is the user's site url, %2$s is the time it was last
#. checked.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jetmon-site-down.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jetmon-site-down.php:4
msgid "%1$s did not load when we checked on %2$s."
msgstr "%1$s nu s-a încărcat când l-am verificat, %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jetmon-site-confirmed-down.php:20
msgid "We will continue monitoring your site, and will let you know when it’s up again."
msgstr "Vom continua să-ți monitorizăm situl și te vom anunța când este din nou funcțional."
#. translators: %1$s is the user's site url, %2$s is the time passed since it
#. was last seen online.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jetmon-site-confirmed-down.php:10
msgid "This is a follow up on the recent Jetpack Monitor alert you received. It appears that your site, %1$s, is still not loading, and has been offline for %2$s."
msgstr "Aceasta este o continuare a alertei recente pe care ai primit-o de la Monitor Jetpack. Se pare că situl tău, %1$s, încă nu se încarcă și a fost offline timp de %2$s."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:85
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:94
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:93
msgid "Jetpack needs your credentials to create backups"
msgstr "Jetpack are nevoie de datele tale de conectare pentru a crea copii de siguranță"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:450
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} can't be transferred. You can {{a}}manually connect it{{/a}} if you still want to use it for your site."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} nu poate fi transferat. Poți {{a}}să-l conectezi manual{{/a}} dacă totuși vrei să-l folosești pentru situl tău."
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:33
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already connected to a WordPress.com site."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja conectat la un sit WordPress.com."
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:44
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already registered on this site."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja înregistrat pe acest sit."
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:52
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already registered on your site %(site)s. Do you want to move it to this site? {{a}}Yes, move it to this site.{{/a}}"
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja înregistrat pe situl tău %(site)s. Vrei să-l muți pe acest sit? {{a}}Da, mută-l pe acest sit.{{/a}}"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:70
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already connected to this site, but registered somewhere else. Do you want to move it from your current domain provider to WordPress.com so you can manage the domain and the site together? {{a}}Yes, transfer it to WordPress.com.{{/a}}"
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja conectat la acest sit, dar înregistrat în altă parte. Vrei să-l muți de la furnizorul tău actual de domenii pe WordPress.com pentru a-ți putea administra domeniul și situl laolaltă? {{a}}Da, transferă-l la WordPress.com.{{/a}}"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:84
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already connected to this site."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja conectat la acest sit."
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:92
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is already connected to your site %(site)s. If you want to connect it to this site instead, we will be happy to help you do that. {{a}}Contact us.{{/a}}"
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este deja conectat la situl tău %(site)s. În schimb, dacă vrei să-l conectezi la acest sit, vom fi bucuroși să te ajutăm să faci asta. {{a}}Contactează-ne.{{/a}}"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:105
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is pending transfer. {{a}}Check the transfer status{{/a}} to learn more."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} așteaptă transferul. {{a}}Vezi starea transferului{{/a}} pentru a afla mai mult."
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:389
msgid "Unresolved topics"
msgstr "Subiecte nerezolvate"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:375
msgid "Resolved topics"
msgstr "Subiecte rezolvate"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:361
msgid "Non-support topics"
msgstr "Subiecte care nu cer suport"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:329
msgid "Reply and mark as resolved"
msgstr "Răspunde și marchează-l ca rezolvat"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:291
msgid "ERROR: That is not a valid topic resolution!"
msgstr "EROARE: Aceea nu este o soluționare validă a subiectului!"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:287
msgid "ERROR: No topic was found!"
msgstr "EROARE: niciun subiect găsit!"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:233
msgid "Status: %s"
msgstr "Stare: %s"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:178
msgid "This topic is not a support question"
msgstr "Acest subiect nu este o întrebare pentru suport"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:150
msgid "Topic Status:"
msgstr "Stare subiect:"
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-topic-resolution.php:92
msgid "Topic is resolved."
msgstr "Subiectul este rezolvat."
#: wp-content/plugins/support-forums/includes/class-hooks.php:452
msgid "(email redacted)"
msgstr "(email redactat)"
#: client/my-sites/comments/comment-replies-list/index.jsx:45
msgid "Show %(remainingReplies)d more replies"
msgstr "Arată încă %(remainingReplies)d răspunsuri"
#: client/lib/signup/hint-data.js:668
msgid "Writer"
msgstr "scriitor"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:20
msgid " If you need some help finding this point or have an issue with the rewind, please contact support at https://wordpress.com/help/contact so we can lend a hand."
msgstr "Dacă ai nevoie de ajutor pentru găsirea acestui punct sau ai o problemă cu derularea înapoi, te rog contactează suportul la https://wordpress.com/help/contact ca să te putem ajuta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:18
msgid "To remove the malicious code, you can head over to your site's Activity Log (%1$s) and find a point before the issue was present to rewind to."
msgid_plural "To remove the malicious code, you can head over to your site's Activity Log (%1$s) and find a point before the issues were present to rewind to."
msgstr[0] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului (%1$s) și să găsești un punct înainte ca problema să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[1] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului (%1$s) și să găsești un punct înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[2] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului (%1$s) și să găsești un punct înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:7
msgid "Jetpack found a potential issue with your site, %1$s."
msgid_plural "Jetpack found potential issues with your site, %1$s."
msgstr[0] "Jetpack a găsit o posibilă problemă cu situl tău, %1$s."
msgstr[1] "Jetpack a găsit probleme potențiale cu situl tău, %1$s."
msgstr[2] "Jetpack a găsit probleme potențiale cu situl tău, %1$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:36
msgid " If you need some help finding this point or have an issue with the rewind, please contact support so we can lend a hand."
msgstr "Dacă ai nevoie de ajutor pentru găsirea acestui punct sau ai o problemă cu derularea înapoi, te rog contactează suportul ca să te putem ajuta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:34
msgid "To remove the malicious code, you can head over to your site's Activity Log and find a point before the issue was present to rewind to."
msgid_plural "To remove the malicious code, you can head over to your site's Activity Log and find a point before the issues were present to rewind to."
msgstr[0] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului tău și să găsești un punct înainte ca problema să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[1] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului tău și să găsești un punct înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
msgstr[2] "Pentru a înlătura codul vulnerabil, poți să mergi la jurnalul de activități al sitului tău și să găsești un punct înainte ca problemele să apară pentru a derula înapoi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:17
msgid "Let's fix this."
msgstr "Hai să rezolvăm asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:10
msgid "Affected file:"
msgid_plural "Affected files:"
msgstr[0] "Fișier afectat:"
msgstr[1] "Fișiere afectate:"
msgstr[2] "Fișiere afectate:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:8
msgid " Malicious code may have been injected into your WordPress installation."
msgstr "Codul vulnerabil poate că a fost injectat în instalarea ta WordPress."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:19
msgid "Jetpack found a potential issue with your site, %2$s."
msgid_plural "Jetpack found potential issues with your site, %2$s."
msgstr[0] "Jetpack a găsit o posibilă problemă cu situl tău, %2$s."
msgstr[1] "Jetpack a găsit probleme potențiale cu situl tău, %2$s"
msgstr[2] "Jetpack a găsit probleme potențiale cu situl tău, %2$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/scan-result-found.php:5
msgid "Jetpack detected a possible security threat."
msgid_plural "Jetpack detected possible security threats."
msgstr[0] "Jetpack a detectat o posibilă amenințare de securitate."
msgstr[1] "Jetpack a detectat posibile amenințări de securitate."
msgstr[2] "Jetpack a detectat posibile amenințări de securitate."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-rewind-scan-result-found/observer.php:27
msgid "Issue detected on %1$s"
msgid_plural "Issues detected on %1$s"
msgstr[0] "Problemă detectată pe %1$s"
msgstr[1] "Probleme detectate pe %1$s"
msgstr[2] "Probleme detectate pe %1$s"
#: wp-content/themes/h4/go-homepage.php:93
msgid "Get Started Today"
msgstr "Începe azi"
#: jetpackme-new/parts-2015/install-cta.php:6
msgid "Jetpack Professional now bundles 200+ Premium WordPress themes alongside business class security tools and marketing automation."
msgstr "Acum Jetpack Professional are peste 200 de teme WordPress Premium împreună cu instrumentele de securitate de primă clasă și automatizare marketing."
#: client/jetpack-onboarding/steps/woocommerce.jsx:57
msgid "Yes, I am"
msgstr "Da, vreau"
#: client/jetpack-onboarding/steps/woocommerce.jsx:60
msgid "Not right now"
msgstr "Nu chiar acum"
#: client/blocks/conversation-caterpillar/index.jsx:123
msgid "View %(count)s comment for this post"
msgid_plural "View %(count)s comments for this post"
msgstr[0] "Vezi %(count)s comentariu pentru acest articol"
msgstr[1] "Vezi %(count)s comentarii pentru acest articol"
msgstr[2] "Vezi %(count)s de comentarii pentru acest articol"
#: client/components/language-picker/modal.jsx:269
msgid "Suggested languages:"
msgstr "Limbi sugerate:"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3953
msgid "Jetpack has finished preparing a downloadable backup of your site, %1$s, as requested by %2$s. Head over to the site's Activity log to download it."
msgstr "Jetpack a terminat pregătirea unei copii de siguranță pentru situl tău, %1$s, așa cum a fost cerută de %2$s. Mergi la jurnalul de activități al sitului pentru a o descărca."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3932
msgctxt "Noun: a site name"
msgid "Jetpack has finished backing up %1$s"
msgstr "Jetpack a terminat copia de siguranță pentru %1$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3927
msgctxt "Noun: a site name"
msgid "Jetpack has finished backing up %1$s, as requested by %2$s"
msgstr "Jetpack a terminat copia de siguranță pentru %1$s, așa cum a fost cerută de %2$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3835
msgid "Your site, %1$s, has been fully rewound, as requested by %2$s, and is ready to use."
msgstr "Situl tău, %1$s, a fost complet derulat înapoi, așa cum a cerut %2$s și este gata de utilizare."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3829
msgctxt "Site name, full date-time pair, requesting user_login"
msgid "Your site, %1$s, has been fully rewound to %2$s, as requested by %3$s, and is ready to use."
msgstr "Situl tău, %1$s, a fost complet derulat înapoi la %2$s, așa cum a cerut %3$s, și este gata de utilizare."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3795
msgctxt "Noun: a site name"
msgid "Jetpack has rewound %1$s as requested by %2$s"
msgstr "Jetpack a derulat înapoi %1$s așa cum a cerut %2$s"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:260
msgid "I can access the email address"
msgstr "Pot accesa adresa de email"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:155
msgid "Transfer your domain away from your current provider to WordPress.com so you can update settings, renew your domain, and more – right in your dashboard. We'll renew it for another year when the transfer is successful. {{a}}Learn more{{/a}}."
msgstr "Mută-ți domeniul de la furnizorul tău actual de domenii la WordPress.com pentru a putea să-ți actualizezi setările, să-ți reînnoiești domeniul și să faci alte lucruri direct din panoul tău de control. Îl vom reînnoi pentru încă un an dacă transferul se face cu succes. {{a}}Află mai mult{{/a}}"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:201
msgid "Leave the domain at your current provider and {{a}}manually connect it{{/a}} to your WordPress.com site. You'll still need to continue paying your current provider to renew and manage any domain settings."
msgstr "Lasă-ți domeniul la furnizorul tău actual și {{a}}conectează-l manual{{/a}} la situl tău WordPress.com. Dar va trebui să-i plătești în continuare furnizorului tău actual pentru reînnoire și pentru a-ți administra toate setările domeniului."
#. Explains how you could use an existing domain name with your site.
#: client/components/domains/domain-transfer-suggestion/index.jsx:52
msgctxt "Upgrades: Register domain description"
msgid "You can use it as your site's address."
msgstr "Poți să-l folosești ca adresă a sitului tău."
#: client/jetpack-onboarding/steps/site-type.jsx:41
msgid "Share your ideas, stories, photographs, or creative projects with your followers."
msgstr "Pentru a-ți partaja ideile, poveștile, fotografiile sau proiectele creative cu urmăritorii tăi."
#: client/jetpack-onboarding/steps/site-type.jsx:52
msgid "Promote your business, organization, or brand, sell products or services, or connect with your audience."
msgstr "Pentru a-ți promova afacerea, organizația sau brandul, vinde produse sau servicii sau conectează-te cu publicul."
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:41
msgid "Recent news or updates"
msgstr "Știri sau actualizări recente"
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:42
msgid "We can pull the latest information into your homepage for you."
msgstr "Îți putem aduce ultimele informații în prima ta pagină."
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:52
msgid "A static welcome page"
msgstr "O pagină statică de bun venit"
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:53
msgid "Have your homepage stay the same as time goes on."
msgstr "Prima ta pagină rămâne la fel tot timpul."
#: client/jetpack-onboarding/steps/contact-form.jsx:83
msgid "Add a contact form"
msgstr "Adaugă un formular de contact"
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:232
msgid "North American phone numbers are 10 digits excluding the country-code."
msgstr "Numerele de telefon din America de Nord au 10 cifre, fără codul țării."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/missing-payment.php:26
msgid "To be sure your subscription will renew, click the button below and update your payment details. You can also update your information directly in your WordPress.com dashboard at %s."
msgstr "Pentru a te asigura că abonamentul va fi reînnoit, dă clic pe butonul de mai jos și actualizează-ți detaliile de plată. De asemenea, îți poți actualiza direct informațiile în panoul de control WordPress.com la %s."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/missing-payment.php:7
msgid "Your subscription at %s needs your attention. Although it is set to renew on %s, it does not have an associated payment method."
msgstr "Abonamentul tău la %s are nevoie de atenție. Deși este programat să se reînnoiască pe %s, el nu are o metodă de plată asociată."
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/missing-payment.php:5
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/missing-payment.php:8
msgid "Your subscription will expire if you do not take action."
msgstr "Abonamentul tău va expira dacă nu întreprinzi nicio acțiune."
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1172
msgid "Missing Payment Information"
msgstr "Lipsesc informațiile de plată"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1167
msgid "Missing payment information for your %s subscription"
msgstr "Lipsesc informațiile de plată pentru abonamentul tău %s"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:85
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Oamenii trebuie să știe pentru ce plătesc! Te rog adaugă un titlu scurt."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:91
msgid "Everything comes with a price tag these days. Add yours here."
msgstr "Totul are un preț în zilele noastre. Adaugă-l pe al tău aici."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:95
msgid "Your price is negative — now that doesn't sound right, does it?"
msgstr "Prețul tău este negativ — acum nu sună prea bine, nu-i așa?"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:98
msgid "We know every penny counts, but prices can't contain decimal values."
msgstr "Știm că fiecare bănuț contează, dar prețurile nu pot să aibă zecimale."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:119
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "Vrem să ne asigurăm că plățile ajung la tine, deci te rog adaugă o adresă de email."
#. Editor: Message displayed when a post, page, or post of a custom type is
#. scheduled, with the scheduled date and time.
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:133
msgid "%(typeLabel)s scheduled for %(formattedPostDate)s!"
msgstr "%(typeLabel)s programat pentru %(formattedPostDate)s!"
#. Editor: Message displayed when a page, post, or post of a custom type is
#. updated, with a link to the updated post.
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:157
msgid "%(typeLabel)s updated! {{postLink}}Visit %(typeLabel)s{{/postLink}}."
msgstr "%(typeLabel)s actualizat! {{postLink}}Vizitează %(typeLabel)s{{/postLink}}."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-configured/index.jsx:82
msgid "Backups and security scans are configured and active."
msgstr "Copiile de siguranță și scanările de securitate sunt configurate și active."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:46
msgid "View Activity Log: %s"
msgstr "Vezi jurnalul de activități: %s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:58
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/scan-result-found.php:37
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-backup-security.jsx:28
msgid "View Activity Log"
msgstr "Vezi jurnalul de activități"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:26
msgid "You can further explore Jetpack Premium and all of its benefits at %s."
msgstr "Poți explora în continuare Jetpack Premium și toate avantajele sale la %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:53
msgid "You can further explore Jetpack Premium and all of its benefits here."
msgstr "Poți explora în continuare Jetpack Premium și toate avantajele sale aici."
#: client/jetpack-onboarding/steps/woocommerce.jsx:37
msgid "Are you looking to sell online?"
msgstr "Vrei să vinzi online?"
#: client/jetpack-onboarding/steps/woocommerce.jsx:38
msgid "We'll set you up with WooCommerce for all of your online selling needs."
msgstr "Îți vom inițializa WooCommerce pentru toate nevoile tale de vânzare online."
#: client/jetpack-onboarding/steps/site-title.jsx:80
msgid "First up, what would you like to name your site and have as its public description?"
msgstr "În primul rând, cum vrei să-ți numești situl și să-i faci descrierea publică?"
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:31
msgid "What should visitors see on your homepage?"
msgstr "Ce ar trebui să vadă vizitatorii pe prima ta pagină?"
#: client/jetpack-onboarding/steps/homepage.jsx:30
#: client/jetpack-onboarding/steps/site-type.jsx:29
msgid "Let's shape your new site."
msgstr "Hai să-ți formăm noul sit."
#: client/jetpack-onboarding/steps/business-address.jsx:155
msgid "Add a business address"
msgstr "Adaugă o adresă pentru afacere."
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/post-events.php:29
msgid "trashed post %1$s"
msgstr "articol %1$s aruncat la gunoi"
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/post-events.php:11
msgid "deleted post %1$s"
msgstr "articol %1$s șters"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/sites-rewind.php:66
msgid "Can't query information about the current state."
msgstr "Nu pot interoga informațiile despre starea actuală."
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:275
msgid "I have a problem restoring my site."
msgstr "Am o problemă cu restaurarea sitului meu."
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:274
msgid "I need help with backing up my site"
msgstr "Am nevoie de ajutor la crearea copiei de siguranță a sitului meu"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author.jsx:96
msgid "This comment contains links."
msgstr "Acest comentariu conține legături."
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:277
msgid "SEO Tools & Google Analytics "
msgstr "Instrumente SEO și Google Analytics"
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:273
msgid "Third-Party Plugins and Themes"
msgstr "Module și teme terțe"
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:269
msgid "Everything in Premium"
msgstr "Toate în Premium"
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:186
msgid "Advanced Design Customization"
msgstr "Personalizare design avansată"
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:182
msgid "Everything in Personal"
msgstr "Toate în Personal"
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:103
msgid "Everything in Free"
msgstr "Toate în Gratuit"
#: home.logged-out/page-domain-only/main-pt2.php:21
msgid "Feature-packed plans at competitive prices"
msgstr "Planuri cu pachete de funcționalități la prețuri competitive"
#: home.logged-out/page-domain-only/footer-js.php:45
msgid "Install custom plugins and themes on your site."
msgstr "Instalează module și teme personalizate pe situl tău."
#: home.logged-out/page-domain-only/footer-js.php:44
msgid "Includes everything in the Premium plan."
msgstr "Include tot în planul Premium."
#: home.logged-out/page-domain-only/footer-js.php:28
msgid "Includes everything in the Personal plan."
msgstr "Include tot în planul Personal."
#: home.logged-out/page-domain-only/footer-js.php:17
msgid "Includes everything in the Free plan."
msgstr "Include tot în planul Gratuit."
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/post-events.php:38
msgid "updated post %1$s"
msgstr "articol %1$s actualizat"
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/post-events.php:20
msgid "published post %1$s"
msgstr "articol %1$s publicat"
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/plugin-events.php:7
msgid "installed plugin %1$s (%2$s)"
msgstr "modul %1$s (%2$s) instalat"
#: client/my-sites/plugins/plugin-autoupdate-toggle/index.jsx:155
msgctxt "this goes next to an icon that displays if the plugin has \"autoupdates\", both enabled and disabled"
msgid "Autoupdates"
msgstr "Actualizări automate"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:66
msgid "When you get the email, please click the link and complete the steps to authorize the transfer. We can't start the transfer process until you do! If you don't authorize within 5 days the transfer will be canceled."
msgstr "Când primești emailul, te rog dă clic pe legătură și urmează pașii pentru a autoriza transferul. Nu putem începe procesul de transfer până când nu faci asta! Dacă nu-l autorizezi în 5 zile, transferul va fi anulat."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:59
msgid "An important email was sent to verify this domain transfer. It might take a few hours to arrive."
msgstr "A fost trimis un email important pentru a verifica acest transfer de domeniu. S-ar putea să dureze câteva ore până să ajungă."
#. translators: %1$s: email address
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:55
msgid "An important email was sent to %1$s to verify this domain transfer. It might take up to a few hours to arrive."
msgstr "A fost trimis un email important la %1$s pentru a verifica acest transfer de domeniu. S-ar putea să dureze câteva ore până să ajungă."
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/theme-updates.php:11
msgid "%1$s has an update available"
msgstr "%1$s are o actualizare disponibilă"
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/comment-events.php:26
msgctxt "1: user name, 2: post title/excerpt"
msgid "%1$s commented on post %2$s and it is awaiting approval"
msgstr "%1$s a comentat la articolul %2$s și el așteaptă aprobare"
#: wp-content/lib/activity-log/format-summary-types/comment-events.php:11
msgctxt "2: post title/excerpt"
msgid "approved a comment on post %2$s"
msgstr "a aprobat un comentariu la articolul %2$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:22
msgid "Congratulations! Your %1$s account includes a free Jetpack Premium subscription, which builds on the powerful features of Jetpack with a bundle of security, anti-spam, and growth tools for %2$s."
msgstr "Felicitări! Contul tău %1$s include un abonament Jetpack Premium gratuit, care se bazează pe funcționalitățile puternice ale lui Jetpack cu un pachet de instrumente de securitate, anti-spam și de dezvoltare pentru %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:10
msgid "Congratulations! Your %1$s account includes a free Jetpack Professional subscription, which builds on the powerful features of Jetpack with a bundle of security, anti-spam, and growth tools for %2$s."
msgstr "Felicitări! Contul tău %1$s include un abonament Jetpack Professional gratuit, care se bazează pe funcționalitățile puternice ale lui Jetpack cu un pachet de instrumente de securitate, anti-spam și de dezvoltare pentru %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:37
msgid "Congratulations! Your %1$s account includes a free Jetpack Personal subscription, which builds on the powerful features of Jetpack with a bundle of security, anti-spam, and growth tools for %3$s."
msgstr "Felicitări! Contul tău %1$s include un abonament Jetpack Personal gratuit, care se bazează pe funcționalitățile puternice ale lui Jetpack cu un pachet de instrumente de securitate, anti-spam și de dezvoltare pentru %3$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:14
msgid "Welcome to Jetpack Personal."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Personal."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-jps-welcome/observer.php:61
msgid "Congratulations! You're now ready to enjoy the many great features of Jetpack Personal."
msgstr "Felicitări! Acum te poți bucura de numeroasele funcționalități extraordinare ale lui Jetpack Personal."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-jps-welcome/observer.php:60
msgid "Welcome to Jetpack Personal. Brought to you by %s."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Personal. Adus pentru tine de %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:12
msgid "Jetpack Professional includes the Akismet and VaultPress plugins, which have been installed and configured automatically for you."
msgstr "Jetpack Professional include modulele Akismet și VaultPress, care au fost instalate și configurate automat pentru tine."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:26
msgid "Congratulations! Your %1$s account includes a free Jetpack Professional subscription, which builds on the powerful features of Jetpack with a bundle of security, anti-spam, and growth tools for %3$s."
msgstr "Felicitări! Contul tău %1$s include un abonament Jetpack Professional gratuit, care se bazează pe funcționalitățile puternice ale lui Jetpack cu un pachet de instrumente de securitate, anti-spam și de dezvoltare pentru %3$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/jps-welcome.php:8
msgid "Welcome to Jetpack Professional."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Professional."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-jps-welcome/observer.php:51
msgid "Congratulations! You're now ready to enjoy the many great features of Jetpack Professional."
msgstr "Felicitări! Acum te poți bucura de numeroasele funcționalități extraordinare ale lui Jetpack Professional."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-jps-welcome/observer.php:50
msgid "Welcome to Jetpack Professional. Brought to you by %s."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Professional. Adus pentru tine de %s."
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:73
msgid "Another reason:"
msgstr "Alt motiv:"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:78
msgid "share your experience…"
msgstr "împărtășește-ți experiența..."
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:89
msgid "Your site is ready to share"
msgstr "Situl tău este gata de partajat"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:90
msgid "We did it! You have completed {{a}}all the tasks{{/a}} on our checklist."
msgstr "Am reușit! Ai finalizat {{a}}toate sarcinile{{/a}} din lista noastră de verificare."
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:143
msgid "Do it"
msgstr "Fă-o"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:146
msgid "View your checklist"
msgstr "Vezi lista ta de verificare"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:165
msgid "setup"
msgstr "inițializare"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:171
msgid "completed"
msgstr "finalizat"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:176
msgid "Site setup"
msgstr "Inițializare sit"
#: client/my-sites/stats/checklist-banner/index.jsx:178
msgid "%(percentage)s%% completed"
msgstr "%(percentage)s%% finalizat"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:82
msgid "Generate revenue from your site with high-quality ads and payment options."
msgstr "Generezi venituri din sit cu anunțuri de înaltă calitate și opțiuni de plată."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3964
msgid "Jetpack has finished preparing a downloadable backup of your site, %1$s. Head over to the site's Activity log to download it."
msgstr "Jetpack a terminat pregătirea unei copii de siguranță pentru situl tău, %1$s. Mergi la jurnalul de activități al sitului pentru a o descărca."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3926
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3931
msgid "Your backup is ready for download"
msgstr "Copia ta de siguranță este gata pentru descărcare"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3923
msgctxt "context: noun"
msgid "Download Backup"
msgstr "Descărcare copie de siguranță"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:98
msgid "Enable Enhanced eCommerce"
msgstr "Activează eCommerce îmbunătățit"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:99
msgid "Before enabling, turn on enhanced eCommerce in your Google Analytics dashboard."
msgstr "Înainte de activare, pornește eCommerce îmbunătățit în panoul tău de control Google Analytics."
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:109
msgid "Remove from Cart events"
msgstr "Înlătură evenimente din coș"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:113
msgid "Product impressions from listing pages"
msgstr "Impresii despre produs din listarea paginilor"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:117
msgid "Product clicks from listing pages"
msgstr "Clicuri pe produs din listarea paginilor"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:121
msgid "Product detail views"
msgstr "Vizualizări detalii produs"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:125
msgid "Checkout process initiated"
msgstr "Proces de plată inițiat"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:141
msgid "Enhanced store analytics"
msgstr "Analiză magazin îmbunătățită"
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:182
msgid "There's an easier way to edit on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a edita pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:179
msgid "There's an easier way to edit posts on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a edita articole pe WordPress.com."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:182
msgid "We were unable to complete the transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. It could be a number of things that caused the transfer to fail like an invalid or missing authorization code, the domain is still locked, or your current domain provider denied the transfer. {{a}}Visit our support article{{/a}} for more detailed information about why it may have failed."
msgstr "N-am putut să finalizăm transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. Ar putea fi o serie de lucruri care au dus la eșuarea transferului, cum ar fi un cod de autorizare invalid sau lipsă, domeniul este încă blocat sau furnizorul tău actual de domenii a refuzat transferul. {{a}}Vezi articolul nostru de support{{/a}} pentru informații mai detaliate despre motivul pentru care transferul a eșuat."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:211
msgid "Restarting Transfer…"
msgstr "Reîncep transferul..."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/text/magic-signup-mobile.php:2
msgid "Howdy! Here is the link you requested from the WordPress mobile app. It will let you sign up to your account with just one tap. Enjoy!"
msgstr "Bună! Aici este legătura pe care ai solicitat-o de la aplicația pentru mobil WordPress. Ea te lasă să te înregistrezi cu doar o atingere. Bucură-te!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-signup-web.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/text/magic-signup-web.php:2
msgid "It will let you create your account and login instantly. Enjoy!"
msgstr "Ea îți va permite să-ți creezi contul și să-te autentifici instantaneu. Bucură-te!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-signup-mobile.php:8
msgid "Howdy! Here’s the link you requested from the WordPress mobile app. It will let you sign up to your account with just one tap. Enjoy!"
msgstr "Bună! Aici este legătura pe care ai solicitat-o de la aplicația pentru mobil WordPress. Ea te lasă să te înregistrezi cu doar o atingere. Bucură-te!"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-signup-email-endpoint.php:29
msgid "User with this email already has an account."
msgstr "Utilizatorul cu acest email are deja un cont."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-auth-send-login-email-v1-3-endpoint.php:151
msgid "Create WordPress.com account on your mobile device"
msgstr "Creează un cont WordPress.com de pe dispozitivul tău mobil"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:67
msgid "Important: Confirm the transfer to proceed."
msgstr "Important: confirmă transferul pentru a continua."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/inbound-transfer-verification/index.jsx:68
msgid "We sent an email to confirm the transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. Open the email, click the link, and enter your domain authorization code to start the process. Please confirm in 5 days or the transfer will be canceled. {{learnMoreLink}}Learn more.{{/learnMoreLink}}"
msgstr "Am trimis un email pentru a confirma transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. Pentru a începe procesul, deschide emailul, dă clic pe legătură și introdu codul de autorizare pentru domeniu. Te rog confirmă în 5 zile sau transferul va fi anulat. {{learnMoreLink}}Află mai mult.{{/learnMoreLink}}"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/icann-verification/icann-verification-card.jsx:72
msgid "Important: Verify Your Email Address"
msgstr "Important: verifică-ți adresa de email"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:117
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is pending transfer and can't be connected to WordPress.com right now. {{a}}Learn More.{{/a}}"
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este în așteptarea transferului și nu poate fi conectat la WordPress.com acum. {{a}}Află mai mult{{/a}}."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-configured/index.jsx:43
msgid "Your site's server was automatically connected to Jetpack to perform backups, rewinds, and security scans. You do not have to configure anything further, but you may revoke the credentials if necessary."
msgstr "Serverul sitului tău a fost conectat automat la Jetpack pentru a efectua copii de siguranță, derulări înapoi și scanări de securitate. Nu trebuie să mai configurezi altceva, dar poți revoca datele de conectare dacă este necesar."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-configured/index.jsx:62
msgid "Revoke credentials"
msgstr "Revocă datele de conectare"
#: client/blocks/disconnect-jetpack/index.jsx:257
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-configured/index.jsx:65
msgid "Stay connected"
msgstr "Rămâi conectat"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-start.jsx:19
msgid "Allows Jetpack to perform automated tasks like backing up or restoring your site."
msgstr "Permite-i lui Jetpack să efectueze sarcini automate, cum ar fi realizarea copiilor de siguranță sau restaurarea sitului."
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:244
msgid "This domain is still active and is not available to map yet. Please try again later or contact support."
msgstr "Acest domeniu este încă activ și nu este încă disponibil pentru mapare. Te rog încearcă din nou mai târziu sau contactează suportul."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:59
msgid "Each block collects all the activities performed on your site like publishing a post or updating a plugin. To restore your site to a particular day, click its rewind button."
msgstr "Fiecare bloc colectează toate activitățile efectuate pe situl tău, cum ar fi publicarea unei articol sau actualizarea unui modul. Pentru a-ți restaura situl la o anumită zi, dă clic pe butonul de derulare înapoi."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:117
msgid "In here you'll find each event's options, such as rewinding one by one."
msgstr "Aici vei găsi opțiuni pentru fiecare eveniment, cum ar fi derularea înapoi unul câte unul."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3887
msgid "To see your backups, visit the Activity Log. This is where you'll find all of the events that have taken place on your site, and can restore it to any previous state in just a few clicks."
msgstr "Pentru a-ți vedea copiile de siguranță, vizitează jurnalul de activități. Aici vei găsi toate evenimentele care au avut loc pe situl tău și le poți restaura la orice stare anterioară cu doar câteva clicuri."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3884
msgid "We've got a full backup of your site, and will continue to create daily backups automatically."
msgstr "Avem o copie de siguranță completă a sitului tău și vom continua să creăm automat copii de siguranță zilnice."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3882
msgctxt "Site name"
msgid "Your site, %1$s, is safe with Jetpack."
msgstr "Situl tău, %1$s, este în siguranță cu Jetpack."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3870
msgid "You can now roll back accidental changes or recover from data loss"
msgstr "Acum te poți întoarce la modificările accidentale sau poți să-ți recuperezi datele pierdute"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3869
msgctxt "Noun: a site name"
msgid "Jetpack has backed-up %1$s"
msgstr "Jetpack a făcut o copie de siguranță pentru %1$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3867
msgctxt "context: action"
msgid "Backup complete"
msgstr "Fă o copie de siguranță completă"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3725
msgctxt "Noun"
msgid "Product Review"
msgstr "Recenzie produs"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3716
msgid "%1$s left a review on %2$s"
msgstr "%1$s a lăsat o recenzie pentru %2$s"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:173
msgid "Powerful services for your WordPress Site"
msgstr "Servicii puternice pentru situl tău WordPress"
#: client/jetpack-connect/plans-extended-info.jsx:44
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:9
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:12
msgid "Feature Comparison"
msgstr "Comparație între funcționalități"
#: client/jetpack-connect/plans-extended-info.jsx:37
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:8
#: jetpackme-new/parts-2018/support-feature-2018.php:11
msgid "Plan Guide"
msgstr "Ghid pentru planuri"
#: client/jetpack-connect/plans-extended-info.jsx:26
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:6
msgid "Read our guide to choosing the right plan or compare plans in more detail."
msgstr "Citește ghidul nostru pentru a alege planul potrivit sau pentru a compara planurile în detaliu."
#: client/jetpack-connect/plans-extended-info.jsx:25
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:5
msgid "Unsure which plan is right for you?"
msgstr "Nu știi sigur care plan este potrivit pentru tine?"
#: jetpackme-new/parts-2018/pricing-free-2018.php:5
msgid "Unsure which plan is right for you"
msgstr "Nu știi sigur care plan este potrivit pentru tine"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:83
msgid "Keep full, real-time backups of your WordPress site and contents with no storage limits."
msgstr "Păstrezi copii de siguranță complete, în timp real, a întregului tău sit și conținut WordPress, fără nicio limită de stocare."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:5
msgid "Automatic defense against hacks, malware, spam, data loss, and downtime."
msgstr "Protecție automată împotriva atacurilor, malware-ului, spamului, pierderii de date și nefuncționării."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:63
msgid "Automatically show your readers related content to increase page views and time on site."
msgstr "Arăți automat cititorilor conținut similar pentru a crește vizualizările de pagină și timpul petrecut pe sit."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:61
msgid "Schedule promotions of your content to social media sites in advance to save time and hassle."
msgstr "Programezi în avans promovarea conținutului tău pe media socială pentru a economisi timp și să n-ai bătăi de cap."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:5
msgid "Reach more people and earn money with automated marketing tools."
msgstr "Atragi mai mulți vizitatori și câștigi bani cu instrumente automate de marketing."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:4
msgid "Increase traffic and revenue"
msgstr "Crești traficul și veniturile"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:133
msgid "Design your site"
msgstr "Proiectează-ți situl"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:64
msgid "Keep your site totally backed up in real-time with no storage limits and one-click restores."
msgstr "Păstrezi în timp real copii de siguranță complete ale sitului fără limite de stocare și cu restaurări printr-un singur clic."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:63
msgid "Prevent unwanted intrusions with effective brute force attack protection, malware scanning, and spam filtering."
msgstr "Împiedici intruziunile nedorite prin protecția împotriva atacurilor cu forță-brută, scanarea malware și filtrarea anti-spam."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:11
msgid "Code-free WordPress Customization"
msgstr "Personalizare WordPress fără să scrii niciun cod"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:116
msgid "Hassle-free design, marketing, and security — all in one place"
msgstr "Proiectare fără probleme, marketing și securitate — toate într-un singur loc"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:61
msgid "Work With Us"
msgstr "Lucrează cu noi"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:2384
msgid "%1$s posted %2$s on %3$s"
msgstr "%1$s a publicat %2$s pe %3$s"
#: wp-admin/includes/misc.php:324 wp-admin/includes/misc.php:413
msgid "folder"
msgstr "dosar"
#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Custom installation script."
msgstr "Script de instalare personalizat."
#: wp-admin/includes/network.php:294
msgid "Sub-domain Installation"
msgstr "Instalare subdomeniu"
#: wp-admin/includes/network.php:269 wp-admin/includes/network.php:284
msgid "Sub-directory Installation"
msgstr "Instalare subdirector"
#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/includes/network.php:107
msgid "The constant %s cannot be defined when creating a network."
msgstr "Constanta %s nu poate fi definită când se creează o rețea."
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "Enter the address here if you want your site home page to be different from your WordPress installation directory."
msgstr "Introdu adresa aici dacă vrei ca prima pagină a sitului tău să fie diferită de directorul tău de instalare WordPress."
#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1604
msgid "%s is already editing this post."
msgstr "%s editează deja acest articol."
#. translators: %s: user's display name
#: wp-admin/includes/post.php:1601
msgid "%s is already editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s editează deja acest articol. Vrei să preiei controlul?"
#. translators: %s: author's display name
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:427
msgid "View posts by %s"
msgstr "Vezi articolele lui %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:501
msgid "No description"
msgstr "Nicio descriere"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:263
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:496
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
#: client/me/concierge/book/calendar-step.js:77
msgid "Choose Concierge Session"
msgstr "Alege sesiunea pentru administrator"
#: client/me/concierge/book/calendar-step.js:79
msgid "Please select a day to have your Concierge session."
msgstr "Te rog selectează o zi pentru sesiunea administratorului."
#: client/me/concierge/shared/available-time-card.js:139
msgid "No sessions available"
msgstr "Nicio sesiune disponibilă"
#: client/me/concierge/shared/available-time-card.js:144
msgid "Choose a starting time"
msgstr "Alege o dată de începere"
#: client/me/concierge/shared/available-time-card.js:128
msgid "Sessions are 30 minutes long."
msgstr "Sesiunile durează 30 de minute."
#: client/me/concierge/book/calendar-step.js:83
msgid "Book this session"
msgstr "Pune un semn de carte la această sesiune"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:68
msgid "Add credentials : %1$s"
msgstr "Adaugă date de conectare : %1$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:2
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:2
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:2
msgid "need credentials:"
msgstr "necesită date de conectare:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:56
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:44
msgid "You can take a look at your backups and site activity on your site's activity log."
msgstr "Poți să-ți vezi copiile de siguranță și activitatea sitului în jurnalul de activități al sitului."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:79
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:66
msgid "If you add your server credentials, we can start backing up your site and scanning it for malware immediately."
msgstr "Dacă adaugi datele de conectare la server, putem începe imediat să-ți facem o copie de siguranță a sitului și să-l scanăm pentru malware."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:20
msgid "need credentials"
msgstr "necesită date de conectare"
#: client/signup/steps/creds-permission/index.jsx:60
msgid "Start backing up your site"
msgstr "Începe să-ți faci o copie de siguranță a sitului"
#: client/signup/steps/creds-permission/index.jsx:63
msgid "Jetpack, a plugin already on your site, can back up and secure your site at no extra cost to you thanks to our partnership with Pressable. To start backing up your site, we need the credentials for your site's server. Do you want to give Jetpack access to your host's server to perform backups?"
msgstr "Jetpack, un modul deja instalat pe situl tău, îți poate face o copie de siguranță a sitului și să-l securizeze fără costuri suplimentare mulțumită parteneriatului nostru cu Pressable. Pentru a începe să-ți faci copii de siguranță ale sitului, avem nevoie de datele de conectare la serverul sitului tău. Vrei să-i dai acces lui Jetpack la serverul gazdei tale pentru a efectua copii de siguranță?"
#: client/signup/steps/creds-confirm/index.jsx:78
msgid "If you don't share credentials with Jetpack, your site won't be backed up. Our support staff is available to answer any questions you might have."
msgstr "Dacă nu partajezi datele de conectare cu Jetpack, nu vor fi făcute copii de siguranță ale sitului. Personalul nostru pentru suport este disponibil pentru a-ți răspunde la toate întrebările pe care le-ai putea avea."
#: client/signup/steps/creds-confirm/index.jsx:84
#: client/signup/steps/creds-permission/index.jsx:71
msgid "Share credentials"
msgstr "Partajează date de conectare"
#: client/signup/steps/creds-complete/index.jsx:33
#: client/signup/steps/rewind-were-backing/index.jsx:38
msgid "Your site is set up and ready!"
msgstr "Situl tău este inițializat, e gata!"
#: client/layout/guided-tours/tours/jetpack-basic-tour.js:111
#: client/layout/guided-tours/tours/main-tour.js:111
msgid "Want to take a look at your site?"
msgstr "Vrei să-ți vezi situl?"
#: client/layout/guided-tours/tours/jetpack-basic-tour.js:129
#: client/layout/guided-tours/tours/main-tour.js:129
msgid "This is what your site looks like to visitors."
msgstr "Așa arată situl tău pentru vizitatori."
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/form.jsx:370
msgid "Get tools to optimize your site for improved performance in search engine results."
msgstr "Primești instrumente pentru a-ți optimiza situl pentru o performanță îmbunătățită în rezultatele motoarelor de căutare."
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:132
msgid "Enable Google Analytics by upgrading to Jetpack Professional"
msgstr "Activează Google Analytics prin actualizarea la Jetpack Professional"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:133
msgid "Enable Google Analytics by upgrading to the Business plan"
msgstr "Activează Google Analytics prin actualizarea la planul Business"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:167
msgid "Add your unique tracking ID to monitor your site's performance in Google Analytics."
msgstr "Adaugă codul de urmărire unic pentru a-ți monitoriza performanța sitului în Google Analytics."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/error-banner.jsx:79
msgid "Problem creating a backup"
msgstr "Problemă la crearea unei copii de siguranță "
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/error-banner.jsx:80
msgid "We came across a problem creating a backup for your site."
msgstr "Am întâmpinat o problemă la crearea unei copii de siguranță pentru situl tău."
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:190
msgid "Too long, please limit the organization name to 100 characters."
msgstr "Prea lung, te rog limitează numele organizației la 100 de caractere."
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:191
msgid "Please use only the characters “%(validCharacters)s”"
msgstr "Te rog folosește numai caractere „%(validCharacters)s”"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:194
msgid "Organization field is required"
msgstr "Câmpul organizație este obligatoriu"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:205
msgid "Organization Name"
msgstr "Nume organizație"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/rewind/downloads/index.js:156
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/rewind/downloads/index.js:144
msgid "Dismissing backup failed. Please reload and try again."
msgstr "Renunțarea la efectuarea copiei de siguranță a eșuat. Te rog reîncarcă și încearcă din nou."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-edit.jsx:114
msgid "This user is registered; the name can't be edited."
msgstr "Acest utilizator este înregistrat; numele nu poate fi editat."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-edit.jsx:129
msgid "This user is registered; the URL can't be edited."
msgstr "Acest utilizator este înregistrat; URL-ul nu poate fi editat."
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:911
msgid "We'll send an email shortly to confirm the transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. {{a}}More Info{{/a}}"
msgstr "Vom trimite în curând un email pentru a confirma transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}}. {{a}}Mai multe informații{{/a}}"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:168
msgid "Your domain is locked to prevent unauthorized transfers. You'll need to unlock it at your current domain provider before we can move it. {{a}}Here are instructions for unlocking it{{/a}}. It might take a few minutes for any changes to take effect."
msgstr "Domeniul tău este blocat pentru a împiedica transferurile neautorizate. Mai întâi va trebui să-l deblochezi la furnizorul tău actual de domenii pentru a-l putea muta. {{a}}Aici sunt instrucțiunile pentru deblocarea lui{{/a}}. S-ar putea să dureze câteva minute până când toate modificările să aibă efect."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:327
msgid "Refresh email address"
msgstr "Reîmprospătează adresa de email"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:20
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:119
#: jetpackme-new/parts-2018/product-tour-cta-section-2018.php:4
#: jetpackme-new/parts-2018/recommended-2018.php:27
msgid "Take a product tour"
msgstr "Fă un tur al produsului"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-12.php:75
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-12.php:36
#: jetpackme-new/parts-2018/themes-cta.php:15
msgid "Get the coupon code"
msgstr "Ia codul de cupon"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-credentials-missing.php:12
msgid "Add credentials, %1$s"
msgstr "Adaugă date de conectare, %1$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-credentials-missing.php:10
msgid "If there's anything we can do to lend a hand, just let us know!"
msgstr "Dacă este ceva ce putem face pentru a te ajuta, doar anunță-ne!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-credentials-missing.php:8
msgid "If you can't locate your current server credentials, your host should be able to help you. You can also contact Jetpack support for assistance, "
msgstr "Dacă nu-ți poți găsi datele actuale de conectare, gazda ta ar putea să te ajute. De asemenea, poți contacta suportul Jetpack pentru asistență."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-credentials-missing.php:6
msgid "Jetpack is unable to generate backups for your site, %1$s, %2$s. Please log in to WordPress.com and update your server credentials for %1$s so we can perform automatic actions on your behalf, including backing up and rewinding your site, and security scanning."
msgstr "Jetpack nu poate genera copii de siguranță pentru situl tău, %1$s, %2$s. Te rog autentifică-te în WordPress.com și actualizează-ți datele de conectare la server pentru %1$s ca să putem efectua acțiuni automate în numele tău, inclusiv efectuarea de copii de siguranță și derularea înapoi pentru situl tău și scanarea de securitate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-activate-rewind.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:81
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-activate-rewind.php:12
msgid "Add credentials"
msgstr "Adaugă date de conectare"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:18
msgid "If there's anything we can do to lend a hand, just let us know! "
msgstr "Dacă este ceva ce putem face pentru a te ajuta, doar anunță-ne!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:17
msgid "If you can't locate your current server credentials, your host should be able to help you. You can also %2$s. Please log in to WordPress.com and update your server credentials for %2$s so we can perform automatic actions on your behalf, including backing up and rewinding your site, and security scanning."
msgstr "Jetpack nu poate genera copii de siguranță pentru situl tău, %2$s. Te rog autentifică-te în WordPress.com și actualizează-ți datele de conectare la server pentru %2$s ca să putem efectua acțiuni automate în numele tău, inclusiv efectuarea de copii de siguranță și derularea înapoi pentru situl tău și scanarea de securitate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-credentials-missing.php:4
msgid "Provide Jetpack with updated server credentials"
msgstr "Furnizează-i lui Jetpack date de conectare actualizate la server"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-credentials-missing.php:5
msgid "Rewind Credentials Missing"
msgstr "Derulează înapoi datele de conectare lipsă"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-rewind-credentials-missing/observer.php:24
msgid "Jetpack needs updated site credentials"
msgstr "Jetpack are nevoie de date de conectare actualizate pentru sit."
#: client/my-sites/plan-features/header.jsx:138
msgid "We'll deduct the cost of your current plan from the full price (%(price)s) for the next 12 months."
msgstr "Vom deduce costul planului tău actual din prețul întreg (%(price)s) pentru următoarele 12 luni."
#: wp-content/js/jed/json-strings.php:24
msgid "Liked by %d people"
msgstr "Apreciat de %d persoane"
#: wp-content/js/jed/json-strings.php:23
msgid "Liked by one person"
msgstr "Apreciat de o persoană"
#: wp-content/js/jed/json-strings.php:22
msgid "Liked by you and %d other people"
msgstr "Apreciat de tine și de alte %d persoane"
#: wp-content/js/jed/json-strings.php:21
msgid "Liked by you and one other person"
msgstr "Apreciat de tine și de încă o persoană"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-download-ready.php:6
msgid "You recently requested a downloadable backup of your site %s. Jetpack has finished preparing your files and they’re ready for download now."
msgstr "Ai cerut recent o copie de siguranță a sitului tău %s, care să se poată descărca. Jetpack a terminat pregătirea fișierelor și ele sunt gata acum pentru descărcare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-download-ready.php:17
msgid "Jetpack has finished preparing your files and they’re ready for download now."
msgstr "Jetpack a terminat pregătirea fișierelor și ele sunt gata acum pentru descărcare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-download-ready.php:16
msgid "You recently requested a downloadable backup of your site %s."
msgstr "Ai cerut recent o copie de siguranță a sitului tău %s, care să se poată descărca."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-download-ready.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-download-ready.php:4
msgid "Download your site backup"
msgstr "Descarcă-ți copia de siguranță a sitului"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-rewind-download-ready/observer.php:26
msgid "Your backup of %s is ready for download"
msgstr "Copia de siguranță pentru %s este gata pentru descărcare"
#: client/me/purchases/manage-purchase/index.jsx:346
msgid "Transfers an existing domain from another provider to WordPress.com, helping you manage your site and domain in one place."
msgstr "Transferă un domeniu existent de la un alt furnizor la WordPress.com, te va ajuta să-ți administrezi situl și domeniul dintr-un singur loc."
#: client/my-sites/themes/thanks-modal.jsx:145
msgid "Thanks for choosing {{br/}} %(themeName)s"
msgstr "Îți mulțumim că ai ales {{br/}} %(themeName)s"
#: client/my-sites/themes/thanks-modal.jsx:153
msgid "by %(themeAuthor)s"
msgstr "de %(themeAuthor)s"
#: client/my-sites/themes/thanks-modal.jsx:177
msgid "Learn about this theme"
msgstr "Află mai multe despre această temă"
#: client/my-sites/theme/main.jsx:477
#: client/my-sites/themes/thanks-modal.jsx:172
msgid "Customize site"
msgstr "Personalizează situl"
#: client/components/checklist/checklist-task.jsx:60
msgid "Do it!"
msgstr "Fă-o!"
#: client/components/checklist/checklist-task.jsx:94
#: client/components/checklist/checklist-task.jsx:80
msgid "Estimated time:"
msgstr "Timp estimat:"
#: client/components/checklist/checklist-task.jsx:104
msgid "Mark as uncompleted"
msgstr "Marchează ca nefinalizat"
#: client/components/checklist/checklist-task.jsx:104
msgid "Mark as completed"
msgstr "Marchează ca finalizat"
#: client/components/checklist/checklist-header.jsx:30
msgid "Show completed"
msgstr "Arată finalizate"
#: client/components/checklist/checklist-header.jsx:31
msgid "Hide completed"
msgstr "Ascunde finalizate"
#: client/components/checklist/checklist-header.jsx:37
msgid "Your setup list"
msgstr "Lista ta de inițializare"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:84
msgid "Choose the date, time, or specific event you want to restore your site to, then roll back in just a few clicks."
msgstr "Alege data, ora sau evenimentul specific la care vrei să-ți restaurezi situl, apoi te întorci cu doar câteva clicuri."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:82
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:93
msgid "Easily rewind your site to a previous state if you make a mistake."
msgstr "Îți derulezi înapoi cu ușurință situl la o stare anterioară dacă faci o greșeală."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:63
msgid "Review comments and form submissions flagged as spam, and get alerted if a potential security threat is found in your plugin or theme files."
msgstr "Examinezi comentariile și trimiterile de formulare marcate ca spam și primești alerte dacă este găsită o potențială amenințare de securitate în fișierele modulelor sau temelor tale."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:62
msgid "Have peace of mind knowing hackers and bots can’t force their way into your site."
msgstr "Stai liniștit când știi că hackerii și boții nu își pot forța drumul către situl tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:61
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:72
msgid "Guard your site against brute force login attacks, spam, and harmful malware injections."
msgstr "Îți protejează situl împotriva atacurilor de autentificare cu forță-brută, spamului și injectărilor de malware dăunătoare."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:42
msgid "Get alerted again when the downtime ends, along with information on how long your site was inaccessible."
msgstr "Primești o alertă din nou când se termină perioada de nefuncționare, împreună cu informații despre cât de mult timp situl tău a fost inaccesibil."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:41
msgid "Receive an email or push notification in the mobile app the instant Jetpack detects your site is down."
msgstr "Primești un email sau notificări imediate în aplicația pentru mobil în momentul în care Jetpack detectează că situl tău a căzut."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:40
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:51
msgid "Be alerted about any unexpected downtime the moment it happens."
msgstr "Ești avertizat cu privire la orice perioadă neașteptată de nefuncționare în momentul în care se întâmplă."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:84
msgid "Take payments for goods and services or accept donations with simple, easy-to-use PayPal buttons."
msgstr "Faci plăți pentru bunuri și servicii sau accepți donații cu butoane PayPal simple și ușor de utilizat."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:83
msgid "Show unintrusive ads to your visitors on the pages and locations of your choice."
msgstr "Arăți anunțuri discrete vizitatorilor tăi în paginile și locațiile alese."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:82
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:93
msgid "Generate revenue from your site with in-line ads and payment options."
msgstr "Generezi venituri din sit cu anunțuri în-linie și opțiuni de plată."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:62
msgid "Add additional social shares for previously published posts, and schedule them for the days and times that work best for your audience."
msgstr "Adaugi partajări sociale suplimentare pentru articolele publicate anterior și le programezi în zilele și la orele care sunt cele mai bune pentru publicul tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:72
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:51
msgid "Schedule promotions of your newest content in advance to save time and hassle."
msgstr "Programezi promovarea celui mai nou conținut în avans pentru a economisi timp și să n-ai bătăi de cap."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:42
msgid "Explore detailed insights on your most successful posts, or identify missing content your site visitors are already searching for."
msgstr "Explorezi informații detaliate despre articolele tale cu cel mai mare succes sau identifici conținutul lipsă pe care vizitatorii sitului îl caută deja."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:41
msgid "Get updates on site traffic, successful posts, site searches, and comments, all in real time."
msgstr "Primești actualizări cu privire la traficul pe sit, articole de succes, căutări pe sit și comentarii, toate în timp real."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:40
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:51
msgid "Keep an eye on your success with simple, concise, and mobile-friendly stats."
msgstr "Ești mereu atent la succesul tău prin statistici simple, concise și prietenoase pentru mobil."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:95
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:73
msgid "Image showing a post being edited on the WordPress apps on a tablet and a smartphone"
msgstr "Imagine care arată un articol care este editat în aplicațiile WordPress de pe o tabletă și un smartphone"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:95
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:73
msgid "Publish, edit, and manage your content from native mobile apps or any mobile browser."
msgstr "Îți publici, editezi și administrezi conținutul din aplicațiile native pentru mobil sau din orice navigator pentru mobil."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:85
msgid "Use our mobile apps to view your latest stats, create and publish new content, interact with visitors, or upload photos directly from your device’s camera.\n"
msgstr "Folosește aplicațiile noastre pentru mobil pentru a-ți vedea ultimele statistici, pentru a crea și publica conținut nou, pentru a interacționa cu vizitatorii sau pentru a încărca fotografii direct din dispozitivului tău.\n"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:84
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:62
msgid "Get the same seamless WordPress experience from your desktop, tablet, or smartphone."
msgstr "Ai aceeași experiență WordPress perfectă de pe desktop, tabletă sau smartphone."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:83
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:61
msgid "Make updates to your Jetpack-powered site at any time, from any device."
msgstr "Faci actualizări pentru situl tău propulsat de Jetpack în orice moment, de pe orice dispozitiv."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:73
msgid "Image showing a video being uploaded to a Jetpack website"
msgstr "Imagine care arată un videoclip care este încărcat pe un sit web Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:73
msgid "Display images at the right resolution automatically and at lightning fast speeds from a global content delivery network"
msgstr "Afișezi automat imagini la rezoluția corectă și cu viteza fulgerului dintr-o rețea globală de livrare a conținutului"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:63
msgid "Stream all your videos in high quality and without any watermarks or ads."
msgstr "Redai în flux toate videourile tale la cea mai înaltă calitate și fără filigrane sau anunțuri."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:62
msgid "Automatically upload new media to the Jetpack content delivery network to deliver it to visitors in the proper resolution and at blazing fast speeds."
msgstr "Încarci automat fișiere noi media în rețeaua de livrare de conținut Jetpack pentru a le livra vizitatorilor în rezoluția potrivită și la viteze ultrarapide."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:61
msgid "Embed high-resolution photos and videos on any page without slowing down your site."
msgstr "Înglobează fotografii și videouri de înaltă rezoluție pe orice pagină fără a-ți încetini situl."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:51
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:51
msgid "Image showing the Jetpack Theme Showcase"
msgstr "Imagine care arată prezentarea temei Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:51
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:51
msgid "Jetpack Theme Showcase"
msgstr "Prezentare temă Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:42
msgid "Customize your site with endless widget options, image galleries, and embedded media — all without touching any code."
msgstr "Personalizează-ți situl cu opțiuni nesfârșite pentru piese, galerii de imagini și fișiere media înglobate—toate fără să atingi niciun cod."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:41
msgid "Preview changes to a theme’s colors, content, and layout before making them permanent."
msgstr "Previzualizezi modificările culorilor, conținutului și aranjamentului unei teme, înainte de a le face permanente."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:40
msgid "Choose from hundreds of professional themes perfect for any blog, portfolio, or business website."
msgstr "Alege dintre sute de teme profesionale perfecte pentru orice fel de blog, portofoliu sau sit de afaceri."
#: client/state/data-layer/wpcom/read/streams/index.js:150
msgid "Could not fetch the next page of posts"
msgstr "Nu am putut aduce următoarea pagină de articole"
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:237
msgid "Switch to the improved experience."
msgstr "Comută la experiența îmbunătățită."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:230
msgid "There's an easier way to manage on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:227
msgid "There's an easier way to manage comics on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra benzi desenate pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:224
msgid "There's an easier way to manage menu items on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra elemente de meniu pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:221
msgid "There's an easier way to manage portfolio projects on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra proiecte de portofoliu pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:218
msgid "There's an easier way to manage testimonials on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra testimoniale pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:215
msgid "There's an easier way to manage categories on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra categorii pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:212
msgid "There's an easier way to manage tags on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra etichete pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:209
msgid "There's an easier way to manage media on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra media pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:206
msgid "There's an easier way to manage comments on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra comentarii pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:203
msgid "There's an easier way to manage pages on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra pagini pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:200
msgid "There's an easier way to manage posts on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a administra articole pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:168
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:189
msgid "Switch to the improved editor."
msgstr "Comută la editorul îmbunătățit."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:161
msgid "There's an easier way to create on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:158
msgid "There's an easier way to create comics on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea benzi desenate pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:155
msgid "There's an easier way to create menu items on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea elemente de meniu pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:152
msgid "There's an easier way to create portfolio projects on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea proiecte de portofoliu pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:149
msgid "There's an easier way to create testimonials on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea testimoniale pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:146
msgid "There's an easier way to create categories on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea categorii pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:143
msgid "There's an easier way to create tags on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea etichete pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:140
msgid "There's an easier way to add media on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a adăuga media pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:137
msgid "There's an easier way to create pages on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea pagini pe WordPress.com."
#: wp-content/admin-plugins/calypso-nudges.php:134
msgid "There's an easier way to create posts on WordPress.com."
msgstr "Există o modalitate mai ușoară de a crea articole pe WordPress.com."
#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1053
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Înainte ca să poată fi afișate, piesele trebuie să fie înregistrate folosind %s."
#. translators: %s: a list of valid video file extensions
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Regretăm, nu putem încărca videoul la URL-ul furnizat. Te rog verifică dacă URL-ul este pentru un fișier video suportat (%s) sau pentru un flux video (de exemplu, YouTube și Vimeo)."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/success-banner.jsx:88
msgid "Your backup is now available for download"
msgstr "Copia ta de siguranță este disponibilă acum pentru descărcare"
#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1668
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (adresă IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1487 wp-includes/pluggable.php:1498
#: wp-includes/pluggable.php:1648 wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Sit web: %1$s (adresă IP: %2$s, %3$s)"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:31
msgid "Earn"
msgstr "Câștigă"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-marketing-2018.php:15
msgid "Measure"
msgstr "Măsoară"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4174
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Actualizezi oricum, chiar dacă ți-ar putea cădea situl?"
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-design-2018.php:5
msgid "Bring your photography to life with elegant and professional designs."
msgstr "Dă viață fotografiilor cu designuri elegante și profesionale."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-successful.php:8
msgid "Now that the rewind process is completed, please take a moment to visit %1$s and take a look around. There shouldn't be any problems, but if things don't look like you expected, please contact support at https://wordpress.com/help/contact so we can lend a hand."
msgstr "Acum, după ce procesul de derulare înapoi este finalizat, te rog mergi pe situl tău %1$s și vezi cum arată. Nu ar trebui să existe probleme, dar dacă lucrurile nu arată așa cum te-ai așteptat, te rog contactează suportul la https://wordpress.com/help/contact ca să te putem ajuta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-successful.php:6
msgid "Jetpack has successfully rewound your site %2$s."
msgstr "Jetpack a derulat înapoi cu succes situl tău %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-successful.php:17
msgid "Now that the rewind process is completed, please take a moment to visit your site and take a look around. There shouldn't be any problems, but if things don't look like you expected, please contact support so we can lend a hand."
msgstr "Acum, după ce procesul de derulare înapoi este finalizat, te rog mergi pe situl tău și vezi cum arată. Nu ar trebui să existe probleme, dar dacă lucrurile nu arată așa cum te-ai așteptat, te rog contactează suportul ca să te putem ajuta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-successful.php:16
msgid "Jetpack has successfully rewound your site %2$s."
msgstr "Jetpack a derulat înapoi cu succes situl tău %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-successful.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-successful.php:4
msgid "Your site has been rewound."
msgstr "Situl tău a fost derulat înapoi."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3840
msgid "Please take a moment to visit your site and ensure that everything looks as expected. If it doesn't look right or if you need any help, feel free to contact support for a helping hand."
msgstr "Te rog mergi pe situl tău și asigură-te că totul arată așa cum te-ai așteptat. Dacă nu arată bine sau dacă ai nevoie de ajutor, nu ezita să contactezi suportul pentru o mână de ajutor."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3837
msgid "Your site, %1$s, has been fully rewound and is ready to use."
msgstr "Situl tău, %1$s, a fost derulat complet înapoi și este gata de utilizare."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3831
msgctxt "Site name, full date-time pair"
msgid "Your site, %1$s, has been fully rewound to %2$s and is ready to use."
msgstr "Situl tău, %1$s, a fost derulat complet înapoi la %2$s și este gata de utilizare."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3796
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3800
msgid "Your site should now be up and running"
msgstr "Acum situl tău ar trebuie să fie funcțional și să ruleze"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3799
msgctxt "Noun: a site name"
msgid "Jetpack has rewound %1$s"
msgstr "Jetpack a derulat înapoi %1$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3792
msgctxt "context: noun"
msgid "Rewind"
msgstr "Derulare înapoi"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-rewind-success/observer.php:26
msgid "%1$s has been successfully rewound"
msgstr "%1$s a fost derulat înapoi cu succes"
#: client/my-sites/ads/form-settings.jsx:288
msgid "Display ads below posts on"
msgstr "Afișează anunțuri sub articole"
#: client/my-sites/ads/form-settings.jsx:319
msgid "Additional ad placements"
msgstr "Locuri suplimentare de plasare a anunțurilor"
#: client/my-sites/ads/form-settings.jsx:325
msgid "Top of each page"
msgstr "În partea de sus a fiecărei pagini"
#: client/my-sites/ads/form-settings.jsx:332
msgid "Second ad below post"
msgstr "Al doilea anunț sub articole"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:327
msgid "Checking…"
msgstr "Verific..."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:191
msgid "I've unlocked my domain"
msgstr "Mi-am deblocat domeniul"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:211
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:236
msgid "Verify we can get in touch."
msgstr "Verifică dacă putem lua legătura."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:343
msgid "A domain authorization code is a unique code linked only to your domain — kind of like a password for your domain. Log in to your current domain provider to get one. We'll send you an email with a link to enter it and officially okay the transfer. We call it a domain authorization code, but it might be called a secret code, auth code, or EPP code. {{a}}Learn more{{/a}}."
msgstr "Un cod de autorizare pentru domeniu este un cod unic legat numai de domeniul tău — un fel de parolă pentru domeniu. Autentifică-te în furnizorul tău actual de domenii pentru a obține unul. Îți vom trimite un email cu o legătură pentru a-l introduce și oficializa transferul. Noi îi spunem cod de autorizare pentru domeniu, dar este numit și cod secret, cod de autentificare sau cod EPP. {{a}}Află mai mult{{/a}}."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:360
msgid "I have my authorization code"
msgstr "Am codul de autorizare"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:371
msgid "Let's get {{strong}}%(domain)s{{/strong}} ready to transfer."
msgstr "Hai să pregătim {{strong}}%(domain)s{{/strong}} de transfer."
#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "← Back to Categories"
msgstr "← Înapoi la categorii"
#: wp-includes/taxonomy.php:526
msgid "← Back to Tags"
msgstr "← Înapoi la etichete"
#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms
#: wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Cele mai folosite"
#: wp-includes/taxonomy.php:123
msgid "← Back to Link Categories"
msgstr "← Înapoi la categorii legături"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:636
msgid "Active Child Theme"
msgstr "Temă copil activă"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:631
msgid "Active Theme"
msgstr "Temă activă"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:23
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizează"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:68
msgid "Check your email! There are important next steps waiting in your inbox."
msgstr "Verifică-ți emailul! Sunt niște pași importanți care așteaptă acolo."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/header.jsx:188
msgid "We sent an email with an important link. Please open the email and click the link to confirm that you want to transfer {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} to WordPress.com. The transfer can't complete until you do!"
msgstr "Ți-am trimis un email cu o legătură importantă. Te rog deschide emailul și dă clic pe legătură pentru a confirma că vrei să transferi {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} la WordPress.com. Transferul nu poate fi finalizat până când nu faci asta!"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:152
msgid "Manage your domain and site together on WordPress.com."
msgstr "Administrează-ți domeniul și situl împreună pe WordPress.com."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:199
msgid "Manage your domain and site separately."
msgstr "Administrează-ți domeniul și situl separat."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:431
msgid "We don't support transfers for domains ending with {{strong}}.%(tld)s{{/strong}}, but you can {{a}}map it{{/a}} instead."
msgstr "Nu acceptăm transferuri pentru domenii care se termină cu {{strong}}.%(tld)s{{/strong}}, dar în schimb poți {{a}}să-l mapezi{{/a}}."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:153
msgid "The transfer has been successfully restarted."
msgstr "Transferul a fost reînceput cu succes."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:159
msgid "We were unable to restart the transfer."
msgstr "N-am putut reîncepe transferul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:212
msgid "Start Transfer Again"
msgstr "Începe transferul din nou"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:958
msgid "The transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}} has failed. {{a}}More info{{/a}}"
msgstr "Transferul domeniului {{strong}}%(domain)s{{/strong}} a eșuat. {{a}}Mai multe informații{{/a}}"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Tema ta poate afișa meniuri într-o singură locație. Selectează care meniu vrei să-l folosești."
#: wp-includes/script-loader.php:857
msgid "Color value"
msgstr "Valoare culoare"
#: wp-includes/script-loader.php:853
msgid "Clear color"
msgstr "Șterge culoarea"
#: wp-includes/script-loader.php:799
msgid "Installation Failed!"
msgstr "Instalare eșuată!"
#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen
#: wp-includes/script-loader.php:602
msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please add themes in the admin."
msgstr "Totuși nu vei putea instala teme noi de aici deoarece instalarea ta necesită date de conectare SFTP. Deocamdată, te rog adaugă teme în administrare."
#: wp-includes/script-loader.php:599
msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Regret, nu poți previzualiza teme noi când ai modificări programate sau salvate ca o ciornă. Te rog publică-ți modificările sau așteaptă până sunt publicate pentru a previzualiza teme noi."
#: wp-includes/script-loader.php:598
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Programează-ți modificările de personalizare pentru a le publica („devin operaționale”) la o dată ulterioară."
#: wp-includes/script-loader.php:591
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Prima pagină și pagina articolelor trebuie să fie diferite."
#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version
#: wp-includes/script-loader.php:581
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. Restore the autosave"
msgstr "Există o salvare automată mai recentă a modificărilor tale decât cea pe care o previzualizezi. Restaurează salvarea automată"
#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:579
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s a preluat controlul și acum personalizează."
#: wp-includes/script-loader.php:577
msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?"
msgstr "Sigur vrei să renunți la modificările nepublicate?"
#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Reverting unpublished changes…"
msgstr "Revin la modificările nepublicate…"
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Îți inițializez previzualizarea live. Poate dura puțin timp."
#: wp-includes/script-loader.php:574
msgid "Downloading your new theme…"
msgstr "Îți descarc noua temă…"
#: wp-includes/script-loader.php:573
msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Se pare că ceva n-a mers bine. Așteaptă câteva secunde și încearcă din nou."
#: wp-includes/script-loader.php:564
msgid "Discard changes"
msgstr "Renunță la modificări"
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Te rog salvează-ți modificările pentru a partaja previzualizarea."
#: wp-includes/script-loader.php:555
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programat"
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483
msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file."
msgstr[0] "Există o eroare care trebuie să fie corectată înainte de a putea actualiza acest fișier."
msgstr[1] "Există %d erori care trebuie să fie corectate înainte de a putea actualiza acest fișier."
msgstr[2] "Există %d de erori care trebuie să fie corectate înainte de a putea actualiza acest fișier."
#: wp-includes/script-loader.php:478
msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP."
msgstr "Ceva n-a mers bine. Modificarea ta poate nu a fost salvată. Te rog încearcă din nou. Mai există o posibilitate, poți să corectezi și să încarci manual fișierul prin FTP."
#. translators: %s: number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Filtrează teme (%s)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122
msgid "Filter themes"
msgstr "Filtrează teme"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113
msgid "Back to theme sources"
msgstr "Înapoi la surse temă"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Caută teme WordPress.org"
#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Nicio temă găsită. Încearcă o altă căutare sau %s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalată"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106
msgid "Previewing: %s"
msgstr "Previzualizare: %s"
#. translators: %s: "Update now" button
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95
msgid "New version available. %s"
msgstr "Versiune nouă disponibilă. %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Instalare și previzualizare temă: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Previzualizează live tema: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Personalizează tema: %s"
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Detalii pentru temă: %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Creează meniu nou"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Creează un meniu pentru această locație"
#. translators: %s: "Add Items" button text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44
msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like."
msgstr "Este timpul să adaugi câteva legături! Dă clic pe „%s” pentru a începe să introduci în meniu pagini, categorii și legături personalizate. Adaugă cât de multe lucruri vrei."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Choose file"
msgstr "Alege fișier"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Choose image"
msgstr "Alege imagine"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Change audio"
msgstr "Alege audio"
#. translators: %s: header height in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Dă clic pe „Adaugă imagine nouă” pentru a încărca un fișier imagine din computer. Tema ta funcționează cel mai bine cu o imagine cu o înălțime a antetului de %s de pixeli — după ce o încarci, vei putea să-ți decupezi imaginea pentru a se potrivi perfect."
#. translators: %s: header width in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Dă clic pe „Adaugă imagine nouă” pentru a încărca un fișier imagine din computer. Tema ta funcționează cel mai bine cu o imagine cu o lățime a antetului de %s de pixeli — după ce o încarci, vei putea să-ți decupezi imaginea pentru a se potrivi perfect."
#. translators: %s: header size in pixels
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Dă clic pe „Adaugă imagine nouă” pentru a încărca un fișier imagine din computer. Tema ta funcționează cel mai bine cu o imagine cu o dimensiune a antetului de %s de pixeli — după ce o încarci, vei putea să-ți decupezi imaginea pentru a se potrivi perfect."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174
msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Dă clic pe „Adaugă imagine nouă” pentru a încărca un fișier imagine din computer. Tema ta funcționează cel mai bine cu o imagine care se potrivește cu dimensiunile videoului tău — după ce o încarci, vei putea să-ți decupezi imaginea pentru a se potrivi perfect."
#. translators: %s: Template
#: wp-includes/class-wp-theme.php:255
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Tema însăși se definește ca temă părinte. Te rog vezi antetul %s."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Vizual"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984
msgid "Create New Menu"
msgstr "Creează meniu nou"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980
msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Vei crea un meniu, îi vei atribui o locație și vei adăuga elemente de meniu, cum ar fi legături la pagini și categorii. Dacă tema ta are mai multe zone de meniu, ar trebui să creezi mai multe meniuri."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977
msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Se pare că situl tău nu are încă meniuri. Vrei să construiești unul? Dă clic pe buton pentru a începe."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966
msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu."
msgstr "Dă clic pe „Următoare” pentru a începe adăugarea de legături în noul tău meniu."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
msgid "New Menu"
msgstr "Meniu nou"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Vezi toate locațiile"
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Vezi locație"
#. translators: URL to the widgets panel of the customizer
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the Widgets panel and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Dacă tema ta are zone asamblabile, poți adăuga și meniuri acolo. Vizitează panoul Piese și adaugă o „piesă Meniu de navigare” pentru a afișa un meniu într-o bară laterală sau în subsol."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Dacă tema ta are mai multe meniuri, dă-le nume clare pentru că te vor ajuta să le gestionezi."
#. translators: %s: number of menu locations
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Tema ta poate afișa meniuri într-o singură locație."
msgstr[1] "Tema ta poate afișa meniuri în %s locații."
msgstr[2] "Tema ta poate afișa meniuri în %s de locații."
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Tema ta poate afișa meniuri într-o singură locație."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5320
msgid "CSS code"
msgstr "Cod CSS"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5284
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice."
msgstr "Utilizatori cititor de ecran: când este în modul formulare, ar trebui să apeși de două ori tasta ieșire."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5270
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Adaugă aici propriul CSS pentru a-ți personaliza aspectul și aranjamentul sitului."
#. translators: %s: site icon size in pixels
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4916
msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels."
msgstr "Iconurile sitului trebuie să fie pătrate și de cel puțin %s de pixeli."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4914
msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!"
msgstr "Iconurile sitului sunt ceea ce vezi în filele navigatorului, barele cu semne de carte și în aplicațiile WordPress pentru mobil. Încarcă unul aici!"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4846
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "Teme WordPress.org"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4830
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "În timp ce previzualizezi o temă nouă, poți continua să ajustezi lucruri, cum ar fi piese și meniuri, și să explorezi opțiunile specifice temelor."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4829
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Cauți o temă? Poți răsfoi sau căuta în directorul de teme WordPress.org, poți instala și previzualiza teme și apoi să le activezi chiar de aici."
#. translators: %s: theme name
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4712
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Arăt detalii pentru tema: %s"
#. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4710
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Afișez %d teme"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4706
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această temă?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4629
#: wp-includes/script-loader.php:554
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Programează"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4198
msgid "Preview Link"
msgstr "Legătură previzualizare"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4195
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Vezi cum vor arăta live modificările pe situl tău web și partajează previzualizarea cu persoanele care nu pot accesa Personalizatorul."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4193
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Partajează legătura de previzualizare"
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3977
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s personalizează deja acest sit. Te rog așteaptă până când termină personalizarea. Ultimele tale modificări au fost salvate automat."
#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3979
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s personalizează deja acest sit. Vrei să preiei controlul?"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3230
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Regret, nu ai voie să preiei controlul."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3223
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Niciun set de modificări găsit pentru a prelua controlul"
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3214
msgid "Security check failed."
msgstr "Verificarea de securitate a eșuat."
#. translators: %s: number of invalid settings
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707
#: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Nu pot salva din cauza unei setări invalide."
msgstr[1] "Nu pot salva din cauza a %s setări invalide."
msgstr[2] "Nu pot salva din cauza a %s de setări invalide."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Trebuie să furnizezi o dată viitoare pentru programare."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Setul anterior de modificări a fost deja publicat. Te rog încearcă să salvezi din nou setul actual de modificări."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Setul de modificări este editat de către un alt utilizator."
#: wp-includes/admin-bar.php:668
msgid "View User"
msgstr "Vezi utilizatorul"
#: wp-admin/includes/theme.php:716
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126
msgid "Install & Preview"
msgstr "Instalează și previzualizează"
#. translators: %s: number of ratings
#: wp-admin/includes/theme.php:679
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s evaluări)"
#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php 2: add_meta_box() 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Probabil includerea directă a %1$s pentru a folosi %2$s. Acest lucru este total greșit. În schimb, agață apelarea %2$s în acțiunea %3$s."
#: wp-admin/includes/template.php:1742 wp-admin/includes/template.php:1747
msgid "Customization Draft"
msgstr "Ciornă de personalizare"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001 wp-includes/taxonomy.php:525
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Cele mai folosite"
#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Încărcat pe: %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 wp-admin/includes/meta-boxes.php:293
#: wp-includes/script-loader.php:691
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Programează"
#. translators: %s: URL to the Customizer
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232
msgid "This draft comes from your unpublished customization changes. You can edit, but there’s no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Această ciornă provine din modificări tale de personalizare nepublicate. O poți edita, dar nu trebuie s-o publici acum. Ea va fi publicată automat cu aceste modificări."
#: wp-admin/customize.php:177 wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Activate & Publish"
msgstr "Activează și publică"
#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Acest set de modificări nu poate fi modificat în continuare."
#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Modificările tale programate tocmai au fost publicate"
#: wp-admin/user-edit.php:266
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Dezactivează evidențierea sintaxei când se editează codul"
#: wp-admin/user-edit.php:264
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Evidențiere sintaxă"
#: client/jetpack-connect/site-url-input.jsx:88
msgid "By setting up Jetpack you agree to our fascinating {{tosLinkText}}Terms of Service{{/tosLinkText}} and to sync {{syncLinkText}}certain data and settings{{/syncLinkText}} to WordPress.com"
msgstr "Prin inițializarea Jetpack, ești de acord cu fascinanții noștri {{tosLinkText}}termeni de utilizare ai serviciului{{/tosLinkText}} și să sincronizezi {{syncLinkText}}anumite date și setări{{/syncLinkText}} pe WordPress.com"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:209
msgid "Unlocked"
msgstr "Deblocat"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:190
msgid "Check again"
msgstr "Verifică din nou"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:375
msgid "Log into your current domain provider to complete a few preliminary steps."
msgstr "Autentifică-te în furnizorul tău actual de domenii pentru a finaliza câțiva pași preliminari."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:400
msgid "Note: These changes can take some time to take effect. Need help? {{a}}Get in touch with one of our Happiness Engineers{{/a}}."
msgstr "Notă: poate dura ceva timp ca aceste modificări să aibă efect. Ai nevoie de ajutor? {{a}}Ia legătura cu unul dintre inginerii noștri de fericire{{/a}}."
#. translators: 1: Codex URL, 2: Reading Settings URL
#: wp-admin/options-writing.php:186
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings."
msgstr "WordPress nu va trimite vreo notificare deActualizări Servicii datorită ’s setărilor de vizibilitate ale website-ului tău."
#: wp-admin/options-writing.php:175 wp-admin/options-writing.php:187
msgid "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Update_Services"
#: wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Pagina principală: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:71 wp-admin/options-reading.php:72
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5235
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Prima ta pagină afișează"
#: jetpackme-new/parts-2018/recommended-2018.php:25
msgid "Compare Jetpack plans"
msgstr "Compară planurile Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:116
msgid "Hassle-free design, marketing, and security — all in one place"
msgstr "Proiectare fără probleme, marketing și securitate—toate într-un singur loc"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:85
msgid "Try it free"
msgstr "Încearcă-l gratuit"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:17
msgid "Hassle-free design, marketing, and security"
msgstr "Proiectare fără probleme, marketing și securitate"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:15
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:114
msgid "The ideal way to experience WordPress"
msgstr "Modalitatea ideală de a experimenta WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:6
msgid "Illustration showing a WordPress website powering up with Jetpack"
msgstr "Ilustrație arătând un website WordPress folosind Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:6
msgid "Jetpack - Hassle-free design, marketing, and security for WordPress"
msgstr "Jetpack - Proiectare fără probleme, marketing și securitate pentru WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:65
msgid "Get alerted about downtime instantly via email and push notifications."
msgstr "Primești imediat o alertă despre perioada de nefuncționare prin email sau notificări imediate."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:61
msgid "Always-on Security"
msgstr "Securitate activată continuu"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:57
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:68
msgid "Illustration showing a computer"
msgstr "Ilustrație arătând un calculator"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:57
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:61
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:68
msgid "Always on WordPress security"
msgstr "Securitate WordPress activată permanent"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:43
msgid "Grow your revenue with the WordPress ad program and simple payment buttons."
msgstr "Crește-ți venitul cu programul de reclame WordPress și butoane simple de plată."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:42
msgid "Keep visitors interested with automatic links to your related content."
msgstr "Păstrează-ți vizitatorii interesați cu legături automate și conținut similar."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:41
msgid "Schedule social media promotion of your newest posts, pages, and products before they’re published."
msgstr "Programează promoții social media pentru cele mai noi articole și produse înainte de a fi publicate."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:39
msgid "Effortless Marketing"
msgstr "Marketing fără efort"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:31
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:35
msgid "Illustration showing a person looking at their WordPress site stats"
msgstr "Ilustrație arătând o persoană privindu-și statisticile wesite-ului WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:31
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:35
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:39
msgid "Effortless WordPress marketing"
msgstr "Marketing WordPress fără efort"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:14
msgid "Customize your homepage, blog posts, sidebars, and widgets — all without touching any code."
msgstr "Personalizează-ți prima pagină, articolele blogului, barele laterale și piesele—toate fără să atingi niciun cod."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:13
msgid "Browse hundreds of professionally-designed WordPress themes to find the right one for your site."
msgstr "Răsfoiește sute de teme WordPress realizate profesional pentru a o găsi pe cea potrivită website-ului tău."
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:11
msgid "Code-free Customization"
msgstr "Personalizare fără modificare de cod"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:7
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:18
msgid "Illustration showing a person customizing their WordPress site"
msgstr "Ilustrație arătând o persoană personalizându-și website-ul WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:7
#: jetpackme-new/parts-2018/home-featurelist-2018.php:18
msgid "Code-free WordPress customization"
msgstr "Personalizare WordPress fără să scrii niciun cod"
#: client/post-editor/editor-revisions/dialog.jsx:81
msgctxt "Load revision in editor"
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"
#: client/post-editor/editor-revisions-list/item.jsx:84
msgctxt "post revisions: minor changes"
msgid "minor"
msgstr "minore"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:328
msgid "Collecting your information"
msgstr "Îți colectez informațiile"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:580
msgid "Let’s create a site"
msgstr "Hai să creăm un sit"
#: client/signup/steps/about/index.jsx:581
msgid "Please answer these questions so we can help you make the site you need."
msgstr "Te rog răspunde la aceste întrebări ca să te ajutăm să-ți creezi situl de care ai nevoie."
#: client/my-sites/comment/comment-permalink.jsx:22
msgid "Comment Permalink"
msgstr "Legătură permanentă comentariu"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:100
msgid "Welcome to the Editor! "
msgstr "Bine ai venit la Editor!"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:102
msgid "Click {{strong}}Next{{/strong}} to learn how to add a payment button."
msgstr "Dă clic pe {{strong}}Următor{{/strong}} pentru a afla cum să adaugi un buton de plată."
#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title
#: wp-includes/ms-functions.php:2840
msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change"
msgstr "[%s] Notificare pentru modificarea emailului administratorului de rețea"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2825
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bună,\n"
"\n"
"Această notificare confirmă că adresa de email a administratorului de rețea a fost schimbată pe ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Noua adresă de email a administratorului de rețea este ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Acest email a fost trimis la ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Cele bune,\n"
"Toți cei de la ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-includes/ms-functions.php:2783
msgid "[%s] New Network Admin Email Address"
msgstr "[%s] Adresă nouă de email administrator de rețea"
#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title
#: wp-includes/functions.php:5998
msgid "[%s] Notice of Admin Email Change"
msgstr "[%s] Notificare pentru modificarea emailului administratorului"
#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:5983
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Bună,\n"
"\n"
"Această notificare confirmă că adresa de email a administratorului a fost schimbată pe ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Noua adresă de email a administratorului este ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Acest email a fost trimis la ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Cele bune,\n"
"Toți cei de la ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:41
#: client/lib/plans/constants.js:895
msgid "Also includes all features offered in the free version of Jetpack."
msgstr "De asemenea, include toate funcționalitățile oferite în versiunea gratuită a Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:42
#: client/lib/plans/constants.js:918
msgid "Also includes all features offered in the Personal plan."
msgstr "De asemenea, include toate funcționalitățile oferite în planul Personal."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:43
#: client/lib/plans/constants.js:941
msgid "Also includes all features offered in the Premium plan."
msgstr "De asemenea, include toate funcționalitățile oferite în planul Premium."
#: client/lib/plans/constants.js:1018
msgid "High-speed video hosting on our CDN, free of ads and watermarks, fully optimized for WordPress."
msgstr "Găzduire video de mare viteză pe CDN-ul nostru, fără anunțuri și filigrane, optimizată complet pentru WordPress."
#: client/lib/plans/constants.js:1032
msgid "Edit your page titles and meta descriptions, and preview how your content will appear on social media."
msgstr "Editează titlurile paginilor și descrierile meta și previzualizează cum conținutul tău va apărea pe media socială."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:468
msgid "Jetpack Concierge"
msgstr "Administrator Jetpack"
#: client/lib/plans/constants.js:1561
msgid "A complimentary one-on-one orientation session with a Jetpack expert."
msgstr "O sesiune gratuită de instruire, față în față, cu un expert Jetpack."
#: client/lib/plans/constants.js:1566
msgid "Social Media Automation"
msgstr "Automatizare media socială"
#: client/lib/plans/constants.js:1568
msgid "Re-share previously published content on social media, or schedule new shares in advance."
msgstr "Partajează din nou conținutul publicat anterior pe media socială sau programează în avans partajări noi."
#: client/my-sites/comments/comment-list/comment-list-header.jsx:65
msgid "Comment on {{span}}%(postTitle)s{{/span}}"
msgid_plural "Comments on {{span}}%(postTitle)s{{/span}}"
msgstr[0] "Comentariu la {{span}}%(postTitle)s{{/span}}"
msgstr[1] "Comentarii la {{span}}%(postTitle)s{{/span}}"
msgstr[2] "Comentarii la {{span}}%(postTitle)s{{/span}}"
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:69
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Instalarea temei a eșuat."
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:71
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Instalarea modulului a eșuat."
#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:67
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:65
msgid "Downloading installation package from %s…"
msgstr "Descarc pachetul de instalare de la %s…"
#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:116
msgid "Downloading translation from %s…"
msgstr "Descarc traducerea de la %s…"
#. translators: %s: package URL
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:50
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:49
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Descarc actualizarea de la %s…"
#: client/components/domains/domain-search-results/index.jsx:111
msgid "{{strong}}.%(tld)s{{/strong}} domains are not offered on WordPress.com."
msgstr "Domeniile {{strong}}.%(tld)s{{/strong}} nu sunt oferite pe WordPress.com."
#: client/components/domains/domain-search-results/index.jsx:115
msgid "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} is taken."
msgstr "{{strong}}%(domain)s{{/strong}} este luat."
#: client/components/domains/domain-search-results/index.jsx:127
msgid "If you already own this domain you can use it for your WordPress.com site."
msgstr "Dacă deții deja acest domeniu, îl poți folosi pentru situl tău WordPress.com"
#: client/components/domains/domain-search-results/index.jsx:133
msgid "{{a}}Yes, I own this domain{{/a}}"
msgstr "{{a}}Da, sunt proprietarul acestui domeniu{{/a}}"
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit WordPress.org/about/privacy."
msgstr "Luăm în serios confidențialitatea și transparența. Pentru a afla mai mult despre ce date colectăm și cum le folosim, vizitează WordPress.org/about/privacy."
#: wp-admin/privacy.php:36
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the WordPress.org stats page."
msgstr "Aceste date sunt folosite pentru a oferi îmbunătățiri generale pentru WordPress, care includ ajutorul pentru a-ți proteja situl prin găsirea și instalarea automată a actualizărilor noi. De asemenea, ele sunt folosite pentru a calcula statistici, cum ar fi cele arătate în pagina statistici WordPress.org."
#: wp-admin/privacy.php:34
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Din când în când, situl tău WordPress poate trimite date la WordPress.org — incluzând, dar fără a se limita la — versiunea WordPress pe care o folosești și o listă a modulelor și temelor instalate."
#: wp-admin/privacy.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s helps you get your site set up the way you want it."
msgstr "Îți mulțumim pentru actualizarea la ultima versiune! WordPress %s te ajută să ai situl inițializat așa cum vrei."
#. translators: %s: themes panel title in the Customizer
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Răsfoiești %s"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63
msgctxt "menu locations"
msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location."
msgstr "Iată unde apare acest meniu. Dacă vrei să modifici asta, alege o altă locație."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets"
#. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility
#. text
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu widget%3$s, skip this step.)"
msgstr "(Dacă intenționezi să folosești o piesă%3$s meniu, sari acest pas.)"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Unde vrei să apară acest meniu?"
#. translators: %s: UTC offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243
msgid "Timezone is %s."
msgstr "Fusul orar este %s."
#. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s."
msgstr "Fusul orar este %1$s (%2$s), în prezent %3$s."
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
#: wp-includes/class-wp-user.php:742
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Utilizarea nivelurilor de utilizator este învechită. Folosește în schimb capabilități."
#: client/state/data-layer/wpcom/concierge/schedules/available-times/index.js:37
msgid "We couldn't load our Concierge schedule. Please try again later."
msgstr "N-am putut încărca programa noastră pentru administrator. Te rog încearcă din nou mai târziu."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/protect-recovery-link.php:22
msgid "If you did not request this email, please be advised that there may be an unauthorized attempt to log into your site, and you should not grant the ip address additional login attempts."
msgstr "Dacă nu ai cerut acest email, te rog să ai grijă, poate fi o încercare neautorizată de autentificare pe situl tău și nu ar trebui să acorzi adreselor IP încercări suplimentare de autentificare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/protect-recovery-link.php:18
msgid "Reset Your Password Link:"
msgstr "Resetează legătura parolei:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/protect-recovery-link.php:15
msgid "Login Link:"
msgstr "Legătură de autentificare:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/protect-recovery-link.php:49
msgid "If you did not request this email, please be advised that there may be an unauthorized attempt to log into your site, and you should not grant the ip address additional login attempts.\n"
msgstr "Dacă nu ai cerut acest email, te rog să ai grijă, poate fi o încercare neautorizată de autentificare pe situl tău și nu ar trebui să acorzi adreselor IP încercări suplimentare de autentificare.\n"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/protect-recovery-link.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/protect-recovery-link.php:8
msgid "Clicking the link below will allow you to either attempt additional login attempts or change your password for your WordPress site for %1$s minutes from the ip address %2$s."
msgstr "Dând clic pe legătura de mai jos, vei putea face încercări suplimentare de autentificare sau îți poți schimba parola pentru situl tău WordPress pentru %1$s minute de la adresa IP %2$s."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-protect-api-endpoints.php:285
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/protect-recovery-link.php:13
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/protect-recovery-link.php:3
msgid "Unlock your site"
msgstr "Deblochează-ți situl"
#: client/state/data-layer/wpcom/me/block/sites/new/index.js:40
msgid "The site has been successfully blocked."
msgstr "Situl a fost blocat cu succes."
#: client/state/data-layer/wpcom/me/block/sites/delete/index.js:41
msgid "The site has been successfully unblocked."
msgstr "Situl a fost deblocat cu succes."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:229
msgid "City names may not contain numerals. Please remove them or spell them out."
msgstr "Numele orașelor nu pot conține cifre. Te rog înlătură-le și lasă numai litere."
#: wp-content/lib/domains/validators/tld-validator.php:226
msgid "City names may not have a space after a punctuation character (.,'-)"
msgstr "Numele orașelor nu pot avea un spațiu după semnele de punctuație (.,'-)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Editează galeria"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Adaugă imagini"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31
msgid "No images selected"
msgstr "Nicio imagine selectată"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Afișează o galerie de imagini."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:281
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Piesă HTML personalizat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:275
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Pentru utilizatorii ecranului cititor: când este în modul formulare, ar trebui să apeși de două ori tasta Esc."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5283
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:274
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Pentru a ieși din această zonă, apasă tasta Esc urmată de tasta Tab."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:273
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "În zona de editare, tasta Tab introduce un caracter tab."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5280
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Când se folosește o tastatură pentru navigare:"
#. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3:
#. accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5291
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:261
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your user profile%3$s to work in plain text mode."
msgstr "Câmpul de editare evidențiază automat sintaxa codului. Poți dezactiva asta în profil utilizator%3$s pentru a funcționa în modul text simplu."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:254
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Folosește piesa HTML personalizat pentru a adăuga cod HTML arbitrar în zonele tale asamblabile."
#. translators: %d: error count
#: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:180
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Există o eroare care trebuie să fie corectată înainte să poți salva."
msgstr[1] "Există %d erori care trebuie să fie corectate înainte să poți salva."
msgstr[2] "Există %d de erori care trebuie să fie corectate înainte să poți salva."
#: wp-content/mu-plugins/widgets/gallery.php:29
msgid "Gallery (Original)"
msgstr "Galerie (original)"
#: wp-includes/load.php:1162
msgid "Scrape nonce check failed. Please try again."
msgstr "Copierea verificării nunicului a eșuat. Te rog încearcă din nou."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:74
msgid "Make sure you have your domain authorization code from your current registrar. This is sometimes called a secret code, EPP code, or auth code. You'll need to enter this code after clicking the link to initiate the transfer to WordPress.com."
msgstr "Asigură-te că ai codul de autorizare pentru domeniu de la registratorul tău actual. Acesta este uneori numit un cod secret, un cod EPP sau un cod de autentificare. Va trebui să introduci acest cod după ce dai clic pe legătura pentru a iniția transferul la WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/site-tools/index.jsx:89
msgid "Export content from your site. You own your data — take it anywhere!"
msgstr "Exportă conținutul de pe situl tău. Tu deții datele — le iei oriunde!"
#: client/my-sites/site-settings/delete-site/index.jsx:220
msgid "Before deleting your site, take a moment to export your content. This will package the content of all your posts and pages, along with your site's settings, into a .zip file. If you ever want to re-create your site, you'll be able to import the .zip file to a new site."
msgstr "Înainte de a-ți șterge situl, fă-ți timp ca să exporți conținutul. Conținutul tuturor articolelor și paginilor tale, împreună cu setările sitului, va fi împachetat într-un fișier .zip. Dacă vreodată vrei să-ți recreezi situl, vei putea să imporți fișierul .zip pe un sit nou."
#: client/my-sites/site-settings/delete-site/index.jsx:228
msgid "This content {{strong}}can not{{/strong}} be recovered once your delete this site."
msgstr "Acest conținut {{strong}}nu poate{{/strong}} fi recuperat după ce ștergi acest sit."
#: client/my-sites/site-settings/delete-site/index.jsx:285
msgid "If you're unsure about what deletion means or have any other questions, please chat with someone from our support team before proceeding."
msgstr "Dacă nu știi sigur ce înseamnă ștergerea sau ai alte întrebări, te rog discută cu cineva din echipa noastră de suport înainte de a continua."
#: client/my-sites/site-settings/delete-site/index.jsx:303
msgid "To delete this site, you'll need to contact our support team. Deletion can not be undone, and will remove all content, contributors, domains, and upgrades from this site."
msgstr "Pentru a șterge acest sit, va trebui să contactezi echipa noastră de suport. Ștergerea nu poate fi anulată și va înlătura tot conținutul, contributorii, domeniile și actualizările de pe acest sit."
#: client/my-sites/site-settings/delete-site/index.jsx:309
msgid "If you're unsure about what deletion means or have any other questions, you'll have a chance to chat with someone from our support team before anything happens."
msgstr "Dacă nu știi sigur ce înseamnă ștergerea sau ai alte întrebări, vei avea șansa de a discuta cu cineva din echipa noastră de suport înainte să se întâmple ceva."
#: client/blocks/privacy-policy-banner/index.jsx:68
msgid "We're updating our privacy policy on %(date)s."
msgstr "Actualizăm politica noastră de confidențialitate pe %(date)s."
#: client/blocks/privacy-policy-banner/index.jsx:129
msgid "Privacy Policy Updates."
msgstr "Actualizări politică de confidențialitate."
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:231
#: client/my-sites/domains/domain-management/list/item.jsx:167
msgid "Incoming Domain Transfer"
msgstr "Transfer de domeniu primit"
#: client/lib/domains/registration/availability-messages.js:255
msgid "Your search term can only contain alphanumeric characters, spaces, dots, or hyphens."
msgstr "Termenul tău de căutare poate conține numai caractere alfanumerice, spații, puncte sau cratime."
#. Validation error when filling out domain checkout contact details form
#: client/components/domains/contact-details-form-fields/index.jsx:244
msgid "There was a problem validating your contact details: {{firstErrorName/}} required. Please try again or {{contactSupportLink}}contact support{{/contactSupportLink}}."
msgstr "A fost o problemă cu validarea detaliilor tale de contact: {{firstErrorName/}} este obligatoriu. Te rog încearcă din nou sau {{contactSupportLink}}contactează suportul{{/contactSupportLink}}."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-security-2018.php:4
msgid "Keep your site safe, 24/7"
msgstr "Ține-ți situl în siguranță non-stop (24/7)"
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:5
msgid "Bring your ideas to life with elegant and professional designs."
msgstr "Pune-ți ideile în practică cu designuri elegante și profesionale."
#: jetpackme-new/parts-2018/featureset-design-2018.php:4
msgid "Design the perfect website"
msgstr "Proiectează situl web perfect"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:280
msgid "Download backup"
msgstr "Descarcă copia de siguranță"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:388
msgid "Create downloadable backup"
msgstr "Creează copii de siguranță care se pot descărca"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:384
msgid "Create download"
msgstr "Creează descărcare"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:392
msgid "We will build a downloadable backup of your site at {{time/}}. You will get a notification when the backup is ready to download."
msgstr "Vom construi o copie de siguranță a sitului tău care se pot descărca la {{time/}}. Vei primi o notificare când copia de siguranță este gata de descărcare."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/success-banner.jsx:93
msgid "We successfully created a backup of your site to %s!"
msgstr "Am creat cu succes o copie de siguranță a sitului tău la %s!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-download-ready.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/rewind-download-ready.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/rewind-download-ready.php:8
msgid "Download your backup"
msgstr "Descarcă-ți copia de siguranță"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:54
msgid "Currently creating a downloadable backup of your site"
msgstr "Acum creăm o copie de siguranță a sitului tău care se poate descărca"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:78
msgid "We're in the process of creating a downloadable backup of your site at %s. You'll be notified once it's complete."
msgstr "Suntem în curs de creare a copiei de siguranță a sitului tău care se poate descărca la %s. Vei fi notificat după ce este finalizată."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:86
msgid "We're on it! Your download is being created."
msgstr "Lucrăm la ea! Descărcarea ta este în curs de creare."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:87
msgid "The creation of your backup will start in a moment."
msgstr "Crearea copiei de siguranță va începe într-o clipă."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/rewind/downloads/index.js:106
msgid "Hmm, we can't update the status of your backup. Please refresh this page."
msgstr "Hm, nu putem actualiza starea copiei de siguranță. Te rog reîmprospătează această pagină."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3044
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Modificările au fost aruncate la gunoi cu succes."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3029
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Modificările au fost deja aruncate la gunoi."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3014
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Nicio modificare salvată până acum, deci nu există nimic la gunoi."
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3006
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "A fost o problemă de autentificare. Te rog reîncarcă și reîncearcă."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:114
msgid "Grab your domain now so you don't have to compromise later. Every domain comes with a free, elegant parking page to welcome visitors in case you haven't built your website yet."
msgstr "Ia-ți acum domeniul, ca să nu ajungi la un compromis mai târziu. Fiecare domeniu vine cu o pagină inițială gratuită, elegantă, pentru a saluta vizitatorii dacă încă nu ți-ai construit situl."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:104
msgid "Get expert live chat support from our Happiness Engineers. Whether you’re adding a site to your domain or editing advanced DNS settings, we're here to help."
msgstr "Primești suport pentru discuții live cu inginerii noștri de fericire. Fie că adaugi un sit la domeniul tău, ori fie că editezi setările DNS avansate, suntem aici pentru a te ajuta."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:98
msgid "A user-friendly platform that takes care of performance and security, so you can stay focused on your goals."
msgstr "O platformă prietenoasă cu utilizatorii care are grijă de performanță și securitate, deci te poți concentra pe obiectivele tale."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:92
msgid "Built-in SEO tools, social-media integration, and easy sharing options make your website ready to launch (and grow!) in no time."
msgstr "Instrumentele SEO native, integrarea media socială și opțiunile simple de partajare îți fac situl web gata de lansare (și să crească!) imediat."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:91
msgid "Optimized for success"
msgstr "Optimizat pentru succes"
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:88
msgid "Powerful websites that grow with you"
msgstr "Situri web puternice care cresc cu tine"
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:47
msgid "Just one click and your domain is a website. It's your new blog. Or your company's website. Or a place to showcase your best work. Get the design, features, and support you need to bring your idea to life."
msgstr "Cu doar un singur clic domeniul tău este un sit web. Este noul tău blog. Sau situl web al companiei tale. Sau un loc pentru a-ți prezenta ceea ce faci mai bine. Primești designul, funcționalitățile și suportul de care ai nevoie pentru a-ți pune ideea în practică."
#. translators: %s: the Top Level Domain this landing page is dedicated to
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:46
msgid "Reach your audience with .%s and WordPress.com"
msgstr "Atragi publicul cu .%s și WordPress.com"
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:34
msgid "Find a domain that's perfect for you"
msgstr "Găsește un domeniu care este perfect pentru tine"
#. translators: %1$s: the Top Level Domain this landing page is dedicated to,
#. $2$s: the cost of a domain subscription
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:29
msgid "Find your .%1$s, starting at %2$s"
msgstr "Găsește-ți .%1$s, pornind de la %2$s"
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:127
msgid "From crust to toppings, every detail counts when it comes to your pizza. That includes the right name to help people find you online. Grab a perfect slice of the web with a custom .pizza domain. When you’re ready, create a powerful website or blog for your .pizza business."
msgstr "De la blat până la ingrediente, fiecare detaliu contează când vine vorba de pizza. Include numele potrivit pentru a-i ajuta pe oameni să te găsească online. Ia o bucată perfectă de web cu un domeniu .pizza personalizat. Când ești gata, creează un sit web sau un blog puternic pentru afacerea ta .pizza."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:123
msgid "Have a slice of .pizza"
msgstr "Ia o bucată de .pizza"
#: client/jetpack-connect/sso.jsx:460
msgid "Chat with Jetpack support"
msgstr "Discută cu suportul Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/recommended-2018.php:4
msgid "Recommended by the biggest names in WordPress"
msgstr "Recomandat de cele mai mari nume din WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/recommended-2018.php:4
msgid "Jetpack is recommended by the biggest names in WordPress"
msgstr "Jetpack este recomandat de cele mai mari nume din WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:58
msgid "Sign up for the Jetpack BETA Program"
msgstr "Înregistrează-te pentru programul BETA Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:59
msgid "Contribute to Jetpack"
msgstr "Contribuie la Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:22
msgid "View Jetpack Pricing"
msgstr "Vezi prețurile Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:24
msgid "About Jetpack"
msgstr "Despre Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:23
msgid "Jetpack News"
msgstr "Știri Jetpack"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:21
msgid "Take a tour of Jetpack"
msgstr "Fă un tur a lui Jetpack"
#: client/blocks/login/login-form.jsx:286
msgid "We found a WordPress.com account with the email address \"%(email)s\". Log in to this account to connect it to your %(service)s profile, or choose a different %(service)s profile."
msgstr "Am găsit un cont WordPress.com cu adresa de email „%(email)s”. Autentifică-te în acest cont pentru a-l conecta la profilul tău %(service)s sau alege un alt profil %(service)s."
#: client/blocks/login/login-form.jsx:310
msgid "Email Address or Username"
msgstr "Adresă email sau nume utilizator"
#: client/auth/login.jsx:115
msgid "Email address or username"
msgstr "Adresă email sau nume utilizator"
#: client/account-recovery/lost-password-form/index.jsx:60
msgid "Enter your {{strong}}WordPress.com{{/strong}} email address or username"
msgstr "Introdu adresa ta de email sau numele de utilizator {{strong}}WordPress.com{{/strong}}"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:58
msgid "A feature I need was missing."
msgstr "O funcționalitate de care am nevoie lipsește."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:51
msgid "Prepare for holiday shopping and end-of-year donations: add a {{strong}}payment button{{/strong}} to sell products and services or accept donations on your site!"
msgstr "Pregătește-te pentru cumpărăturile de sărbători și donațiile de sfârșit de an: adaugă un {{strong}}buton de plată{{/strong}} pentru a vinde produse și servicii sau pentru a accepta donații pe situl tău!"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:86
msgid "To add a payment button, create a page."
msgstr "Pentru a adăuga un buton de plată, creează o pagină."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:88
msgid "Click {{strong}}Add{{/strong}} to continue."
msgstr "Dă clic pe {{strong}}Adaugă{{/strong}} pentru a continua."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:128
msgid "Click the {{icon/}} and choose the {{strong}}Payment Button{{/strong}}. You will be able to set a price, upload a photo, and describe your product or cause."
msgstr "Dă clic pe {{icon/}} și alege {{strong}}butonul de plată{{/strong}}. Vei putea seta un preț, încărca o fotografie și să-ți descri produsul sau cauza."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:155
msgid "Give your page a title here."
msgstr "Dă-i paginii tale un titlu aici."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:173
msgid "Happy with your new page? Click {{strong}}Publish{{/strong}} to start collecting payments!"
msgstr "Îți place noua ta pagină? Dă clic pe {{strong}}Publică{{/strong}} pentru a începe colectarea plăților!"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:183
msgid "Remember: add your page to your site navigation so visitors can find it easily"
msgstr "Ține minte: adaugă-ți pagina la navigarea sitului pentru ca vizitatorii să o poată găsi ușor"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:191
msgid "Learn about managing menus"
msgstr "Află mai mult despre administrarea meniurilor"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:73
msgid "Become an Affiliate"
msgstr "Devii un afiliat"
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:70
msgid "Partnerships"
msgstr "Parteneriate"
#: client/my-sites/checkout/gsuite-nudge/index.jsx:70
msgid "Add G Suite < %(siteTitle)s"
msgstr "Adaugă G Suite < %(siteTitle)s"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/google-apps-details.jsx:23
msgid "Check your email to finish setting up your G Suite account"
msgstr "Verifică-ți emailul pentru a finaliza inițializarea contului tău G Suite"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/google-apps-details.jsx:24
msgid "We emailed you at {{strong}}%(email)s{{/strong}} with login information so you can start using new professional email address and other G Suite apps. If you can’t find it, try searching “G Suite” in your email inbox. {{link}}Learn more about G Suite{{/link}}"
msgstr "Ți-am trimis un email la {{strong}}%(email)s{{/strong}} cu informații de autentificare ca să poți începe folosirea noii adrese profesionale de email și a altor aplicații G Suite. Dacă nu-l găsești, încearcă căutarea „G Suite” în emailurile primite. {{link}}Află mai mult despre G Suite{{/link}}"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/product-details.jsx:56
msgid "Professional email {{nowrap}}(@%(domain)s){{/nowrap}}"
msgstr "Email profesional {{nowrap}}(@%(domain)s){{/nowrap}}"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/index.jsx:114
msgid "Add Professional email from G Suite by Google Cloud to %(domain)s"
msgstr "Adaugă email profesional de la G Suite prin Google Cloud la %(domain)s"
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Publică-asta nu este disponibil. Te rog contactează administratorul sitului."
#: wp-admin/press-this.php:63 wp-admin/press-this.php:69
msgid "Installation Required"
msgstr "Instalare necesară"
#: wp-admin/press-this.php:62 wp-includes/deprecated.php:3929
#: wp-includes/deprecated.php:3946
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Modulul Publică-asta este obligatoriu."
#. translators: URL to wp-admin/press-this.php
#: wp-admin/press-this.php:56
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from the main site."
msgstr "Publică-asta nu este instalat. Te rog instalează Publică-asta din situl principal."
#: wp-admin/press-this.php:38
msgid "Activate Press This"
msgstr "Activează Publică-asta"
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:55
msgid "Activate Plugin & Return to Press This"
msgstr "Activează modulul și întoarce-te la Publică-asta"
#: wp-includes/script-loader.php:390
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Transmisie în direct"
#: wp-includes/script-loader.php:389
msgid "Speed Rate"
msgstr "Rată de viteză"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Source Chooser"
msgstr "Selector sursă"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in %1 seconds"
msgstr "Sari în %1 secunde"
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Skip in 1 second"
msgstr "Sari într-o secundă"
#: wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Skip ad"
msgstr "Sari peste anunț"
#: wp-includes/script-loader.php:374
msgid "Skip back 1 second"
msgstr "Sari înapoi o secundă"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Toggle Loop"
msgstr "Comută bucla"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward %1 seconds"
msgstr "Sari înainte %1 secunde"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Jump forward 1 second"
msgstr "Sari înainte 1 secundă"
#: wp-includes/script-loader.php:362
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Folosești un navigator care nu are activat sau instalat Flash Player. Te rog pornește-ți modulul Flash Player sau descarcă cea mai recentă versiune de la https://get.adobe.com/flashplayer/"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:144
msgid "Illustration of a computer with a shield"
msgstr "Ilustrație a unui computer cu un scut"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:144
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:145
msgid "Keep it secure"
msgstr "Păstrează-l în siguranță"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:138
msgid "Illustration showing two people looking at stats"
msgstr "Ilustrație care arată două persoane care se uită la statistici"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:138
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:139
msgid "Grow your audience"
msgstr "Crește-ți audiența"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:132
msgid "Illustration showing a person customizing their site"
msgstr "Ilustrație care arată o persoană care își personalizează situl"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:132
msgid "Design & publish your site"
msgstr "Proiectează și publică-ți situl"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:127
msgid "Hassle-free design, marketing, and security for WordPress"
msgstr "Proiectare fără probleme, marketing și securitate pentru WordPress"
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:125
msgid "The freedom to build your own success story"
msgstr "Libertatea de a-ți construi propria poveste de succes"
#: client/my-sites/post-type-list/max-pages-notice.jsx:39
msgid "Showing %(displayedPosts)d post of %(totalPosts)d."
msgid_plural "Showing %(displayedPosts)d posts of %(totalPosts)d."
msgstr[0] "Arăt %(displayedPosts)d articol din %(totalPosts)d."
msgstr[1] "Arăt %(displayedPosts)d articole din %(totalPosts)d."
msgstr[2] "Arăt %(displayedPosts)d de articole din %(totalPosts)d."
#: client/my-sites/post-type-list/max-pages-notice.jsx:50
msgid "To view more posts, {{a}}switch to a specific site{{/a}}."
msgstr "Pentru a vedea mai multe articole, {{a}}comută la un anumit sit{{/a}}."
#: wp-content/plugins/press-this/press-this-plugin.php:65
msgid "then add it to your device’s bookmarks or home screen."
msgstr "apoi îl adaugi în semnele de carte ale dispozitivului tău sau pe ecranul primei pagini."
#: wp-content/plugins/press-this/press-this-plugin.php:58
msgid "Use Press This as a quick and lightweight way to highlight another page on the web."
msgstr "Folosește Publică-asta ca o modalitate rapidă și ușoară de a evidenția o altă pagină de pe web."
#: wp-content/plugins/press-this/press-this-plugin.php:57
msgid "It will even allow you to choose from images or videos included on the page and use them in your post."
msgstr "Îți va permite chiar să alegi dintre imaginile sau videourile incluse în pagină și să le folosești în articolul tău."
#: client/components/happychat/notices.jsx:49
msgid "Chat is not available at the moment. For help, please contact us in {{link}}Support{{/link}}"
msgstr "Discuțiile nu sunt disponibile în acest moment. Pentru ajutor, te rog contactează-ne prin {{link}}Suport{{/link}}"
#: client/blocks/reader-post-options-menu/index.jsx:199
msgid "Following Site"
msgstr "Urmăresc situl"
#: client/blocks/conversation-follow-button/button.jsx:45
msgid "Following Conversation"
msgstr "Urmăresc conversația"
#: client/blocks/conversation-follow-button/button.jsx:46
msgid "Follow Conversation"
msgstr "Urmărește conversația"
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:72
msgid "Setting up your %(paymentProvider)s payment"
msgstr "Îți inițializez plata %(paymentProvider)s"
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:123
msgid "Purchase %(price)s subscription with %(paymentProvider)s"
msgstr "Cumpără abonamentul de %(price)s cu %(paymentProvider)s"
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:128
msgid "Pay %(price)s with %(paymentProvider)s"
msgstr "Plătește %(price)s cu %(paymentProvider)s"
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:163
msgid "Bank"
msgstr "Bancă"
#: client/my-sites/comments/main.jsx:59
msgid "Please wait while we update your Jetpack plugin."
msgstr "Te rog așteaptă în timp ce-ți actualizăm modulul Jetpack."
#: client/my-sites/comments/main.jsx:89
msgid "Please update to the latest version of Jetpack first"
msgstr "Mai întâi, te rog actualizează la ultima versiune a Jetpack"
#: client/me/notification-settings/settings-form/locales.js:20
msgid "New order"
msgstr "Comandă nouă"
#: wp-content/mu-plugins/notes/store-wpcom-notes.php:226
msgctxt "remaining number of items for an order"
msgid "...and %s more item"
msgid_plural "... and %s more items"
msgstr[0] "...și încă %s element"
msgstr[1] "...și încă %s elemente"
msgstr[2] "...și încă %s de elemente"
#: wp-content/mu-plugins/notes/store-wpcom-notes.php:217
msgid "Multiple variations"
msgstr "Variații multiple"
#: wp-content/mu-plugins/notes/store-wpcom-notes.php:211
msgctxt "Product name, quantity"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#: wp-content/mu-plugins/notes/store-wpcom-notes.php:186
msgid "Products"
msgstr "Produse"
#. translators: %1$s = the monthly plan price. %2$s and %3$s = opening and
#. closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:175
msgid "If you haven’t upgraded yet, don’t worry, the plans start at just %1$s per month and include a 30-day money-back-guarantee. %2$sClick here for the details about our paid plans%3$s."
msgstr "Dacă nu ai actualizat încă, nu-ți face griji, planurile încep de la doar %1$s pe lună și includ o garanție de 30 de zile pentru restituirea banilor. %2$sDă clic aici pentru detalii despre planurile noastre plătite%3$s."
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:167
msgid "If you’ve already upgraded to a paid plan (but haven’t added a custom domain), you can do that %1$shere%2$s."
msgstr "Dacă ai actualizat deja la un plan plătit (dar nu ai adăugat un domeniu personalizat), poți face asta %1$saici%2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:161
msgid "P.S.: Now’s a great time to give your site a big boost with a custom domain name!"
msgstr "P.S.: Acum este momentul potrivit să-i dai situl tău un impuls puternic cu un nume de domeniu personalizat!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:157
msgid "Welcome aboard! The WordPress.com Team"
msgstr "Bun venit la bord! Echipa WordPress.com"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:153
msgid "So I urge you to start working on your site right away, gain momentum, and build the site of your dreams."
msgstr "Așa că te îndemn să lucrezi imediat pe situl tău, să devii popular și să-ți construiești situl visurilor tale."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:149
msgid "Many of our most successful customers were in your shoes not too long ago. Their sites cover topics all over the spectrum, but there’s one thing they all have in common: they got to work."
msgstr "Mulți dintre clienții noștri de succes au fost ca tine nu cu mult timp în urmă. Siturile lor acoperă subiecte din toate domeniile, dar există un lucru pe care toți îl au în comun: trebuie să lucreze."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:145
msgid "The Key to Success with Your Site"
msgstr "Cheia succesului cu situl tău"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:139
msgid "And those are just a few of the hundreds of articles and guides waiting for you on our %1$sGet Started%2$s support page."
msgstr "Și acestea sunt doar câteva dintre sutele de articole și ghiduri care te așteaptă pe pagina noastră de suport %1$sÎncepe%2$s."
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:130
msgid "%1$sWordPress.com Business SEO.%2$s"
msgstr "%1$sSEO WordPress.com Business.%2$s"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:123
msgid "%1$sLearn the fundamentals of building your blog.%2$s"
msgstr "%1$sAflă fundamentele construirii blogului tău.%2$s"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:116
msgid "%1$sHow to launch a business site.%2$s"
msgstr "%1$sCum să lansezi un sit de afaceri.%2$s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:109
msgid "What’s the point of building a site if nobody sees it? These three marketing courses will help you start with a bang:"
msgstr "Care este scopul construirii unui sit dacă nimeni nu-l vede? Aceste trei cursuri de marketing te vor ajuta să începi cu entuziasm:"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3675
msgid "ℹ️ View Order"
msgstr "ℹ️ Vezi comanda"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3660
msgid "Shipping Method"
msgstr "Metodă de livrare"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3651
msgid "Order Number"
msgstr "Număr comandă"
#. translators: $1%s - buyer name, %2$s - amount, %3$s - site name
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3638
msgid "%1$s placed a %2$s order from %3$s"
msgstr "%1$s a plasat o comandă %2$s de la %3$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3635
msgid "🎉 You have a new order!"
msgstr "🎉 Ai o comandă nouă!"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3628
msgid "New Order"
msgstr "Comandă nouă"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:105
msgid "Your Free Marketing Courses"
msgstr "Cursurile tale de marketing gratuite"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:98
msgid "%1$sHow to create a menu.%2$s"
msgstr "%1$sCum se creează un meniu.%2$s"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:91
msgid "%1$sHow to create site pages.%2$s"
msgstr "%1$sCum se creează pagini de sit.%2$s"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:84
msgid "%1$sHow to pick a theme you love.%2$s"
msgstr "%1$sCum să alegi o temă care îți place.%2$s"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:75
msgid "%1$sStart with this brief video%2$s. It will walk you through the exact steps to get your website started quickly. We’ve also put together detailed guides for several crucial steps, including:"
msgstr "%1$sÎncepe cu acest scurt video%2$s. Te va conduce să parcurgi pașii exacți ca să-ți începi rapid situl web. De asemenea, am adunat laolaltă ghiduri detaliate pentru mai mulți pași cruciali, inclusiv:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:69
msgid "How to Build Your Website in 5 steps"
msgstr "Cum să-ți construiești situl web în 5 pași"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:65
msgid "Here are some helpful tutorial videos to show you how it all works:"
msgstr "Iată câteva tutoriale video utile pentru a-ți arăta cum funcționează totul:"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:59
msgid "After you’ve selected a template, you can start customizing your website with our exclusive %1$sCustomizer%2$s tool. This is where you’ll upload your logo, choose your colors, write your site copy, and any other changes you’d like to make. All without needing to know a single bit of code!"
msgstr "După ce ai selectat un șablon, poți începe personalizarea situl tău cu instrumentul nostru unic numit %1$sPersonalizator%2$s. Aici îți vei încărca logoul, vei alege culorile, vei scrie textul pentru sit și faci orice alte modificări vrei. Totul fără a fi nevoie să ai cunoștințe despre coduri!"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:51
msgid "Once you’ve logged in, I recommend looking through the hundreds of free templates available for your site. %1$sClick here to see them now%2$s. Don’t worry about finding the perfect template, you can always choose a different theme later!"
msgstr "După ce te-ai autentificat, îți recomandăm să răsfoiești sutele de teme gratuite disponibile pentru situl tău. %1$sDă clic aici pentru a le vedea acum%2$s. Nu-ți face griji cu privire la găsirea temei perfecte, poți alege oricând o altă temă mai târziu!"
#. translators: %s = a username
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:41
msgid "First, click the button below and log in to your account with your username, %s, or your email address to manage your site."
msgstr "Mai întâi, dă clic pe butonul de mai jos și autentifică-te în cont cu numele tău de utilizator, %s, sau adresa ta de email pentru a-ți administra situl."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:35
msgid "So hang on to this email and refer back to it often as your site progresses. With all that said, let’s get started!"
msgstr "Deci, nu uita de acest email și întoarce-te la el de mai multe ori pe măsură ce situl tău progresează. După ce am spus toate astea, să începem!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:31
msgid "The resources are 100% free and even include a free bonus. As a special “thank you” for joining WordPress.com, you’re going to get access to three marketing courses that are overflowing with many of the most important marketing tips we’ve discovered over the years (links below)."
msgstr "Resursele sunt 100% gratuite și includ chiar și un bonus gratuit. Ca o „mulțumire” specială pentru alăturarea la WordPress.com, vei avea acces la trei cursuri de marketing care cuprind multe dintre cele mai importante sfaturi de marketing pe care le-am descoperit de-a lungul anilor (legături de mai jos)."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:27
msgid "This email has everything you need, including links to several videos and guides, to help you get started."
msgstr "Acest email are tot ceea ce-ți trebuie, inclusiv legături la câteva videouri și ghiduri, pentru a te ajuta să începi."
#. translators: %s = the user's domain/subdomain
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:21
msgid "Congratulations, your new site, %s, is up and running!"
msgstr "Felicitări, noul tău sit, %s, este funcțional și rulează!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/welcome-encourage.php:15
msgid "Welcome to the WordPress.com family!"
msgstr "Bine ai venit în familia WordPress.com!"
#. translators: %1$s and %2$s = opening and closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:258
msgid "Just %1$ssubmit this form%2$s with your questions, feedback, or concerns and we’ll do our best to get you an answer. Please note that we can’t answer technical support questions here."
msgstr "Doar %1$strimite acest formular%2$s cu întrebările, impresiile sau preocupările tale și vom face tot ce putem ca să-ți dăm un răspuns. Te rog reține că nu putem răspunde aici la întrebări tehnice de suport."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:252
msgid "P.S.: Still not convinced? Do you have any questions or concerns that are keeping you from upgrading? We’d love to hear from you."
msgstr "P.S.: Încă nu te-ai convins? Ai întrebări sau îngrijorări care te împiedică să faci actualizarea? Ne-am bucura să ne anunți."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:213
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:248
msgid "Hope to hear from you soon, The WordPress.com team"
msgstr "Sperăm să ne auzim în curând, Echipa WordPress.com"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:210
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:245
msgid "Click here to get started now."
msgstr "Dă clic aici pentru a începe acum."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:207
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:242
msgid "If you are, the next steps are easy. Simply click the button below and select the WordPress.com plan that’s right for you:"
msgstr "Dacă ești gata, următorii pași sunt ușori. Pur și simplu dă clic pe butonul de mai jos și selectează planul WordPress.com care este potrivit pentru tine:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:203
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:238
msgid "Are You Ready to Upgrade Now?"
msgstr "Ești gata să actualizezi acum?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:199
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:234
msgid "Now with all that said, I have just one question for you..."
msgstr "Acum, după ce am spus toate astea, am doar o întrebare pentru tine..."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:195
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:230
msgid "Don’t let that happen to you! Take a bold step forward by upgrading your account right now, then commit to making serious progress on your site tonight before you go to bed."
msgstr "Nu lăsa să ți se întâmple asta! Fă un pas îndrăzneț înainte prin actualizarea contului tău chiar acum, apoi angajează-te să faci progrese serioase pe situl tău în seara asta, înainte de a te culca."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:191
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:226
msgid "First you tell yourself you’ll decide tomorrow. Then tomorrow becomes next week. Then before you know it, the dreams of your new site are long forgotten."
msgstr "La început îți spui că vei decide mâine. Apoi maine devine săptămâna viitoare. Apoi, înainte să-ți dai seama, visele referitoare la noul tău sit sunt uitate de mult."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:187
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:222
msgid "Our data shows that our most successful customers got started right away. In fact, the odds are good that if you don’t take the leap now, you never will."
msgstr "Clienții noștri cu cel mai mare succes au început imediat, așa arată datele noastre. De fapt, șansele de izbândă sunt mari, dar dacă nu faci saltul acum, nu-l vei mai face niciodată."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:183
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:218
msgid "Reason #9: Because the best time to start is right now."
msgstr "Motivul nr. 9: Deoarece momentul ideal de a începe este chiar acum."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:178
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:213
msgid "Finally, to end with perhaps the most important reason of all..."
msgstr "În cele din urmă, pentru a încheia cu probabil cel mai important motiv al tuturor..."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:174
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:209
msgid "With WordPress.com you’re getting a proven platform that can support your website, no matter how large and popular it grows."
msgstr "Cu WordPress.com obții o platformă confirmată care îți poate asista situl web, indiferent cât de mult va crește și oricât de popular va deveni."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:203
msgid "WordPress.com is home to everyone from small businesses, to bloggers, to large sites like Time, CNN, TechCrunch, and more. All together, WordPress.com-powered sites reach more than 409 million visitors each month."
msgstr "WordPress.com este gazdă pentru toată lumea, de la afaceri mici, la bloggeri și până la situri mari, precum Time, CNN, TechCrunch și multe altele. Împreună, toate siturile propulsate de WordPress.com ajung la peste 409 de milioane de vizitatori în fiecare lună."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:192
msgid "Reason #8: WordPress powers 28% of the internet."
msgstr "Motivul nr. 8: WordPress propulsează 28% din internet."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:161
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:178
msgid "Your upgraded account also gives you direct access to our customer service team. We call them Happiness Engineers, because their mission is to make sure you are a satisfied customer who stays with us for many years. Our Happiness Engineers provide you with round-the-clock support via live chat and email."
msgstr "Contul tău actualizat îți oferă, de asemenea, acces direct la echipa noastră pentru servicii clienți. Noi le spunem ingineri de fericire, pentru că misiunea lor este să se asigure că ești un client mulțumit care rămâne cu noi mulți ani. Inginerii noștri de fericire îți oferă suport non-stop prin discuții live și prin email."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:157
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:174
msgid "Reason #7: You’ll get round-the-clock live chat and email support."
msgstr "Motivul nr. 7: Vei obține discuții live și suport prin email non-stop."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:152
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:169
msgid "What’s more, if you select either the Premium or Business plan when you upgrade, you’ll even gain free and unlimited access to ALL of our Premium templates, which typically sell for between $50 - $100 each."
msgstr "În plus, dacă selectezi când actualizezi fie planul Premium ori fie planul Business, vei obține acces gratuit și nelimitat la TOATE șabloanele nostre premium, care se vând de obicei între 50 și 100 $ fiecare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:148
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:165
msgid "Your upgraded account gives you access to hundreds of professionally-designed and easy-to-use themes for any kind of business, portfolio, or blog."
msgstr "Contul tău actualizat îți oferă acces la sute de teme proiectate profesional și ușor de folosit pentru orice tip de afacere, portofoliu sau blog."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:159
msgid "Reason #6: You can choose from 377 design templates for your site."
msgstr "Motivul nr. 6: Poți alege dintre 377 de șabloane de design pentru situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:139
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:145
msgid "Please note that if you accept our offer for a free domain when you upgrade, we simply ask you that you cover the costs for registering the domain. The domain is yours to keep!"
msgstr "Te rog reține că dacă accepți oferta noastră pentru un domeniu gratuit când actualizezi, noi te întrebăm pur și simplu dacă-ți acoperi costurile pentru înregistrarea domeniului. Domeniul este al tău!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:135
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:141
msgid "In other words, upgrading is 100% risk free."
msgstr "Cu alte cuvinte, actualizarea este 100% fără riscuri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:131
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:137
msgid "We proudly stand behind the quality of WordPress.com. All of our plans include a full 30-day money-back-guarantee. So you can join today, make as many customizations, posts, and edits as you’d like over the next 30 days and still get 100% of your money back if you aren’t happy for any reason."
msgstr "Stăm cu mândrie în spatele calității WordPress.com. Toate planurile noastre includ o perioadă completă de încercare cu o garanție de 30 de zile pentru restituirea banilor. Deci, te poți alătura astăzi, faci cât mai multe personalizări, scrii articole și editezi cum vrei în următoarele 30 de zile și încă primești 100% banii înapoi dacă nu ești mulțumit din oricare motiv."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:127
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:133
msgid "Reason #5: We offer a 30-day money-back-guarantee."
msgstr "Motivul nr. 5: Oferim o garanție de 30 de zile pentru restituirea banilor."
#. translators: %s = the monthly plan price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:120
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:126
msgid "And in case %s per month isn’t already a good enough deal to make upgrading an easy choice, I’m going to sweeten the deal by offering you a free domain of your choice when you upgrade to a paid account."
msgstr "Și dacă %s pe lună nu este deja o ofertă suficient de bună pentru a-ți face actualizarea o alegere comodă, am să-ți îndulcesc propunerea oferindu-ți un domeniu gratuit la alegere când actualizezi la un cont plătit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:114
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:120
msgid "Reason #4: We’ll give you a free domain if you don’t have one yet."
msgstr "Motivul nr. 4: Îți vom oferi un domeniu gratuit dacă nu ai încă unul."
#. translators: %s = the monthly plan price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:107
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:113
msgid "At just %s per month, WordPress.com is an incredible value. Consider it this way: for less than the cost of a single Pumpkin Spiced Latte from Starbucks, you’ll gain access to the same software, engineering team, and technical infrastructure that’s used by some of the most popular sites on the internet (more about that in Reason #8)."
msgstr "La doar %s pe lună, WordPress.com este de o valoare incredibilă. Gândește-te așa: pentru mai puțin decât costul unei singure cafele la Starbucks, vei avea acces la același software, la echipa de ingineri și la infrastructura tehnică folosită de unele dintre cele mai populare situri de pe internet (mai multe despre asta în motivul nr. 8)."
#. translators: %s = the monthly plan price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:99
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:105
msgid "Reason #3: Upgrading costs only %s per month."
msgstr "Motivul nr. 3: Actualizarea costă doar %s pe lună."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:92
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:98
msgid "And because WordPress.com is the easiest way to use WordPress, you can spend your time building your site, rather than worrying about SEO."
msgstr "Și pentru că WordPress.com este cel mai simplu mod de a folosi WordPress, îți poți petrece timpul construindu-ți situl, decât să-ți faci griji despre SEO."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:88
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:94
msgid "Upgrading your account gets you access to things like a custom domain name and advanced SEO tools, which search engines love."
msgstr "Actualizarea contului îți oferă acces la câteva lucruri, cum ar fi un nume de domeniu personalizat și instrumente SEO avansate, pe care motoarele de căutare le plac."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:84
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:90
msgid "WordPress automatically solves a ton of SEO issues…. By using WordPress you’ve already taken the first big step. WordPress is a fantastic piece of software. —Matt Cutts, Google’s most well-known in-house SEO expert."
msgstr "WordPress rezolvă automat o mulțime de probleme SEO... Prin folosirea WordPress, ai făcut deja primul pas important. WordPress este o parte fantastică de software. —Matt Cutts, cel mai bine-cunoscut expert SEO de la Google."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:80
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:86
msgid "A source at Google told me that WordPress offers \"the best out-of-the-box SEO imaginable,\" which is probably why it runs nearly 30% of the Internet. —Tim Ferriss , famous author, investor, blogger, and podcast host."
msgstr "O sursă de la Google mi-a spus că WordPress oferă „cele mai bune funcționalități SEO posibile”, probabil acesta este motivul că este folosit de aproape 30% din Internet. —Tim Ferriss, autor celebru, investitor, bloger și gazdă podcast."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:76
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:82
msgid "WordPress is the absolute best platform to use as the foundation of your SEO success story. —Search Engine Journal, the largest trade publication for the SEO industry."
msgstr "WordPress este absolut cea mai bună platformă de folosit ca bază a povestii tale de succes SEO. —Search Engine Journal, cea mai mare publicație comercială pentru industria SEO."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:72
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:78
msgid "You don’t have to take my word for it. Here are a few of the many accolades WordPress has received from industry experts:"
msgstr "Nu trebuie să mă crezi pe cuvânt. Iată câteva dintre multele laude pe care WordPress le-a primit de la experții din domeniu:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:68
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:74
msgid "Search engines can send you massive amounts of highly qualified and free traffic if they like your site. That’s where WordPress’s search engine optimization (SEO) tools come in, because they automatically “bake in” the most important SEO best practices."
msgstr "Motoarele de căutare îți pot trimite valori uriașe de trafic recunoscut oficial și gratuit dacă le place situl tău. Aici intervin instrumentele WordPress de optimizare pentru motoarele de căutare (SEO), deoarece ele „coc” automat cele mai importante și mai bune practici SEO."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:64
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:70
msgid "Reason #2: World-class SEO experts love WordPress."
msgstr "Motivul nr. 2: Experții SEO de clasă mondială iubesc WordPress."
#. translators: %1$s = the monthly plan price. %2$s and %3$s = opening and
#. closing tags
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:63
msgid "But if you’re building something more than a hobby site, upgrading to get your custom domain name is a no-brainer, especially since plans start at just %1$s per month. %2$sClick here to see a full description of our plans%3$s."
msgstr "Dar dacă construiești altceva decât un sit pentru propria-ți plăcere, actualizarea pentru a-ți obține numele de domeniu personalizat este o decizie simplă, mai ales că planurile încep de la doar %1$s pe lună. %2$sDă clic aici pentru a vedea descrierea integrală a planurilor noastre%3$s."
#. translators: %s = the user's domain/subdomain
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:55
msgid "Your domain name is the first thing visitors see about your brand. And right now, your website address is %s. That’s perfectly fine if you’re building this site for fun."
msgstr "Numele tău de domeniu este primul lucru pe care vizitatorii îl văd despre brandul tău. Și acum adresa sitului tău web este %s. Este perfectă dacă construiești acest sit pentru propria-ți plăcere."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:49
msgid "Think of all the sites you love to visit. I bet they all have a memorable or unique domain name, right?"
msgstr "Gândește-te la toate siturile pe care îți place să le vizitezi. Pun pariu că toate au un nume de domeniu de neuitat sau unic, nu-i așa?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:45
msgid "This is by far the most common reason people upgrade to a paid account. It’s no mystery why."
msgstr "Acesta este de departe cel mai obișnuit motiv pentru care oamenii actualizează la un cont plătit. De ce fac asta, nu-i niciun mister."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:41
msgid "Reason #1: Upgrading is the only way to use a custom domain name with your WordPress.com site."
msgstr "Motivul nr. 1: Actualizarea este singura modalitate de a folosi un nume de domeniu personalizat pe situl tău WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:36
msgid "Great question! To answer, here are 9 provable facts – not empty marketing hype – to tell you why you should upgrade today:"
msgstr "Bună întrebare! Pentru a răspunde, aici sunt 9 fapte care îți demonstrează – nicio publicitate exagerată de marketing – și îți spun de ce ar trebui să actualizezi astăzi:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:30
msgid "Friend, if you’re anything like me, you might be asking yourself, “why should I upgrade to a paid plan when WordPress.com offers so much for free?”"
msgstr "Prietene, dacă ești ca mine, s-ar putea să te întrebi, „de ce să actualizez la un plan plătit dacă WordPress.com oferă atât de multe gratuit?”"
#. translators: %s = the user's name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:26
msgid "%s, if you’re anything like me, you might be asking yourself, “why should I upgrade to a paid plan when WordPress.com offers so much for free?”"
msgstr "%s, dacă ești ca mine, s-ar putea să te întrebi, „de ce să actualizez la un plan plătit dacă WordPress.com oferă atât de multe gratuit?”"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketingmass-post-welcome-upsell.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-post-welcome-upsell.php:17
msgid "The 9 undeniable reasons you should upgrade your WordPress.com account today"
msgstr "9 motive incontestabile pentru care ar trebui să-ți actualizezi contul WordPress.com astăzi"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:121
msgid "I just can’t keep myself away from WordPress. It has had such a positive influence on my life since I started becoming an active member of the community. —Britta"
msgstr "Nu pot sta departe de WordPress. A avut o influență atât de pozitivă asupra vieții mele de când am devenit membru activ al comunității. —Britta"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:117
msgid "Refocusing our business meant an extensive rebrand and rename. WordPress.com made it easy to implement the changes we needed for a social media first impression. —Jeri"
msgstr "Reorientarea afacerii noastre a însemnat o redenumire extensivă a brandului. Cu WordPress.com a fost ușor să implementăm schimbările de care aveam nevoie pentru o primă impresie pe media socială. —Jeri"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:57
msgid "Did you know WordPress powers 28% of the internet?"
msgstr "Știai că WordPress propulsează 28% din internet?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:53
msgid "Thanks for choosing WordPress.com, we’re thrilled to count you as the newest member of our global community!"
msgstr "Îți mulțumim că ai ales WordPress.com, suntem încântați că ești cel mai nou membru al comunității noastre globale!"
#. translators: %s = a username
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:47
msgid "Helpful reminder: At any time, log into your account with your username, %s, or your email address."
msgstr "Ține minte: în orice moment, te poți autentifica în cont cu numele tău de utilizator, %s, sau cu adresa ta email."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:41
msgid "After you confirm your account, come back and check your inbox for your WordPress.com Welcome Kit email. It includes all the information you need to get started, including a simple 5-step process to get your site launched quickly, and a boatload of free marketing tips to help you drive traffic to your site."
msgstr "După ce-ți confirmi contul, întoarce-te și verifică-ți emailurile primite pentru un email cu kitul de bun venit de la WordPress.com. El include toate informațiile de care ai nevoie pentru a începe, inclusiv un proces simplu în 5 pași pentru a-ți lansa rapid situl și o mulțime de sfaturi de marketing gratuite care te ajuta să aduci trafic pe situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/activation-encourage.php:33
msgid "Click here to Confirm Now"
msgstr "Dă clic aici pentru a confirma acum"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-post-welcome-upsell/observer.php:17
msgid "While you’re exploring everything WordPress.com has to offer..."
msgstr "În timp ce explorezi tot ceea ce WordPress.com are de oferit..."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-post-welcome-upsell/observer.php:16
msgid "One last thing for your site"
msgstr "Un ultim lucru pentru situl tău"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/payment-processors/class-wpcom-billing-stripe-ideal.php:24
#: client/my-sites/checkout/checkout/redirect-payment-box.jsx:153
msgid "Please select your bank."
msgstr "Te rog selectează-ți banca."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/privacy-policy.php:100
msgid "Unknown entity."
msgstr "Entitate necunoscută."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:36
msgid "{{strong}}Need a hand?{{/strong}} We'd love to show you around the Activity Log, and tell you how you can use it to restore a previous state of your site."
msgstr "{{strong}}Ai nevoie de o mână de ajutor?{{/strong}} Ne-ar plăcea să-ți arătăm Jurnalul de activități și să-ți spunem cum îl poți folosi pentru a restaura o stare anterioară a sitului tău."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:76
msgid "You can click on each block to show more details. When expanded, it will display every event that happened on that day."
msgstr "Poți da clic pe fiecare bloc pentru a arăta mai multe detalii. Când este extins, el va afișa fiecare eveniment care s-a întâmplat în acea zi."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:83
msgid "Click on the block to expand it and continue."
msgstr "Dă clic pe bloc pentru a-l extinde și continuă."
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:93
msgid "Each of these events represent an action that took place in your site."
msgstr "Fiecare dintre aceste evenimente reprezintă o acțiune care a avut loc pe situl tău."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:123
msgid "User Info"
msgstr "Informații utilizator"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:327
msgid "Use My Own Domain"
msgstr "Folosește-mi propriu domeniu"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/domain/transfer-flag.jsx:35
msgid "Email Confirmation Required"
msgstr "Confirmarea prin email este obligatorie"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/domain/transfer-flag.jsx:42
msgid "Transfer Failed"
msgstr "Transfer eșuat"
#: client/my-sites/domains/controller.jsx:121
msgid "Transfer a Domain"
msgstr "Transferă un domeniu"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/domain/transfer-flag.jsx:31
msgid "Transfer in Progress"
msgstr "Transfer în curs de desfășurare"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:887
msgid "Transfer confirmation required"
msgstr "Confirmarea transferului este obligatorie"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:918
msgid "The transfer of {{strong}}%(domain)s{{/strong}} is in progress. We are waiting for authorization from your current domain provider to proceed. {{a}}Learn more{{/a}}"
msgstr "Transferul lui {{strong}}%(domain)s{{/strong}} este în curs de desfășurare. Așteptăm autorizarea de la furnizorul tău actual de domeniu pentru a continua. {{a}}Află mai mult{{/a}}"
#: client/my-sites/domains/components/domain-warnings/index.jsx:957
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit/transfer.jsx:180
msgid "Domain transfer failed"
msgstr "Transferul domeniului a eșuat"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:138
msgid "Domain is unlocked."
msgstr "Domeniul este deblocat."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:140
msgid "Unlock the domain."
msgstr "Deblochează domeniul."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:166
msgid "Your domain is unlocked at your current registrar."
msgstr "Domeniul tău este deblocat la registratorul tău actual."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/transfer-domain-precheck.jsx:342
msgid "Get a domain authorization code."
msgstr "Ia codul de autorizare pentru domeniu."
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:179
msgid "example.com"
msgstr "example.com"
#: client/components/domains/transfer-domain-step/index.jsx:193
msgid "Transfer to WordPress.com"
msgstr "Transferă la WordPress.com"
#: client/components/domains/domain-transfer-suggestion/index.jsx:23
msgctxt "Domain transfer or mapping suggestion button"
msgid "Use a domain I own"
msgstr "Folosește un domeniu pe care îl dețin"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-tos.jsx:23
msgid "WordPress.com can obtain the credentials from your current host which are necessary to perform site backups and restores. Do you want to give WordPress.com access to your host's server?"
msgstr "WordPress.com poate obține datele de conectare de la gazda ta actuală, care sunt necesare pentru a efectua copii de siguranță și restaurări ale sitului. Vrei să-i oferi lui WordPress.com acces la serverul gazdei tale?"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-tos.jsx:41
msgid "Auto Configure"
msgstr "Configurare automată"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-tos.jsx:45
msgid "Ok, I understand"
msgstr "OK, am înțeles"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-credentials/credentials-setup-flow/setup-start.jsx:17
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:395
msgid "Add site credentials"
msgstr "Adaugă date de conectare sit"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:94
msgid "Please enter a valid server address."
msgstr "Te rog introdu o adresă validă pentru server."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:95
msgid "Please enter a valid server port."
msgstr "Te rog introdu un port valid pentru server."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:96
msgid "Port number must be numeric."
msgstr "Numărul portului trebuie să fie numeric."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:85
msgid "Please enter your server username."
msgstr "Te rog introdu numele de utilizator pentru server."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:99
msgid "Please enter your server password."
msgstr "Te rog introdu parola pentru server."
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:141
msgid "Credential Type"
msgstr "Tip de date de conectare"
#: client/components/rewind-credentials-form/index.jsx:170
msgid "Port Number"
msgstr "Număr port"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:50
msgid "Testing connection…"
msgstr "Testez conexiunea..."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:86
msgid "Your site is now connected."
msgstr "Acum situl tău este conectat."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/update-credentials/index.js:217
msgid "Error saving. Please check your credentials and try again."
msgstr "Eroare la salvare. Te rog verifică-ți datele de conectare și încearcă din nou."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/activate/index.js:23
msgid "Obtaining your credentials…"
msgstr "Obțin datele tale de conectare..."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/activate/index.js:48
msgid "Your credentials have been auto configured."
msgstr "Datele tale de conectare au fost configurate automat."
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/activate/index.js:73
msgid "Error auto configuring your credentials."
msgstr "Eroare la configurarea automată a datelor tale de conectare."
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/troubleshoot.jsx:41
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/troubleshoot.jsx:37
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/troubleshoot.jsx:32
msgid "Get help from our Happiness Engineers"
msgstr "Primești ajutor de la inginerii noștri de fericire"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:66
msgid "Troubleshooting — I'll be reconnecting afterwards."
msgstr "Depanare — voi reconecta după aceea"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:252
msgid "Your Jetpack Professional subscription includes a complimentary one-on-one consultation with a Jetpack expert."
msgstr "Abonamentul tău la Jetpack Professional include o consultare gratuită, față în față, cu un expert de la Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:244
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:253
msgid "Schedule now"
msgstr "Programează acum"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:243
msgid "Your Jetpack Premium subscription includes a complimentary one-on-one consultation with a Jetpack expert."
msgstr "Abonamentul tău la Jetpack Premium include o consultare gratuită, față în față, cu un expert de la Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:243
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:252
msgid "Get help from a Jetpack Concierge"
msgstr "Primești ajutor de la un expert Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/unable-to-connect.php:13
msgid "If you're not able to successfully reconnect, or if you have other questions about Jetpack you'd like answered, you can get in touch with support for help at any time"
msgstr "Dacă nu te poți reconecta cu succes sau dacă ai alte întrebări despre Jetpack la care vrei răspunsuri, poți lua legătura cu suportul pentru ajutor în orice moment"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/unable-to-connect.php:10
msgid "Reconnecting your site can be done in just a few clicks. Just visit Jetpack's debug page and follow the instructions under step #5"
msgstr "Reconectarea sitului tău se poate face cu doar câteva clicuri. Pur și simplu mergi la pagina de depanare Jetpack și urmează instrucțiunile de la pasul nr. 5"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/unable-to-connect.php:40
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/unable-to-connect.php:18
msgid "Get help reconnecting your site"
msgstr "Primești ajutor pentru reconectarea sitului"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/unable-to-connect.php:25
msgid "If you're not able to successfully reconnect, or if you have other questions about Jetpack you'd like answered, you can get in touch with support for help at any time."
msgstr "Dacă nu te poți reconecta cu succes sau dacă ai alte întrebări despre Jetpack la care vrei răspunsuri, poți lua legătura cu suportul pentru ajutor în orice moment."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/unable-to-connect.php:21
msgid "Reconnecting your site can be done in just a few clicks. Just visit Jetpack's debug page and follow the instructions under step #5."
msgstr "Reconectarea sitului tău se poate face cu doar câteva clicuri. Pur și simplu mergi la pagina de depanare Jetpack și urmează instrucțiunile de la pasul nr. 5"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/unable-to-connect.php:17
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/unable-to-connect.php:8
msgid "Jetpack is currently disconnected from your site, %s. This means you no longer have access to site stats, design tools, or brute force login protection."
msgstr "Acum Jetpack este deconectat de pe situl tău, %s. Acest lucru înseamnă că nu mai ai acces la statistici sit, instrumente de proiectare sau la protecția împotriva autentificărilor cu forță-brută."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/unable-to-connect.php:14
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/unable-to-connect.php:6
msgid "We're having trouble connecting to your site."
msgstr "Avem probleme la conectarea cu situl tău."
#. translators: %s: the Top Level Domain this landing page is dedicated to
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:36
msgid "Your great idea deserves an equally great name. Now with .%s you can find a perfect fit and start telling the world exactly what you do."
msgstr "Ideea ta minunată merită un nume la fel de mare. Acum cu .%s poți găsi o potrivire perfectă și să începi să spui lumii exact ce faci."
#: jetpackme-new/lib/support-functions.php:716
msgid "Table Of Contents"
msgstr "Cuprins"
#: client/components/theme/index.jsx:190
msgid "Use this theme at no extra cost on our Premium or Business Plan"
msgstr "Folosește această temă fără niciun cost suplimentar față de planul nostru Premium sau Business"
#: client/signup/steps/theme-selection/index.jsx:99
msgid "Choose a store theme."
msgstr "Alege o temă pentru magazin."
#: client/signup/steps/theme-selection/index.jsx:102
msgctxt "Themes step subheader in Signup"
msgid "Pick one of our store themes to start with. You can change this later."
msgstr "Pentru a începe, alege una dintre temele noastre pentru magazin. O poți schimba mai târziu."
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/posts/mute/index.js:53
msgid "The conversation has been successfully unfollowed."
msgstr "Anularea urmăririi conversației a fost făcută cu succes."
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/posts/mute/index.js:65
msgid "Sorry, we had a problem unfollowing that conversation. Please try again."
msgstr "Regret, am avut o problemă cu anularea urmăririi conversației. Te rog încearcă din nou."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-unable-to-connect/observer.php:47
msgid "Let's take a look and help you resolve any connection errors between your site and Jetpack."
msgstr "Hai să ne uităm și să te ajutăm să rezolvi eventualele erori de conectare între situl tău și Jetpack."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-unable-to-connect/observer.php:46
msgid "Jetpack is having trouble connecting to your site"
msgstr "Jetpack are probleme la conectarea cu situl tău"
#: client/lib/cart-values/index.js:177
msgid "Credit or debit card"
msgstr "Card de credit sau debit"
#: client/my-sites/checkout/checkout/secure-payment-form.jsx:349
msgid "Great choice! How would you like to pay?"
msgstr "Bună alegere! Cum ai vrea să plătești?"
#: client/my-sites/checkout/checkout/payment-box.jsx:100
msgid "Pay with %(paymentMethod)s"
msgstr "Plătește cu %(paymentMethod)s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:22
msgid "You'll also find plenty of new features in our three paid plans, including social media scheduling, a Google Analytics integration, and access to more than 200 premium themes:"
msgstr "De asemenea, vei găsi o mulțime de funcționalități noi în cele trei planuri plătite, inclusiv programare pentru media socială, o integrare cu Google Analytics și acces la mai mult de 200 de teme premium:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:17
msgid "Added full support for sites running PHP 7.1."
msgstr "A adăugat suport complet pentru siturile care rulează PHP 7.1."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:14
msgid "Shipped a faster, simpler user interface."
msgstr "A livrat o interfață pentru utilizator mai rapidă și mai simplă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:6
msgid "Did you know you’re running an outdated version of Jetpack?"
msgstr "Știi că rulezi o versiune învechită a lui Jetpack?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:31
msgid "Update to the latest version"
msgstr "Actualizează la ultima versiune"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:26
msgid "Update Jetpack now for better performance, faster speeds, and access to the latest and greatest features."
msgstr "Actualizează Jetpack acum pentru o performanță mai bună, viteze mai mari și acces la ultimele și cele mai bune funcționalități."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:44
msgid "You'll also find plenty of new features in our three paid plans, including social media scheduling, a Google Analytics integration, and access to more than 200 premium themes."
msgstr "De asemenea, vei găsi o mulțime de funcționalități noi în cele trei planuri plătite, inclusiv programare pentru media socială, o integrare cu Google Analytics și acces la mai mult de 200 de teme premium."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:20
msgid "Made multiple performance enhancements to reduce load times, increase speed, and squash bugs."
msgstr "A făcut mai multe îmbunătățiri de performanță pentru a reduce timpii de încărcare, pentru a crește viteza și pentru a elimina erorile."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:35
msgid "Added support for Jetpack to the WordPress app for Android and iOS devices."
msgstr "A adăugat suport pentru Jetpack în aplicația WordPress pentru dispozitivele Android și iOS."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:31
msgid "Fully redesigned the settings panel so it's easier to use."
msgstr "Panou setări complet reproiectat, ca să fie mai ușor de utilizat."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:27
msgid "Shipped a faster, simpler user interface."
msgstr "A livrat o interfață pentru utilizator mai rapidă și mai simplă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:11
msgid "Since your last update, we've:"
msgstr "De la ultima ta actualizare, am:"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/version-upgrade.php:9
msgid "By not keeping Jetpack up-to-date on %s, you're missing out on the latest enhancements, plus new features you could be using to grow your traffic or increase your revenue."
msgstr "Dacă nu-ți menții actualizat Jetpack-ul pe %s, pierzi ultimele îmbunătățiri, plus noile funcționalități pe care le-ai putea folosi pentru a-ți crește traficul sau a-ți mări veniturile."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/version-upgrade.php:14
msgid "Did you know you're running an outdated version of Jetpack?"
msgstr "Știi că rulezi o versiune învechită a lui Jetpack?"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-version-upgrade/observer.php:42
msgid "Jetpack is better than ever! Update to our newest version and enjoy the latest features."
msgstr "Jetpack este mai bun ca niciodată! Actualizează la cea mai nouă versiune și bucură-te de ultimele funcționalități."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-version-upgrade/observer.php:41
msgid "Update Jetpack for better performance and new features"
msgstr "Actualizează Jetpack pentru performanțe mai bune și funcționalități noi"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:32
msgid "Start your website"
msgstr "Începe-ți situl web"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:21
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:31
msgid "So are we. Let’s make something together."
msgstr "Așa suntem noi. Hai să facem ceva împreună."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:15
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:25
msgid "You’re really good at what you do"
msgstr "Ești foarte bun în ceea ce faci"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer-nux.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/domains/html/transfer.php:85
msgid "Your Friends at WordPress.com"
msgstr "Prietenii tăi la WordPress.com"
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/posts/follow/index.js:53
msgid "The conversation has been successfully followed."
msgstr "Conversația a fost urmărită cu succes."
#: client/state/data-layer/wpcom/read/sites/posts/follow/index.js:65
msgid "Sorry, we had a problem following that conversation. Please try again."
msgstr "Regret, am avut o problemă cu urmărirea conversației. Te rog încearcă din nou."
#. translators: %s: the Top Level Domain this landing page is dedicated to
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/tld-landing-text.php:15
msgid ".%s Domain Search — WordPress.com"
msgstr "Căutare domeniu .%s — WordPress.com"
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:851
msgid "Your WordPress.com G Suite account for %s renews soon"
msgstr "Contul tău G Suite WordPress.com pentru %s se reînnoiește în curând"
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domains.php:34
msgid "To keep your domain registrations, they have to be renewed yearly. Renewing expired domain registrations becomes more costly and complicated as time goes by. Renew your domain registrations now before it’s too late."
msgstr "Pentru a-ți păstra înregistrările de domeniu, ele trebuie să fie reînnoite anual. Reînnoirea înregistrărilor de domeniu expirate devine mai costisitoare și mai complicată pe măsură ce timpul trece. Reînnoiește-ți înregistrările de domeniu acum înainte să fie prea târziu."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:30
msgid "Renew now for one more year or cancel this subscription"
msgstr "Reînnoiește acum pentru încă un an sau anulează acest abonament"
#: client/reader/conversations/intro.jsx:81
msgid "{{strong}}Welcome to Conversations.{{/strong}} You can read and reply to all your conversations in one place. WordPress posts you've liked or commented on will appear when they have new comments."
msgstr "{{strong}}Bine ai venit la Conversații.{{/strong}} Poți citi și răspunde la toate conversațiile dintr-un singur loc. Articolele WordPress pe care le-ai apreciat sau la care ai comentat vor apărea când ele au comentarii noi."
#: client/post-editor/editor-visibility/index.jsx:246
msgctxt "Editor: Radio label to set post visible to public on a private site so that only site members can see it"
msgid "Site Members"
msgstr "Membri sit"
#: client/post-editor/editor-visibility/index.jsx:260
msgctxt "Editor: Radio label to set post to private so that only admins and editors can see it"
msgid "Admins and Editors"
msgstr "Administratori și editori"
#: client/post-editor/editor-preview/index.jsx:143
msgid "{{strong}}One moment, please.{{/strong}} We're loading your preview."
msgstr "{{strong}}Un moment, te rog.{{/strong}} Îți încărcăm previzualizarea."
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:368
msgid "Rewind Site"
msgstr "Derulează înapoi situl"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:370
msgid "This is the selected point for your site Rewind. Are you sure you want to rewind your site back to {{time/}}?"
msgstr "Acesta este punctul selectat pentru derularea înapoi a sitului tău. Sigur vrei să-ți derulezi înapoi situl la {{time/}}?"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:356
msgid "Confirm Rewind"
msgstr "Confirmă derularea înapoi"
#: client/my-sites/stats/activity-log-confirm-dialog/index.jsx:72
msgid "Any Questions?"
msgstr "Ai întrebări?"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:230
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "Fă anonime adresele IP"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics.jsx:233
msgid "Enabling this option is mandatory in certain countries due to national privacy laws."
msgstr "Activarea acestei opțiuni este obligatorie în anumite țări datorită legilor naționale privind confidențialitatea."
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:75
msgid "Purchase transactions"
msgstr "Tranzacții cumpărare"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:79
msgid "Add to cart events"
msgstr "Adaugă la evenimentele din coş"
#: client/my-sites/site-settings/form-analytics-stores.jsx:139
msgid "Basic store analytics"
msgstr "Analiză de bază magazin"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/too-expensive.jsx:33
msgid "Manage your purchases"
msgstr "Administrează-ți cumpărăturile"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/too-expensive.jsx:36
msgid "Proceed to disconnect"
msgstr "Începe să deconectezi"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/too-difficult.jsx:25
msgid "Antispam"
msgstr "Anti-spam"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/too-difficult.jsx:52
msgid "Which feature or service caused you problems?"
msgstr "Care funcționalitate sau serviciu ți-a cauzat probleme?"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/missing-feature.jsx:51
msgid "Which feature(s) were you looking for?"
msgstr "Care funcționalitate o (funcționalități le) cauți?"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/index.jsx:51
msgid "We'd love to know why you're disconnecting — it will help us improve Jetpack."
msgstr "Am vrea să știm de ce te deconectezi — ne va ajuta să îmbunătățim Jetpack."
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:47
msgid "Would you mind sharing why you want to disconnect %(siteName)s from WordPress.com?"
msgstr "Ești amabil să ne spui de ce vrei să deconectezi %(siteName)s de la WordPress.com?"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:55
msgid "It was too hard to configure Jetpack."
msgstr "A fost prea greu să configurez Jetpack"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/disconnect-survey.jsx:62
msgid "This plan is too expensive."
msgstr "Acest plan este prea scump"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/confirm.jsx:77
msgid "Confirm Disconnection"
msgstr "Confirmă deconectarea"
#: client/my-sites/plan-features/header.jsx:133
msgid "Price for the next 12 months"
msgstr "Preț pentru următoarele 12 luni"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/atomic-store-thank-you-card.jsx:30
msgid "Create your store!"
msgstr "Creează-ți magazinul!"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/atomic-store-thank-you-card.jsx:47
msgid "Now that we've taken care of the plan, it's time to start setting up your store"
msgstr "Acum, după ce ne-am ocupat de plan, este timpul să începem să-ți inițializăm magazinul"
#: client/components/plans/plans-skip-button/index.jsx:20
msgid "Start with free"
msgstr "Începe cu gratuit"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:99
msgid "In partnership with Dreamhost"
msgstr "În parteneriat cu Dreamhost"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:101
msgid "In partnership with Pressable"
msgstr "În parteneriat cu Pressable"
#: client/jetpack-connect/auth-form-header.jsx:127
msgid "Your new plan requires a connection to WordPress.com"
msgstr "Noul tău plan necesită o conexiune la WordPress.com"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:191
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Pentru ce este această plată?"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:193
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "De exemplu: bilete la evenimente, donații caritabile, cursuri de formare, taxe de instruire etc."
#: client/components/tinymce/plugins/insert-menu/plugin.jsx:28
msgid "Add content"
msgstr "Adaugă conținut"
#: client/components/tinymce/plugins/insert-menu/menu-items.jsx:42
#: client/post-editor/editor-html-toolbar/index.jsx:515
msgid "Media from Google"
msgstr "Media de la Google"
#: client/components/tinymce/plugins/insert-menu/menu-items.jsx:78
#: client/post-editor/editor-html-toolbar/index.jsx:543
msgid "Payment button"
msgstr "Buton de plată"
#: client/blocks/conversations/empty.jsx:33
msgid "Find Posts to Follow"
msgstr "Găsește articole pentru a le urmări"
#: client/blocks/conversations/empty.jsx:41
msgid "Welcome to Conversations"
msgstr "Bine ai venit la Conversații"
#: client/blocks/conversations/empty.jsx:42
msgid "When WordPress posts spark lively conversations, they'll appear here. To get started, like or comment on some posts."
msgstr "Când WordPress publică conversații pline de viață, ele vor apărea aici. Pentru a începe, apreciază sau comentează la niște articole."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:96
msgid "User %(email)s is blocked and can no longer comment on your site."
msgstr "Utilizatorul %(email)s este blocat și nu mai poate comenta pe situl tău."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/activity/index.js:70
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/activity/test/index.js:78
msgid "Error receiving activity for site."
msgstr "Eroare la primirea activității pe situl tău."
#: client/layout/guided-tours/tours/tutorial-site-preview-tour.js:66
msgid "Take a look around — and when you're done, explore the rest of WordPress.com."
msgstr "Privește în jur — și când ai terminat, explorează restul de la WordPress.com."
#: client/layout/guided-tours/tours/simple-payments-tour.js:35
msgid "Did you know? Sites on the Premium and Business plans can add {{strong}}payment buttons{{/strong}} — sell tickets, collect donations, accept tips, and more."
msgstr "Știai? Siturile cu planuri Premium și Business pot adăuga {{strong}}butoane de plată{{/strong}} — vinde bilete, colecta donații, accepta comisioane și altele."
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:188
#: client/layout/guided-tours/tours/activity-log-tour.js:122
#: client/layout/guided-tours/tours/simple-payments-tour.js:47
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Am înțeles, mulțumesc!"
#: client/layout/guided-tours/tours/editor-basics-tour.js:84
msgid "Click the {{icon/}} to add images and other things, like a contact form. Sites on the Premium and Business plans can add {{strong}}payment buttons{{/strong}} — sell tickets, collect donations, accept tips, and more."
msgstr "Dă clic pe {{icon/}} pentru a adăuga imagini și alte lucruri, cum ar fi un formular de contact. Siturile cu planuri Premium și Business pot adăuga {{strong}}butoane de plată{{/strong}} — vinde bilete, colecta donații, accepta comisioane și altele."
#. Description of the theme photo-blog
#: wp-content/themes/premium/photo-blog/style.css
msgid "A single-column, multicolor, grid-based theme."
msgstr "O temă pe o singură coloană, multicoloră, bazată pe grilă."
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Adaugă un meniu de navigare în bara ta laterală."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-options-menu-page.php:10
msgid "This admin panel menu contains configuration options for the AMP Plugin."
msgstr "Acest meniu al panoului de administrare conține opțiuni de configurare pentru modulul PAM."
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-options-menu-page.php:7
msgid "AMP Plugin Options"
msgstr "Opțiuni modul PAM"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:226
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-options-manager.php:33
msgid "Sorry, you do not have the necessary permissions to perform this action"
msgstr "Regret, nu ai permisiunile necesare pentru a efectua această acțiune"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-manager.php:237
msgid "The analytics entry was successfully saved!"
msgstr "Intrarea pentru analiză a fost salvată cu succes!"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-analytics-options-submenu-page.php:53
msgid "JSON Configuration:"
msgstr "Configurație JSON:"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-analytics-options-submenu-page.php:28
msgid "Add new entry:"
msgstr "Adaugă intrare nouă:"
#. translators: %s is the entry slug
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/views/class-amp-analytics-options-submenu-page.php:26
msgid "Analytics: %s"
msgstr "Analiză: %s"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-options-menu.php:34
msgid "AMP Options"
msgstr "Opțiuni PAM"
#: wp-content/plugins/amp/includes/options/class-amp-analytics-options-submenu.php:34
msgid "AMP Analytics Options"
msgstr "Opțiuni analiză PAM"
#: wp-content/plugins/amp/includes/amp-helper-functions.php:118
msgid "is_amp_endpoint() was called before the 'parse_query' hook was called. This function will always return 'false' before the 'parse_query' hook is called."
msgstr "is_amp_endpoint() a fost apelat înainte ca agățătoarea „parse_query” să fie apelată. Această funcție va returna întotdeauna „fals” înainte ca agățătoarea „parse_query” să fie apelată."
#. translators: %1$s is a buyer's site name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body-no-sale.php:16
msgid "There were no new purchases on %1$s this month. For ideas on how to boost your sales, check out the resources below."
msgstr "Nu au fost cumpărături noi pentru %1$s în luna aceasta. Pentru idei despre cum să-ți crești vânzările, consultă resursele de mai jos."
#. translators: %1$s is a URL, %2$s is the number of employees, %3$d is the
#. number of countries, %4$s is a URL
#: wp-content/lib/billingdaddy/email/services/automattic/layout.php:471
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/footer-new.php:10
msgid "Automattic is the parent company of Jetpack, WordPress.com, WooCommerce, and more. We're over %2$d people working from %3$d-plus countries and we're always hiring."
msgstr "Automattic este compania mamă pentru Jetpack, WordPress.com, WooCommerce și altele. Suntem peste %2$d de persoane care lucrăm din peste %3$d de țări și facem mereu angajări."
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:308
msgid "Partner Key plan type is not valid"
msgstr "Tipul de plan cheie partener nu este valid"
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:299
msgid "Partner Key plan number must be passed"
msgstr "Numărul de plan cheie partener trebuie să fie trecut"
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:295
msgid "Partner Key plan type must be passed"
msgstr "Tipul de plan cheie partener trebuie să fie trecut"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:49
msgid "Open up to learn how to get a custom domain name."
msgstr "Deschide pentru a afla cum să obții un nume de domeniu personalizat."
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:46
msgid "Get more visitors to %s"
msgstr "Ai mai mulți vizitatori pe %s"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:38
msgid "Open up to learn how to monetize your site."
msgstr "Deschide pentru a afla cum să generezi bani din situl tău."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:37
msgid "Looking to monetize your site?"
msgstr "Vrei să generezi bani din situl tău?"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:32
msgid "Open up for 50% off the WordPress.com Business Plan."
msgstr "Deschide pentru o reducere de 50% pentru planul Business WordPress.com."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-cancelation-winback2/observer.php:31
msgid "How to grow your site traffic"
msgstr "Cum să-ți crești traficul pe sit"
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:1048
msgid "The following domains will also renew:"
msgstr "Se vor reînnoi și următoarele domenii:"
#. translators: %s is a domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:1042
msgid "Your domain %s will also renew."
msgstr "Se va reînnoi și domeniul tău %s."
#. translators: %1$s is G Suite, %2$s is an email, %3$d is the number of
#. additional licenses
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:1023
msgid "Your %1$s for %2$s and %3$d other license will also renew."
msgid_plural "Your %1$s for %2$s and %3$d other licenses will also renew."
msgstr[0] "De asemenea, se vor reînnoi %1$s pentru %2$s și încă o licență."
msgstr[1] "De asemenea, se vor reînnoi %1$s pentru %2$s și alte %3$d licențe."
msgstr[2] "De asemenea, se vor reînnoi %1$s pentru %2$s și alte %3$d de licențe."
#. translators: %1$s is G Suite, %2$s is an email
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:1014
msgid "Your %1$s license for %2$s will also renew."
msgstr "Se va reînnoi și licența %1$s pentru %2$s."
#. translators: %1$s is the upgrade name, %$2s is the domain, and %3$d are the
#. days to renewal
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:985
msgid "Your %1$s purchase for %2$s will renew automatically in %3$d day."
msgid_plural "Your %1$s purchase for %2$s will renew automatically in %3$d days."
msgstr[0] "Cumpărătura ta %1$s pentru %2$s se va reînnoi automat în %3$d zi."
msgstr[1] "Cumpărătura ta %1$s pentru %2$s se va reînnoi automat în %3$d zile."
msgstr[2] "Cumpărătura ta %1$s pentru %2$s se va reînnoi automat în %3$d de zile."
#. translators: %1$d are the days to renewal, %2$s are emails
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:977
msgid "The following G Suite accounts will renew in %1$d day: %2$s"
msgid_plural "The following G Suite accounts will renew in %1$d days: %2$s"
msgstr[0] "Următoarele conturi G Suite se vor reînnoi în %1$d zi: %2$s"
msgstr[1] "Următoarele conturi G Suite se vor reînnoi în %1$d zile: %2$s"
msgstr[2] "Următoarele conturi G Suite se vor reînnoi în %1$d de zile: %2$s"
#. translators: %1$s is the days away and %2$s is the list of domains
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:960
msgid "The following domain mapping subscriptions will renew automatically in %1$d day: %2$s"
msgid_plural "The following domain mapping subscriptions will renew automatically in %1$d days: %2$s"
msgstr[0] "Următoarele abonamente la maparea domeniului se vor reînnoi automat în %1$d zi: %2$s"
msgstr[1] "Următoarele abonamente la maparea domeniului se vor reînnoi automat în %1$d zile: %2$s"
msgstr[2] "Următoarele abonamente la maparea domeniului se vor reînnoi automat în %1$d de zile: %2$s"
#. translators: %1$s is the days away and %2$s is the list of domains
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:943
msgid "The following domains will renew automatically in %1$d day: %2$s"
msgid_plural "The following domains will renew automatically in %1$d days: %2$s"
msgstr[0] "Următoarele domenii se vor reînnoi automat în %1$d zi: %2$s"
msgstr[1] "Următoarele domenii se vor reînnoi automat în %1$d zile: %2$s"
msgstr[2] "Următoarele domenii se vor reînnoi automat în %1$d de zile: %2$s"
#. translators: %1$s is the plan name - e.g. WordPress.com Business, %2$s is
#. the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:916
msgid "The %1$s plan and domain mapping on your site \"%2$s\" will renew automatically in %3$d day."
msgid_plural "The %1$s plan and domain mapping on your site \"%2$s\" will renew automatically in %3$d days."
msgstr[0] "Planul %1$s și maparea domeniului pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d zi."
msgstr[1] "Planul %1$s și maparea domeniului pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d zile."
msgstr[2] "Planul %1$s și maparea domeniului pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d de zile."
#. translators: %1$s is the plan name - e.g. WordPress.com Business, %2$s is
#. the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:907
msgid "The %1$s plan and custom domain on your site \"%2$s\" will renew automatically in %3$d day."
msgid_plural "The %1$s plan and custom domain on your site \"%2$s\" will renew automatically in %3$d days."
msgstr[0] "Planul %1$s și domeniul personalizat pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d zi."
msgstr[1] "Planul %1$s și domeniul personalizat pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d zile."
msgstr[2] "Planul %1$s și domeniul personalizat pe situl tău „%2$s” se vor reînnoi automat în %3$d de zile."
#. translators: %1$d is the number of licenses, %2$s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:858
msgid "Your %1$d G Suite license for %2$s renew soon"
msgid_plural "Your %1$d G Suite licenses for %2$s renew soon"
msgstr[0] "O licență G Suite pentru %2$s se reînnoiește în curând"
msgstr[1] "%1$d licențe G Suite pentru %2$s se reînnoiesc în curând"
msgstr[2] "%1$d de licențe G Suite pentru %2$s se reînnoiesc în curând"
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:844
msgid "Your WordPress.com domain mapping subscriptions for %s renew soon"
msgstr "Abonamentele la maparea domeniului tău WordPress.com pentru %s se reînnoiesc în curând"
#. translators: %s is the domain name
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:837
msgid "Your WordPress.com domain mapping subscription for %s renews soon"
msgstr "Abonamentul la maparea domeniului tău WordPress.com pentru %s se reînnoiește în curând"
#. translators: %1$d is the number of upgrades and %2$s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:697
msgid "We were attempting to renew your %1$d WordPress.com purchase for %2$s."
msgid_plural "We were attempting to renew your %1$d WordPress.com purchases for %2$s."
msgstr[0] "Încercăm să-ți reînnoim o cumpărătură WordPress.com pentru %2$s."
msgstr[1] "Încercăm să-ți reînnoim %1$d cumpărături WordPress.com pentru %2$s."
msgstr[2] "Încercăm să-ți reînnoim %1$d de cumpărături WordPress.com pentru %2$s."
#. translators: %1$s is the upgrade name and %$2s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:689
msgid "We were attempting to renew your %1$s upgrade for %2$s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim actualizarea %1$s pentru %2$s."
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:684
msgid "We were attepting to renew your G Suite accounts."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim conturile G Suite."
#. translators: %d is the number of licenses, %s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:678
msgid "We were attempting to renew your %1$d G Suite license for %2$s."
msgid_plural "We were attempting to renew your %1$d G Suite licenses for %2$s."
msgstr[0] "Încercăm să-ți reînnoim o licență G Suite pentru %2$s."
msgstr[1] "Încercăm să-ți reînnoim %1$d licențe G Suite pentru %2$s."
msgstr[2] "Încercăm să-ți reînnoim %1$d de licențe G Suite pentru %2$s."
#. translators: %s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:671
msgid "We were attempting to renew the G Suite license for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim licența G Suite pentru %s."
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:664
msgid "We were attempting to renew the domain mapping subscriptions for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim abonamentele la maparea domeniului pentru %s."
#. translators: %s is the domain name
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:657
msgid "We were attempting to renew the domain mapping for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim maparea domeniului pentru %s."
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:650
msgid "We were attempting to renew the domain registrations for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim înregistrările de domeniu pentru %s."
#. translators: %s is the domain name
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:643
msgid "We were attempting to renew the domain registration for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim înregistrarea de domeniu pentru %s."
#. translators: %1$s is the plan, %2$s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:635
msgid "We were attempting to renew your %1$s plan for your site %2$s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim planul %1$s pentru situl tău %2$s."
#. translators: %1$s is the plan, %2$s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:626
msgid "We were attempting to renew your %1$s plan and custom domain for your site %2$s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim planul %1$s și domeniul personalizat pentru situl tău %2$s."
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:618
msgid "We were attempting to renew your Jetpack upgrades for %s."
msgstr "Încercăm să-ți reînnoim actualizările Jetpack pentru %s."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domains.php:18
msgid "%1$s (%3$s) expires on %2$s"
msgstr "%1$s (%3$s) expiră pe %2$s"
#. translators: 1: domain name
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domain-mapping.php:32
msgid "To address this issue, renew your mapping subscription. Renewing will ensure your site is available at %1$s for another year."
msgstr "Pentru a rezolva această problemă, reînnoiește-ți abonamentul la mapare. Reînnoirea va asigura că situl tău este disponibil la %1$s pentru un alt an."
#. translators: 1: domain name 2: expiration date 3: blog title
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domain-mapping.php:10
msgid "The domain mapping for %1$s will expire on %2$s. Visitors to %1$s will not see \"%3$s\"."
msgstr "Maparea domeniului pentru %1$s va expira pe %2$s. Vizitatorii lui %1$s nu vor vedea „%3$s”."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domain-mapping.php:7
msgid "The domain mapping for %1$s will expire on %2$s. Visitors to %1$s will not see this site."
msgstr "Maparea domeniului pentru %1$s va expira pe %2$s. Vizitatorii lui %1$s nu vor vedea acest sit."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-primary-domain-mapping.php:25
msgid "%1$s isn’t working! Oh no!"
msgstr "%1$s nu funcționează! Oh nu!"
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-primary-domain-mapping.php:15
msgid "If you know this site's owners, please get in touch and remind them to renew."
msgstr "Dacă cunoști proprietarii acestui sit, te rog ia legătura cu ei și reamintește-le să reînnoiască."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-primary-domain-mapping.php:13
msgid "We already notified this site’s owners. We want to make sure they got the message."
msgstr "Am notificat deja proprietarii acestui sit. Vrem să ne asigurăm că au primit mesajul."
#. translators: 1: domain name 2: blog title
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-primary-domain-mapping.php:10
msgid "\"%2$s\" is not available at the domain %1$s right now. The mapping for this domain expired, and it has to be renewed."
msgstr "„%2$s” nu este disponibil în acest moment la domeniul %1$s. Maparea pentru acest domeniu a expirat și trebuie să fie reînnoită."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-primary-domain-mapping.php:7
msgid "This site is not available at the domain %1$s right now. The mapping for this domain expired, and it has to be renewed."
msgstr "Acest sit nu este disponibil în acest moment la domeniul %1$s. Maparea pentru acest domeniu a expirat și trebuie să fie reînnoită."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domains.php:54
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domains.php:54
msgid "To address this issue, renew your domain subscriptions, or cancel and remove them from your site. Renewing a domain subscription will ensure your site will be available on it for another year."
msgstr "Pentru a rezolva această problemă, reînnoieşte-ți abonamentele la domeniu sau anulează-le şi înlătură-le de pe situl tău. Reînnoirea unui abonament la domeniu va asigura că situl tău va fi disponibil pentru el încă un an."
#. translators: 1: number of domains expired
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domains.php:48
msgid "%1$s domain subscriptions have expired! Oh no!"
msgstr "%1$s abonamente de domeniu au expirat! Oh nu!"
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domains.php:18
msgid "%1$s (%3$s) expired on %2$s"
msgstr "%1$s (%3$s) a expirat pe %2$s"
#. translators: 1: domain name
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:48
msgid "To address this issue, renew your mapping subscription, or cancel and remove it from your site. Renewing will ensure your site is available at %1$s for another year."
msgstr "Pentru a rezolva această problemă, reînnoiește-ți abonamentul la mapare sau anulează-l şi înlătură-l de pe sit. Reînnoirea va asigura că situl tău este disponibil la %1$s pentru un alt an."
#. translators: 1: domain name
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:38
msgid "%1$s isn’t working! Oh no!"
msgstr "%1$s nu funcționează! Oh nu!"
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:13
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expiring-domain-mapping.php:13
msgid "Renewing the mapping subscription will fix the issue."
msgstr "Reînnoirea abonamentului la mapare va rezolva problema."
#. translators: 1: domain name 2: expiration date 3: blog title
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:10
msgid "The domain mapping for %1$s expired on %2$s. Visitors to %1$s will not see \"%3$s\"."
msgstr "Maparea domeniului pentru %1$s a expirat pe %2$s. Vizitatorii lui %1$s nu vor vedea „%3$s”."
#: wp-content/blog-plugins/domains/expiring-domain-alert/text-generator-expired-domain-mapping.php:7
msgid "The domain mapping for %1$s expired on %2$s. Visitors to %1$s will not see this site."
msgstr "Maparea domeniului pentru %1$s a expirat pe %2$s. Vizitatorii lui %1$s nu vor vedea acest sit."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-jetpack-blogs-jps-partner-endpoint.php:31
msgid "This user is not authorized to view partner information for this blog."
msgstr "Acest utilizator nu este autorizat să vadă informațiile partenerului pentru acest blog."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-jetpack-blogs-jps-partner-endpoint.php:17
msgid "Your client is not authorized to retrieve partner information."
msgstr "Clientul tău nu este autorizat să recupereze informații de la partener."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-jetpack-blogs-jps-partner-endpoint.php:12
msgid "You must be logged in to retrieve partner information"
msgstr "Trebuie să fii autentificat pentru a recupera informații de la partener"
#: public.api/rest/sal/class.json-api-site-jetpack-shadow.php:459
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "Situl nu este situl principal al rețelei"
#: public.api/rest/sal/class.json-api-site-jetpack-shadow.php:455
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Instalările rețea multi-sit nu sunt suportate."
#: public.api/rest/sal/class.json-api-site-jetpack-shadow.php:448
msgid "Jetpack version is less then 3.3, please update to the latest"
msgstr "Versiunea Jetpack este inferioară versiunii 3.3, te rog actualizează la ultima"
#: public.api/rest/json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-plugins-v1-2-endpoint.php:81
msgid "User does not have permission to view plugins."
msgstr "Utilizatorul nu are permisiunea de a vedea module."
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:7
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:6
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:6
msgid "We've checked %s, and Jetpack Premium is working smoothly. Here's a complimentary breakdown of how your site is being secured:"
msgstr "Am verificat %s și Jetpack Premium funcționează fără probleme. Iată o defalcare detaliată a modului în care situl tău este securizat:"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:6
msgid "Now that %s is up and running with Jetpack Premium, let's make sure you're up to speed on the other important services included with your plan."
msgstr "Acum pentru că %s este funcțional și rulează cu Jetpack Premium, să ne asigurăm că ești pe deplin informat despre celelalte servicii importante incluse în planul tău."
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:7
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:6
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:6
msgid "We've checked %s, and Jetpack Personal is working smoothly. Here's a complimentary breakdown of how your site is being secured:"
msgstr "Am verificat %s și Jetpack Personal funcționează fără probleme. Iată o defalcare detaliată a modului în care situl tău este securizat:"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:6
msgid "Now that %s is up and running with Jetpack Personal, let's make sure you're up to speed on the other important services included with your plan."
msgstr "Acum pentru că %s este funcțional și rulează cu Jetpack Personal, să ne asigurăm că ești pe deplin informat despre celelalte servicii importante incluse în planul tău."
#: client/components/tinymce/plugins/embed/dialog.jsx:295
msgid "Embed URL"
msgstr "Înglobează URL"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:3
msgid "Welcome to Jetpack Professional"
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Professional"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:3
msgid "Welcome to Jetpack Premium"
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Premium"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:3
msgid "Welcome to Jetpack Personal"
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Personal"
#. translators: %1$s is the upgrade name and %$2s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:778
msgid "Your %1$s purchase for %2$s is due for renewal"
msgstr "Cumpărătura ta %1$s pentru %2$s este scadentă pentru reînnoire"
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:773
msgid "Your WordPress.com G Suite accounts are due for renewal"
msgstr "Conturile tale G Suite WordPress.com sunt scadente pentru reînnoire"
#. translators: %d is the number of licenses, %s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:767
msgid "Your %1$d G Suite license for %2$s is due for renewal"
msgid_plural "Your %1$d G Suite licenses for %2$s are due for renewal"
msgstr[0] "Licența ta G Suite pentru %2$s este scadentă pentru reînnoire"
msgstr[1] "%1$d dintre licențele tale G Suite pentru %2$s sunt scadente pentru reînnoire"
msgstr[2] "%1$d dintre licențele tale G Suite pentru %2$s sunt scadente pentru reînnoire"
#. translators: %s is the domain
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:760
msgid "Your WordPress.com G Suite account for %s is due for renewal"
msgstr "Contul tău G Suite WordPress.com pentru %s este scadent pentru reînnoire"
#. translators: %s is the site
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:753
msgid "Your WordPress.com domain mapping subscriptions for %s are due for renewal"
msgstr "Abonamentele de mapare a domeniului tău WordPress.com pentru %s sunt scadente pentru reînnoire"
#. translators: %s is the domain name
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:746
msgid "Your WordPress.com domain mapping subscription for %s is due for renewal"
msgstr "Abonamentul de mapare a domeniului tău WordPress.com pentru %s este scadent pentru reînnoire"
#. translators: %s are the domains
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:739
msgid "Your WordPress.com domains for %s are due for renewal"
msgstr "Domeniile tale WordPress.com pentru %s sunt scadente pentru reînnoire"
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:714
#: wp-content/lib/billingdaddy/src/wpcom/wpcom.php:803
msgid "Your Jetpack upgrades are due for renewal"
msgstr "Actualizările tale Jetpack sunt scadente pentru reînnoire"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:111
msgid "Yes! I want to grow my audience."
msgstr "Da! Vreau să-mi cresc audiența."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:101
msgid "The good news is, you can change this today. Click the button below to get started."
msgstr "Vestea bună este că poți schimba asta astăzi. Dă clic pe butonul de mai jos pentru a începe."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:93
msgid "Your skills and products have the power to make peoples’ lives better. And every day that goes by is a missed opportunity to reach the people who need what you’re offering. "
msgstr "Aptitudinile și produsele tale au puterea de a face viața oamenilor mai bună. Și fiecare zi ce trece este o oportunitate ratată de a ajunge la oamenii care au nevoie de ceea ce oferi. "
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:84
msgid "Priority support so you can get expert help when you need it"
msgstr "Suport prioritar, deci primești ajutor de la specialiști atunci când ai nevoie de el"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:77
msgid "Advanced analytics and SEO tools to better grow and engage your audience (WordPress.com Business only)"
msgstr "Analiză avansată și instrumentele SEO pentru a-ți crește rapid publicul și pentru a-l angrena (numai pentru WordPress.com Business)"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:70
msgid "A custom site address, which makes your site easier to remember -- and find"
msgstr "O adresă sit personalizată, care îți face situl mai ușor de reținut și de găsit"
#. translators: %1$s is the domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:60
msgid "Upgrading %1$s gives you instant access to essential tools you need to grow your audience, like:"
msgstr "Actualizarea domeniului %1$s îți oferă acces instantaneu la instrumentele esențiale de care ai nevoie pentru a-ți crește audiența, cum ar fi:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:51
msgid "But with the right tools and guidance, your site can go from few visits a week to hundreds (or thousands!)."
msgstr "Dar cu ajutorul instrumentelor și îndrumărilor potrivite, situl tău poate crește de la câteva vizite pe săptămână la sute (sau mii!)."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:43
msgid "We get it. Getting people to a new website is hard."
msgstr "L-am luat. Este greu să aduci persoane pe un sit web nou."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:35
msgid "It makes you wonder if you’re wasting your time… if you’re ever going to be able to connect with anyone, make money, or use your site to generate leads and customers."
msgstr "Te face să te întrebi dacă îți pierzi timpul... dacă vei fi vreodată capabil să te conectezi cu cineva, să câștigi bani sau să-ți folosești situl pentru a atrage interesul consumatorilor și clienților."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:27
msgid "You’ve chosen a site design, and maybe added a logo or some information about your business. That’s a great start, but perhaps you’re not seeing the traffic to your site that you’d hoped for. "
msgstr "Ai ales un design pentru sit și probabil ai adăugat un logo sau câteva informații despre afacerea ta. Acesta este un început foarte bun, dar probabil nu vezi pe situl tău traficul pe care îl sperai."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-grow-your-audience.php:19
msgid "Getting people to visit your new website can be challenging. Maybe even frustrating at times. "
msgstr "Aducerea de persoane pentru a-ți vizita noul sit web poate fi o provocare. Poate chiar frustrantă uneori."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-jetpack-blog-endpoint.php:317
msgid "Response was not 200: %s %s"
msgstr "Răspunsul nu a fost 200: %s %s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:48
msgid "Check out our quick guide on reader engagement and see how Jetpack can help along the way."
msgstr "Consultă ghidul nostru rapid despre implicarea cititorului și vezi cum Jetpack te poate ajuta pe parcurs."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:35
msgid "Check out our latest blog post for our favorite tips and tricks."
msgstr "Consultă ultimele noastre articole de pe blog pentru sfaturile și trucurile noastre preferate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:19
msgid "Upgrade to Jetpack Premium through October 31, and take %1$s off of your first year with coupon code %2$s."
msgstr "Actualizează la Jetpack Premium până pe 31 octombrie și obții o reducere de %1$s în primul an cu codul cuponului %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:6
msgid "Take payments with Jetpack"
msgstr "Faci plăți cu Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/advert-learn.php:16
msgid "Check it out"
msgstr "Verifică-l"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/advert-learn.php:6
msgid "Get to know Jetpack even better with our new, intuitive guide on making the most of its features and services."
msgstr "Te familiarizezi cu Jetpack mult mai repede cu ajutorul ghidului nostru nou și intuitiv pentru a profita la maxim de funcționalitățile și serviciile sale."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/advert-learn.php:4
msgid "Need some extra help?"
msgstr "Ai nevoie de ajutor suplimentar?"
#. translators: %s is a coupon code.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/advert-discount.php:7
msgid "Every site needs a backup plan. Get yours today with a %1$s discount off your first year* of Jetpack Premium using the %2$s coupon code."
msgstr "Fiecare sit are nevoie de un plan pentru copii de siguranță. Obține-l pe al tău astăzi cu un discount de %1$s în primul an* pentru Jetpack Premium folosind codul cuponului %2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:121
msgid "Check out our quick guide on reader engagement and see how Jetpack can help along the way."
msgstr "Consultă ghidul nostru rapid despre implicarea cititorului și vezi cum Jetpack te poate ajuta pe parcurs."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:118
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:46
msgid "Regardless of the type of content you're publishing, it's important to keep readers on your site for as long as possible. And writing great content is only the first step."
msgstr "Indiferent de tipul de conținut pe care-l publici, este important să ții cititorii pe sit cât mai mult timp posibil. Și scrierea unui conținut grozav este doar primul pas."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:108
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:43
msgid "The rules of engagement"
msgstr "Regulile de participare"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:82
msgid "Check out our latest blog post for our favorite tips and tricks."
msgstr "Consultă ultimele noastre articole de pe blog pentru sfaturile și trucurile noastre preferate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:79
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:33
msgid "While increasing your subscriber base may seem difficult, making a few small changes to your site can result in big gains."
msgstr "În timp ce creșterea bazei de abonați poate părea dificilă, dacă faci câteva mici modificări pe sit îți poate aduce mari câștiguri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:76
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:31
msgid "Publishing awesome content on your site but still not seeing many new subscribers?"
msgstr "Publici un conținut excelent pe sit, dar n-ai încă mulți abonați noi?"
#. translators: %s is a Twitter hashtag.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:28
msgid "Want more subscribers? Try these tips."
msgstr "Vrei mai mulți abonați? Încearcă aceste sfaturi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:36
msgid "Upgrade to Jetpack Premium through October 31, and take %2$s off of your first year* with coupon code %3$s."
msgstr "Actualizează la Jetpack Premium până pe 31 octombrie și obții o reducere de %2$s în primul an* cu codul cuponului %3$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:14
msgid "Want to accept payments on your Jetpack-powered site but don't have time to set up an online store? Jetpack Premium and Professional customers can now set up a simple payment form in just a few clicks."
msgstr "Vrei să accepți plăți pe situl tău propulsat de Jetpack dar nu ai timp să-ți inițializezi un magazin online? Acum clienții Jetpack Premium și Professional pot inițializa un formular de plată simplu cu doar câteva clicuri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:16
msgid "Sell physical goods, accept donations, or take payments for appointments directly from any post or page on your site."
msgstr "Vinzi bunuri fizice, accepți donații sau faci plăți direct din oricare articol sau pagină a sitului tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/newsletter/2017-09.php:10
msgid "Want to accept payments on your Jetpack-powered site but don't have time to set up an online store? You can now set up a simple payment form in just a few clicks."
msgstr "Vrei să accepți plăți pe situl tău propulsat de Jetpack dar nu ai timp să-ți inițializezi un magazin online? Acum poți inițializa un formular de plată simplu cu doar câteva clicuri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/newsletter/2017-09.php:9
msgid "NEW! Take payments with Jetpack"
msgstr "NOU! Faci plăți cu Jetpack"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-09/observer.php:34
msgid "Learn how to accept payments with Jetpack, increase subscribers, and better engage with your readers."
msgstr "Află cum să accepți plăți cu Jetpack, să crești numărul de abonați și să te angrenezi mai mult cu cititorii."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-09/observer.php:33
msgid "Take payments, engage your readers, and increase subscriptions"
msgstr "Face plăți, îți angrenează cititorii și crește numărul de abonați "
#: client/my-sites/controller.js:276
msgid "Please check your Primary Site's Jetpack connection"
msgstr "Te rog verifică-ți conexiunea Jetpack la situl principal"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:48
msgid "The uploaded file is not a compatible plugin."
msgstr "Fișierul încărcat nu este un modul compatibil."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/automated-transfer/initiate/index.js:50
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:49
msgid "The uploaded file is not a valid zip."
msgstr "Fișierul încărcat nu este un zip valid."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/automated-transfer/initiate/index.js:55
msgid "The uploaded file is not a valid plugin."
msgstr "Fișierul încărcat nu este un modul valid."
#: client/signup/steps/plans-atomic-store/index.jsx:165
msgid "You'll need the Business plan."
msgstr "Vei avea nevoie de planul Business."
#: client/lib/plans/constants.js:301
msgid "The plan for stores and small businesses"
msgstr "Planul pentru magazine și mici afaceri"
#: client/my-sites/plugins/plugin-list-header/index.jsx:133
msgctxt "button label"
msgid "Update %(numUpdates)d Plugin"
msgid_plural "Update %(numUpdates)d Plugins"
msgstr[0] "Actualizează %(numUpdates)d modul"
msgstr[1] "Actualizează %(numUpdates)d module"
msgstr[2] "Actualizează %(numUpdates)d de module"
#. Number of likes.
#: client/blocks/like-button/button.jsx:95
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Apreciere"
msgstr[1] "Aprecieri"
msgstr[2] "Aprecieri"
#: client/my-sites/invites/utils.js:123
msgid "You're now a new member of: {{site/}}"
msgstr "Acum ești un nou membru al: {{site/}}"
#: client/components/date-picker/events-tooltip.jsx:82
msgid "{{em}}(No title){{/em}}"
msgstr "{{em}}(Fără titlu){{/em}}"
#: wp-content/lib/domains/validators/organization-name-validator.php:41
msgid "“%1$s” is not a valid organization name for .ca domains. Please leave blank if registering the domain for an individual. If registering the domain for a corporation or other legal entity, please be sure to use the official name including the legal structure (Inc., LLC, ULC, Partnership, etc.)"
msgstr "„%1$s” nu este un nume de organizație valid pentru domeniile .ca. Te rog lasă necompletat dacă înregistrezi domeniul pentru o persoană. Dacă înregistrezi domeniul pentru o corporație sau o altă entitate juridică, te rog să folosești numele oficial, inclusiv structura juridică (Inc., LLC, ULC, Partnership etc.)"
#: client/state/data-layer/wpcom/domains/countries-list/index.js:55
#: client/state/data-layer/wpcom/me/transactions/supported-countries/index.js:55
#: client/state/data-layer/wpcom/meta/sms-country-codes/index.js:55
msgid "We couldn't load the countries list."
msgstr "N-am putut încărca lista țărilor."
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:287
msgctxt "Presenting WordPress.com feature as a Jetpack pseudo-plugin"
msgid "%(feature)s by Jetpack"
msgstr "%(feature)s de la Jetpack"
#: client/signup/steps/rebrand-cities-welcome/index.jsx:43
msgid "Enter your business name"
msgstr "Introdu numele afacerii tale"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:443
msgid "Upgrade your plan to our Premium or Business plan!"
msgstr "Actualizează-ți planul la planul nostru Premium sau Business!"
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:88
msgid "Publishing of %(typeLabel)s failed."
msgstr "Publicarea %(typeLabel)s a eșuat."
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:96
msgid "Trashing of %(typeLabel)s failed."
msgstr "Aruncarea la gunoi a %(typeLabel)s a eșuat."
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:102
msgid "%(typeLabel)s published!"
msgstr "%(typeLabel)s publicat!"
#. Editor: Message displayed when a post or post of a custom type is published,
#. with a link to the post.
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:119
msgid "%(typeLabel)s published on {{postLink/}}!"
msgstr "%(typeLabel)s publicat pe {{postLink/}}!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:79
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:83
msgid "Upgrade to Jetpack %s"
msgstr "Actualizează la Jetpack %s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:35
msgid "Finish your purchase now to get everything Jetpack has to offer at an unbeatable price."
msgstr "Finalizează cumpărătura acum pentru a obține totul de la Jetpack la un preț imbatabil."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:33
msgid "Buying all these tools separately might cost you hundreds. But with Jetpack, you can get them all in one convenient place — and for only %s per month."
msgstr "Cumpărarea tuturor acestor instrumente separat te poate costa sute de dolari. Dar cu Jetpack, le poți obține convenabil pe toate dintr-un singur loc — și numai pentru %s pe lună."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:31
msgid "Protect your valuable content with real-time backups, plus spam and malware scans. Grow your traffic with scheduled social shares and SEO tools, and monetize your content with high-quality ads. Set your business apart with access to over 200 premium themes, unlimited storage space for all your videos, and enhanced site search."
msgstr "Îți protejează conținutul valoros prin copii de siguranță în timp real, plus scanări anti-spam și malware. Îți crește traficul prin partajări sociale programate și instrumente SEO și generează bani din conținut tău cu anunțuri de înaltă calitate. Îți scoți în evidență afacerea prin acces la peste 200 de teme premium, spațiu de stocare nelimitat pentru toate videourile tale și căutare îmbunătățită pe sit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:29
msgid "If you have a small business, Jetpack Professional is everything you need to keep it safe, grow its traffic, and make it stand out from the crowd."
msgstr "Dacă ai o mică afacere, Jetpack Professional este tot ceea ce ai nevoie pentru a o menține în siguranță, pentru a-i crește traficul și ca s-o evidențiezi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:24
msgid "Finish your purchase now to take your site to new heights with Jetpack."
msgstr "Finalizează-ți acum cumpărătura pentru a-ți duce situl pe culmi cu Jetpack."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:22
msgid "For just %1$s per month or %2$s per year, you'll benefit from daily backups with one-click restores and site-wide spam protection. You'll also be able to schedule social shares of your content, host unlimited video, and monetize your site with high-quality ads."
msgstr "Pentru numai %1$s pe lună sau %2$s pe an, vei beneficia de copii de siguranță zilnice cu restaurări printr-un singur clic și protecție anti-spam pentru întreg situl. De asemenea, vei putea să programezi partajările sociale ale conținutului, să găzduiești videouri nelimitat și să generezi bani din sit cu anunțuri de înaltă calitate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:20
msgid "No matter what kind of site you have, Jetpack Premium gives you the tools you need to keep it fast, secure, and growing."
msgstr "Indiferent de tipul de sit pe care îl ai, Jetpack Premium îți oferă instrumentele de care ai nevoie pentru a-l menține rapid, în siguranță și în creștere."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:15
msgid "Finish your purchase now and start securing your site today."
msgstr "Finalizează-ți acum cumpărătura și începe securizarea sitului astăzi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:13
msgid "For just %1$s per month or %2$s per year, you'll benefit from access to daily backups with one-click restores, and protection against spam in your comments and contact forms."
msgstr "Pentru numai %1$s pe lună sau %2$s pe an, vei beneficia de acces la copii de siguranță zilnice cu restaurări printr-un singur clic și protecție anti-spam pentru comentarii și formulare de contact."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/abandoned-cart.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/abandoned-cart.php:11
msgid "No matter what kind of site you have, Jetpack Personal gives you everything you need to back up and protect your hard work."
msgstr "Indiferent de tipul de sit pe care îl ai, Jetpack Personal îți oferă tot ceea ce ai nevoie pentru a face o copie de siguranță și pentru a-ți proteja munca depusă."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-abandoned-cart/observer.php:53
msgid "Did you forget something? Complete your information to finish your upgrade."
msgstr "Ai uitat ceva? Completează-ți informațiile pentru a finaliza actualizarea."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-abandoned-cart/observer.php:52
msgid "Finish your purchase to get the benefits of Jetpack %s"
msgstr "Finalizează-ți cumpărătura pentru a beneficia de avantajele oferite de Jetpack %s"
#: client/jetpack-onboarding/steps/summary.jsx:73
msgid "Visit your site"
msgstr "Vizitează-ți situl"
#: client/my-sites/plugins/plugin-item/plugin-item.jsx:229
#: client/my-sites/plugins/plugin-site-jetpack/index.jsx:122
msgid "Auto-managed on this site"
msgstr "Administrate automat pe acest sit"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/confirm.jsx:78
msgid "Confirm that you want to disconnect your site from WordPress.com."
msgstr "Confirmă că vrei să-ți deconectezi situl din WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/search.jsx:84
msgid "Activating search…"
msgstr "Activez căutarea..."
#: client/my-sites/plugins/plugin-upload/index.jsx:81
msgid "You've successfully uploaded the %(pluginId)s plugin."
msgstr "Ai încărcat cu succes modulul %(pluginId)s."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/automated-transfer/initiate/index.js:69
msgid "Problem uploading the plugin."
msgstr "Problemă la încărcarea modulului."
#: client/components/section-header/docs/example.jsx:37
msgid "Clickable SectionHeader"
msgstr "Secțiune antet pe care se poate da clic"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:86
msgid "User %(email)s unblocked."
msgstr "Utilizatorul %(email)s deblocat."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:149
msgid "No email address"
msgstr "Nicio adresă de email"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:161
msgid "No website"
msgstr "Niciun sit web"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:167
msgid "No IP address"
msgstr "Nicio adresă IP"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-author-more-info.jsx:181
msgid "Anonymous messages can't be blocked individually, but you can update your {{a}}settings{{/a}} to only allow comments from registered users."
msgstr "Mesajele anonime nu pot fi blocate individual, dar îți poți actualiza {{a}}setările{{/a}} ca să permită comentarii numai de la utilizatori înregistrați."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:457
msgid "Learn more about Simple Payments"
msgstr "Află mai mult despre Plăți simple"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:11
msgid "Jetpack offers automatic, live backups of your entire site and all of its content, with unlimited storage. Your content is safely stored on our secure network. It's all optimized for WordPress and always available to get you back up and running as quickly as possible."
msgstr "Jetpack oferă copii de siguranță live, automate, pentru întregul tău sit și pentru tot conținutul său, cu spațiu de stocare nelimitat. Conținutul tău este stocat în siguranță în rețeaua noastră securizată. Jetpack este întru totul optimizat pentru WordPress și este mereu disponibil să-ți restaureze situl și să-l ruleze cât mai repede posibil."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/simple-payments-paypal.php:304
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/simple-payments-paypal.php:314
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/simple-payments-paypal.php:323
msgid "Payment did not execute successfully"
msgstr "Plata nu s-a făcut cu succes"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3533
msgid "If you did not perform this action, contact us."
msgstr "Dacă nu ai executat această acțiune, contactează-ne."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3529
msgid "Review your account settings"
msgstr "Revizuiește-ți setările contului"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3523
msgid "Someone logged into your account with an E-mail login link. Please make sure your e-mail account is secure!"
msgstr "Cineva s-a autentificat în contul tău cu o legătură de autentificare prin email. Te rog asigură-te că ai contul de email în siguranță!"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3511
msgid "Heads up! Someone logged into your account with an E-mail login link."
msgstr "Atenție! Cineva s-a autentificat în contul tău cu o legătură de autentificare prin email."
#: client/reader/stream/x-post.jsx:171
msgid "no title"
msgstr "fără titlu"
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:207
msgid "Your subdomain"
msgstr "Subdomeniul tău"
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:228
msgid "Search engines like Google or Bing prefer websites with their own web address and place them higher in search results."
msgstr "Motoarele de căutare, precum Google sau Bing, preferă siturile web care au propria adresă web și le plasează mai sus în rezultatele căutării."
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:234
msgid "Looks like your new online home doesn't have its own domain name."
msgstr "Se pare că noua ta casă online nu are un nume propriu de domeniu."
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:242
msgid "Upgrade Plan & Get A Domain"
msgstr "Actualizează planul și primești un domeniu"
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:252
msgid "Congratulations! Your site is live."
msgstr "Felicitări! Situl tău este live."
#: client/signup/processing-screen/index.jsx:253
msgid "Congratulations! Your website is almost ready."
msgstr "Felicitări! Situl tău web este aproape gata."
#. Description of the theme radcliffe-2
#: wp-content/themes/pub/radcliffe-2/style.css
msgid "A theme for bloggers who want their content to take center stage."
msgstr "O temă pentru blogerii care își doresc conținutul în centrul atenției."
#: client/my-sites/stats/stats-post-likes/index.jsx:39
msgid "This panel shows the list of people who like your page."
msgstr "Acest panou arată lista persoanelor care ți-au apreciat pagina."
#: client/my-sites/stats/stats-post-detail/index.jsx:118
msgid "Your page has not received any views yet!"
msgstr "Pagina ta nu are până acum nicio vizualizare!"
#: client/blocks/post-likes/index.jsx:80
msgid "There are no likes on this page yet."
msgstr "Nicio apreciere până acum pentru această pagină."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:30
msgid "You don't have any photos in your Google library."
msgstr "Nu ai nicio fotografie în biblioteca ta Google."
#: client/my-sites/media-library/filter-bar.jsx:61
msgid "Search your Google library…"
msgstr "Caută în biblioteca ta Google..."
#: client/post-editor/editor-sharing/publicize-message.jsx:92
msgid "Write a message for your audience here."
msgstr "Scrie aici un mesaj pentru publicul tău."
#: client/state/login/utils.js:68
msgid "You attempted to login with the username {{em}}admin{{/em}} on WordPress.com."
msgstr "Ai încercat să te autentifici în WordPress.com cu numele de utilizator {{em}}admin{{/em}}."
#: client/state/login/utils.js:75
msgid "If you were trying to access your self hosted {{a}}WordPress.org{{/a}} site, try {{strong}}yourdomain.com/wp-admin/{{/strong}} instead."
msgstr "Dacă încerci să-ți accesezi situl {{a}}WordPress.org{{/a}} auto-găzduit, încearcă în schimb {{strong}}domeniultău.com/wp-admin/{{/strong}}."
#: client/state/login/utils.js:88
msgid "If you can’t remember your WordPress.com username, you can {{a}}reset your password{{/a}} by providing your email address."
msgstr "Dacă nu-ți poți aminti numele de utilizator WordPress.com, poți {{a}}să-ți resetezi parola{{/a}} prin furnizarea adresei tale de email."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-edit.jsx:76
msgid "Your comment has been updated."
msgstr "Comentariul tău a fost actualizat."
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:413
msgid "%s Sales Report for %s"
msgstr "%s Raport de vânzări pentru %s"
#: client/my-sites/comments/comment/comment-edit.jsx:149
msgid "Comment editing requires a newer version of Jetpack."
msgstr "Editarea comentariului necesită o versiune mai nouă a Jetpack."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:332
msgid "Get help setting up"
msgstr "Obții ajutor la inițializare"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:356
msgid "We can't modify files on your site."
msgstr "Nu putem modifica fișiere pe situl tău."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:359
msgid "We are unable to set up your plan because your site has an older version of Jetpack. Please upgrade Jetpack."
msgstr "Nu putem să-ți inițializăm planul deoarece situl tău are o versiune mai veche a Jetpack."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:367
msgid "Your site is part of a multi-site network, but is not the main network site."
msgstr "Situl tău face parte dintr-o rețea multi-sit, dar nu este situl principal al rețelei."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:373
msgid "Your site is part of a multi-network."
msgstr "Situl tău face parte dintr-o rețea multi-sit."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:388
msgid "We can't automatically configure the Akismet plugin."
msgstr "Nu putem să configurăm automat modulul Akismet."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:390
msgid "We can't automatically configure the VaultPress plugin."
msgstr "Nu putem să configurăm automat modulul VaultPress."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:392
msgid "We can't automatically configure the Akismet and VaultPress plugins."
msgstr "Nu putem să configurăm automat modulele Akismet și VaultPress."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/jetpack-thank-you-card.jsx:553
msgid "You will have to {{link}}set up your plan manually{{/link}}."
msgstr "Va trebui să-ți {{link}}inițializezi planul manual{{/link}}."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:177
msgid "Once you upload media files, you can edit them — change titles, do basic image editing, and more — and they'll be ready and waiting for you to add to posts and pages."
msgstr "Odată ce încarci fișiere media, le poți edita — schimba titlurile, editare de bază a imaginii și altele — și vor fi gata și te așteaptă să le adaugi în articole și pagini."
#: client/blocks/signup-form/index.jsx:352
msgid "{{a}}Log in now{{/a}} to finish signing up."
msgstr "{{a}}Autentifică-te acum{{/a}} pentru a termina înregistrarea."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-users-social-endpoint.php:135
msgid "This account is associated with a WordPress.com account which has Two-Step Authentication enabled."
msgstr "Acest cont este asociat cu un cont WordPress.com care are activată autentificarea în doi-pași."
#: client/blocks/eligibility-warnings/index.jsx:115
msgid "The errors above must be resolved before proceeding. "
msgstr "Erorile de mai sus trebuie să fie rezolvate înainte de a continua."
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:61
msgid "Domain not using WordPress.com name servers"
msgstr "Domeniul care nu folosește servere de nume WordPress.com"
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:62
msgid "Your domain must use WordPress.com name servers to support custom code. Ask your domain provider to update your DNS settings."
msgstr "Domeniul tău trebuie să folosească servere de nume WordPress.com pentru a suporta cod personalizat. Cere-i furnizorului de domeniu să-ți actualizeze setările DNS."
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:72
msgid "We cannot manage your site because your domain does not point to WordPress.com servers. Follow the instructions to reset your domain's A records to resolve this."
msgstr "Nu-ți putem gestiona situl deoarece domeniul tău nu indică către serverele WordPress.com. Urmează instrucțiunile pentru a-ți reseta înregistrările A ale domeniul pentru a rezolva asta."
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:79
msgid "Security certificate required"
msgstr "Certificatul de securitate este obligatoriu"
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:80
msgid "We are setting up a security certificate for your domain now. Please try again in a few minutes."
msgstr "Acum îți inițializăm un certificat de securitate pentru domeniul tău. Te rog încearcă din nou în câteva minute."
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:86
msgid "You must have verified your email address with WordPress.com to install custom code. Please check your email to confirm your address."
msgstr "Adresa de email trebuie să fie verificată cu WordPress.com pentru a instala codul personalizat. Te rog verifică emailurile primite pentru a-ți confirma adresa."
#: wp-content/mu-plugins/actionbar.php:226
msgid "Get help setting up your theme"
msgstr "Primești ajutor pentru inițializarea temei"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:224
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:233
msgid "Use any of the 200+ premium WordPress themes included with Jetpack Professional."
msgstr "Folosește oricare dintre cele peste 200 de teme WordPress premium incluse în Jetpack Professional."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:187
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:196
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:206
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:215
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:225
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:234
msgid "Browse Jetpack themes"
msgstr "Răsfoiește teme Jetpack"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:186
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:195
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:205
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:214
msgid "Use any of our free themes or upgrade for unlimited access to 200+ premium WordPress themes."
msgstr "Folosește oricare dintre temele noastre gratuite sau actualizează pentru acces nelimitat la peste 200 de teme WordPress premium."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:186
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:195
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:205
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:214
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:224
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:233
msgid "Looking for your Jetpack themes?"
msgstr "Îți cauți temele Jetpack?"
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:132
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "Cheia API a acestui sit are codare impusă și nu poate fi ștearsă."
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:116
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Valoarea furnizată nu este o cheie API validă și înregistrată."
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:110
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "Cheia API a acestui sit are codare impusă și nu poate fi modificată prin API."
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:71
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Perioada de timp pentru care se pot obține statistici. Opțiuni: 60 de zile, 6 luni, toată"
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Dacă este adevărat, arată numărul de comentarii aprobate lângă fiecare autor de comentarii în pagina cu lista de comentarii."
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Dacă este adevărat, Akismet va elimina automat cel mai rău spam decât să-l pună în dosarul de spam."
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-rest-api.php:27
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "O cheie API Akismet de 12 caractere. Disponibilă la akismet.com/get/"
#: client/me/help/main.jsx:55
msgid "Uploading custom plugins and themes"
msgstr "Încarc module și teme personalizate"
#: client/me/help/main.jsx:56
msgid "Learn more about installing a custom theme or plugin using the Business plan."
msgstr "Află mai mult despre instalarea unei teme personalizate sau a unui modul personalizat folosind planul Business."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:179
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:181
msgid "Build your perfect site with WordPress.com"
msgstr "Construiește-ți situl perfect cu WordPress.com"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:172
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:174
msgid "Get your new site live in minutes"
msgstr "Obții noul sit live în câteva minute"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:166
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:168
msgid "Everything you need under one roof"
msgstr "Tot ceea ce ai nevoie sub un singur acoperiș"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:159
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:161
msgid "Trust your website to the leader"
msgstr "Ai încredere în conducătorul sitului tău web"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:138
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:140
msgid "Build your site on the platform millions trust"
msgstr "Construiește-ți situl pe platforma în care au încredere milioane de oameni"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:132
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:145
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:152
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:134
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:147
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:154
msgid "Trust your website to the leader"
msgstr "Ai încredere în conducătorul sitului tău web"
#: client/lib/plans/constants.js:1073
msgid "Get a free custom domain name (example.com) with this plan to use for your website. Does not apply to premium domains."
msgstr "Cu acest plan, obții un nume de domeniu personalizat gratuit (exemplu.com) pentru a-l folosi pentru situl tău. Nu se aplică domeniilor premium."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:13
msgid "Your website wants to pay you back."
msgstr "Situl tău web vrea să-ți înapoieze banii."
#: client/my-sites/plugins/main.jsx:425
msgid "Add Plugin"
msgstr "Adaugă modul"
#. translators: %s is the monthly plan price
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-2.php:74
msgid "P.S. If you’re looking to grow your audience and further customize your site, upgrading to WordPress.com Personal is the best next step (and you’ll only need to invest %s a month). Click the button above and we’ll see you inside!"
msgstr "P.S. Dacă vrei să-ți crești audiența și să-ți personalizezi în continuare situl, actualizarea la WordPress.com Personal este cel mai bun pas înainte (și va trebui să investești doar %s pe lună). Dă clic pe butonul de mai sus și ne vom întâlni acolo!"
#. translators: %s is the localized price for a plan
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:65
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:102
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:139
msgid "Buy for one year for %s"
msgstr "Cumpără pentru un an pentru %s"
#. translators: %s is the localized monthly price for a plan
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:36
msgid "A custom domain name for %s a month"
msgstr "Un nume de domeniu personalizat pentru %s pe lună"
#: client/me/account/main.jsx:569
msgid "This is the language of the interface you see across WordPress.com as a whole."
msgstr "Aceasta este limba interfeței pe care o vezi pe întregul WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body.php:68
msgid "Amounts reported are estimates based on currency exchange rates on the day of the purchase before PayPal transaction fees are applied."
msgstr "Sumele raportate sunt estimări bazate pe cursurile de schimb valutar din ziua cumpărării înainte de aplicarea taxelor de tranzacție PayPal."
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:369
msgctxt "Plugins suggested search term"
msgid "Engagement"
msgstr "Angrenare"
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:370
msgctxt "Plugins suggested search term"
msgid "Security"
msgstr "Securitate"
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:371
msgctxt "Plugins suggested search term"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:372
msgctxt "Plugins suggested search term"
msgid "Writing"
msgstr "Scriere"
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:377
msgctxt "Suggested searches for plugins"
msgid "Suggested Searches"
msgstr "Căutări sugerate"
#. Link displayed on the Signup page to users willing to sign up for
#. WooCommerce via WordPress.com
#: client/signup/steps/user/index.jsx:94
msgid "{{a}}Learn more about the benefits{{/a}}"
msgstr "{{a}}Află mai mult despre beneficii{{/a}}"
#. Text displayed on the Signup page to users willing to sign up for an app via
#. WordPress.com
#: client/signup/steps/user/index.jsx:108
msgid "Not sure what this is all about? {{a}}We can help clear that up for you.{{/a}}"
msgstr "Nu ești sigur despre ce-i vorba? {{a}}Te putem ajuta să-ți clarificăm lucrurile.{{/a}}"
#. 'clientTitle' is the name of the app that uses WordPress.com Connect (e.g.
#. 'Akismet' or 'VaultPress')
#: client/signup/steps/user/index.jsx:209
msgid "Sign up for %(clientTitle)s with a WordPress.com account"
msgstr "Înregistrează-te pentru %(clientTitle)s cu un cont WordPress.com"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:74
msgid "P.S. If you’re still interested in earning money from your website with WordAds, make sure you claim your 50% Premium Plan discount before it expires."
msgstr "P.S. Dacă ești în continuare interesat să câștigi bani din sit cu WordAds, asigură-te că revendici reducerea de 50% pentru planul Premium înainte de a expira."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:61
msgid "Once you do, enter the coupon code PREMIUM50, and you’ll be ready to use WordAds to earn money from your website."
msgstr "Odată ce faci asta, introdu codul cuponului PREMIUM50 și vei fi pregătit să folosești WordAds pentru a câștiga bani din situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:51
msgid "VideoPress support that lets you upload videos directly to your site without needing to embed them from another service."
msgstr "Suport VideoPress care îți permite să încarci videouri direct pe sit, fără a fi nevoie să le înglobezi de la un alt serviciu."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:50
msgid "13 GB of storage space so you can keep your visitors tuned in with even more video and audio uploads."
msgstr "Spațiu de stocare de 13 GO ca să-ți poți ține vizitatorii pe aceeași lungime de undă cu mai multe încărcări video și audio."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:49
msgid "Advanced Design Customization that gives you the power to create a site that attracts and engages your audience."
msgstr "Personalizare avansată a designului care îți dă puterea de a crea un sit care atrage și angrenează publicul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:45
msgid "In addition to the ability to monetize your site, you’ll also be getting:"
msgstr "În plus față de posibilitatea de a genera bani din sit, vei primi și:"
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:38
msgid "Because you’ve built your site %s with WordPress.com in the past, we wanted to offer you a 50%% discount on a one-year membership to our Premium Plan."
msgstr "Deoarece ți-ai construit situl %s cu WordPress.com mai demult, am vrut să-ți oferim o reducere de 50%% pentru un an în calitate de membru al planului nostru Premium."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:31
msgid "It’s called WordAds, and with our Premium Plan, you’ll be able to use it to place ads on your website that will earn you money even while you sleep."
msgstr "Se numește WordAds și cu planul nostru Premium vei putea să-l folosești pentru a plasa anunțuri pe situl tău web care îți vor aduce bani chiar și în timp ce dormi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:27
msgid "Once you set it up, all you have to do is let it run, and keep doing what you normally do on your site. We’ll send you your money through PayPal as soon as you earn your first $100."
msgstr "Odată ce l-ai inițializat, tot ce trebuie să faci este să-l lași să ruleze și să te ocupi în continuare de situl tău, ca de obicei. Îți vom trimite banii prin PayPal imediat ce câștigi primii tăi 100 de dolari."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:23
msgid "One of the top priorities for many WordPress.com site owners is to better monetize their sites, so I’d like to introduce you to an opportunity to earn more through the content you publish."
msgstr "Una dintre prioritățile principale ale multor proprietari de situri WordPress.com este de a câștiga bani din siturile lor, prin urmare îți prezentăm o oportunitate de a câștiga mai mulți bani prin conținutul pe care-l publici."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:19
msgid "It’s Anne from the WordPress.com team with a tip to help you achieve your goals."
msgstr "Sunt Anne din echipa WordPress.com cu un sfat care să te ajute să-ți atingi obiectivele."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:90
msgid "Make sure you claim your discount before it expires by clicking the button above!"
msgstr "Asigură-te că-ți revendici discountul înainte de a expira dând clic pe butonul de mai sus!"
#. translators: %s is the discounted daily plan price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:83
msgid "P.S. With the discount you’ll be getting for WordPress.com Personal, you’ll be investing only %s per day into the success of your website."
msgstr "P.S. Cu discountul pe care-l vei primi pentru WordPress.com Personal, vei investi numai %s pe zi pentru succesul sitului tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:67
msgid "Once you do, enter the coupon code PERSONAL25, and you’ll be ready to jumpstart the growth of your site."
msgstr "Odată ce faci asta, introdu codul cuponului PERSONAL25 și vei fi pregătit să începi dezvoltarea sitului tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:63
msgid "Claim My 25% Discount"
msgstr "Revendică-mi discountul de 25%"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:55
msgid "If you’re interested, click the button below before your discount expires."
msgstr "Dacă ești interesat, dă clic pe butonul de mai jos înainte de expirarea reducerii."
#. translators: %1$s is the site domai and %2$s is the discounted annual plan
#. price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:52
msgid "Because you’ve built your site %1$s with WordPress.com in the past, we wanted to offer you a 25%% discount on a one-year subscription to WordPress.com Personal, bringing the cost down to just %2$s for an entire year."
msgstr "Deoarece ți-ai construit situl %1$s cu WordPress.com mai demult, am vrut să-ți oferim o reducere de 25%% pentru un an la abonamentul pentru WordPress.com Personal, reducând costul la doar %2$s pentru întreg anul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:45
msgid "Removal of WordPress.com ads on your site"
msgstr "Înlăturarea anunțurilor WordPress.com de pe situl tău"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:44
msgid "6 GB of storage space for images, documents, and audio"
msgstr "Spațiu de stocare de 6 GO pentru imagini, documente și fișiere audio"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:43
msgid "Access to email and live chat support"
msgstr "Acces la suport prin email și discuții live"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:42
msgid "A custom domain name to help more visitors find and remember your site"
msgstr "Un nume de domeniu personalizat pentru a ajuta mai mulți vizitatori să-ți găsească situl și să-și aducă aminte de el"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:38
msgid "When you upgrade to WordPress.com Personal, you can expect access to valuable features like:"
msgstr "Când actualizezi la WordPress.com Personal, poți accesa funcționalități valoroase precum:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:34
msgid "Today, we’d like to give you the opportunity to join the hundreds of thousands of site owners already growing their audience."
msgstr "Astăzi, vrem să-ți oferim posibilitatea de a te alătura sutelor de mii de proprietari de situri care deja își cresc audiența."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:30
msgid "Did you know that sites with a paid WordPress.com plan have 34% more monthly page views than sites without one?"
msgstr "Știai că siturile cu un plan WordPress.com plătit au cu 34% mai multe vizualizări de pagină lunar decât siturile fără un plan?"
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-personal.php:23
msgid "It’s Anne from WordPress.com with a tip to help you boost the traffic to %s."
msgstr "Sunt Anne din echipa WordPress.com cu un sfat care să te ajute să-ți crești traficul pe %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:75
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:78
msgid "So click the button above, and we’ll see you inside!"
msgstr "Așa că dă clic pe butonul de mai sus și ne vom vedea acolo!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:71
msgid "P.S. If you’re still interested in speeding up your website’s growth through SEO or with custom plugins and themes, make sure you claim your 50% Business Plan discount before it expires."
msgstr "P.S. Dacă ești în continuare interesat în accelerarea dezvoltării sitului tău prin SEO sau cu module și teme personalizate, asigură-te că revendici reducerea de 50% pentru planul Business înainte de a expira."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:58
msgid "Once you do, enter the coupon code BUSINESS50, and you’ll be ready to use SEO to supercharge the growth of your website."
msgstr "Odată ce faci asta, introdu codul cuponului BUSINESS50 și vei fi pregătit să folosești SEO pentru a supraalimenta creșterea sitului tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-premium.php:58
msgid "Claim My 50% Discount"
msgstr "Revendică-mi discountul de 50%"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:52
msgid "If you’re interested, click the button below to claim your discount before it expires!"
msgstr "Dacă ești interesat, dă clic pe butonul de mai jos ca să-ți revendici reducerea înainte de a expira!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:47
msgid "Search and Social Previews help you tailor your message to your target audience."
msgstr "Căutările și previzualizările sociale te ajută să-ți adaptezi mesajul la publicul țintă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:46
msgid "Edit your site’s metadata in just two clicks, and your page will show up in search just the way you like."
msgstr "Îți editezi metadatele sitului cu doar două clicuri și pagina ta va apărea în căutare exact așa cum vrei."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:45
msgid "SEO tools that will make your pages pop out more in search engines. That way, people can see all your hard work!"
msgstr "Instrumente SEO care îți vor face paginile să apară mai mult în motoarele de căutare."
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:38
msgid "Because you’ve built your site %s on WordPress.com in the past, we’re offering you a 50%% discount on a one-year subscription to our Business Plan, which includes these powerful features:"
msgstr "Deoarece ți-ai construit situl %s cu WordPress.com mai demult, îți oferim o reducere de 50%% pentru un an la abonamentul pentru planul Business, care include aceste funcționalități puternice:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:31
msgid "Whatever your aspirations are for your site, we want to help you achieve them."
msgstr "Oricare sunt aspirațiile tale pentru sit, vrem să te ajutăm să le atingi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:27
msgid "From bloggers to freelancers to large and small businesses, WordPress.com has helped thousands of people build their websites and grow their traffic."
msgstr "De la blogeri la liber-profesioniști, la afaceri mari și mici, WordPress.com a ajutat mii de oameni să-și construiască siturile web și să-și crească traficul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:23
msgid "One of the best ways to do that is through SEO, or Search Engine Optimization."
msgstr "Unul dintre cele mai bune moduri de a face acest lucru este prin SEO sau Search Engine Optimization (Optimizare pentru motoare de căutare)"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-winback-business.php:19
msgid "I’m Anne and my job here at WordPress.com is to help site owners like you spread your message to more people."
msgstr "Sunt Anne și treaba mea aici la WordPress.com este de a ajuta proprietarii de situri, ca tine, să-și răspândească mesajul către mai mulți oameni."
#: client/my-sites/media/main.jsx:211
#: client/post-editor/media-modal/index.jsx:279
msgid "Are you sure you want to delete this item? Deleted media will no longer appear anywhere on your website, including all posts, pages, and widgets. This cannot be undone."
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items? Deleted media will no longer appear anywhere on your website, including all posts, pages, and widgets. This cannot be undone."
msgstr[0] "Sigur vrei să ștergi acest element? Fișierele media șterse nu vor mai apărea nicăieri pe situl tău web, inclusiv în toate articolele, paginile și piesele. Acest lucru nu poate fi anulat."
msgstr[1] "Sigur vrei să ștergi aceste elemente? Fișierele media șterse nu vor mai apărea nicăieri pe situl tău web, inclusiv în toate articolele, paginile și piesele. Acest lucru nu poate fi anulat."
msgstr[2] "Sigur vrei să ștergi aceste elemente? Fișierele media șterse nu vor mai apărea nicăieri pe situl tău web, inclusiv în toate articolele, paginile și piesele. Acest lucru nu poate fi anulat."
#: client/me/reauth-required/index.jsx:87
msgid "Please enter the verification code generated by your authenticator app."
msgstr "Te rog introdu codul de verificare generat de aplicația ta authenticator."
#: client/blocks/login/two-factor-authentication/verification-code-form.jsx:116
msgid "Enter the code generated by your authenticator app."
msgstr "Introdu codul generat de aplicația ta authenticator."
#: jetpackme-new/parts-2017/mast.php:53
msgid "Try it Free"
msgstr "Încearcă-l gratuit"
#: jetpackme-new/parts-2017/mast.php:49
#: jetpackme-new/parts-2018/mast-2018.php:78
msgid "Product Tour"
msgstr "Tur produse"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:43
msgid "For more information about how to set up Simple Payments and what it can do for you, check out our %1$sFAQ page%2$s."
msgstr "Pentru mai multe informații despre cum să inițializezi Plățile simple și ce pot face ele pentru tine, consultă %1$spagina noastră cu Întrebări frecvente%2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:40
msgid "Upgrade My Site + Start Selling"
msgstr "Actualizează-mi situl + Începe vânzarea"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:37
msgid "To use this brand new feature and start selling products and services directly from %s, upgrade to WordPress.com Premium today. "
msgstr "Pentru a folosi această funcționalitate nouă și a începe vânzarea directă a produselor și serviciilor din %s, actualizează la WordPress.com Premium astăzi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:33
msgid "Upload a button image and enter a description of whatever you’re selling, provide your email address, and you’re ready to sell. The setup is quick, so you can focus on your real priority — running your business."
msgstr "Încarcă o imagine pentru buton și introdu o descriere pentru ceea ce vinzi, furnizează-ți adresa de email și ești pregătit să vinzi. Inițializarea este rapidă, deci te poți concentra pe prioritatea reală - gestionarea afacerii tale."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:27
msgid "With Simple Payments from WordPress.com, you now have a way to easily create and embed credit and debit card payment buttons on your site in a matter of seconds."
msgstr "Acum, cu Plățile simple de la WordPress.com, ai un mod de a crea și îngloba cu ușurință pe sit butoane de plată prin card de credit și de debit în câteva secunde."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:23
msgid "But what if it could? What if your labor of love — your product, your service, your art, your skill — could also be your livelihood? It changes your life. It frees you."
msgstr "Dar dacă ar putea? Ce-ar fi dacă munca ta făcută cu atâta dragoste — produsul, serviciul, arta, îndemânarea ta — ar putea fi și un mijloc de trai? Ți-ar schimba viața. Te eliberează."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-simple-payments-announcement.php:19
msgid "You have passions. You also have bills to pay, and passion doesn’t necessarily pay them."
msgstr "Ai pasiuni. Dar ai și facturi de plată, iar pasiunea nu le plătește neapărat."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketingmass-simple-payments-announcement/observer.php:22
msgid "Open up to find out how."
msgstr "Deschide-te pentru a afla cum."
#. translators: %s = a domain name
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketingmass-simple-payments-announcement/observer.php:21
msgid "Start selling on %s in seconds"
msgstr "Începi vânzarea pe %s în câteva secunde"
#. translators: %1$s: user's display name
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--user-logout.php:27
msgid "%1$s logged out"
msgstr "%1$s dezautentificat"
#: client/my-sites/plugins/main.jsx:449 client/my-sites/plugins/main.jsx:448
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:431
#: client/my-sites/plugins/plugins-browser/index.jsx:430
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Încarcă modul"
#: client/components/jetpack-colophon/index.jsx:18
msgid "Powered by {{jetpackLogo /}}"
msgstr "Propulsate de {{jetpackLogo /}}"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/shopping-cart.php:241
msgid "Sorry, this user account does not own the product you are trying to renew."
msgstr "Regret, acest cont de utilizator nu deține produsul pe care încerci să-l reînnoiești."
#: client/me/social-login/index.jsx:94
msgid "You’ll be able to log in faster by linking your WordPress.com account with your social networks. We’ll never post without your permission."
msgstr "Vei putea să te autentifici mai repede legând contul WordPress.com la rețelele tale sociale. Nu vom publica niciodată fără permisiunea ta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-login-web.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-signup-web.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/text/magic-login-web.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/text/magic-signup-web.php:5
msgid "If you didn't request a login link, you can just delete this email."
msgstr "Dacă nu ai cerut o legătură de autentificare, poți șterge acest email."
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--comment-content-modified.php:9
msgid "%1$s modified a comment on post %2$s"
msgstr "%1$s a modificat un comentariu la articolul %2$s"
#: client/my-sites/checkout/checkout/privacy-protection.jsx:49
msgid "Domain owners have to share contact information in a public database of all domains. With {{strong}}Privacy Protection{{/strong}}, we publish our own information instead of yours, and privately forward any communication to you."
msgstr "Proprietarii de domeniu trebuie să partajeze informațiile de contact într-o bază de date publică a tuturor domeniilor. Cu {{strong}}protecția de confidențialitate{{/strong}}, publicăm propriile noastre informații în loc de ale tale și îți transmitem privat toate comunicările."
#: client/my-sites/checkout/checkout/privacy-protection.jsx:71
msgid "{{strong}}Register privately with Privacy Protection{{/strong}} (recommended)"
msgstr "{{strong}}Înregistrează privat cu protecție de confidențialitate{{/strong}} (recomandat)"
#: client/my-sites/checkout/checkout/privacy-protection.jsx:99
msgid "Protects your identity and prevents spam by keeping your contact information off the Internet."
msgstr "Îți protejează identitatea și împiedică spamul prin păstrarea informațiilor de contact în afara Internetului."
#: client/my-sites/checkout/checkout/privacy-protection.jsx:116
msgid "{{strong}}Register publicly{{/strong}}"
msgstr "{{strong}}Înregistrează public{{/strong}}"
#: client/my-sites/checkout/checkout/privacy-protection.jsx:124
msgid "Your contact information will be listed in a public database and will be susceptible to spam."
msgstr "Informațiile tale de contact vor fi listate într-o bază de date publică și vor fi susceptibile la spam."
#: client/blocks/post-share/index.jsx:552
msgid "Close post sharing"
msgstr "Închide partajarea articolului"
#: wp-content/admin-plugins/blog-stats/blog-stats-flot.php:571
msgid "Hello there!"
msgstr "Bună!"
#. translators: %s is a a social service, for example "Google" or "Facebook".
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-me-social-login-endpoint.php:105
msgid "This account is not connected to %s"
msgstr "Acest cont nu este conectat la %s"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:265
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-wordpress-com.jsx:20
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Actualizări automate"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-wordpress-com.jsx:24
msgid "Configure auto updates"
msgstr "Configurează actualizările automate"
#: client/me/concierge/book/confirmation-step.js:37
#: client/me/concierge/reschedule/confirmation-step.js:37
msgid "Return to your dashboard"
msgstr "Înapoi la panoul tău de control"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-backup-security.jsx:22
msgid "Site Security"
msgstr "Securitate sit"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-backup-security.jsx:29
msgid "Visit security dashboard"
msgstr "Vizitează panoul de control pentru securitate"
#: client/lib/plans/constants.js:617 client/lib/plans/constants.js:565
msgid "Your site is being secured and you have access to marketing tools and priority support."
msgstr "Situl tău este securizat și ai acces la instrumente de marketing și suport prioritar."
#: client/lib/plans/constants.js:713 client/lib/plans/constants.js:674
msgid "Your data is being securely backed up and you have access to priority support."
msgstr "Datele tale sunt protejate prin copii de siguranță și ai acces la suport prioritar."
#: client/lib/plans/constants.js:831 client/lib/plans/constants.js:769
msgid "You have full access to premium themes, marketing tools, and priority support."
msgstr "Ai acces deplin la teme premium, instrumente de marketing și suport prioritar."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-new-user-endpoint.php:51
msgid "Invalid OAuth2 redirect url"
msgstr "URL de redirecționare invalid pentru OAuth2"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--core-updated.php:17
msgid "WordPress updated to version %1$s"
msgstr "WordPress actualizat la versiunea %1$s"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:509
msgid "Since %s, you’ve made %s."
msgstr "De la %s, ai făcut %s."
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:482
msgid "Claim $100 for Google AdWords"
msgstr "Revendică 100 $ pentru Google AdWords"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:481
msgid "Get $100 in credit with Google to bring buyers to your sales pages."
msgstr "Ia un credit de 100 $ cu Google pentru a aduce cumpărători pe paginile tale de vânzări."
#. translators: %s: a number that has six to eight digits, and may contain a
#. white space
#: wp-content/mu-plugins/two-step-authentication/authenticator.php:942
msgid "%s is your WordPress.com recovery code."
msgstr "%s este codul tău de recuperare WordPress.com."
#. translators: %s: a number that has six to eight digits, and may contain a
#. white space
#: wp-content/mu-plugins/two-step-authentication/authenticator.php:419
msgid "%s is your WordPress.com verification code."
msgstr "%s este codul tău de verificare WordPress.com."
#: wp-content/mu-plugins/site-search/class.jetpack-search-widget-filters.php:21
msgid "Search Filters"
msgstr "Filtre de căutare"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/upload-plugins.jsx:20
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:68
msgid "Add a Plugin"
msgstr "Adaugă un modul"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/upload-plugins.jsx:21
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:69
msgid "Search and add plugins right from your dashboard, or upload a plugin from your computer with a drag-and-drop interface."
msgstr "Caută și adaugă module direct din panoul tău de control sau încarcă un modul din computer cu o interfață trage și plasează."
#: client/blocks/product-purchase-features-list/upload-plugins.jsx:25
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:73
msgid "Upload a plugin now"
msgstr "Încarcă un modul acum"
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:75
msgid "Delete these comments permanently?"
msgstr "Ștergi definitiv aceste comentarii?"
#: client/post-editor/editor-revisions-list/item.jsx:33
msgid "%(changes)d word added"
msgid_plural "%(changes)d words added"
msgstr[0] "%(changes)d cuvânt adăugat"
msgstr[1] "%(changes)d cuvinte adăugate"
msgstr[2] "%(changes)d de cuvinte adăugate"
#: client/post-editor/editor-revisions-list/item.jsx:39
msgid "%(changes)d word removed"
msgid_plural "%(changes)d words removed"
msgstr[0] "%(changes)d cuvânt înlăturat"
msgstr[1] "%(changes)d cuvinte înlăturate"
msgstr[2] "%(changes)d de cuvinte înlăturate"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:80
msgid "Connect to Google Analytics"
msgstr "Conectează-te la Google Analytics"
#: client/blocks/product-purchase-features-list/google-analytics-stats.jsx:21
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:81
msgid "Complement WordPress.com's stats with Google's in-depth look at your visitors and traffic patterns."
msgstr "Completează statisticile WordPress.com cu vizualizarea aprofundată a lui Google asupra vizitatorilor și șabloanelor de trafic."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/business-plan-details.jsx:55
msgid "You've now got access to every premium theme, at no extra cost - that's hundreds of new options. Give one a try!"
msgstr "Acum ai acces la toate temele premium, fără alte costuri - sunt sute de opțiuni noi. Încearcă una!"
#: client/blocks/login/login-form.jsx:390
msgid "Not on WordPress.com? {{signupLink}}Create an Account{{/signupLink}}."
msgstr "Nu ești în WordPress.com? {{signupLink}}Creează un cont{{/signupLink}}."
#: client/me/security-section-nav/index.jsx:35
#: client/me/social-login/index.jsx:155
msgid "Social Login"
msgstr "Autentificare socială"
#: client/mailing-lists/main.jsx:131
#: client/me/notification-settings/wpcom-settings/index.jsx:138
msgid "Popular content from the blogs you follow, and reports on your own site and its performance."
msgstr "Conținut popular de pe blogurile pe care le urmărești și rapoarte despre situl propriu și performanța lui."
#: wp-content/mu-plugins/invite/invite-users.php:966
msgid "User must have a Matticspace record to be added to an Automattic blog."
msgstr "Utilizatorul trebuie să aibă o înregistrare Matticspace care să fie adăugată la un blog Automattic."
#. translators: Displayed in a tooltop. Should be as concise as possible.
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-add-invite-endpoint.php:116
msgid "User not allowed"
msgstr "Utilizator nepermis"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/stats.php:7
msgid "Did you know?"
msgstr "Știai?"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1614
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body.php:37
msgid "Item"
msgstr "Element"
#. translators: %1$s is a buyer's site name, %2$s is a the month of the report
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body.php:16
msgid "Another month is in the books! Here are the payments you’ve received on %1$s in %2$s."
msgstr "A mai trecut încă o lună! Iată plățile pe care le-ai primit pentru %1$s în %2$s."
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:495
msgid "This month you earned more than the monthly cost of your plan. Well done!"
msgstr "În această lună ai câștigat mai mult decât costul lunar al planului tău. Bravo!"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:472
msgid "Looking to grow more? The Business plan includes advanced SEO tools, WooCommerce and more."
msgstr "Vrei să crești mai mult? Planul Business include instrumente SEO avansate, Woocommerce și altele."
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:468
msgid "Upgrade to Jetpack Professional"
msgstr "Actualizează la Jetpack Professional"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:467
msgid "Looking to grow more? Jetpack Professional plan includes unlimited premium themes, business class security and more."
msgstr "Vrei să crești mai mult? Planul Jetpack Professional include teme premium nelimitate, securitate de primă clasă și altele."
#. translators: %s is the month name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body-no-sale.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/body.php:11
msgid "%s Sales Report"
msgstr "Raport de vânzări %s"
#: client/layout/guided-tours/docs/examples/tours/simple-payments-end-of-year-guide.js:72
#: client/layout/guided-tours/tours/simple-payments-tour.js:50
msgid "Learn more about Simple Payments."
msgstr "Află mai mult despre Plăți simple."
#: wp-includes/ms-functions.php:184
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Utilizatorul nu poate fi adăugat la acest sit."
#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Utilizatorul a fost creat, dar nu a putut fi adăugat la acest sit."
#: wp-admin/user-new.php:272
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Acel utilizator nu a putut fi adăugat la acest sit."
#: client/my-sites/site-settings/theme-enhancements.jsx:192
msgid "Enable the Jetpack Mobile theme"
msgstr "Activează tema pentru mobil Jetpack"
#: client/my-sites/media-library/data-source.jsx:77
msgid "WordPress library"
msgstr "Bibliotecă WordPress"
#: client/my-sites/media-library/data-source.jsx:82
msgid "Photos from your Google library"
msgstr "Fotografii din biblioteca ta Google"
#: client/my-sites/media-library/data-source.jsx:111
msgid "Choose media library source"
msgstr "Alege sursa bibliotecii media"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:121
msgid "We've canceled your domain transfer and Privacy Protection has been re-enabled."
msgstr "Am anulat transferul domeniului tău și protecția de confidențialitate a fost reactivată."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:125
msgid "We've canceled your domain transfer and re-locked your domain."
msgstr "Am anulat transferul domeniului tău și ți-am reblocat domeniul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:129
msgid "We've canceled your domain transfer. "
msgstr "Am anulat transferul domeniului tău."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:179
msgid "Send Transfer Code"
msgstr "Trimite cod de transfer"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:218
msgid "The registry for your domain requires a special process for transfers. "
msgstr "Registrul pentru domeniul tău necesită un proces special pentru transferuri."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:220
msgid "Our Happiness Engineers have been notified about your transfer request and will be in touch shortly to help you complete the process."
msgstr "Inginerii noștri de fericire au fost notificați cu privire la cererea ta de transfer și te vor contacta în scurt timp pentru a te ajuta să finalizezi procesul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:225
msgid "Please request an authorization code to notify our Happiness Engineers of your intention."
msgstr "Te rog cere un cod de autorizare pentru a notifica inginerii noștri de fericire despre intenția ta."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:239
msgid "We have sent the transfer authorization code to the domain registrant's email address."
msgstr "Am trimis codul de autorizare pentru transfer la adresa de email a înregistratorului de domeniu."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:247
msgid "Please press the button to request a transfer authorization code."
msgstr "Te rog apasă butonul pentru a cere un cod de autorizare pentru transfer."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:252
msgid "You must provide your new registrar with your domain name and transfer code to complete the transfer process."
msgstr "Trebuie să-i furnizezi noului tău înregistrator numele de domeniu și codul de transfer pentru a finaliza procesul de transfer."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:275
msgid "Privacy Protection for your domain has been disabled to prepare for transfer."
msgstr "Protecția de confidențialitate pentru domeniul tău a fost dezactivată pentru a pregăti transferul."
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-out/unlocked.jsx:294
msgid "Sending request…"
msgstr "Trimit cererea..."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:197
msgid "Wait! You have unsaved changes. Do you really want to discard them?"
msgstr "Așteaptă! Ai modificări nesalvate. Chiar vrei să renunți la ele?"
#: client/my-sites/stats/activity-log/index.jsx:334
msgid "No activity for %s"
msgstr "Nicio activitate pentru %s"
#: wpblog/search.php:20
msgid "Showing results for: %s"
msgstr "Arăt rezultatele pentru: %s"
#: client/blocks/login/index.jsx:174
msgid "WooCommerce.com now uses WordPress.com Accounts.{{br/}}{{a}}Learn more about the benefits{{/a}}"
msgstr "Acum WooCommerce.com folosește conturile WordPress.com.{{br/}}{{a}}Află mai mult despre beneficii{{/a}}"
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet.php:211
msgid "Comment discarded."
msgstr "Comentariu eliminat."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:417
msgid "Upgrade Jetpack to use Simple Payments"
msgstr "Actualizează Jetpack pentru a folosi Plăți simple"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:422
msgid "Upgrade your Jetpack!"
msgstr "Actualizează-ți Jetpack-ul!"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:423
msgid "Simple Payments requires Jetpack version 5.2 or later."
msgstr "Plățile simple necesită versiunea Jetpack 5.2 sau una ulterioară."
#: client/me/purchases/confirm-cancel-domain/cancellation-reasons.js:41
msgid "Canceling a domain name may cause the domain to become unavailable for a long time before it can be purchased again, and someone may purchase it before you get a chance. Instead, please {{a}}use our transfer out feature{{/a}} if you want to use this domain again in the future."
msgstr "Anularea unui nume de domeniu poate cauza ca domeniul să devină indisponibil pentru o perioadă lungă de timp înainte de a putea fi cumpărat din nou și cineva îl poate cumpăra înainte să ai tu șansa. În schimb, te rog {{a}}folosește funcționalitatea noastră de transfer{{/a}} dacă vrei să folosești din nou acest domeniu în viitor."
#: client/my-sites/post-type-list/post-actions-ellipsis-menu/duplicate.jsx:38
msgctxt "verb"
msgid "Duplicate"
msgstr "Fă duplicat"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:213
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a {{paypalLink}}PayPal account{{/paypalLink}} connected to a bank account."
msgstr "Acesta este locul unde PayPal îți va trimite banii. Pentru a revendica o plată, îți va trebui un {{paypalLink}}cont Paypal{{/paypalLink}} conectat la un cont bancar."
#: client/my-sites/media-library/content.jsx:206
msgid "To show Photos from Google, you need to connect your Google account."
msgstr "Pentru a arăta fotografii din Google, trebuie să-ți conectezi contul Google."
#: wp-content/mu-plugins/admin-bar.php:800 client/my-sites/pages/main.jsx:118
#: client/my-sites/sidebar/manage-menu.jsx:78
msgid "Site Pages"
msgstr "Pagini sit"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:193
msgid "Claim Your Money From Paypal"
msgstr "Revendică-ți banii de la Paypal"
#: client/blocks/site/index.jsx:110 client/blocks/site/index.jsx:100
msgid "View site %(domain)s"
msgstr "Vezi %(domain)s sit"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:439
msgid "Want to add a payment button to your site?"
msgstr "Vrei să adaugi un buton de plată pe situl tău?"
#: client/blocks/reader-share/index.jsx:203
msgid "Share on"
msgstr "Partajează pe"
#: client/components/logged-out-form/back-link.jsx:30
msgid "Back to %(clientTitle)s"
msgstr "Înapoi la %(clientTitle)s"
#: client/lib/plans/constants.js:1373
msgid "{{strong}}Real-time{{/strong}} Off-site Backups"
msgstr "Copii de siguranță în afara sitului {{strong}}în timp real{{/strong}}"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:91
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-publicize.jsx:20
msgid "Marketing Automation"
msgstr "Automatizare marketing"
#. 'clientTitle' is the name of the app that uses WordPress.com authentication
#. (e.g. 'Akismet' or 'VaultPress')
#: client/blocks/login/index.jsx:162
msgid "Howdy! Log in to %(clientTitle)s with your WordPress.com account."
msgstr "Bună! Autentifică-te în %(clientTitle)s cu contul tău WordPress.com."
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/rebrand-cities-thank-you.jsx:28
msgid "Rebrand Cities package"
msgstr "Pachet Rebrand Cities"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/rebrand-cities-thank-you.jsx:30
msgid "Your acccount has been created"
msgstr "Contul tău a fost creat"
#: client/my-sites/checkout/checkout-thank-you/rebrand-cities-thank-you.jsx:34
msgid "Congratulations on taking steps to introduce or reintroduce your brand to the world. We commend you on starting this journey of establishing a digital footprint and reaching more customers."
msgstr "Felicitări pentru că ai parcurs paşii pentru introducerea sau reintroducerea mărcii tale în lume. Îți mulțumim pentru începerea acestei călătorii de stabilire a unei amprente digitale și de ajungere la mai mulți clienți."
#: client/my-sites/comment/main.jsx:70 client/my-sites/comments/main.jsx:101
msgid "Oops! You don't have permission to manage comments."
msgstr "Hopa! Nu ai permisiunea de a administra comentarii."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3462
msgid "Hooray! You’ve just received your first payment, %1$s for %2$s! Check your email."
msgstr "Ura! Tocmai ai primit prima ta plată, %1$s pentru %2$s! Verifică-ți emailul."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:301
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Sigur vrei să ştergi acest element? El va fi dezactivat şi înlăturat din toate locațiile în care apare în prezent."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/two-step-authentication.php:76
msgid "This account is not configured for authenticating with the WordPress mobile app."
msgstr "Acest cont nu este configurat pentru autentificare cu aplicația WordPress pentru mobil."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/social-login.php:69
msgid "This social account is already associated with an existing WordPress.com account."
msgstr "Acest cont social este deja asociat cu un cont WordPress.com existent."
#. translators: "social service" is any external social login site. Eg, Google,
#. Facebook.
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/social-login.php:33
msgid "A social service token is required."
msgstr "Este obligatoriu un token de serviciu social."
#. translators: "social service" is any external social login site. Eg, Google,
#. Facebook.
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/social-login.php:22
msgid "A social service is required."
msgstr "Este obligatoriu un serviciu social."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:55
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:79
msgid "SMS Authentication is unavailable."
msgstr "Autentificarea prin SMS este indisponibilă."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:78
msgid "We were unable to send the push notification. Please try a different authentication method."
msgstr "Nu am putut să trimitem notificarea imediată. Te rog încearcă o altă metodă de autentificare."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:54
msgid "Push authentication is unavailable."
msgstr "Notificarea imediată este indisponibilă."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:32
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:32
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/two-step-authentication.php:36
msgid "two_step_nonce required."
msgstr "two_step_nonce obligatoriu."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:22
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:22
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/two-step-authentication.php:26
msgid "user_id required."
msgstr "user_id obligatoriu."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/logout.php:29
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/logout.php:39
msgid "Your session has expired. Please reload the page."
msgstr "Sesiunea a expirat. Te rog reîncarcă pagina."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/logout.php:17
msgid "You need to be logged in to log out!"
msgstr "Trebuie să fii autentificat pentru a te dezautentifica!"
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/base.php:69
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:65
msgid "You can only request a code via SMS once per minute. Please wait and try again."
msgstr "Poți solicita într-un minut doar un singur cod prin SMS. Te rog așteaptă și încearcă din nou."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/base.php:68
msgid "Unable to send a push authentication request. Please wait and try again."
msgstr "Nu putem să trimitem o cerere de notificare imediată. Te rog așteaptă şi reîncearcă."
#: wp-content/lib/wpcom-login-endpoint/wpcom-social-login-endpoint.php:164
msgid "Your Google email address is already in use on WordPress.com. Log in to your account using your email address or username, and your password. To create a new WordPress.com account, use a different Google account."
msgstr "Adresa ta de email Google este deja folosită în WordPress.com. Autentifică-te în cont folosind adresa de email sau numele de utilizator și parola. Pentru a crea un nou cont WordPress.com, folosește un alt cont Google."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:102
msgid "%(precision)d decimal place"
msgid_plural "%(precision)d decimal places"
msgstr[0] "%(precision)d zecimală"
msgstr[1] "%(precision)d zecimale"
msgstr[2] "%(precision)d de zecimale"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:112
msgid "Price cannot have more than %(countDecimal)s."
msgstr "Prețul nu poate avea mai mult de %(countDecimal)s."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:36
msgid "Welcome to your media libary!"
msgstr "Bine ai venit la biblioteca ta media!"
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:38
msgid "Upload media — photos, documents, audio files, and more — by clicking the {{addNewButton/}} button."
msgstr "Încarcă media — fotografii, documente, fișiere audio și altele — dând clic pe butonul {{addNewButton/}}."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:60
msgid "You can also drag-and-drop image and video files from your computer into your media library."
msgstr "De asemenea, poți trage şi plasa imagini şi fişiere video din computerul tău în biblioteca media."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:89
msgid "Once you upload a file, you can edit its title, add a caption, and even do basic photo editing."
msgstr "Odată ce încarci un fișier, poți să-i editezi titlul, să adaugi un text asociat și chiar să faci editarea de bază a fotografiei."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:101
msgid "To find these options, click on this file to select it."
msgstr "Pentru a găsi aceste opțiuni, dă clic pe acest fişier pentru a-l selecta."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:131
msgid "Here you can edit the title, add a caption, find the media URL, and see other details."
msgstr "Aici poți edita titlul, adăuga un text asociat, găsi URL-ul fişierului media şi să vezi alte detalii."
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:183
#: client/layout/guided-tours/tours/media-basics-tour.js:167
msgid "Got it, I'm ready to explore!"
msgstr "Ia-l, sunt gata să explorez!"
#: client/my-sites/preview/main.jsx:152
msgid "{{strong}}One moment, please…{{/strong}} loading your site."
msgstr "{{strong}}Un moment, te rog…{{/strong}} îți încarc situl."
#: client/login/magic-login/emailed-login-link-successfully.jsx:47
msgid "We just emailed a link to %(emailAddress)s."
msgstr "Tocmai ți-am trimis prin email o legătură la %(emailAddress)s."
#: client/login/magic-login/emailed-login-link-successfully.jsx:52
msgid "We just emailed you a link."
msgstr "Tocmai ți-am trimis prin email o legătură."
#: client/login/magic-login/emailed-login-link-successfully.jsx:54
msgid "Please check your inbox and click the link to log in."
msgstr "Te rog verifică-ți emailurile primite şi dă clic pe legătură pentru a te autentifica."
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:26
msgid "Edit \"%s\""
msgstr "Editează \"%s\""
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:90
msgctxt "post author"
msgid "Written by %s"
msgstr "Scris de %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:89
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:88
msgctxt "Used before project type names."
msgid "Project Types"
msgstr "Tipuri de proiect"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:87
msgctxt "Used before project tag names."
msgid "Project Tags"
msgstr "Etichete proiect"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:85
msgctxt "Previous post link"
msgid "Previous Post: %title"
msgstr "Articol anterior: %title"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:84
msgctxt "Previous post link"
msgid "Prev Post: %title"
msgstr "Precedentul articol: %title"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:83
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Publicat pe"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:82
msgctxt "post date"
msgid "Posted on"
msgstr "Publicat pe"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:81
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicat pe %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:80
msgctxt "post author"
msgid "Posted by %s"
msgstr "Publicat de %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:79
msgctxt "suffix for paged archive titles"
msgid "Page %s"
msgstr "Pagina %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:77
msgctxt "comments title"
msgid "One thought"
msgstr "Un gând"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:73
msgctxt "post date"
msgid "on %s"
msgstr "pe %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:71
msgctxt "Next post link"
msgid "Next Post: %title"
msgstr "Următorul articol: %title"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:70
msgctxt "load posts button text"
msgid "Load More"
msgstr "Încarcă mai mult"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:68
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:66
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:65
msgctxt "post format archives link"
msgid "All %1$s posts"
msgstr "Toate articolele %1$s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:64
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:63
msgctxt "Used before project type names."
msgid "Project Types"
msgstr "Tipuri de proiect"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:62
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Project Tags"
msgstr "Etichete proiect"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:61
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:60
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:59
msgctxt "Parent post link"
msgid "Published in%title"
msgstr "Publicat în%title"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:56
msgctxt "post date"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:55
msgctxt "post author"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:54
msgctxt "contributor article count"
msgid "%d Article"
msgstr "%d articol"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:53
msgid "Year:"
msgstr "An:"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:52
msgid "That page can’t be found."
msgstr "Acea pagină nu poate fi găsită."
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:49
msgid "Search here..."
msgstr "Caută aici..."
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:48
msgid "Results for: %s"
msgstr "Rezultate pentru: %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:42
msgid "Published at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicat la %4$s × %5$s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:41
msgid "Published at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicat la %4$s × %5$s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:40
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicată %2$s la %4$s × %5$s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:39
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diapozitivul anterior"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:37
msgid "Please return to the home page or use the search form below to find what you are looking for."
msgstr "Te rog întoarce-te la prima pagină sau folosește formularul de căutare de mai jos ca să găsești ceea ce cauți."
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:36
msgid "on %s at %s"
msgstr "pe %s la %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:35
msgid "Older projects"
msgstr "Proiecte mai vechi"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:34
msgid "No posts found. Try a different search?"
msgstr "Niciun articol găsit. Încerci o altă căutare?"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:33
msgid "Next Slide"
msgstr "Diapozitivul următor"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:32
msgid "Next Project"
msgstr "Proiectul următor"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:31
msgid "Next Entry"
msgstr "Intrare următoare"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:29
msgid "Newer projects"
msgstr "Proiecte mai noi"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:28
msgid "Menu & Widgets"
msgstr "Meniu și piese"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:25
msgid "Edit %s"
msgstr "Editează %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:21
msgid "Continue reading %1$s→"
msgstr "Citește în continuare %1$s→"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:19
msgid "close search form"
msgstr "închide formular de căutare"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:18
msgid "Close Menu"
msgstr "Închide meniu"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:14
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicată %2$s la %4$s × %5$s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:13
msgid "Published %2$s at %4$s × %5$s"
msgstr "Publicată %2$s la %4$s × %5$s"
#: client/signup/steps/rebrand-cities-welcome/index.jsx:62
msgid "Connect your business to the online world"
msgstr "Conectează-ți afacerea cu lumea online"
#: client/signup/steps/rebrand-cities-welcome/index.jsx:63
msgid "Rebrand Cities and WordPress.com have partnered to get your business online. We’ll need you to create a WordPress.com account to get you started."
msgstr "Rebrand Cities și WordPress.com au încheiat un parteneriat pentru a-ți aduce afacerea online. Va trebui să-ți creezi un cont WordPress.com pentru a începe."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-business.php:36
msgid "Power your business website with access to custom WordPress plugins and themes, real-time concierge support, Google Analytics, and unlimited storage."
msgstr "Îți propulsează situl web de afaceri cu acces la module și teme personalizate WordPress, suport pentru admistrare în timp real, Google Analytics și spațiu de stocare nelimitat."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:199
msgid "Live chat, support pages, guided courses, and real-time concierge support—we’re in the business of helping your business succeed online."
msgstr "Discuții live, pagini de suport, cursuri ghidate şi suport pentru administrare în timp real — ne ocupăm pentru a-ți ajuta afacerea să reușească online."
#: client/my-sites/comments/comment-list/index.jsx:84
#: client/my-sites/comments/comment-tree/index.jsx:93
msgid "No pending comments."
msgstr "Niciun comentariu în așteptare."
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:67
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "de %s"
#: wp-content/lib/themes/common-strings.php:27
msgid "Leave a Comment on %s"
msgstr "Lasă un comentariu la %s"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:211
msgid "Know what your visitors are viewing, where they’re coming from and how they found you. Make informed decisions about what’s resonating on your site."
msgstr "Știi ce vizionează vizitatorii tăi, de unde vin și cum te-au găsit. Iei decizii informate cu privire la ce rezonează pe situl tău."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:205
msgid "Get a website that works wherever your customers are. Download the WordPress apps for iOS and Android and manage your website anywhere, any time."
msgstr "Ia-ți un sit web care funcționează oriunde sunt clienții tăi. Descarcă aplicațiile WordPress pentru iOS și Android și îți administrezi situl web oriunde, oricând."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:193
msgid "A user-friendly platform, plus domain registration, website design, and hosting means you can stay focused on your business."
msgstr "O platformă prietenoasă pentru utilizator, plus înregistrare de domeniu, design sit web și găzduire înseamnă că poți să stai concentrat pe propria afacere."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:186
msgid ""
"Built-in SEO tools, social-media integration, and easy sharing options make your website ready\n"
"to launch (and grow!) in no time."
msgstr ""
"Instrumentele SEO native, integrarea media socială și opțiunile simple de partajare îți fac situl web\n"
"gata de lansare (și să crească!) imediat."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:179
msgid ""
"Plugins are helpful add-ons—like mini programs—that make your website even\n"
"better, and we’ve got thousands to choose from."
msgstr ""
"Modulele sunt suplimente utile — un fel de mini programe — care îți fac situl web\n"
"mult mai bun și avem mii din care poți alege."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:178
msgid "Build it better with plugins"
msgstr "Îl construiești mai bine cu module"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:172
msgid "Feature-rich websites that grow with your business"
msgstr "Situri web bogate în funcționalități care îți dezvoltă afacerea"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:161
msgid "Choose from one of our beautiful themes, or design and upload your own."
msgstr "Alege una dintre temele noastre frumoase sau proiectează-ți și încarcă-ți propria temă."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:99
msgid "Already have a domain? Bring it to WordPress.com! We’ll help you move it with no disruption to your current site."
msgstr "Ai deja un domeniu? Adu-l la WordPress.com! Te vom ajuta să-l muți fără a-ți întrerupe situl tău actual."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:98
msgid "Or bring your own"
msgstr "Sau adu-l pe al tău"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:95
msgid "Carve out your niche with a name that’s uniquely you. Secure your one-of-a-kind domain name right here."
msgstr "Creează-ți o poziție pe piață cu un nume unic, numai al tău. Îți securizezi numele de domeniu unic char aici."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:94
msgid "Find the right domain"
msgstr "Găsește domeniul potrivit"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:89
msgid "It starts with a domain that’s perfect for you"
msgstr "Începe cu un domeniu care este perfect pentru tine"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:46
msgid "Simplicity, speed, flexibility."
msgstr "Simplitate, viteză, flexibilitate."
#: client/my-sites/domains/domain-management/list/index.jsx:410
msgctxt "Shows up when the primary domain is changing and the user is waiting"
msgid "Setting Primary Domain…"
msgstr "Setez domeniul principal..."
#. Description of the theme novara
#: wp-content/themes/premium/novara/style.css
msgid "A minimalist theme designed for photos and other content."
msgstr "O temă minimală proiectată pentru fotografii și alt conținut."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:444
msgid "Get simple payments, advanced social media tools, your own domain, and more."
msgstr "Ai plăți simple, media socială avansată, propriul domeniu și altele."
#: client/my-sites/site-settings/media-settings.jsx:126
msgid "%(size)s uploaded, unlimited storage available"
msgstr "%(size)s încărcați, stocare nelimitată disponibilă"
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:60
msgid "Detect and tweeze spam automatically, with Akismet."
msgstr "Detectează și extrage automat spamul, cu Akismet."
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:64
msgid "Defend your site against spam! Upgrade to Jetpack Personal."
msgstr "Apără-ți situl împotriva spamului! Actualizează la Jetpack Personal."
#. translators: %1$s is a person's name, %2$s is a formatted monetary amount,
#. %3$s is the product paid for
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/body.php:18
msgid "Congratulations! %1$s has sent you %2$s for %3$s."
msgstr "Felicitări! %1$s ți-a trimis %2$s pentru %3$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/body.php:10
msgid "Your money has arrived!"
msgstr "Ți-au venit banii!"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:951
msgid "Shipping address:"
msgstr "Adresă de livrare:"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:936
msgid "Paypal status:"
msgstr "Stare Paypal:"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:935
msgid "Paypal ID:"
msgstr "ID Paypal:"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:934
msgid "Customer email:"
msgstr "Email client:"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:933
msgid "Customer name:"
msgstr "Nume client:"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:932
msgid "Quantity:"
msgstr "Cantitate:"
#: client/components/tinymce/plugins/wpcom-view/views/simple-payments/index.jsx:71
msgid "Pay with"
msgstr "Plătește cu"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3486
msgid "You sold \"%2$s\" for %3$s."
msgid_plural "You sold %1$s of \"%2$s\" for %3$s each."
msgstr[0] "Ai vândut „%2$s” pentru %3$s."
msgstr[1] "Ai vândut %1$s din „%2$s” pentru fiecare %3$s."
msgstr[2] "Ai vândut %1$s din „%2$s” pentru fiecare %3$s."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3466
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3475
msgid "Buyer at %1$s"
msgstr "Cumpărător la %1$s"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3471
msgid "You've received a payment, %1$s for %2$s. Check your email!"
msgstr "Ai primit o plată, %1$s pentru %2$s. Verifică-ți emailul!"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/list-item-placeholder.jsx:22
msgid "Loading payment buttons…"
msgstr "Încarc butoanele de plată..."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:64
msgid "Ready to invest in the success of your site?"
msgstr "Ești gata să investești în succesul sitului tău?"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:63
msgid "Our #1 tip for taking your site to the next level"
msgstr "Primul nostru sfat pentru a-ți duce situl la nivelul următor"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:57
msgid "Our tips for building a following of loyal fans."
msgstr "Sfaturile noastre pentru construirea audienței pentru fanii loiali."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:56
msgid "Turn your site into a community"
msgstr "Transformă-ți situl într-o comunitate"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:50
msgid "Turn your website into a source of income."
msgstr "Transformă-ți situl într-o sursă de venituri."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:49
msgid "Five ways to monetize your site"
msgstr "Cinci moduri de a genera bani cu situl tău"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:43
msgid "It’s easier than you think to increase your website views."
msgstr "Este mai ușor decât crezi să mărești vizualizările sitului tău web."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:42
msgid "Our tips for getting more people to your site"
msgstr "Sfaturile noastre pentru a aduce mai multe persoane pe situl tău"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-4B.php:24
msgid "Whether “going big” means connecting with a few hundred engaged readers or reaching 23 million of them, we have a WordPress.com plan to reach your goals."
msgstr "Dacă „să fii mare” înseamnă conectarea cu câteva sute de cititori sau ajungerea la 23 de milioane dintre ei, avem un plan WordPress.com pentru a-ți atinge obiectivele."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-4B.php:20
msgid "Did you know sites with a paid WordPress.com plan had 34% more monthly page views than sites without one? With a paid WordPress.com plan, get access to premium features like a custom domain name, advanced SEO tools, and support to make your site memorable and easy to find."
msgstr "Știai că siturile cu un plan WordPress.com plătit au cu 34% mai multe vizualizări de pagină lunar decât siturile fără un plan? Cu un plan WordPress.com plătit, ai acces la funcționalități premium, precum nume de domeniu personalizat, instrumente SEO avansate și suport, pentru a-ți face situl de neuitat și ușor de găsit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-4B.php:16
msgid "If you’re a small business, an entrepreneur, a freelancer, or just want to connect with your personal community of family and friends, getting more visitors to your site is the first step to reaching more people and growing your audience."
msgstr "Dacă ai o mică afacere, ești un antreprenor, un liber-profesionist sau doar vrei să te conectezi cu comunitatea familiei și prietenilor, primul pas este de a aduce mai mulți vizitatori pe situl tău ajungând la mai mulți oameni și crescându-ți audiența."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-4B.php:12
msgid "Congratulations again on creating your very own site at %s."
msgstr "Felicitări din nou pentru crearea sitului personal la %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-3B.php:31
msgid "Read our article to learn three ways to engage with readers, site owners, and your network to grow your site into a community."
msgstr "Citește articolul nostru pentru a afla trei modalități de a-ți captiva cititorii, de a angrena proprietarii de situri și pentru ca rețeaua ta să-ți dezvolte situl într-o comunitate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-3B.php:27
msgid "In fact, WordPress.com offers tons of ways to find %1$slike-minded%2$s people, connect you with a network of site owners from around the world, and grow your following. Who doesn’t want more views and followers?"
msgstr "De fapt, WordPress.com oferă o mulțime de modalități pentru a găsi oameni %1$scu aceleași idei sau gusturi%2$s, te conectează cu o rețea de proprietari de situri din întreaga lume și îți crește audiența. Cine nu-și dorește mai multe vizualizări și mai mulți urmăritori?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-3B.php:23
msgid "We’ve seen through experience that our most successful site owners not only publish content but work hard to turn their site into a community."
msgstr "Din experiența noastră, am observat că proprietarii de situri cu cel mare succes nu numai că publică conținut, ci și muncesc din greu pentru a-și transforma situl într-o comunitate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-3B.php:19
msgid "Whether you’re creating a website for fun, to build an online presence, or to make money, one of the greatest satisfactions of using the WordPress.com platform is being able to reach people with your content."
msgstr "Indiferent dacă creezi un sit web pentru distracție, pentru a-ți construi o prezență online sau pentru a face bani, una dintre cele mai mari satisfacții ale folosirii platformei WordPress.com este să poți ajunge la oameni cu un conținut ca al tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-3B.php:15
msgid "We’re so excited you’ve chosen to build your site on WordPress.com. We want to do everything in our power to help you achieve your website goals, big and small."
msgstr "Suntem foarte încântați că ai ales să-ți construiești situl pe WordPress.com. Vrem să facem tot ce ne stă în putință pentru a te ajuta să-ți atingi obiectivele sitului, mari sau mici."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:38
msgid "Monetize my site"
msgstr "Generează bani cu situl meu"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:35
msgid "Ready to find out more? Read our free monetization resource on ads, affiliates, and more! "
msgstr "Vrei să afli mai mult? Citește despre resursele noastre gratuite de generare de bani prin anunțuri, parteneri și altele!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:31
msgid "Anyone with enough traffic can apply to our ad network, WordAds, and our Business and Premium plan users are guaranteed access."
msgstr "Oricine care are suficient trafic poate folosi rețeaua noastră de anunțuri, WordAds, și utilizatorii planurilor noastre Business și Premium au acces garantat."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:27
msgid "By choosing to build your site on WordPress.com, you already have access to the tools and strategies you need to monetize your site."
msgstr "Dacă alegi să-ți construiești situl pe WordPress.com, ai acces și la instrumentele și strategiile de care ai nevoie pentru a genera bani cu situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:23
msgid "Whether you’re hoping to turn your site into a business, to blog full-time, or just to fund your coffee habit, there are several ways to generate revenue online."
msgstr "Indiferent dacă speri să-ți transformi situl într-o afacere, să scrii pe blog cu normă întreagă sau doar să-ți obții banii pentru o cafea, există mai multe modalități de a genera venituri online."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:19
msgid "You worked hard building your site, so why not turn the time and creativity you invested into a source of income?"
msgstr "Ai muncit din greu pentru a-ți construi situl, de ce nu-ți transformi timpul și creativitatea pe care le-ai investit într-o sursă de venituri?"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-2B.php:15
msgid "We know a lot of site owners like you hope to make money from their site one day. If you’ve been cultivating a following with quality content, you can turn your traffic into money."
msgstr "Cunoaștem o mulțime de proprietari de situri care speră să facă bani din situl lor într-o zi. Dacă ai cultivat un conținut de calitate, îți poți transforma traficul în bani."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:43
msgid "Increase my traffic"
msgstr "Crește-mi traficul"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:40
msgid "Our top tips are things which you can start doing instantly. Plus, we think you’ll find it fun and rewarding."
msgstr "Cele mai bune sfaturi ale noastre sunt lucruri pe care le poți pune în practică imediat. În plus, credem că îți vor plăcea și o să-ți dea satisfacție."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:36
msgid "… don’t worry!"
msgstr "… nu-ți face griji!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:32
msgid "And if you’re expecting a complex, technical article about metadata and site maps…"
msgstr "Și dacă te aștepți la un articol complex, tehnic, despre metadate și hărți sit..."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:28
msgid "Whether you’re a blogger, a freelancer, or a business owner looking to increase brand awareness and credibility, these tips contain the core ingredient to making content on your site attractive and engaging. "
msgstr "Indiferent dacă ești un bloger, un liber-profesionist sau întreprinzătorul unei afaceri care caută să-și crească gradul de conștientizare și de credibilitate a brandului, aceste sfaturi conțin ingredientul de bază pentru a-ți face conținutul pe sit atractiv și captivant."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:24
msgid "In fact, we get this question so often that we decided to share our top recommendations with you today, in hopes that it helps you share your unique point of view with more people."
msgstr "De fapt, primim această întrebare atât de des încât am decis să-ți împărtășim astăzi cele mai bune recomandări ale noastre, în speranța că te vom ajuta să-ți partajezi punctul unic de vedere cu mai multe persoane."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:20
msgid "Without a doubt, one of the most common questions we get from new WordPress.com users is, “OK, my site is up and running. Now how do I get more people to visit?”"
msgstr "Fără îndoială, una dintre cele mai frecvente întrebări pe care ni le adresează noii utilizatori WordPress.com este, „OK, situl meu este actualizat și funcțional. Acum, cum fac să atrag mai mulți vizitatori?”"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-1-1B.php:16
msgid "We see that you’re well on your way to building your dream site at %s. Congratulations!"
msgstr "Vedem că ești pe cale să-ți construiești situl viselor tale la %s. Felicitări!"
#: client/my-sites/plugins/plugin-upload/index.jsx:137
msgid "Visit WP Admin to install your plugin."
msgstr "Du-te la Administrator WP pentru a-ți instala modulul."
#: client/my-sites/plugins/plugin-upload/index.jsx:138
msgid "Go to WP Admin"
msgstr "Du-te la Administrator WP"
#: wp-content/lib/simple-payments/order.php:350
msgid "The payment has been started but not completed"
msgstr "Plata a fost începută, dar nu a fost finalizată"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:85
msgid "We couldn't approve this comment."
msgstr "Nu am putut aproba acest comentariu."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:86
msgid "We couldn't unapprove this comment."
msgstr "Nu am putut anula aprobarea acestui comentariu."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:87
msgid "We couldn't mark this comment as spam."
msgstr "Nu am putut marca acest comentariu ca spam."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:88
msgid "We couldn't move this comment to trash."
msgstr "Nu am putut muta acest comentariu la gunoi."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:261
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:90
msgid "We couldn't update this comment."
msgstr "Nu am putut actualiza acest comentariu."
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:86
msgid "New photos may take a few minutes to appear."
msgstr "Poate dura câteva minute până când apar noile fotografii."
#: client/my-sites/media-library/content.jsx:135
msgid "We are unable to retrieve your full media library."
msgstr "Nu putem să-ți recuperăm toată biblioteca media."
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:170
msgctxt "currency"
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht thailandez"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:164
msgctxt "currency"
msgid "New Taiwan Dollars"
msgstr "Dolari noi taiwanezi"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:158
msgctxt "currency"
msgid "Singapore Dollars"
msgstr "Dolari singaporezi"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:152
msgctxt "currency"
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zlot polonez"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:146
msgctxt "currency"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso filipinez"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:140
msgctxt "currency"
msgid "Norway Kroner"
msgstr "Coroană norvegiană"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:134
msgctxt "currency"
msgid "Hong Kong Dollars"
msgstr "Dolari Hong Kong"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:128
msgctxt "currency"
msgid "Denmark Kroner"
msgstr "Coroană daneză"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:122
msgctxt "currency"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Coroană cehă"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:116
msgctxt "currency"
msgid "Swiss Francs"
msgstr "Franci elvețieni"
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:78
msgid "WordPress.com | Creative Mornings | Create Your Website Now"
msgstr "WordPress.com | Creative Mornings | Creează-ți situl web acum"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-creativemornings.php:30
msgid "As a global partner of CreativeMornings, we help you make your ideas happen. Share your vision with the world with a business website, professional portfolio, or blog.
Sign up today with code ‘WPlovesCM’ and receive a 15% discount on all plans."
msgstr "Ca partener global al CreativeMornings, te ajutăm să-ți promovezi ideile. Împărtășește-ți viziunea cu lumea cu un sit de afaceri, un portofoliu profesional sau cu un blog.
Înregistrează-te azi cu codul „WPlovesCM” și primești un discount de 15% la toate planurile."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-creativemornings.php:29
msgid "Your Ideas Start Here"
msgstr "Ideile tale încep de aici"
#. translators: the two %s are the open and closed tag.
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-creativemornings.php:20
msgid "Interested in working with us? We're hiring—check out our %sopen positions%s!"
msgstr "Vrei să lucrezi cu noi? Facem angajări — vezi care sunt %slocurile de muncă disponibile%s!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/common/shipping-address.php:4
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresă de livrare"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/next-step.php:7
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/next-step.php:7
msgid "Contact %s to let them know you’re working on their order."
msgstr "Contactează %s pentru a le spune că lucrezi la comanda lor."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/monthly-email/upgrade.php:7
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/next-step.php:4
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/next-step.php:4
msgid "Your next step"
msgstr "Pasul tău următor"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/body.php:20
msgid "%s has sent you %s for %s."
msgstr "%s ți-a trimis %s pentru %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/body.php:14
msgid "Share this awesome news."
msgstr "Partajează aceste noutăți minunate."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/body.php:10
msgid "Hooray! You’ve just received your first payment."
msgstr "Ura! Tocmai ai primit prima ta plată."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/contact-the-buyer-button.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-first-payment/contact-the-buyer-button.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/contact-the-buyer-button.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/contact-the-buyer-button.php:11
msgid "Contact the Buyer"
msgstr "Contactează cumpărătorul"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:193
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/view-the-payment-button.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/simple-payments/html/your-next-payment/view-the-payment-button.php:11
msgid "View the Payment"
msgstr "Vezi plata"
#: wp-content/lib/simple-payments/mail.php:199
msgid "Your first payment has arrived."
msgstr "A venit prima ta plată."
#: client/reader/sidebar/reader-sidebar-teams/list-item.jsx:36
msgid "View team '%(currentTeamName)s'"
msgstr "Vezi echipa „%(currentTeamName)s”"
#: client/reader/sidebar/reader-sidebar-tags/list-item.jsx:63
msgid "View tag '%(currentTagName)s'"
msgstr "Vezi eticheta „%(currentTagName)s”"
#: client/reader/sidebar/reader-sidebar-tags/list-item.jsx:76
msgid "Unfollow tag '%(currentTagName)s'"
msgstr "Anulează urmărirea etichetei „%(currentTagName)s”"
#: client/reader/sidebar/reader-sidebar-lists/list-item.jsx:75
msgid "View list '%(currentListName)s'"
msgstr "Vezi lista „%(currentListName)s”"
#: client/my-sites/domains/domain-search/domain-search.jsx:141
msgid "You must verify your email to register new domains."
msgstr "Trebuie să-ți confirmi adresa de email pentru a înregistra domenii noi."
#: client/my-sites/domains/domain-management/add-google-apps/index.jsx:54
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/index.jsx:137
msgid "You must verify your email to purchase G Suite."
msgstr "Trebuie să-ți confirmi adresa de email pentru a cumpăra G Suite."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:535
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!"
msgstr "Bună, se pare că tocmai ai plasat ceva HTML în fila „Vizual” a piesei Text. Poate ai vrut să-ți plasezi codul în fila „Text”, în schimb. Încearcă, alternativ, noua piesă „HTML personalizat”."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Ai plasat numai HTML?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:519
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hei, ai auzit că acum avem o piesă „HTML personalizat”? O poți găsi parcurgând lista de piese disponibile din acest ecran. Vezi cum lucrează pentru a adăuga ceva cod personalizat pe situl tău!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:517
msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “Add a Widget” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Hei, ai auzit că acum avem o piesă „HTML personalizat”? O poți găsi apăsând pe butonul „Adaugă o piesă” și căutând după „HTML”. Vezi cum lucrează pentru a adăuga ceva cod personalizat pe situl tău!"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Piesă nouă HTML personalizat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481
msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Această piesă poate conține cod care ar putea funcționa mai bine în noua piesă „HTML personalizat”. Dacă nu ai folosit-o încă, ce-ar fi să încerci această piesă în schimb?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479
msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Această piesă poate conține cod care ar putea funcționa mai bine în noua piesă „HTML personalizat”. Ce-ar fi să încerci această piesă în schimb?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Text arbitrar."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:233
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Unele taguri HTML nu sunt permise, inclusiv:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Cod HTML arbitrar."
#: client/lib/plans/constants.js:238
msgid "Best for entrepreneurs"
msgstr "Cel mai bun pentru întreprinzători"
#: client/lib/plans/constants.js:239
msgid "Best for professionals"
msgstr "Cel mai bun pentru profesioniști"
#: client/lib/plans/constants.js:241 client/lib/plans/constants.js:240
msgid "Best for freelancers"
msgstr "Cel mai bun pentru liber-profesioniști"
#: client/lib/plans/constants.js:299
msgid "Best for brands"
msgstr "Cel mai bun pentru branduri"
#: client/lib/plans/constants.js:509 client/lib/plans/constants.js:392
#: client/lib/plans/constants.js:391 client/lib/plans/constants.js:390
#: client/lib/plans/constants.js:389
msgid "Best for students"
msgstr "Cel mai bun pentru studenți"
#: client/lib/plans/constants.js:605 client/lib/plans/constants.js:544
#: client/lib/plans/constants.js:300 client/lib/plans/constants.js:298
msgid "Best for small businesses"
msgstr "Cel mai bun pentru afaceri mici"
#: client/lib/plans/constants.js:702 client/lib/plans/constants.js:663
#: client/lib/plans/constants.js:193 client/lib/plans/constants.js:192
#: client/lib/plans/constants.js:191 client/lib/plans/constants.js:190
msgid "Best for hobbyists"
msgstr "Cel mai bun pentru pasionați"
#: client/lib/plans/constants.js:809 client/lib/plans/constants.js:747
msgid "Best for organizations"
msgstr "Cel mai bun pentru organizații"
#: client/lib/plans/constants.js:900
msgid "All free features"
msgstr "Toate funcționalitățile gratuite"
#: client/lib/plans/constants.js:923
msgid "All Personal features"
msgstr "Toate funcționalitățile planului Personal"
#: client/lib/plans/constants.js:946
msgid "All Premium features"
msgstr "Toate funcționalitățile premium"
#: client/lib/plans/constants.js:956
msgid "Free custom domain"
msgstr "Domeniu personalizat gratuit"
#: client/lib/plans/constants.js:961
msgid "Unlimited premium themes"
msgstr "Teme premium nelimitate"
#: client/lib/plans/constants.js:966
#: client/blocks/product-purchase-features-list/monetize-site.jsx:23
msgid "Monetize your site with ads"
msgstr "Generează bani din situl tău cu anunțuri"
#: client/lib/plans/constants.js:971
msgid "Upload themes and plugins"
msgstr "Încarcă teme și module"
#: client/lib/plans/constants.js:991
msgid "WordPress.com subdomain"
msgstr "Subdomeniu WordPress.com"
#: client/lib/plans/constants.js:1006
msgid "Unlimited Backup Space"
msgstr "Spațiu de stocare nelimitat pentru copii de siguranță"
#: client/lib/plans/constants.js:1011
msgid "Free WordPress Themes"
msgstr "Teme WordPress gratuite"
#: client/lib/plans/constants.js:1016
msgid "13GB Video Storage"
msgstr "Stocare video de 13 GO"
#: client/lib/plans/constants.js:1025
msgid "Unlimited Video Storage"
msgstr "Stocare video nelimitată"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:104
msgid "Start with DreamHost"
msgstr "Începe cu DreamHost"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:100
msgid "Award-winning WordPress Hosting"
msgstr "Găzduire WordPress premiată"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:30
msgid "If you sign up with one of our recommended partners we have a commercial affiliate relationship with them."
msgstr "Dacă te înregistrezi cu unul dintre partenerii noștri recomandați avem o relație de asociere comercială cu ei."
#. translators: the two %s are names of partners like 'Bluehost' and
#. 'DreamHost'.
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:29
msgid "Out of all of the hosts in the world we've chosen to recommend %s and %s as the two we think are best."
msgstr "Dintre toate gazdele din lume am ales să recomandăm %s și %s deoarece credem că astea două sunt cele mai bune."
#: client/my-sites/preview/main.jsx:142
msgid "Your Site"
msgstr "Situl tău"
#: client/blocks/image-editor/index.jsx:237
msgid "Sorry, there was a problem loading the image. Please close this editor and try selecting the image again."
msgstr "Regret, a fost o problemă la încărcarea imaginii. Te rog închide acest editor și încearcă să selectezi imaginea din nou."
#: client/login/wp-login/private-site.jsx:36
msgid "Request an invitation to view it and we'll send your username to the site owner for their approval."
msgstr "Cere o invitație pentru a-l vedea și vom trimite numele tău de utilizator proprietarului sitului pentru aprobare."
#: client/login/wp-login/private-site.jsx:43
msgid "Request Invitation"
msgstr "Cere invitație"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:285
msgid "The payment button could not be updated."
msgstr "Butonul de plată nu a putut fi actualizat."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:317
msgid "The payment button could not be deleted."
msgstr "Butonul de plată nu a putut fi șters."
#: client/blocks/login/login-form.jsx:246
msgid "Log in to WordPress.com to proceed. If you are not a member of this site, we'll send your username to the site owner for approval."
msgstr "Autentifică-te în WordPress.com pentru a continua. Dacă nu ești membru al acestui sit, vom trimite numele tău de utilizator proprietarului sitului pentru aprobare."
#: client/blocks/login/index.jsx:160 client/login/wp-login/private-site.jsx:32
msgid "This is a private WordPress.com site."
msgstr "Acesta este un sit WordPress.com privat."
#: client/blocks/image-editor/image-editor-toolbar.jsx:77
msgid "To change the aspect ratio, the height and width must be bigger than {{strong}}%(width)dpx{{/strong}}."
msgstr "Pentru a modifica raportul de aspect, înălțimea și lățimea trebuie să fie mai mari de {{strong}}%(width)d de pixeli{{/strong}}."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:98
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:87
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:100
msgid "It is possible to import your blog content from a variety of other blogging platforms, including Medium, Blogger, LiveJournal, Movable Type, Tumblr, Typepad, and more. You can also easily import your content from a self-hosted WordPress site."
msgstr "Este posibil să imporți conținutul blogului tău dintr-o varietate de alte platforme de blogging, inclusiv Medium, Blogger, LiveJournal, Movable Type, Tumblr, Typepad și altele. De asemenea, poți importa cu ușurință conținutul dintr-un sit WordPress auto-găzduit."
#: client/signup/steps/site-or-domain/index.jsx:174
msgid "Unsupported domain."
msgstr "Domeniu neacceptat."
#: client/signup/steps/site-or-domain/index.jsx:175
msgid "Please visit {{a}}wordpress.com/domains{{/a}} to search for a domain."
msgstr "Te rog vizitează {{a}}wordpress.com/domains{{/a}} pentru a căuta un domeniu."
#: client/post-editor/editor-publish-date/index.jsx:98
msgid "Backdate"
msgstr "Antedatează"
#: client/post-editor/editor-publish-date/index.jsx:116
msgid "Choose a date to schedule"
msgstr "Alege o dată pentru a programa"
#: client/blocks/upload-image/index.jsx:101
msgid "File you are trying to upload is not supported. Please select a valid image file."
msgstr "Fișierul pe care încerci să-l încarci nu este suportat. Te rog selectează un fișier imagine valid."
#: client/blocks/upload-image/index.jsx:125
msgid "File could not be uploaded because an error occurred while uploading."
msgstr "Fișierul nu a putut fi încărcat deoarece a apărut o eroare în timpul încărcării."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-ads-api-endpoints.php:895
msgid "Your site has been banned from WordAds."
msgstr "Situl tău a fost interzis de WordAds."
#: client/my-sites/site-settings/site-tools/index.jsx:79
msgid "Manage your connection"
msgstr "Administrează-ți conexiunea"
#: client/my-sites/site-settings/site-tools/index.jsx:80
msgid "Sync your site content for a faster experience, change site owner, repair or terminate your connection."
msgstr "Sincronizează conținutul sitului tău pentru o experiență mai rapidă, schimbă proprietarul sitului, repară sau termină conexiunea ta."
#: wp-content/mu-plugins/simple-payments/simple-payments.php:263
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Produse Plăți simple"
#: wp-content/mu-plugins/simple-payments/simple-payments.php:220
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Comenzi Plăți simple"
#: client/my-sites/sharing/buttons/appearance.jsx:125
msgctxt "Sharing options: Header"
msgid "Like"
msgstr "Apreciază"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:2629
msgid "You've posted %1$s days in a row! Keep up the good work."
msgid_plural "You've posted %1$s days in a row! Keep up the good work."
msgstr[0] "Ai publicat %1$s zi! Continuă munca bună."
msgstr[1] "Ai publicat %1$s zile consecutiv! Continuă munca bună."
msgstr[2] "Ai publicat %1$s de zile consecutiv! Continuă munca bună."
#. Description of the theme portrait
#: wp-content/themes/premium/portrait/style.css
msgid "Portrait is an elegantly simple photo based theme with an emphasis on vertical images."
msgstr "Portrait este o temă elegantă și simplă bazată pe fotografie, cu accent pe imaginile verticale."
#: jetpackme-new/parts-2015/install-cta.php:4
msgid "Say Hello to 200 Themes"
msgstr "Salută cele 200 de teme"
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/simple-payments-paypal.php:407
msgid "Thank you, %s! Your purchase was successful. We just sent you a confirmation email to %s."
msgstr "Îți mulțumim, %s! Cumpărarea s-a făcut cu succes. Tocmai ți-am trimis un email de confirmare la %s."
#: client/lib/plugins/notices.jsx:365
msgid "You've successfully uploaded the %(plugin)s plugin."
msgstr "Ai încărcat cu succes modulul %(plugin)s."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:46
msgid "This plugin is already installed on your site."
msgstr "Acest modul este deja instalat pe situl tău."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:47
msgid "The plugin zip file must be smaller than 10MB."
msgstr "Fișierul zip al modulului trebuie să fie mai mic de 10 MO."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/automated-transfer/initiate/index.js:62
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:61
msgid "Upload problem: %(error)s."
msgstr "Problemă la încărcare: %(error)s."
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/plugins/new/index.js:68
msgid "Problem installing the plugin."
msgstr "Problemă la instalarea modulului."
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:216
msgid "Your profile photo is public."
msgstr "Fotografia profilului tău este publică."
#: client/blocks/signup-form/social.jsx:54
msgid "Or connect your existing profile to get started faster."
msgstr "Sau conectează-ți profilul existent pentru a începe mai repede."
#: client/blocks/signup-form/index.jsx:509
msgid "By creating an account via any of the options below, you agree to our {{a}}Terms of Service{{/a}}."
msgstr "Prin crearea unui cont prin oricare dintre opțiunile de mai jos, ești de acord cu {{a}}termenii de utilizare ai serviciului{{/a}}."
#: client/blocks/login/login-form.jsx:363
msgid "By continuing with any of the options below, you agree to our {{tosLink}}Terms of Service{{/tosLink}}."
msgstr "Continuând cu oricare dintre opțiunile de mai jos, ești de acord cu {{tosLink}}termenii de utilizare ai serviciului{{/tosLink}}."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/disconnect-site-link.jsx:37
msgid "Disconnect from WordPress.com"
msgstr "Deconectare de la WordPress.com"
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/disconnect-site-link.jsx:38
msgid "Your site will no longer send data to WordPress.com and Jetpack features will stop working."
msgstr "Situl tău nu va mai trimite date la WordPress.com și funcționalitățile Jetpack nu vor mai funcționa."
#: client/my-sites/plugins/no-permissions-error.jsx:25
msgid "Oops! You don't have permission to manage plugins."
msgstr "Hopa! Nu ai permisiunea de a administra module."
#: client/my-sites/comment/main.jsx:73 client/my-sites/comments/main.jsx:104
#: client/my-sites/plugins/no-permissions-error.jsx:27
msgid "If you think you should, contact this site's administrator."
msgstr "Dacă crezi că ar trebui, contactează administratorul acestui sit."
#: client/blocks/login/social-connect-prompt.jsx:108
msgid "Connect your WordPress.com account to your %(service)s profile. You will be able to use %(service)s to log in to WordPress.com."
msgstr "Conectează-ți contul WordPress.com la profilul %(service)s. Vei putea folosi %(service)s pentru a te autentifica în WordPress.com."
#: client/blocks/login/index.jsx:154
msgid "Connect your %(service)s account."
msgstr "Conectează-ți contul %(service)s."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:43
msgid "There are no media items uploaded to this post."
msgstr "Nu este încărcat niciun element media în acest articol."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:48
msgid "You don't have any images."
msgstr "Nu ai nicio imagine."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:53
msgid "You don't have any videos."
msgstr "Nu ai niciun video."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:58
msgid "You don't have any audio files."
msgstr "Nu ai niciun fișier audio."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:63
msgid "You don't have any documents."
msgstr "Nu ai niciun document."
#. Media no results
#: client/my-sites/media-library/list-no-content.jsx:68
msgid "You don't have any media."
msgstr "Nu ai niciun fișier media."
#: client/my-sites/media-library/filter-bar.jsx:70
msgid "Search media uploaded to this post…"
msgstr "Caut fișiere media încărcate în acest articol..."
#. Filter label for media list
#: client/my-sites/media-library/filter-bar.jsx:89
msgid "This Post"
msgstr "Acest articol"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/ca-form.jsx:53
msgid "Unincorporated Association"
msgstr "Asociație neincorporată"
#. Refers to indigenous peoples, specifically of Canada.
#: client/components/domains/registrant-extra-info/ca-form.jsx:67
msgid "Aboriginal Peoples"
msgstr "Popoare aborigene"
#: client/my-sites/plugins/plugin-upload/index.jsx:115
msgid "Uploading your plugin"
msgstr "Îți încarc modulul"
#: client/my-sites/plugins/plugin-upload/index.jsx:116
msgid "Installing your plugin"
msgstr "Îți instalez modulul"
#: client/state/data-layer/wpcom/comments/index.js:238
msgid "Could not delete the comment."
msgstr "N-am putut șterge comentariul."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/data-synchronization.jsx:30
msgid "Data synchronization"
msgstr "Sincronizare date"
#: client/my-sites/site-settings/disconnect-site/troubleshoot.jsx:28
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/data-synchronization.jsx:37
msgid "Diagnose a connection problem"
msgstr "Diagnostichează o problemă de conexiune"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-sync-panel/index.jsx:167
msgid "Jetpack Sync keeps your WordPress.com dashboard up to date. Data is sent from your site to the WordPress.com dashboard regularly to provide a faster experience. "
msgstr "Sincronizarea Jetpack îți ține panoul de control WordPress.com actualizat. Datele sunt trimise în mod regulat de pe situl tău în panoul de control WordPress.com pentru a oferi o experiență mai rapidă."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-sync-panel/index.jsx:173
msgid "If you suspect some data is missing, you can {{link}}initiate a sync manually{{/link}}."
msgstr "Dacă bănuiești că lipsesc unele date, poți {{link}}iniția o sincronizare manuală{{/link}}."
#: client/blocks/app-banner/index.jsx:186
msgid "Open in app"
msgstr "Deschide în aplicație"
#: client/blocks/app-banner/utils.js:22
msgid "Rich mobile publishing."
msgstr "Îmbogățește editarea pe mobil."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:23
msgid "A streamlined editor with faster, simpler image uploading? Check and mate."
msgstr "Un editor eficient cu încărcarea mai rapidă și mai simplă a imaginilor? Verifică și conectează."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:29
msgid "Watch engagement happening."
msgstr "Uită-te cum se face angrenarea."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:30
msgid "Is your new post a hit? With push notifications, see reactions as they roll in."
msgstr "Noul tău articol este un succes? Cu notificările imediate vezi reacțiile pe măsură ce apar."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:36
msgid "Read online or off."
msgstr "Citește online sau offline."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:37
msgid "Catch up with new posts when you have time, even if you are offline."
msgstr "Ești la curent cu articolele noi când ai timp, chiar dacă ești offline."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:41
msgid "Stats at your fingertips."
msgstr "Statistici la îndemână."
#: client/blocks/app-banner/utils.js:42
msgid "Add real-time stats to your device's notifications or widgets."
msgstr "Adaugă statistici în timp real în notificările sau piesele dispozitivului tău."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/index.jsx:271
msgid "The payment button could not be inserted."
msgstr "Butonul de plată nu a putut fi inserat."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:93
msgid "Invalid price"
msgstr "Preț invalid"
#: client/blocks/upload-image/index.jsx:417
msgid "Drop to upload image"
msgstr "Plasează pentru a încărca imaginea"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-me-social-login-endpoint.php:72
msgid "Unable to connect WordPress.com account to social account."
msgstr "Nu pot conecta contul WordPress.com la contul social."
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-me-social-login-endpoint.php:68
msgid "This social account is already associated with a WordPress.com account."
msgstr "Acest cont social este deja asociat cu un cont WordPress.com."
#: client/jetpack-connect/main-header.jsx:72
msgid "Jetpack brings free themes, security services, and essential marketing tools to your self-hosted WordPress site."
msgstr "Jetpack aduce teme gratuite, servicii de securitate și instrumente esențiale de marketing pentru situl tău WordPress auto-găzduit."
#: client/jetpack-connect/main-header.jsx:48
msgid "Automated backups and malware scanning, expert priority support, marketing automation, and more."
msgstr "Copii de siguranță automate și scanare malware, suport prioritar de la experți, automatizare marketing și altele."
#: client/lib/plans/constants.js:708 client/lib/plans/constants.js:669
msgid "Security essentials for your WordPress site, including automated backups and priority support."
msgstr "Elemente esențiale de securitate pentru fiecare sit WordPress, inclusiv copii de siguranță automate și suport prioritar."
#: client/jetpack-connect/main-header.jsx:34
msgid "WordPress sites from start to finish: unlimited premium themes, business class security, and marketing automation."
msgstr "Situri WordPress de la început până la sfârșit: teme premium nelimitate, securitate de primă clasă și automatizare marketing."
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:80
msgctxt "currency"
msgid "Indian Rupees"
msgstr "Rupii indiene"
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:92
msgid "We can't proceed with this upload"
msgstr "Nu putem continua cu această încărcare"
#: client/blocks/eligibility-warnings/hold-list.jsx:93
msgid "This site is not currently eligible for installing themes and plugins. Please contact support to straighten things out."
msgstr "Acest sit nu este în prezent eligibil pentru instalarea de teme și module. Te rog contactează suportul pentru a îndrepta lucrurile."
#: client/blocks/reader-post-options-menu/index.jsx:216
msgid "Visit Post"
msgstr "Vizitează articolul"
#: client/my-sites/sharing/connections/service-examples.jsx:127
msgid "{{strong}}Connect{{/strong}} to use photos stored in your Google account directly inside the editor. {{sup}}*{{/sup}}Note that new photos may take a few minutes to appear"
msgstr "{{strong}}Conectează-te{{/strong}} pentru a folosi fotografiile stocate în contul tău Google direct în interiorul editorului. {{sup}}*{{/sup}}Reține că fotografiile noi pot apărea după câteva minute"
#. Description for Google Photos when no accounts are connected
#: client/my-sites/sharing/connections/service-description.jsx:141
msgid "Access photos stored in your Google account{{sup}}*{{/sup}}"
msgstr "Accesează fotografii stocate în contul tău Google{{sup}}*{{/sup}}"
#: client/my-sites/media-library/list.jsx:223
msgid "Use the search button to access more photos. You can search for dates, locations, and things."
msgstr "Folosește butonul de căutare pentru a accesa mai multe fotografii. Poți căuta date, locații și lucruri."
#: wp-content/mu-plugins/actionbar.php:216
msgid "View post in Reader"
msgstr "Vezi articolul în Cititor"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:121
msgid "Back up your theme, plugins, and content with Jetpack."
msgstr "Fă o copie de siguranță a temei, modulelor și conținutului cu Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:120
msgid "Protect your site before making major changes."
msgstr "Protejează-ți situl înainte de a face modificări majore."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:110
msgid "Back up your content automatically with Jetpack."
msgstr "Fă o copie de siguranță a conținutului cu Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:109
msgid "Keep your hard work safe."
msgstr "Păstrează-ți munca depusă în siguranță."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:95
msgid "Get automated spam protection with Jetpack."
msgstr "Obții protecție automată împotriva spamului cu Jetpack."
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:94
msgid "Spam comments can affect your site's legitimacy."
msgstr "Comentariile spam îți pot afecta legitimitatea sitului."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:91
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:80
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:93
msgid "Premium themes are versatile, feature-loaded templates that can support your needs, whether you’ve got a business website or professional portfolio. Choose the Premium or Business plan for unlimited access to hundreds of premium themes."
msgstr "Temele premium sunt versatile, șabloane cu funcționalități încărcate care îți pot susține cerințele, fie că ai un sit de afaceri sau fie că ai un portofoliu profesional. Alege planul Premium sau Business pentru acces nelimitat la sute de teme premium."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:57
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:45
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:57
msgid "Business plans now offer access to thousands of WordPress plugins and themes!"
msgstr "Planurile Business oferă acum acces la mii de module și teme WordPress!"
#: home.logged-out/page-create/features.php:82
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/features.php:64
msgid "Find a unique style for your site: WordPress.com features hundreds of beautiful themes. Purchased a WordPress theme elsewhere? No problem: the Business plan lets you install any theme you’d like."
msgstr "Găsește un stil unic pentru situl tău: WordPress.com evidențiază sute de teme frumoase. Ai cumpărat o temă WordPress din altă parte? Nicio problemă: planul Business te lasă să instalezi orice temă vrei."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-07/observer.php:34
msgid "Jetpack Professional now includes unlimited access to premium WordPress themes."
msgstr "Acum Jetpack Professional include acces nelimitat la teme WordPress premium."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-monthly-newsletter-2017-07/observer.php:33
msgid "New in Jetpack: Unlimited Premium Themes and More"
msgstr "Noutăți în Jetpack: teme premium nelimitate și altele"
#: client/me/help/chat-business-concierge-notice/index.jsx:44
msgid "Chat is temporarily closed."
msgstr "Discuțiile sunt temporar închise."
#: client/me/help/chat-business-concierge-notice/index.jsx:45
msgid "We're still available over email in the meantime. Chat will be back on Friday, July 21st!"
msgstr "Suntem totuși disponibili prin email în acest timp. Discuțiile vor fi posibile începând de vineri, 21 iulie!"
#: client/me/help/chat-business-concierge-notice/index.jsx:57
msgid "Chat with us over screenshare!"
msgstr "Discută cu noi prin partajarea ecranului!"
#: client/me/help/chat-business-concierge-notice/index.jsx:58
msgid "Click here to get one-on-one help with a Happiness Engineer."
msgstr "Dă clic aici pentru a obține ajutor față în față cu un inginer de fericire."
#: jetpackme-new/parts-2015/anchor.php:39
#: jetpackme-new/parts-2018/anchor-2018.php:88
msgid "Powering WordPress.com"
msgstr "Propulsez WordPress.com"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:61
msgid "Enable WordAds by upgrading to Jetpack Premium"
msgstr "Activează WordAds prin actualizarea la Jetpack Premium"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:94
msgid "Show ads on the first article on your home page or at the end of every page and post. Place additional ads at the top of your site and to any widget area to increase your earnings."
msgstr "Arată anunțuri în primul articol pe prima pagină sau la sfârșitul fiecărei pagini și articol. Plasează anunțuri suplimentare în partea de sus a sitului și în orice zonă asamblabilă pentru a-ți mări câștigurile."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:100
msgid "By activating ads, you agree to the Automattic Ads {{link}}Terms of Service{{/link}}."
msgstr "Prin activarea anunțurilor, ești de acord cu {{link}}termenii de utilizare ai serviciului{{/link}} Anunțuri Automattic."
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:134
msgid "Enable ads and display an ad below each post"
msgstr "Activează anunțurile și afișează un anunț sub fiecare articol"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:142
msgid "Display an additional ad at the top of each page"
msgstr "Afișează un anunț suplimentar în partea de sus a fiecărei pagini"
#: client/my-sites/site-settings/jetpack-ads.jsx:150
msgid "View your earnings"
msgstr "Vizualizează-ți câștigurile"
#: wpsupport2/sidebar.php:66
msgid "Compare our plans"
msgstr "Compară planurile noastre"
#: wpsupport2/sidebar.php:64
msgid "Boost your website!"
msgstr "Impulsionează-ți situl web!"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/icann-verification/icann-verification-card.jsx:33
msgid "You have to verify the email address used to register this domain before you are able to update the name servers for your domain. Look for the verification message in your email inbox."
msgstr "Trebuie să verifici adresa de email folosită pentru a înregistra acest domeniu înainte de a putea actualiza serverele de nume pentru domeniul tău. Caută mesajul de verificare în emailurile primite."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/icann-verification/icann-verification-card.jsx:40
msgid "We need to check your contact information to make sure you can be reached. Please verify your details using the email we sent you, or your domain will stop working. {{learnMoreLink}}Learn more.{{/learnMoreLink}}"
msgstr "Trebuie să-ți verificăm informațiile de contact pentru a ne asigura că te putem contacta. Te rog verifică-ți detaliile folosind emailul pe care ți l-am trimis sau domeniul tău va înceta să funcționeze. {{learnMoreLink}}Află mai mult.{{/learnMoreLink}}"
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/email-verification/index.jsx:76
msgid "Check your email — instructions sent to %(email)s."
msgstr "Verifică-ți emailul — instrucțiunile trimise la %(email)s."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/email-verification/index.jsx:82
msgid "Sent to %(email)s. Check your email to verify."
msgstr "Trimis la %(email)s. Deschide-ți emailul pentru a verifica."
#: client/my-sites/domains/domain-management/components/email-verification/index.jsx:101
msgid "Send Again"
msgstr "Trimite din nou"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:125
msgid "Premium themes are paid themes with exciting options for customization and exclusive support from theme authors themselves."
msgstr "Temele premium sunt teme plătite cu opțiuni interesante de personalizare și suport exclusiv chiar de la autorii lor."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:103
msgid "Choose the platform that gives you more."
msgstr "Alege platforma care îți oferă mai multe."
#: client/lib/plans/constants.js:1559
msgid "Concierge Setup"
msgstr "Inițializare administrator"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:92
msgid "Google and social media previews, Google Analytics integration, optional ad revenue, and social media scheduling."
msgstr "Previzualizări Google și media socială, integrare Google Analytics, venituri opționale din anunțuri și programare media socială."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:86
msgid "High-speed, ad-free video CDN means your viewers don't see irrelevant ads and you don't eat into your hosting bandwidth."
msgstr "CDN video de mare viteză, fără reclame, înseamnă că vizitatorii tăi nu văd anunțuri irelevante și că nu folosești inutil lățimea de bandă a gazdei."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:85
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:82
#: jetpackme-new/parts-2018/themes-cta.php:21
msgid "Unlimited Video Hosting"
msgstr "Găzduire video nelimitată"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:74
msgid "Your site is entirely backed up and scanned in real-time with unlimited storage and backup archive."
msgstr "Se face o copie de siguranță pentru întreg situl tău și este scanat în timp real, cu arhivă nelimitată de stocare și pentru copii de siguranță."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:73
msgid "Business Class Security"
msgstr "Securitate de primă clasă"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:68
msgid "200+ premium themes available for use on your site with built-in advanced customization tools."
msgstr "Peste 200 de teme premium disponibile pentru utilizare pe situl tău cu instrumente native de personalizare avansată."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:64
msgid "Professional WordPress sites from start to finish."
msgstr "Situri profesionale WordPress de la început până la sfârșit."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-reply.jsx:103
msgid "Comment approved and reply submitted."
msgstr "Comentariu aprobat și răspuns trimis."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-reply.jsx:104
msgid "Reply submitted."
msgstr "Răspuns trimis."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-reply.jsx:75
msgid "Reply to comment…"
msgstr "Răspunde la comentariu..."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:103
msgid "Concierge Setup Service"
msgstr "Serviciu de inițializare pentru administrator"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:91
msgid "Automatic Threat Resolution"
msgstr "Rezolvarea automată a amenințărilor"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:76
msgid "Priority Support"
msgstr "Suport prioritar"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:73
msgid "Unlimited Video Hosting"
msgstr "Găzduire video nelimitată"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:70
msgid "Unlimited Storage and Archive"
msgstr "Stocare și arhivă nelimitate"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:67
msgid "Real-time Backups"
msgstr "Copii de siguranță în timp real"
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:491
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:40
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:42
msgid "Jetpack Professional"
msgstr "Jetpack Professional"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:32
msgid "Design, build, grow, and secure your site from start to finish."
msgstr "Îți proiectezi, construiești, dezvolți și securizezi situl de la început până la sfârșit."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:32
msgid "Professional Sites:"
msgstr "Situri profesionale:"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:132
msgid "We give priority to our paying customers when responding to support requests which means you will get a faster resolution."
msgstr "Acordăm prioritate clienților plătitori când răspundem la cererile de suport, asta înseamnă că vei obține o soluționare mai rapidă."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:131
msgid "What is priority support?"
msgstr "Ce este suportul prioritar?"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro-long.php:34
msgid "Everything you need to create and manage a professional WordPress site from start to finish.
Create your business site with unlimited premium themes, customization tools, SEO tools, and unlimited video CDN.
Keep it secure and always online with real-time backups, spam filtering, malware scanning, automated fixes, and priority support."
msgstr "Tot ce ai nevoie pentru a crea și administra un sit WordPress profesional de la început până la sfârșit.
Creează-ți situl de afaceri cu teme premium nelimitate, instrumente de personalizare, instrumente SEO și CDN video nelimitat
Păstrează-l în siguranță și mereu online cu copii de siguranță în timp real, filtrare spam, scanare malware, corecții automate și suport prioritar."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro-long.php:33
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:109
msgid "Professional WordPress Sites"
msgstr "Situri WordPress profesionale"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro-long.php:25
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:29
msgid "Start with Professional"
msgstr "Începe cu Professional"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium-long.php:34
msgid "Jetpack Premium immediately puts you a step ahead of the game.
Your entire site is securely backed up, spam is automatically filtered, and all your code is scanned for malware daily.
You also get high-speed and ad-free video hosting and pre-approval to our ad program."
msgstr "Jetpack Premium te pune imediat cu un pas înaintea celorlalți.
Se face o copie de siguranță securizată pentru întregul tău sit, spamul este filtrat automat și tot codul tău este scanat zilnic pentru malware.
De asemenea, primești găzduire video de înaltă viteză și fără reclame și aprobare prealabilă pentru programul nostru de anunțuri."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium-long.php:33
msgid "Elevate Your Online Presence"
msgstr "Elevează-ți prezența online"
#: client/my-sites/plan-features/actions.jsx:82
msgid "Upgrade to Yearly"
msgstr "Actualizează la anual"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:48
msgid "Billed yearly, credit card expiring soon"
msgstr "Facturat anual, cardul de credit expiră în curând"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:52
msgid "Billed yearly, renews on %s"
msgstr "Facturat anual, se reînnoiește pe %s"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:58
msgid "Billed yearly, expires on %s"
msgstr "Facturat anual, expiră pe %s"
#. timeSinceExpiry is of the form "[number] [time-period] ago" i.e. "3 days
#. ago"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:64
msgid "Billed yearly, expired %(timeSinceExpiry)s"
msgstr "Facturat anual, expirat de %(timeSinceExpiry)s"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:72
msgid "Billed yearly"
msgstr "Facturat anual"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:94
msgid "Billed monthly"
msgstr "Facturat lunar"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:96
msgid "Upgrade to yearly billing"
msgstr "Actualizează la facturare anuală"
#: client/me/purchases/manage-purchase/plan-details/billing-period.jsx:107
msgid "Billing period"
msgstr "Perioadă de facturare"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:32
msgid "Automated malware scanning, secure video hosting, and more."
msgstr "Scanarea malware automată, găzduire video securizată și altele."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:32
msgid "Advanced Security:"
msgstr "Securitate avansată:"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:113
msgid "After losing a whole site, I looked into backing it up. For about the price of a Big Mac, I get peace of mind every month.
I had a small issue when reinstalling WordPress and Jetpack support fixed it extremely quickly and were A1 helpful.
I sleep easy at night knowing they’ve got my back."
msgstr "După ce am pierdut un sit întreg, am putut să-l restaurez din copia de siguranță. Pentru prețul aproximativ a unui Big Mac, sunt liniștit în fiecare lună.
Am avut o mică problemă când am reinstalat WordPress și suportul Jetpack a remediat-o extrem de repede și a fost foarte util.
Dorm fără griji noaptea știind că am spatele acoperit."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:109
msgid "We completed a theme upgrade and Google realized something was wrong and dropped us from their rankings within 10 minutes.
We used Jetpack's site restore for the first time and it worked quickly and perfectly. What little we have invested doesn’t compare to its value tonight alone. THANK YOU VERY MUCH."
msgstr "Am finalizat o actualizare a temei și Google și-a dat seama că ceva a fost greșit și ne-a retrogradat din clasamentul lor în 10 minute.
Am folosit restaurarea sitului de la Jetpack pentru prima dată și a funcționat rapid și perfect. Puținul pe care l-am investit nu se compara cu valoarea sa dintr-o singură seară. MULȚUMESC FOARTE MULT."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:103
msgid "Our users love Jetpack"
msgstr "Utilizatorii noștri îndrăgesc Jetpack"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:20
msgid "Safeguard your online presence with Jetpack."
msgstr "Protejează-ți prezența online cu Jetpack."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:19
msgid "Security Essentialsfor WordPress Sites"
msgstr "Elemente esențiale de securitatepentru situri WordPress"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/bundle-upsell.php:724
msgid "Your previous plan purchase has been applied as a discount."
msgstr "Cumpărarea planului anterior a fost practic ca un discount."
#. Button label on the editor sidebar - a confirmation step will follow
#: client/post-editor/editor-publish-button/index.jsx:117
msgid "Publish…"
msgstr "Public..."
#: wp-content/private.php:77
msgid "Log in here"
msgstr "Autentifică-te aici"
#: wp-content/private.php:76
msgid "If you already have both of these, great!"
msgstr "Dacă deja le ai pe ambele, este grozav!"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal.php:32
msgid "Keep your site secure and ready to restore at any time."
msgstr "Îți păstrează situl în siguranță și gata de restaurare în orice moment."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal-long.php:36
msgid "Protects your site from unwanted attention. Get expert support and instant restores should something go wrong."
msgstr "Îți protejează situl de o atenție nedorită. Primești suport expert și restaurări urgente dacă ceva merge prost."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal-long.php:34
msgid "Everything you need to make sure your site is always online and ready to serve your readers and customers."
msgstr "Tot ce-ți trebuie pentru a fi sigur că situl tău este mereu online și gata pentru a-ți servi cititorii și clienții."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal-long.php:33
msgid "Safeguard Your Online Presence"
msgstr "Protejează-ți prezența online"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:129
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:122
msgid "Purchases can be canceled and refunded during the refund period. You can also unsubscribe at any time if you don’t want your subscription to renew."
msgstr "Cumpărăturile pot fi anulate și rambursate în timpul perioadei de rambursare. De asemenea, te poți dezabona oricând dacă nu vrei să-ți reînnoiești abonamentul."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:126
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:119
msgid "Plans renew annually and we take care of everything. If your payment information needs updating, we’ll let you know."
msgstr "Planurile se reînnoiesc anual și noi ne ocupăm de tot. Dacă informațiile tale de plată trebuie actualizate, te vom anunța."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:123
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-pro.php:116
msgid "You can pay for your Jetpack plan in the Store checkout using any major credit card, debit card, or PayPal."
msgstr "Poți plăti pentru planul tău Jetpack în pagina de plată a Magazinului folosind orice card de credit, card de debit sau PayPal."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:94
msgid "We check whether your site is online and avaiable every two minutes and will notify you if it seems to be offline."
msgstr "Verificăm la fiecare două minute dacă situl tău este online și disponibil și te vom notifica dacă pare că este offline."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:88
msgid "Protect your site from unauthorized login attempts, brute force attacks, and automated botnets."
msgstr "Îți protejează situl de încercări de autentificare neautorizate, atacuri cu forță-brută și boți de rețea automați."
#: wp-content/lib/jetpack-plans/descriptions.php:271
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:87
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal.php:70
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:70
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:79
msgid "Attack Protection"
msgstr "Protecție împotriva atacurilor"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:82
msgid "Easily restore your site with one click to a previously backed up version or migrate it to another host from an existing backup."
msgstr "Îți restaurezi situl cu ușurință, cu un singur clic, la pe o versiune anterioară care are copie de siguranță sau îl migrezi la o altă gazdă dintr-o copie de siguranță existentă."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:81
msgid "Restore and Migrate"
msgstr "Restaurare și migrare"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:76
msgid "Get priority, expert assistance from our global support team for any Jetpack or WordPress security issue."
msgstr "Ai prioritate, asistență de specialitate de la echipa noastră globală de suport pentru orice problemă de securitate Jetpack sau WordPress."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:70
msgid "State-of-the-art spam filtering stops spammers and affiliate marketers from taking advantage of your site traffic."
msgstr "Filtrarea modernă a spamului împiedică spamerii și promotorii de produse afiliați să profite de traficul sitului tău."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:69
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal.php:73
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:73
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-pro.php:82
#: client/blocks/product-purchase-features-list/jetpack-anti-spam.jsx:20
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1197
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Filtrare spam"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:64
msgid "Your entire site is backed up daily including all settings, themes, content, and media. We have no storage limit."
msgstr "Se face zilnic o copie de siguranță a întregului tău sit, inclusiv toate setările, temele, conținutul și media. Nu avem nicio limită de stocare."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:63
msgid "Automated Backup"
msgstr "Copie de siguranță automată"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:58
msgid "Trusted by millions of WordPress professionals."
msgstr "De încredere pentru milioane de profesioniști WordPress."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:57
msgid "The safest way to be online with WordPress"
msgstr "Cel mai sigur mod de a fi online cu WordPress"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:53
msgid "Our data centers span the globe and already serve millions of WordPress sites of all shapes and sizes.
Trusting us with your site security means working with a proven infrastrucure and team."
msgstr "Centrele noastre de date acoperă întreg globul și deservesc deja milioane de situri WordPress de toate formele și dimensiunile.
Încredințându-ne securitatea sitului tău înseamnă funcționarea cu o infrastructură și o echipă confirmate."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:52
msgid "Global Infrastructure"
msgstr "Infrastructură globală"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:46
msgid "Get faster support than free users from our WordPress security experts."
msgstr "Primești suport mai rapid, decât utilizatorii unui plan gratuit, de la experții noștri de securitate WordPress."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:42
msgid "No matter how large your site is we back up all of it at no extra cost."
msgstr "Indiferent cât de mare este situl tău, îi facem o copie de siguranță în întregime, fără costuri suplimentare."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:38
msgid "Back up all your site content, themes, and data on schedule every day."
msgstr "Îți face o copie de siguranță programată pentru întreg conținutul sitului tău, pentru teme și date, în fiecare zi."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:34
msgid "Peace of Mind Comes Standard"
msgstr "Liniștea sufletească este normală"
#: client/my-sites/current-site/index.jsx:68
msgid "Your site deserves a boost!"
msgstr "Situl tău merită un impuls!"
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:339
msgid "Net Neutrality"
msgstr "Neutralitatea internetului"
#: client/my-sites/site-settings/form-general.jsx:357
msgid "The FCC wants to repeal Net Neutrality. Without Net Neutrality, big cable and telecom companies can divide the internet into fast and slow lanes. What would the Internet look like without net neutrality? Find out by enabling this banner on your site: it shows your support for real net neutrality rules by displaying a message on the bottom of your site and \"slowing down\" some of your posts. {{netNeutralityLink}}Learn more about Net Neutrality{{/netNeutralityLink}}"
msgstr "FCC vrea să abroge neutralitatea internetului. Fără neutralitatea internetului, marile companii de cablu și telecomunicații pot împărți internetul în benzi rapide și lente. Cum ar arăta internetul fără neutralitate? Află prin activarea acestui banner pe situl tău: îți vei arăta sprijinul pentru regulile reale de neutralitate a internetului prin afișarea unui mesaj în partea de jos a sitului tău și „încetinirea” unora dintre articole. {{netNeutralityLink}}Află mai mult despre Neutralitatea internetului{{/netNeutralityLink}}"
#: client/jetpack-connect/jetpack-connect-notices.jsx:183
msgid "This WordPress.com account is already connected to another user on this site. Please login to another WordPress.com account to complete the connection."
msgstr "Acest cont WordPress.com este deja conectat de un alt utilizator de pe acest sit. Te rog autentifică-te într-un alt cont WordPress.com pentru a finaliza conexiunea."
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:151
msgid "Learn more and take action to protect Net Neutrality"
msgstr "Află mai mult și treci la acțiuni pentru a apăra neutralitatea internetului"
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:139
msgid "Learn more and take action"
msgstr "Află mai mult și treci la acțiuni"
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:136
msgid "Help keep the internet free of slow lanes by supporting net neutrality."
msgstr "Ajută la menținerea internetului fără benzi lente sprijinind neutralitatea internetului."
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:135
msgid "Isn't this frustrating?"
msgstr "Nu este acest lucru frustrant?"
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:119
msgid "Still loading..."
msgstr "Încă încarc..."
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:110
msgid "This is what will happen without Net Neutrality. "
msgstr "Asta se va întâmpla fără neutralitatea internetului. "
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality.php:105
msgid "Yep... still loading..."
msgstr "Da... încă încarc..."
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality-options.php:34
msgid "Protest Enabled?"
msgstr "Protestul este activat?"
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality-options.php:20
msgid "The FCC wants to repeal Net Neutrality rules. Without net neutrality, big cable and telecom companies will be able to divide the Internet into fast and slow lanes. What would the Internet look like without Net Neutrality? Find out by enabling this banner on your site: it shows your support for Net Neutrality by displaying a message on the bottom of your site, and \"slowing down\" some of your posts. Learn more about Net Neutrality"
msgstr "FCC vrea să abroge regulile neutralității internetului. Fără neutralitatea internetului, marile companii de cablu și telecomunicații vor putea să împartă internetul în benzi rapide și lente. Cum ar arăta internetul fără neutralitate? Află prin activarea acestui banner pe situl tău: îți vei arăta sprijinul pentru neutralitatea internetului prin afișarea unui mesaj în partea de jos a sitului tău și „încetinirea” unora dintre articole. Află mai mult despre Neutralitatea internetului"
#: wp-content/mu-plugins/net-neutrality/net-neutrality-options.php:7
msgid "Fight for Net Neutrality"
msgstr "Luptă pentru neutralitatea internetului"
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/form.jsx:208
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Permite persoanelor să cumpere mai mult de un element în același timp."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:58
#: client/my-sites/stats/activity-log/unavailability-notice.jsx:47
msgid "The site is not connected."
msgstr "Situl nu este conectat."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:64
msgid "Your site is in Development Mode, so it can not be connected to WordPress.com."
msgstr "Situl tău este în modul dezvoltare, deci nu poate fi conectat la WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:75
msgid "You are the owner of this site's connection to WordPress.com."
msgstr "Ești proprietarul conexiunii acestui sit la WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:76
msgid "Somebody else owns this site's connection to WordPress.com."
msgstr "Altcineva deține conexiunea acestui sit la WordPress.com."
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:89
msgid "Connection owner"
msgstr "Proprietar conexiune"
#: client/my-sites/site-settings/manage-connection/site-ownership.jsx:104
msgid "Site ownership"
msgstr "Proprietate sit"
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:72
msgid "This plan includes mapping for the domain %(mappedDomain)s. Cancelling will remove all the plan's features from your site, including the domain."
msgstr "Acest plan include maparea pentru domeniul %(mappedDomain)s. Anularea va înlătura toate funcționalitățile planului din situl tău, inclusiv domeniul."
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:81
msgid "Your site will no longer be available at %(mappedDomain)s. Instead, it will be at %(wordpressSiteUrl)s"
msgstr "Situl tău nu va mai fi disponibil la %(mappedDomain)s. În schimb, el va fi la %(wordpressSiteUrl)s"
#: client/me/purchases/cancel-purchase/refund-information.jsx:90
msgid "The domain %(mappedDomain)s itself is not canceled. Only the connection between WordPress.com and your domain is removed. %(mappedDomain)s is registered elsewhere and you can still use it with other sites."
msgstr "Domeniul %(mappedDomain)s în sine nu este anulat. Numai conexiunea între WordPress.com și domeniul tău este înlăturată. %(mappedDomain)s este înregistrat în altă parte și îl poți folosi în continuare cu alte situri."
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/navigation.jsx:53
#: client/components/tinymce/plugins/simple-payments/dialog/navigation.jsx:39
#: jetpackme-new/parts-2018/photography-featureset-market-2018.php:31
msgid "Payment Buttons"
msgstr "Butoane de plată"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/likes/mine/delete/index.js:51
msgid "Could not unlike this comment"
msgstr "N-am putut anula aprecierea acestui comentariu"
#: wp-content/mu-plugins/admin-bar.php:1614 client/reader/sidebar/index.jsx:187
msgid "Conversations"
msgstr "Conversații"
#: client/post-editor/editor-word-count/index.jsx:57
msgid "%(selectedText)s word selected {{span}}%(separator)s{{/span}}"
msgid_plural "%(selectedText)s words selected {{span}}%(separator)s{{/span}}"
msgstr[0] "%(selectedText)s cuvânt selectat {{span}}%(separator)s{{/span}}"
msgstr[1] "%(selectedText)s cuvinte selectate {{span}}%(separator)s{{/span}}"
msgstr[2] "%(selectedText)s de cuvinte selectate {{span}}%(separator)s{{/span}}"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:69
msgid "Your restore will start in a moment."
msgstr "Restaurarea ta va începe într-un moment."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:70
msgid "We're on it! Your site is being restored."
msgstr "Suntem pe el! Situl tău este restaurat."
#: client/my-sites/site-settings/form-discussion.jsx:196
msgid "Enable comment likes"
msgstr "Activează aprecieri la comentarii"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/likes/new/index.js:51
msgid "Could not like this comment"
msgstr "N-am putut aprecia acest comentariu"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/rewind/restore-status/index.js:81
msgid "Hmm, we can't update the status of your restore. Please refresh this page."
msgstr "Hm, nu putem actualiza starea restaurării. Te rog reîmprospătează această pagină."
#: client/signup/steps/theme-selection/index.jsx:105
msgctxt "Themes step subheader in Signup"
msgid "Pick one of our popular themes to get started or choose from hundreds more after you sign up."
msgstr "Alege una dintre temele noastre populare pentru a începe sau alege dintre sutele de teme după ce te înregistrezi."
#. Description for Google Photos when one or more accounts are connected
#: client/my-sites/sharing/connections/service-description.jsx:136
msgid "Access photos stored in your connected Google account."
msgstr "Accesează fotografiile stocate în contul tău Google conectat."
#: wp-content/lib/external-connections.php:238
msgid "Access photos in your Google Account for use in posts and pages"
msgstr "Accesează fotografiile din contul tău Google pentru a le folosi în articole și pagini"
#: wp-content/mu-plugins/akismet-3.0/class.akismet-admin.php:213
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Pe această pagină, îți poți actualiza setările Akismet și poți vedea statisticile spam."
#. translators: %1$s is the URL of the site, %2$s the monthly price, %3$s the
#. yearly price.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/plans-promotion-1.php:9
msgid "Upgrade %1$s for %2$s per month — or just %3$s per year."
msgstr "Actualizează %1$s pentru %2$s pe lună — sau doar %3$s pe an."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/plans-promotion-2.php:13
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/plans-promotion-3.php:14
msgid "Jetpack Premium includes all of the features you need to keep %2$s secure "
msgstr "Jetpack Premium include toate funcționalitățile de care ai nevoie pentru a menține %2$s în siguranță"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/plans-promotion-1.php:20
msgid "Upgrade %2$s for %3$s per month — or just %4$s per year."
msgstr "Actualizează %2$s pentru %3$s pe lună — sau doar %4$s pe an."
#: client/my-sites/comments/comment/comment-reply.jsx:74
msgid "Reply to %(commentAuthor)s…"
msgstr "Răspunde la %(commentAuthor)s…"
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:106
#: jetpackme-new/parts-2015/mast.php:77
msgid "WordPress Security Essentials"
msgstr "Elemente esențiale de securitate WordPress"
#: client/my-sites/themes/single-site-jetpack.jsx:96
msgid "Access all our premium themes with our Professional plan!"
msgstr "Accesează toate temele noastre premium cu planul Professional!"
#. label for selecting a site for which to upgrade a plan
#: client/my-sites/themes/theme-options.js:67
msgctxt "verb"
msgid "Upgrade on:"
msgstr "Actualizează la:"
#: wpsupport2/sidebar.php:32
msgid "Upgrade your site and save"
msgstr "Actualizează-ți situl și salvează"
#: wpsupport2/sidebar.php:27
msgid "Upgrade your site today"
msgstr "Actualizează-ți situl azi"
#: wpsupport2/sidebar.php:21
msgid "Sign up today"
msgstr "Înregistrează-te azi"
#: wpsupport2/sidebar.php:20
msgid "Launch your website"
msgstr "Lansează-ți situl web"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit-contact-info/pending-whois-update-card.jsx:21
msgid "Domain is pending contact information update"
msgstr "Domeniul așteaptă actualizarea informațiilor de contact"
#: client/my-sites/domains/domain-management/edit-contact-info/pending-whois-update-card.jsx:24
msgid "Your change will be reflected shortly. Please note that if you made a change to your name, organization, or email address, you must confirm the change by clicking the confirmation link(s) in the email(s) sent to you. If you have any questions or issues, please refer to our {{supporta}}support page{{/supporta}} or {{a}}contact support{{/a}}."
msgstr "Modificarea va fi reflectată în scurt timp. Te rog reține că dacă ai făcut o modificare a numelui, organizației sau adresei de email, trebuie să o confirmi dând clic pe legătura (legăturile) de confirmare din emailul primit (emailurile primite). Dacă ai orice fel de întrebări sau probleme, te rog consultă {{supporta}}pagina nostră de suport{{/supporta}} sau {{a}}contactează suportul{{/a}}."
#: client/me/get-apps/mobile-download-card.jsx:36
msgid "Apple App Store download badge"
msgstr "Insignă de descărcare magazin Apple App"
#: client/me/get-apps/mobile-download-card.jsx:29
msgid "Download the WordPress Android mobile app."
msgstr "Descarcă aplicația Android WordPress pentru mobil."
#: client/me/get-apps/mobile-download-card.jsx:30
msgid "Google Play Store download badge"
msgstr "Insignă de descărcare magazin Google Play"
#: client/me/get-apps/illustration.jsx:14
msgid "Groups of people looking at WordPress mobile apps."
msgstr "Grupuri de persoane care caută aplicații WordPress pentru mobil."
#: client/me/get-apps/illustration.jsx:20
msgid "Get WordPress apps for all your screens."
msgstr "Ia-ți aplicații WordPress pentru toate ecranele."
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:58
msgid "Requires Mac OS X 10.11+. "
msgstr "Necesită Mac OS X 10.11+. "
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:61
msgid "Requires a 64-bit kernel. "
msgstr "Necesită un nucleu de 64 de biți."
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:63
msgid "Requires Windows 7+. "
msgstr "Necesită Windows 7+. "
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:95
msgid "Also available for: {{firstAvailableLink}}Windows{{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Linux (.tar.gz){{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Linux (.deb){{/thirdAvailableLink}}."
msgstr "De asemenea, disponibilă pentru: {{firstAvailableLink}}Windows{{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Linux (.tar.gz){{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Linux (.deb){{/thirdAvailableLink}}."
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:104
msgid "Also available for: {{firstAvailableLink}}Linux (.deb){{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Windows{{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Mac{{/thirdAvailableLink}}."
msgstr "De asemenea, disponibilă pentru: {{firstAvailableLink}}Linux (.deb){{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Windows{{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Mac{{/thirdAvailableLink}}."
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:112
msgid "Also available for: {{firstAvailableLink}}MacOS{{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Linux (.tar.gz){{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Linux (.deb){{/thirdAvailableLink}}."
msgstr "De asemenea, disponibilă pentru: {{firstAvailableLink}}MacOS{{/firstAvailableLink}}, {{secondAvailableLink}}Linux (.tar.gz){{/secondAvailableLink}}, {{thirdAvailableLink}}Linux (.deb){{/thirdAvailableLink}}."
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:153
msgid "Desktop App for Mac"
msgstr "Aplicație desktop pentru Mac"
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:156
msgid "Desktop App for Linux"
msgstr "Aplicație desktop pentru Linux"
#: client/me/get-apps/desktop-download-card.jsx:158
msgid "Desktop App for Windows"
msgstr "Aplicație desktop pentru Windows"
#: client/lib/plans/constants.js:1201
msgid "Simple Payments"
msgstr "Plăți simple"
#: client/lib/plans/constants.js:1202
msgid "Sell anything with a simple PayPal button."
msgstr "Vinzi orice cu un simplu buton PayPal."
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:61
msgid "Schedule!"
msgstr "Programează!"
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:63
msgid "Publish!"
msgstr "Publică!"
#: client/my-sites/site-settings/composing/publish-confirmation.jsx:56
msgid "Show publish confirmation"
msgstr "Arată confirmarea publicării"
#: client/my-sites/site-settings/composing/publish-confirmation.jsx:60
msgid "This adds a confirmation step with helpful settings and tips for double-checking your content before publishing."
msgstr "Asta adaugă un pas de confirmare cu setări și sfaturi utile pentru a-ți verifica din nou conținutul înainte de publicare."
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:110
msgctxt "currency"
msgid "Hungarian Forints"
msgstr "Forinți maghiari"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:104
msgctxt "currency"
msgid "Swedish Kronor"
msgstr "Coroană suedeză"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:98
msgctxt "currency"
msgid "Mexican Pesos"
msgstr "Peso mexican"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:92
msgctxt "currency"
msgid "Russian Rubles"
msgstr "Ruble rusești"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/store-price.php:86
msgctxt "currency"
msgid "New Israeli Shekels"
msgstr "Shekeli noi israelieni"
#. Description of the theme mh-magazine
#: wp-content/themes/premium/mh-magazine/style.css
msgid "WordPress theme for WordPress.com"
msgstr "Temă WordPress pentru WordPress.com"
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:167
msgid "Show this every time I publish"
msgstr "Arată acest lucru de fiecare dată când public"
#: client/my-sites/preview/main.jsx:131
msgid "Unable to show your site here"
msgstr "Nu-ți pot arăta situl aici"
#: client/my-sites/preview/main.jsx:132
msgid "To view your site, click the button below"
msgstr "Pentru a-ți vedea situl, dă clic pe butonul de mai jos"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:130
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-2.php:43
msgid "6 GB of storage space for images, documents, and audio."
msgstr "Spațiu de stocare de 6 GO pentru imagini, documente și fișiere audio."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:94
msgid "13 GB of storage space for images, documents, videos, and audio."
msgstr "Spațiu de stocare de 13 GO pentru imagini, documente, videouri și fișiere audio."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:57
msgid "Unlimited storage space for images, documents, videos, and audio."
msgstr "Spațiu de stocare nelimitat pentru imagini, documente, videouri și fișiere audio."
#: wp-content/rest-api-plugins/endpoints/jetpack-auth.php:82
msgid "Could not validate rewind authorization"
msgstr "N-am putut valida autorizarea de derulare înapoi"
#. translators: %s = domain name
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-purchase-gsuite-upsell/observer.php:19
msgid "Get your professional @%s email address"
msgstr "Ia-ți adresa de email @%s profesională"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-woocommerce-api-dev-plugin-install-v1-1-endpoint.php:152
msgid "The plugin could not be installed: "
msgstr "Modulul nu a putut fi instalat:"
#: wp-content/mu-plugins/widgets/flickr.php:139
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Numai administratorii pot vedea acest mesaj)"
#: wp-content/mu-plugins/widgets/flickr.php:138
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "Nu există nicio fotografie de afișat. Asigură-te că URL-ul fluxului tău Flickr este corect și că fotografiile sunt accesibile publicului."
#: wp-content/mu-plugins/widgets/flickr/form.php:32
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display interesting Flickr photos."
msgstr "Lasă câmpul URL-ului RSS Flickr gol pentru a afișa fotografii Flickr interesante."
#: wp-content/mu-plugins/widgets/flickr/form.php:26
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "Pentru a-ți găsi URL-ul RSS Flickr, du-te la fluxul tău de fotografii, adaugă „?details=1” la URL și apasă enter. Derulează în jos până când vezi iconul RSS sau legătura „Ultimele”. Dă clic dreapta pe una dintre opțiuni și copiază URL-ul. Plasează-l în caseta de mai sus."
#: client/me/help/help-contact-form/index.jsx:393
msgid "Do you want the answer to any of these questions?"
msgstr "Vrei răspunsul la toate aceste întrebări?"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:42
msgid "Customize your site without needing to know any code."
msgstr "Îți personalizezi situl fără a fi nevoie să știi vreun cod."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:41
msgid "The single most underrated feature for new websites."
msgstr "Singura funcționalitate minimalizată pentru siturile web noi."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:34
msgid "Start publishing with a few short sentences."
msgstr "Începe publicarea cu câteva propoziții scurte."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:33
msgid "The first page every site owner should customize."
msgstr "Prima pagină pe care fiecare proprietar de sit ar trebuie s-o personalizeze."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:26
msgid "Instantly make your site more personal."
msgstr "Îți face numaidecât situl mai personal."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-onboarding-personal-2/observer.php:25
msgid "The first thing all site owners should do."
msgstr "Primul lucru pe care ar trebui să-l facă toți proprietarii de situri."
#: jetpackme-new/footer.php:25 jetpackme-new/parts-2015/anchor.php:35
msgid "Jetpack News."
msgstr "Știri Jetpack."
#: wp-content/mu-plugins/widgets/social-media-icons.php:43
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Iconuri media socială (învechite)"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:283
msgid "%d share"
msgid_plural "%d shares"
msgstr[0] "%d partajare"
msgstr[1] "%d partajări"
msgstr[2] "%d de partajări"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:291
msgid "… and %d more share"
msgid_plural "… and %d more shares"
msgstr[0] "… și încă o partajare"
msgstr[1] "… și încă %d partajări"
msgstr[2] "… și încă %d de partajări"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-5.php:9
msgid "There has never been a better time to upgrade to Jetpack Professional. As an existing Jetpack user, you can be one of the first to try out the 200+ business themes that we are now bundling with Jetpack Professional."
msgstr "Acum este momentul potrivit pentru a actualiza la Jetpack Professional. Deoarece ești un utilizator Jetpack activ, poți fi unul dintre primii care încearcă cele peste 200 de teme de afaceri pe care le oferim acum cu Jetpack Professional."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-4.php:9
msgid "There has never been a better time to upgrade to Jetpack Professional. As an existing Jetpack Premium customer, you can be one of the first to try out the 200+ business themes that we are now bundling with Jetpack Professional."
msgstr "Acum este momentul potrivit pentru a actualiza la Jetpack Professional. Deoarece ești un client Jetpack Premium activ, poți fi unul dintre primii care încearcă cele peste 200 de teme de afaceri pe care le oferim acum cu Jetpack Professional."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-3.php:13
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-4.php:13
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-5.php:13
msgid "And for a limited time you can benefit from a 50% introductory discount off the upgrade price using discount code \"PRO\"."
msgstr "Și pentru o perioadă limitată de timp poți beneficia de un discount inițial de 50% pentru prețul de actualizare folosind codul de discount „PRO”."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-3.php:9
msgid "There has never been a better time to upgrade to Jetpack Professional. As an existing Jetpack Personal customer, you can be one of the first to try out the 200+ business themes that we are now bundling with Jetpack Professional."
msgstr "Acum este momentul potrivit pentru a actualiza la Jetpack Professional. Deoarece ești un client Jetpack Personal activ, poți fi unul dintre primii care încearcă cele peste 200 de teme de afaceri pe care le oferim acum cu Jetpack Professional."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-2.php:17
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-3.php:17
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-4.php:17
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-5.php:17
msgid "Any themes you use on your site will also be automatically backed up and regularly scanned as part of the Jetpack Professional security services we already offer."
msgstr "Toate temele pe care le folosești pe situl tău vor avea, de asemenea, copii de siguranță automate și vor fi scanate în mod regulat ca parte a serviciilor de securitate ale Jetpack Professional pe care le oferim deja."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-2.php:13
msgid "And for a limited time you can benefit from a 50% introductory discount using discount code \"PRO\"."
msgstr "Și pentru o perioadă limitată de timp poți beneficia de un discount inițial de 50% folosind codul de discount „PRO”."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-2.php:9
msgid "As an early-access subscriber we are excited to let you know that we are making available 200+ business themes to all Jetpack Professional sites at no extra cost."
msgstr "Ca abonat cu acces imediat, suntem încântați să te anunțăm că punem la dispoziție peste 200 de teme de afaceri pentru toate siturile Jetpack Professional fără niciun cost suplimentar."
#: client/lib/plans/constants.js:1193
msgid "Advanced Social Media"
msgstr "Media socială avansată"
#: client/lib/plans/constants.js:1195
msgid "Schedule your social media updates in advance and promote your posts when it's best for you."
msgstr "Programezi în avans actualizările pentru media socială și îți promovează articolele la momentul ideal."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:48
msgid "Congratulations! Your %1$s account includes a free Jetpack Premium subscription, which builds on the powerful features of Jetpack with a bundle of security, anti-spam, and growth tools for %3$s."
msgstr "Felicitări! Contul tău %1$s include un abonament Jetpack Premium gratuit, care se bazează pe funcționalitățile puternice ale lui Jetpack cu un pachet de instrumente de securitate, anti-spam și de dezvoltare pentru %3$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:91
msgid "Don’t wait -- get the first two months free when you add %1$sG Suite%2$s to your site today."
msgstr "Nu mai aștepta - ai primele două luni gratuite dacă adaugi %1$sG Suite%2$s pe situl tău azi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:84
msgid "Use text chats, voice calls, or video calls, with built in screen sharing."
msgstr "Folosește discuții prin text, apeluri vocale sau apeluri video, cu partajare de ecran nativă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:70
msgid "Create and edit documents at the same time as others to get your work done faster."
msgstr "Creează și editează documente în același timp ca și alții pentru a-ți face munca mai rapidă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:56
msgid "Get 30GB of storage for all your files, and access them from your phone, tablet, or computer."
msgstr "Primești spațiu de stocare de 30 GO pentru toate fișierele tale și le accesezi de pe telefon, tabletă sau computer."
#. translators: %s = a domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:40
msgid "Gmail for @%s"
msgstr "Gmail pentru @%s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:29
msgid "We’ve teamed up with Google Cloud to offer you professional email and a suite of productivity tools, including:"
msgstr "Am făcut un parteneriat cu Google pentru a-ți oferi un email profesional și o suită de instrumente de productivitate, inclusiv:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:94
msgid "Get My Personalized Email"
msgstr "Obține-mi emailul personalizat"
#. translators: %s = a domain name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:23
msgid "Make the right first impression and promote your website every time you send an email with an account @%s."
msgstr "Faci o primă impresie bună și îți promovezi situl web de fiecare dată când trimiți un email cu un cont de email @%s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:19
msgid "Professional email and so much more"
msgstr "Email profesional și multe altele"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-plan-purchase-gsuite-upsell/observer.php:20
msgid "Promote your brand every time you send an email."
msgstr "Promovează-ți brandul de fiecare dată când trimiți un email."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:38
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:61
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:72
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:76
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:72
msgid "Schedule a complimentary, one-on-one consultation with a Jetpack expert"
msgstr "Programează o consultare gratuită, față în față, cu un expert Jetpack"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:65
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:68
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:83
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:91
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:87
msgid "Just for you:Click here to schedule a complimentary, one-on-one consultation with a Jetpack expert."
msgstr "Numai pentru tine:dă clic aici pentru a programa o consultare gratuită, față în față, cu un expert Jetpack."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:44
msgid "You can take a look at your backups, vitality stats, activity log, and more from the VaultPress dashboard"
msgstr "Poți vedea copiile de siguranță, statisticile de vitalitate, jurnalul de activități și multe altele în panoul de control VaultPress"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:56
msgid "You can take a look at your backups, vitality stats, activity log, and more from the VaultPress dashboard."
msgstr "Poți vedea copiile de siguranță, statisticile de vitalitate, jurnalul de activități și altele în panoul de control VaultPress."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:222
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-build.php:107
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:257
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-pricing.php:48
msgid "Install third-party themes and plugins."
msgstr "Instalează teme și module terțe."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-1.php:17
msgid "Any themes you use on your site will also be automatically backed up and regularly scanned as part of the Jetpack Professional security services you are already using."
msgstr "Toate temele pe care le folosești pe situl tău vor avea, de asemenea, copii de siguranță automate și vor fi scanate în mod regulat ca parte a serviciilor de securitate ale Jetpack Professional pe care le folosești deja."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-1.php:13
msgid "All at no extra cost and available instantly for you to use on your Jetpack Professional sites."
msgstr "Toate fără costuri suplimentare și disponibile imediat pentru a le folosi pe siturile tale Jetpack Professional."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-1.php:9
msgid "We have just made available over 200 high quality, professional business themes to all our Jetpack Professional customers."
msgstr "Tocmai am pus la dispoziție peste 200 de teme profesionale de afaceri de înaltă calitate pentru toți clienții Jetpack Professional."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-1.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-2.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-3.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-4.php:5
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/themes-promotion-5.php:5
msgid "Introducing Unlimited Themes"
msgstr "Introducerea de teme nelimitate"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3318
msgid "Go to %s"
msgstr "Du-te la %s"
#: wp-content/lib/billingdaddy/billingdaddy-actions.php:1552
msgid "Your receipt for %s."
msgstr "Chitanța ta pentru %s."
#: client/my-sites/plans-features-main/index.jsx:159
msgid "Monthly billing"
msgstr "Facturare lunară"
#: client/my-sites/plans-features-main/index.jsx:166
msgid "Yearly billing"
msgstr "Facturare anuală"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/ca-form.jsx:209
msgid "Choose the option that best describes your Canadian presence:"
msgstr "Alegeți opțiunea care îți descrie cel mai bine prezența canadiană:"
#: wp-content/mu-plugins/tos-report-form.php:173
msgid "The maximum number of allowed reports for this blog has been surpassed and no new reports are permitted at this time."
msgstr "Numărul maxim de rapoarte permise pentru acest blog a fost depășit și în prezent nu sunt permise rapoarte noi."
#: client/me/notification-settings/settings-form/locales.js:18
msgid "Post Publicized"
msgstr "Articol publicat"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3305
msgid "Your post %1$s has just been shared on \"%2$s\" %3$s account."
msgstr "Articolul tău %1$s tocmai a fost partajat pe „%2$s” pe contul %3$s."
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3298
msgid "Scheduled %s update"
msgstr "Actualizare %s programată"
#: wp-content/lib/notes/class.notification-builders-v1-1.php:3288
msgid "We just shared your post %1$s on %2$s."
msgstr "Tocmai ți-am partajat articolul %1$s pe %2$s."
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart.php:21
msgid "It looks like you were this close to investing in an upgrade for your WordPress.com site, %s. What a great decision you were about to make!"
msgstr "Se pare că ai fost foarte aproape de a investi într-o actualizare pentru situl tău WordPress.com, %s. Ai fost pe cale să iei o decizie importantă!"
#: client/my-sites/media-library/external-media-header.jsx:111
#: client/post-editor/media-modal/index.jsx:483
msgid "Copy to media library"
msgstr "Copiază în biblioteca media"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/utils.js:144
msgid "Could not add a reply to “%(postTitle)s”"
msgstr "N-am putut adăuga un răspuns la „%(postTitle)s”"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/utils.js:145
msgid "Could not add a reply to this post"
msgstr "N-am putut adăuga un răspuns la acest articol"
#. Message displayed when requested Domain Connect URL path is not supported
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-not-found-error.js:17
msgid "Uh oh. That method isn't supported."
msgstr "Ai grijă. Acea metodă nu este acceptată."
#. Message displayed when requested Domain Connect URL path is not supported
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-not-found-error.js:20
msgid "Check with the service provider that sent you here for more information."
msgstr "Consultă furnizorul de servicii care te-a trimis aici pentru mai multe informații."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/benefits-vs.php:33
msgid "Choose from hundreds of beautiful designs and customize them for your business site, blog, or portfolio. Purchased a WordPress theme elsewhere? No problem: the WordPress.com Business plan lets you install any theme you’d like."
msgstr "Alege dintre sute de designuri frumoase și personalizează-le pentru situl de afaceri, blogul sau portofoliul tău. Ai cumpărat o temă WordPress din altă parte? Nicio problemă: planul WordPress.com Business îți permite să instalezi orice temă vrei."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/translations.php:23
msgid "Your Ideas. Your Brand. Your Domain."
msgstr "Ideile tale. Brandul tău. Domeniul tău."
#: wp-content/themes/h4/landing/tortuga/translations.php:22
msgid "Find the domain that defines you."
msgstr "Găsește domeniul care te definește."
#: client/my-sites/comment/comment-delete-warning.jsx:30
#: client/my-sites/comments/comment/comment-actions.jsx:64
msgid "Delete this comment permanently?"
msgstr "Ștergi definitiv acest comentariu?"
#: client/blocks/post-share/publicize-actions-list.jsx:176
msgid "Did you know you can decide exactly when Publicize shares your post? You can! Click the calendar icon next to \"Share post\" to schedule your social shares."
msgstr "Știai că poți decide exact când Publicarea îți partajează articolul? Poți! Dă clic pe iconul calendar de lângă „Partajează articol” pentru a-ți programa partajările sociale."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-4.php:28
msgid "Check out the %sTraffic section%s of your Settings page where you can verify your site with several search engines and social networks, and see your sitemap (the map Google looks for when indexing your site). Verifying your site with these services is not necessary, but in doing so you may get access to more advanced search engine tools, such as Google Search Console."
msgstr "Consultă %ssecțiunea trafic%s a paginii tale Setări unde îți poți verifica situl cu mai multe motoare de căutare și rețele sociale și unde îți vezi harta sit (harta pe care Google o caută când îți indexează situl). Verificarea sitului cu aceste servicii nu este necesară, dar astfel poți obține acces la instrumente mai avansate pentru motoarele de căutare, cum ar fi Consola de căutare Google."
#: wp-content/mu-plugins/domains.php:1204
msgid "We were not able to verify this email forwarding."
msgstr "Nu am putut verifica această redirecționare prin email."
#: client/components/date-picker/events-tooltip.jsx:49
msgid "… and %(moreEvents)d more post"
msgid_plural "… and %(moreEvents)d more posts"
msgstr[0] "… și un articol %(moreEvents)d"
msgstr[1] "… și mai multe articole %(moreEvents)d"
msgstr[2] "… și mai multe articole %(moreEvents)d"
#: client/blocks/post-share/nudges.jsx:36
#: client/blocks/post-share/nudges.jsx:27
msgid "Easy monetization options"
msgstr "Opțiuni simple pentru generare de bani"
#: client/blocks/post-share/nudges.jsx:37
msgid "Unlimited premium themes."
msgstr "Teme premium nelimitate."
#: client/blocks/post-share/nudges.jsx:50
msgid "Upgrade to a Premium Plan!"
msgstr "Actualizează la un plan Premium!"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/ca-form.jsx:203
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:117
#: client/components/domains/registrant-extra-info/uk-form.jsx:219
msgid "Almost done! We need some extra details to register your %(tld)s domain."
msgstr "Aproape am terminat! Avem nevoie de câteva detalii suplimentare pentru a-ți înregistra domeniul %(tld)s."
#: client/my-sites/stats/activity-log/activity-log-rewind-toggle.jsx:59
msgid "Activate Rewind"
msgstr "Activează derularea înapoi"
#. Example: "Activity for December 2017"
#: client/my-sites/stats/stats-date-picker/index.jsx:141
msgid "Activity for {{period/}}"
msgstr "Activitate pentru {{period/}}"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-signup-endpoint.php:72
msgid "Don't forget to enter a password."
msgstr "Nu uita să introduci o parolă."
#: public.api/is-available/functions.php:154
msgid "Enter a username of your choice."
msgstr "Introdu un nume de utilizator la alegere."
#: public.api/is-available/functions.php:150
msgid "Enter a working email address, so you can receive our messages."
msgstr "Introdu o adresă de email funcțională, ca să poți primi mesajele noastre."
#: client/login/magic-login/request-login-email-form.jsx:131
msgid "Email me a login link."
msgstr "Trimite-mi prin email o legătură de autentificare."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/index.php:30
msgid "Don't forget to enter your password."
msgstr "Nu uita să-ți introduci parola."
#: client/post-editor/media-modal/detail/detail-item.jsx:135
msgid "Edit Thumbnail"
msgstr "Editează miniatura"
#. Editor: Message displayed when a post is published privately.
#: client/post-editor/editor-notice/index.jsx:140
msgid "{{strong}}Published privately.{{/strong}} Only admins and editors can view."
msgstr "{{strong}}Publicat privat.{{/strong}} Doar administratorii și editorii îl pot vedea."
#. Description of the theme afterlight-2
#: wp-content/themes/pub/afterlight-2/style.css
msgid "Afterlight 2 is a monochromatic blog theme with an option for a full-screen background image. Add your favorite background image or color to lend your personal flair."
msgstr "Afterlight 2 este o temă de blog monocromatică cu o opțiune pentru o imagine de fundal în ecran complet. Adaugă-ți imaginea de fundal favorită sau culoarea preferată pentru a-i da stilul personal."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize.jsx:55
msgid "We aren't able to set up the service with the information given. Please check with your service provider to make sure they provided all the correct data."
msgstr "Nu putem inițializa serviciul cu informațiile date. Te rog contactează furnizorul tău de servicii pentru a te asigura că a furnizat toate datele corecte."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize.jsx:88
msgid "Hurray! Your new service is now all set up."
msgstr "Ura! Acum noul tău serviciu este inițializat în întregime."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize.jsx:95
msgid "We weren't able to add the DNS records needed for this service. Please try again."
msgstr "Nu am putut adăuga înregistrările DNS necesare pentru acest serviciu. Te rog încearcă din nou."
#. %(domain)s is the domain name that we are requesting the user to authorize
#. changes to.
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize.jsx:134
msgid "Authorize DNS Changes for %(domain)s"
msgstr "Autorizează modificările DNS pentru %(domain)s"
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:67
msgid "We're going to remove or replace these records:"
msgstr "Vom înlătura sau înlocui aceste înregistrări:"
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:70
msgid "The services that these records were used for may no longer work if they are removed. If you are trying to switch from one service provider to another this is probably what you want to do."
msgstr "Serviciile pentru care au fost folosite aceste înregistrări nu mai pot funcționa dacă sunt înlăturate. Dacă încerci să treci de la un furnizor de servicii la altul asta este probabil ceea ce vrei să faci."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:89
msgid "We're going add these records:"
msgstr "Vom adăuga aceste înregistrări:"
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:105
msgid "Hide Changes."
msgstr "Ascunde modificările."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:106
msgid "View Changes."
msgstr "Vezi modificările."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-records.jsx:120
msgid "To set up this service, we're going to make some changes to the the DNS records for your domain."
msgstr "Pentru a inițializa acest serviciu, vom face câteva modificări în înregistrările DNS pentru domeniul tău."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-footer.jsx:49
msgid "When you're ready to proceed, click %(confirm)s. If this isn't what you meant to do, click %(cancel)s and we won't make any changes."
msgstr "Când ești gata să continui, dă clic pe %(confirm)s. Dacă nu vrei să faci asta, dă clic pe %(cancel)s și nu vom face nicio modificare."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-description.jsx:41
msgid "Howdy! It looks like you want to make your domain work with {{strong}}Google's G Suite email service{{/strong}}."
msgstr "Bună! Se pare că vrei ca domeniul tău să funcționeze cu {{strong}}serviciul de email G Suite de la Google{{/strong}}."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-description.jsx:51
msgid "Howdy! It looks like you want to set up your domain to work with the {{strong}}Microsoft Office 365 service{{/strong}}."
msgstr "Bună! Se pare că vrei să-ți inițializezi domeniul să funcționeze cu {{strong}}serviciul Microsoft Office 365{{/strong}}."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-description.jsx:61
msgid "Howdy! It looks like you want to set up {{strong}}Zoho Mail service{{/strong}} to work with your domain."
msgstr "Bună! Se pare că vrei să inițializezi {{strong}}serviciul Zoho Mail{{/strong}} să funcționeze cu domeniul tău."
#: client/my-sites/domains/domain-management/domain-connect/domain-connect-authorize-description.jsx:71
msgid "There seems to be a problem with the information we received about the service you're trying to set up. Contact your service providers support and let them know about this error message."
msgstr "Se pare că este o problemă cu informațiile pe care le-am primit despre serviciul pe care încerci să-l inițializezi. Contactează suportul furnizorilor de servicii și spune-le despre acest mesaj de eroare."
#: client/blocks/sharing-preview-pane/index.jsx:79
msgid "Connect to %s to see the preview"
msgstr "Conectează-te la %s pentru a vedea previzualizarea"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:9
#: jetpackme-new/parts-2015/feature-comparison.php:1370
msgid "Real-time Backups"
msgstr "Copii de siguranță în timp real"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:51
msgid "Site migration functionality"
msgstr "Funcționalitate migrare sit"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:9
msgid "Site Restores & Migrations"
msgstr "Restaurări și migrări sit"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:20
msgid "We automatically scan your entire site every day for security threats and vulnerabilities. We'll thoroughly check for any suspicious activity or code, provide you with instant notifications and details when we find an issue, and help you resolve any harmful threats.\n"
msgstr "Îți scanăm automat întregul site în fiecare zi pentru amenințări și vulnerabilități de securitate. Vom verifica cu atenție orice activitate dubioasă sau cod suspect, oferindu-ți notificări și detalii imediat când găsim o problemă și te ajutăm să rezolvi toate amenințările dăunătoare.\n"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:11
msgid "Jetpack provides instant, hassle-free access to 165 beautiful themes that can be previewed, installed, and activated with just a single click. Additional theme customization tools allow you to make your site look exactly the way you want."
msgstr "Jetpack oferă acces imediat, fără probleme, la 165 de teme frumoase care pot fi previzualizate, instalate și activate cu un singur clic. Instrumentele suplimentare de personalizare pentru temă permit să-ți faci situl să arate exact așa cum dorești."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:59
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:72
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:79
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:80
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:65
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:66
msgid "Video hosting (Unlimited)"
msgstr "Găzduire video (nelimitată)"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:64
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:65
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:51
msgid "SEO tools"
msgstr "Instrumente SEO"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:34
msgid "One-click malware fixer"
msgstr "Fixare malware cu un singur clic"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:36
msgid "Video Hosting (Unlimited)"
msgstr "Găzduire video (nelimitată)"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:20
msgid "Rank better in popular search engines, such as Google and Bing, and get your site the traffic it deserves. See live previews of your site exactly as it appears in search engines, customize meta descriptions for posts and pages, and optimize your content so that it's found easier."
msgstr "Clasare mai bună în motoarele de căutare populare, cum ar fi Google și Bing, și obținerea traficului pe care situl tău îl merită. Vezi previzualizările live ale sitului tău exact cum apare el în motoarele de căutare, personalizezi descrierile meta pentru articole și pagini și îți optimizezi conținutul pentru a fi mai ușor de găsit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:18
msgid "Malware Scanning & Removal"
msgstr "Scanare și înlăturare malware"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:61
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:56
msgid "Video hosting (13GB)"
msgstr "Găzduire video (13 GO)"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:67
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:69
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:70
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:56
msgid "Revenue generation"
msgstr "Generare de venituri"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:59
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:42
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:48
msgid "We've also checked the other services included with your plan:"
msgstr "Am verificat și celelalte servicii incluse în planul tău:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:38
msgid "Engage your readers with ad-free, high-speed, and unbranded video content. Fully optimized for WordPress and featuring direct integration with your post editor and media library. Detailed stats help you track views and plays."
msgstr "Angrenează-ți cititorii cu un conținut video fără reclame, de mare viteză și fără nicio marcă comercială. Este complet optimizat pentru WordPress și oferă integrarea directă cu editorul tău de articole și biblioteca media. Statisticile detaliate te ajută să urmărești vizualizările și redările."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:29
msgid "Painlessly monetize your site. Deliver relevant, high-quality promotional content to your readers using our custom advertising program that's optimized for WordPress sites and themes."
msgstr "Generează bani din situl tău fără niciun efort. Oferă cititorilor conținut promoțional relevant, de înaltă calitate, folosind programul nostru personalizat de publicitate care este optimizat pentru siturile și temele WordPress."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:20
msgid "We automatically scan your entire site every day for security threats and vulnerabilities. We'll thoroughly check for any suspicious activity or code, provide you with instant notifications and details when we find an issue, and help you resolve any harmful threats."
msgstr "Îți scanăm automat întregul site în fiecare zi pentru amenințări și vulnerabilități de securitate. Vom verifica cu atenție orice activitate dubioasă sau cod suspect, oferindu-ți notificări și detalii imediat când găsim o problemă și te ajutăm să rezolvi toate amenințările dăunătoare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:40
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:74
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:75
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:40
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:60
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:61
msgid "Site migration tools"
msgstr "Instrumente de migrare sit"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:44
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:45
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:39
msgid "Spam defense"
msgstr "Apărare contra spam"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:34
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:19
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:19
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:19
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:19
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:19
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:19
msgid "Backup restore tools"
msgstr "Instrumente de restaurare copie de siguranță"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:25
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:15
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:14
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:14
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:15
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:14
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:14
msgid "30-day backup archive"
msgstr "Arhivă copie de siguranță pentru 30 de zile"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:38
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:23
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:38
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:50
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:61
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:35
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:55
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:59
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:59
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:64
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:69
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:74
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:71
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:76
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:81
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:86
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:67
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:72
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:77
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:82
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:42
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:58
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:47
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:52
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:67
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:72
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:21
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:41
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:58
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:63
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:68
msgid "active"
msgstr "activ"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:7
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:6
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:6
msgid "We've checked %s, and Jetpack Professional is working smoothly. Here's a complimentary breakdown of how your site is being secured:"
msgstr "Am verificat %s și Jetpack Professional funcționează fără probleme. Iată o defalcare detaliată a modului în care situl tău este securizat:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2-rewind.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-missing-credentials.php:4
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:4
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:4
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:3
msgid "Good news!"
msgstr "Vești bune!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:11
msgid "Easily move your site to a different host, duplicate it for testing purposes, or restore a previous backup to any location. You'll also get priority migration support from our team of WordPress experts if you run into any problems."
msgstr "Îți mută cu ușurință situl la o altă gazdă, îi face o copie în vederea testării sau restaurează o copie de siguranță anterioară în orice locație. Dacă întâmpini probleme, vei primi, de asemenea, suport prioritar pentru migrare din partea echipei noastre de experți WordPress."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:9
msgid "Site Restores & Migration"
msgstr "Restaurări și migrare sit"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:20
msgid "Instant, hassle-free access to 165 beautiful themes that can be previewed, installed, and activated with just a single click. Additional theme customization tools allow you to make your site look exactly the way you want."
msgstr "Acces imediat, fără probleme, la 165 de teme frumoase care pot fi previzualizate, instalate și activate cu doar un singur clic. Instrumentele suplimentare de personalizare pentru temă permit să-ți faci situl să arate exact așa cum dorești."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:9
msgid "Professional Themes"
msgstr "Teme profesionale"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:6
msgid "Now that %s is up and running with Jetpack Professional, let's make sure you're up to speed on the other important services included with your plan."
msgstr "Acum pentru că %s este funcțional și rulează cu Jetpack Professional, să ne asigurăm că ești pe deplin informat despre celelalte servicii importante incluse în planul tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:12
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:3
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:3
msgid "Get to know your plan."
msgstr "Cunoaște-ți planul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-1.php:42
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-2.php:62
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-1.php:51
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2.php:80
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-2-rewind.php:70
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:58
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-1.php:64
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2.php:105
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-2-rewind.php:90
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:36
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-1.php:27
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-2-rewind.php:38
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:49
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-1.php:42
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-missing-credentials.php:65
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2.php:66
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-2-rewind.php:67
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:48
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-1.php:57
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-missing-credentials.php:76
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2.php:80
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-2-rewind.php:76
msgid "Learn more about your plan"
msgstr "Află mai multe despre planul tău"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:38
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:29
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:39
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:38
msgid "With expedited support from our team of WordPress experts, We can help you resolve any security problems or concerns, and we can walk you through all of the Jetpack features to help you succeed with your site."
msgstr "Cu suportul rapid din partea echipei noastre de experți WordPress, te putem ajuta să rezolvi toate problemele sau preocupările de securitate și te putem informa despre toate funcționalitățile Jetpack pentru a te ajuta să reușești cu situl tău."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:26
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:32
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:33
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:29
msgid "We offer the industry-leading anti-spam solution for WordPress. Jetpack is built to thwart the latest tactics from spammers — and we stop them before they get a chance to ruin your site and search engine rankings."
msgstr "Oferim soluția anti-spam la nivel de vârf pentru WordPress. Jetpack este construit pentru a contracara cele mai recente tactici ale spamerilor — și îi oprim înainte de a avea vreo șansă să-ți distrugă situl și ierarhiile în motoarele de căutare."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:20
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:11
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:11
msgid "Jetpack offers automatic backups of your entire site and all of its content, with unlimited storage. Your content is safely stored on our secure network. It's all optimized for WordPress and always available to get you back up and running as quickly as possible."
msgstr "Jetpack oferă copii de siguranță automate pentru întregul tău sit și pentru tot conținutul său, cu spațiu de stocare nelimitat. Conținutul tău este stocat în siguranță în rețeaua noastră securizată. Jetpack este întru totul optimizat pentru WordPress și este mereu disponibil să-ți restaureze situl și să-l ruleze cât mai repede posibil."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:9
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-jp-personal.php:37
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-personal.php:61
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-jp-premium.php:61
msgid "Daily Backups"
msgstr "Copii de siguranță zilnice"
#. translators: %s is the URL of the customer's site.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:16
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:6
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:6
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:6
msgid "%s is in good hands! Here are the important security services included with your plan:"
msgstr "%s este pe mâini bune! Iată serviciile de securitate importante incluse în planul tău:"
#: client/components/seo/preview-upgrade-nudge/index.jsx:39
msgid "Upgrade to a Business Plan to unlock the power of our SEO tools!"
msgstr "Actualizează la planul Business pentru a debloca puterea instrumentelor noastre SEO!"
#: client/components/seo/preview-upgrade-nudge/index.jsx:56
msgid "Preview your site's content as it will appear on Facebook, Twitter, and the WordPress.com Reader."
msgstr "Previzualizează-ți conținutul sitului așa cum apar el pe Facebook, Twitter și în Cititorul WordPress.com."
#: client/components/seo/preview-upgrade-nudge/index.jsx:67
msgid "Control how page titles will appear on Google search results and social networks."
msgstr "Controlează cum vor apărea titlurile de pagină în rezultatele căutării Google și în rețelele sociale."
#: client/components/seo/preview-upgrade-nudge/index.jsx:78
msgid "Customize your front page meta data to change how your site appears to search engines."
msgstr "Personalizează-ți metadatele paginii din față pentru a modifica felul în care apare situl tău în motoarele de căutare."
#. translators: %1$s and %2$s: wraps content in a link to 'build a website' in
#. blogging university and %3$s and %4$s: wraps content in a link to blogging
#. university
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-4.php:97
msgid "Check out %1$sBuild a Business Website%2$s — our free ten-day, self-guided course covering the basics you need to build a business website at your own pace, or one of our other site and blogging courses at %3$sBlogging University%4$s. If you have any questions while you’re working on your site, we’d love to help!"
msgstr "Consultă %1$sConstruiește un sit web de afaceri%2$s — cursul nostru gratuit de zece zile, auto-ghidat, referitor la elementele de bază de care ai nevoie pentru a-ți construi un sit de afaceri în ritmul tău sau unul dintre celelalte cursuri ale noastre pentru situri și blogging la %3$sUniversitatea de blogging%4$s. Dacă ai orice fel de întrebări în timp ce lucrezi la sit, ne-ar plăcea să te ajutăm!"
#. translators: %1$s and %2$s: wraps content in a link to support page on
#. 'Getting more views and traffic'
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-4.php:70
msgid "Now that you’ve learned more about how your site can be found by search engines, there are some other ways you can attract visitors to your site with our tips about %1$sGetting More Views and Traffic%2$s."
msgstr "Acum după ce ai aflat mai multe despre cum poate fi găsit situl tău de către motoarele de căutare, există și alte modalități prin care poți atrage vizitatori pe sit cu sfaturile noastre despre %1$sObținerea de mai multe vizualizări și mai mult trafic%2$s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-4.php:58
msgid "Get More Traffic"
msgstr "Obții mai mult trafic"
#. translators: %1$s and %2$s: wraps content in a link to 'four homepages, four
#. difference ways' blog entry
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-2.php:62
msgid "You can try an unlimited number of themes, until you find the perfect fit for your site, so experiment away! Need some inspiration? Check out %1$sfour homepages, four different ways%2$s."
msgstr "Poți încerca un număr nelimitat de teme, până când o vei găsi pe cea care se potrivește perfect pentru situl tău, deci experimentează! Ai nevoie de puțină inspirație? Consultă %1$spatru prime pagini, patru moduri diferite%2$s."
#. translators: %1$s and %2$s: wraps content in a link to themes and %3$s and
#. %4$s: wraps content in a link to search results for professional themes
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-2.php:43
msgid "When you select a theme, ask yourself: how do you want your site to be perceived? What words would you use to describe it? Would it be professional yet friendly, or sophisticated and exclusive? Perhaps something else entirely? Brainstorm a few words and then enter those descriptors into the search box at the %1$sTheme Showcase%2$s. For example, here’s a list of themes returned by the term, \"%3$sprofessional%4$s\"."
msgstr "Când selectezi o temă, întreabă-te: cum vreau să fie perceput situl meu? Ce cuvinte să folosesc pentru a-l descrie? Ar trebui să fie profesionist, dar prietenos sau sofisticat și exclusiv? Poate cu totul altceva? Scrie câteva cuvinte și apoi introdu acei descriptori în caseta de căutare din %1$scaseta de prezentare teme%2$s. De exemplu, iată o listă de teme găsite după termenul „%3$sprofesionist%4$s”."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-2.php:24
msgid "On WordPress.com, your theme determines the overall design and appearance of your site, including things like page layout, widget locations, and default font and color choices. Your website's look and feel is a big part of your site's success, and we've got some resources to help you get it looking just right."
msgstr "Pe WordPress.com, tema determină designul general și aspectul sitului tău, inclusiv lucruri cum ar fi aranjament pagină, locații piese, font implicit și opțiuni de culoare. Aspectul și atingerea sitului tău web este o mare parte din succesul sitului și avem câteva resurse pentru a te ajuta să arate perfect."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-1.php:34
msgid "Not sure where to begin? Check out your favorite three websites like yours. Which pages do they have? List them. How do they organize their pages into menus to form site navigation? Looking for further inspiration? Check out %sMeasure Twice, Cut Once%s, a Daily Post article that covers site pages and content planning."
msgstr "Nu știi de unde să începi? Verifică trei situri web preferate asemănătoare cu al tău. Ce pagini au? Listează-le. Cum își organizează paginile în meniuri pentru a face navigarea pe sit? Cauți inspirație în continuare? Vezi %sMăsoară de două ori, taie o dată%s, un articol Daily Post despre pagini de sit și planificarea conținutului."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-1.php:28
msgid "Starting out, you might think that your site's design is the primary consideration when building a successful website. In reality, your site's content — the information and photos on your pages — does all the talking for you when you can't be there to speak with your vistors in person."
msgstr "La început, ai putea crede că designul sitului este elementul de bază în construirea unui sit web de succes. În realitate, conținutul sitului tău — informațiile și fotografiile din paginile tale — vorbește în numele tău când nu poți fi de față pentru a vorbi personal cu vizitatorii tăi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-onboarding-premium-1.php:24
msgid "Welcome to WordPress.com! We want to share some resources to help you build the perfect site."
msgstr "Bine ai venit la WordPress.com! Vrem să-ți împărtășim câteva resurse pentru a te ajuta să-ți construiești situl perfect."
#: client/signup/steps/design-type/index.jsx:120
msgid "Hello! Let's create your new site."
msgstr "Bună! Hai să creăm noul tău sit."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:87
msgid "Get a better idea of how your Jetpack Professional subscription is working hard to keep your site and content safe."
msgstr "Îți faci o idee mai bună despre felul în care abonamentul tău Jetpack Professional lucrează din greu pentru a-ți păstra situl și conținutul în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:86
msgid "Jetpack Professional has secured your site. Here is how it's keeping you safe."
msgstr "Jetpack Professional ți-a securizat situl. Iată cum îl păstrează în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:80
msgid "If you're not yet using these valuable services included with Jetpack Professional, you're missing out!"
msgstr "Dacă nu folosești încă aceste servicii valoroase incluse în Jetpack Professional, nu știi ce pierzi!"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:79
msgid "Don't forget about these important Jetpack Professional services."
msgstr "Nu uita de aceste servicii importante de la Jetpack Professional."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:73
msgid "Your site is now in good hands. Let us show you how to get the most from your Jetpack Professional subscription."
msgstr "Acum situl tău este pe mâini bune. Să-ți arătăm cum poți obține maximul din abonamentul tău Jetpack Professional."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-pro/observer.php:72
msgid "Welcome to Jetpack Professional. Here is what you need to know."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Professional. Iată ce trebuie să știi."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:88
msgid "Get a better idea of how your Jetpack Premium subscription is working hard to keep your site and content safe."
msgstr "Îți faci o idee mai bună despre felul în care abonamentul tău Jetpack Premium lucrează din greu pentru a-ți păstra situl și conținutul în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:87
msgid "Jetpack Premium has secured your site. Here is how it's keeping you safe."
msgstr "Jetpack Premium ți-a securizat situl. Iată cum îl păstrează în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:80
msgid "Don't forget about these important Jetpack Premium services."
msgstr "Nu uita de aceste servicii importante de la Jetpack Premium."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:74
msgid "Your site is now in good hands. Let us show you how to get the most from your Jetpack Premium subscription."
msgstr "Acum situl tău este pe mâini bune. Să-ți arătăm cum obții maximul din abonamentul tău Jetpack Premium."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:73
msgid "Welcome to Jetpack Premium. Here is what you need to know."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Premium. Iată ce trebuie să știi."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:79
msgid "Get a better idea of how your Jetpack Personal subscription is working hard to keep your site and content safe."
msgstr "Îți faci o idee mai bună despre felul în care abonamentul tău Jetpack Personal lucrează din greu pentru a-ți păstra situl și conținutul în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:78
msgid "Jetpack Personal has secured your site. Here is how it's keeping you safe."
msgstr "Jetpack Personal ți-a securizat situl. Iată cum îl păstrează în siguranță."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:72
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-premium/observer.php:81
msgid "If you're not yet using these valuable services included with Jetpack Personal, you're missing out!"
msgstr "Dacă nu folosești încă aceste servicii valoroase incluse în Jetpack Personal, nu știi ce pierzi!"
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:71
msgid "Don't forget about these important Jetpack Personal services."
msgstr "Nu uita de aceste servicii importante de la Jetpack Personal."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:65
msgid "Your site is now in good hands. Let us show you how to get the most from your Jetpack Personal subscription."
msgstr "Acum situl tău este pe mâini bune. Să-ți arătăm cum obții maximul din abonamentul tău Jetpack Personal."
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/jetpack-post-purchase-personal/observer.php:64
msgid "Welcome to Jetpack Personal. Here is what you need to know."
msgstr "Bine ai venit la Jetpack Personal. Iată ce trebuie să știi."
#: client/blocks/video-editor/index.jsx:147
msgid "We are unable to edit this video."
msgstr "Nu putem edita acest video."
#: client/blocks/video-editor/index.jsx:187
msgid "Select a frame to use as the thumbnail image or upload your own."
msgstr "Selectează un cadru care să fie folosit ca imagine miniatură sau încarcă-ți una."
#: jetpackme-new/parts-2015/jp-stats.php:28
msgid "Looking for WordPress Hosting?"
msgstr "Cauți găzduire WordPress?"
#: jetpackme-new/parts-2015/jp-stats.php:28
msgid "Looking for Hosting?"
msgstr "Cauți găzduire?"
#. translators: %s is the monthly plan price
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-2.php:53
msgid "To get instant access to these features and more (for just %s per month, billed yearly), click the button below."
msgstr "Pentru a primi acces instantaneu la aceste funcționalități și multe altele (pentru numai %s pe lună, facturați anual), dă clic pe butonul de mai jos."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-2.php:30
msgid "That’s why we want to celebrate your site’s one-month birthday by offering you an opportunity to upgrade to our WordPress.com Personal plan so you can claim a unique web address (we call it a custom domain name) for your site."
msgstr "De aceea vrem să sărbătorim aniversarea de o lună a sitului tău oferindu-ți o oportunitate de a actualiza la planul nostru WordPress.com Personal ca să poți solicita o adresă web unică (pe care o numim nume de domeniu personalizat) pentru situl tău."
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-2.php:22
msgid "I'm Anne from WordPress.com, and I wanted to congratulate you on your first month building your site %s with us. It’s our goal to continue helping you grow your audience and spread your message."
msgstr "Sunt Anne de la WordPress.com și am vrut să te felicit în prima lună în care îți construiești situl %s cu noi. Scopul nostru este să te ajutăm în continuare să-ți crești audiența și să-ți răspândești mesajul."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:33
msgid "At WordPress.com, we provide several tools that will help you customize your site, improve your search engine ranking, and attract more visitors."
msgstr "La WordPress.com, oferim mai multe instrumente care te vor ajuta să-ți personalizezi situl, să-ți îmbunătățești ierarhia în motoarele de căutare și să atragi mai mulți vizitatori."
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-free-site-day-30-1.php:25
msgid "One month ago today, you made a great decision to create your site on WordPress.com. It looks like %s is off to a great start -- high-five!"
msgstr "Cu o lună în urmă, ai luat o decizie foarte bună de a-ți crea situl pe WordPress.com. Se pare că %s are un început excelent -- bate palma!"
#. translators: %s is the site domain.
#: wp-content/lib/guides/observer-modules/marketing-free-site-created/observer.php:30
msgid "Happy one-month birthday to %s!"
msgstr "Aniversare de o lună fericită pentru %s!"
#: client/post-editor/media-modal/gallery/edit.jsx:54
msgid "Order alphabetically"
msgstr "Ordonează alfabetic"
#: client/post-editor/media-modal/gallery/edit.jsx:55
msgid "Order chronologically"
msgstr "Ordonează cronologic"
#: client/my-sites/plugins/plugin-meta/index.jsx:571
msgid "Edit plugin settings"
msgstr "Editează setări modul"
#: client/state/data-layer/wpcom/me/notification/settings/index.js:60
msgid "We couldn't load your notification settings, please try again."
msgstr "Nu ți-am putut încărca setările de notificare, te rog reîncearcă."
#: client/components/web-preview/toolbar.jsx:78
msgid "Search & Social"
msgstr "Căutare și social"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:100
msgid "Start My Subscription"
msgstr "Fă-mi abonament"
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:90
msgid "So if you want to start generating ad revenue from your site, click the button below to start your %s subscription."
msgstr "Deci, dacă vrei să începi să generezi venituri din anunțuri pe situl tău, dă clic pe butonul de mai jos pentru a-ți face abonament la %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:79
msgid "A small business idea is often built with little steps made one by one, WordPress makes is easy to do so."
msgstr "O mică idee de afaceri este adesea construită cu pași mărunți, făcuți unul câte unul, iar cu WordPress este ușor să faci asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:75
msgid "With the professional looking website, I was even able to sell my board games and gain exposure to resellers. You can now find my games in brick and mortar shops around Australia. WordPress allowed me to add pages to my website when I needed them."
msgstr "Cu un sit web cu aspect profesionist, am reușit să-mi vând jocurile și să atrag vânzători intermediari. Acum îmi poți găsi jocurile în magazinele de vânzare cu amănuntul din toată Australia. WordPress mi-a permis să adaug pagini în situl meu când am avut nevoie de ele."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:63
msgid "Having my own blog gave me a platform to show my work. Once I started getting some attention, I paid for the Premium Plan, which meant I could be more creative with how my blog looked. I have been really happy with the result and since I have updated my blog I have had lots more attention. I now have about 6000 followers, all over the world."
msgstr "Proprietatea blogului meu mi-a oferit o platformă pentru a-mi arăta munca. După ce am început să atrag atenția, am plătit pentru planul Premium, cu care pot fi mai creativ pentru a-mi arăta blogul. Am fost cu adevărat mulțumit de rezultat și de când mi-am actualizat blogul am atras și mai mult atenția. Acum am vreo 6000 de urmăritori din toată lumea."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:54
msgid "Perfect for entrepreneurs and freelancers who are looking for a little extra cash on the side"
msgstr "Perfect pentru antreprenori și liber-profesioniști care caută să obțină bani în plus"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:51
msgid "13 GB of storage space for photos, videos, and audio files that will help you spread your message"
msgstr "Spațiu de stocare de 13 GO pentru fotografii, fișiere video și audio care te va ajuta să-ți răspândești mesajul"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:48
msgid "The ability to monetize your website with ads"
msgstr "Posibilitatea de a genera bani din situl tău web cu anunțuri"
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:36
msgid "Remember, when you sign up for %s, you’ll be well on your way to creating an awesome website that attracts lots of visitors and makes you money."
msgstr "Reține, când te înregistrezi pentru %s, vei fi pe calea cea bună pentru a crea un sit web minunat care atrage o mulțime de vizitatori și îți aduce bani."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:86
msgid "Complete My Upgrade"
msgstr "Finalizează-mi actualizarea"
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:76
msgid "To finish upgrading your site to %s, click the button below."
msgstr "Pentru a finaliza actualizarea sitului tău la %s, dă clic pe butonul de mai jos."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:48
msgid "Perfect for bloggers who want to grow their audience"
msgstr "Perfect pentru bloggeri care doresc să-și crească audiența"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:45
msgid "6 GB of storage space for images, documents, and audio so you can spread your message in different formats"
msgstr "Spațiu de stocare de 6 GO pentru imagini, documente și fișiere audio pentru ca să-ți poți răspândi mesajul în diferite formate"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:42
msgid "A custom domain name that will help you get more visitors to your site"
msgstr "Un nume de domeniu personalizat care te va ajuta să ai mai mulți vizitatori pe sit."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:33
msgid "Then, you’ll be well on your way to creating the site you’ve always wanted and that attracts lots of visitors every day."
msgstr "Apoi, vei fi pe calea cea bună pentru a crea sitului pe care ți l-ai dorit întotdeauna și care atrage o mulțime de vizitatori în fiecare zi."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:29
msgid "All you have to do is finish putting in your information."
msgstr "Tot ce trebuie să faci este să-ți introduci informațiile."
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:22
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:22
msgid "It looks like you were this close to upgrading your site to %s. What a great decision you were about to make!"
msgstr "Se pare că ai fost foarte aproape de a-ți actualiza situl la %s. Ai fost pe cale să iei o decizie importantă!"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:100
msgid "Activate My Subscription"
msgstr "Activează-mi abonamentul"
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:90
msgid "So if you want to start attracting more visitors to your site, click the link below to activate your %s subscription."
msgstr "Deci, dacă vrei să începi să atragi mai mulți vizitatori pe situl tău, dă clic pe legătura de mai jos pentru a-ți activa abonamentul %s."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:79
msgid "A small business idea is often built with little steps made one by one, WordPress.com makes is easy to do so."
msgstr "O mică idee de afaceri este adesea construită cu pași mărunți, făcuți unul câte unul, iar cu WordPress.com este ușor să faci asta."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:75
msgid "With the professional looking website, I was even able to sell my board games and gain exposure to resellers. You can now find my games in brick and mortar shops around Australia. WordPress.com allowed me to add pages to my website when I needed them."
msgstr "Cu un sit web cu aspect profesionist, am reușit să-mi vând jocurile și să atrag vânzători intermediari. Acum îmi poți găsi jocurile în magazinele de vânzare cu amănuntul din toată Australia. WordPress.com mi-a permis să adaug pagini în situl meu când am avut nevoie de ele."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:71
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:71
msgid "WordPress.com was a great choice of platform to start a blog. The platform grew with my ideas and I was able to build a website around my blog in just a few clicks."
msgstr "WordPress.com a fost o alegere excelentă de platformă pentru a începe un blog. Platforma a crescut cu ideile mele și am reușit să construiesc un sit web în jurul blogului meu cu doar câteva clicuri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:63
msgid "WordPress.com is very user-friendly. It’s pretty intuitive, and it creates beautiful websites."
msgstr "WordPress.com este foarte prietenos cu utilizatorul. Este destul de intuitiv și creează situri web frumoase."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:59
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:59
msgid "Just check out what some of our users have to say:"
msgstr "Doar uită-te ce spun unii dintre utilizatori:"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:54
msgid "All the tools that come with WordPress.com Personal and Premium, including a custom domain name and the ability to monetize your site with ads"
msgstr "Toate instrumentele care vin împreună cu WordPress.com Personal și Premium, inclusiv un nume de domeniu personalizat și posibilitatea de a genera bani din sit cu anunțuri"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:51
msgid "Install third-party plugins and themes so you can get the exact look and functionality you want"
msgstr "Instalează module și teme terțe pentru a obține exact aspectul și funcționalitățile dorite"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:48
msgid "Advanced SEO tools that help you beat your competition on the search engines"
msgstr "Instrumente SEO avansate care te ajută să-ți învingi competitorii pe motoarele de căutare"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:43
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-personal.php:37
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-premium.php:43
msgid "That’s because you’ll get:"
msgstr "Asta pentru că vei primi:"
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:36
msgid "Remember, when you sign up for %s, you’ll be well on your way to ranking higher in search engines, attracting more visitors, and making more money."
msgstr "Reține, când te înregistrezi pentru %s, vei fi pe calea cea bună pentru o ierarhie superioară în motoarele de căutare, atragerea mai multor vizitatori și câștigarea de mai mulți bani."
#. translators: %s is the translated WordPress.com plan name
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-abandoned-shopping-cart-business.php:22
msgid "Looks like you were this close to taking your site to the next level with the advanced SEO tools in %s. What a great decision you were about to make!"
msgstr "Se pare că ai fost foarte aproape să-ți duci situl la nivelul următor cu instrumentele SEO avansate din %s. Ai fost pe cale să iei o decizie importantă!"
#. translators: %s is a percent number, %% is the percent sign.
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:41
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/headline-vs.php:50
msgid "Choose the software powering %s%% of the internet."
msgstr "Alege software-ul care propulsează %s%% din internet."
#. translators: %s is the name of a plan, ie. "Business".
#: home.logged-out/page-domain-only/hero.php:54
msgid "%s plans now offer access to thousands of WordPress plugins and themes!"
msgstr "Acum planurile %s oferă acces la mii de module și teme WordPress!"
#: client/my-sites/site-settings/custom-content-types/index.jsx:69
msgid "Display {{field /}} %s per page"
msgstr "Afișează {{field /}} %s per pagină"
#: client/post-editor/editor-confirmation-sidebar/index.jsx:98
msgid "Submitting for Review…"
msgstr "Trimit pentru verificare..."
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:160
msgid "All selected comments approved."
msgstr "Toate comentariile selectate aprobate."
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:161
msgid "All selected comments unapproved."
msgstr "Toate comentariile selectate respinse."
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:162
msgid "All selected comments marked as spam."
msgstr "Toate comentariile selectate marcate ca spam."
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:163
msgid "All selected comments moved to trash."
msgstr "Toate comentariile selectate mutate la gunoi."
#: client/my-sites/comments/comment-navigation/index.jsx:164
msgid "All selected comments deleted permanently."
msgstr "Toate comentariile selectate șterse definitiv."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "Arată număr de etichete"
#. translators: %s: video extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL-ul către fișierul sursă video %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42
msgid "Video Widget"
msgstr "Piesă video"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Piese video (%d)"
msgstr[1] "Piese video (%d)"
msgstr[2] "Piese video (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37
msgid "We can’t find that video. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Nu putem găsi acel video. Verifică-ți biblioteca media și asigură-te că nu a fost șters."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Editare video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Schimbă video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Adaugă video"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Afișează un video din biblioteca media sau de pe YouTube, Vimeo sau de la un alt furnizor."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148
msgid "Title for the widget"
msgstr "Titlu pentru piesă"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL-ul fișierului media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135
msgid "Attachment post ID"
msgstr "ID atașament articol"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Se pare că acesta nu este tipul corect de fișier. În schimb, te rog leagă un fișier adecvat."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78
msgid "Media Widget"
msgstr "Piesă media"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Piese media (%d)"
msgstr[1] "Piese media (%d)"
msgstr[2] "Piese media (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73
msgid "We can’t find that file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Nu putem găsi acel fișier. Verifică-ți biblioteca media și asigură-te că nu a fost șters."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70
msgid "Add to Widget"
msgstr "Adaugă la piesă"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Editare media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Schimbă media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Adaugă media"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66
msgid "No media selected"
msgstr "Niciun fișier media selectat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58
msgid "A media item."
msgstr "Un element media."
#. translators: placeholder is image filename
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342
msgid "Current image: %s"
msgstr "Imagine actuală: %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42
msgid "Image Widget"
msgstr "Piesă imagine"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Piese imagine (%d)"
msgstr[1] "Piese imagine (%d)"
msgstr[2] "Piese imagine (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37
msgid "We can’t find that image. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Nu putem găsi acea imagine. Verifică-ți biblioteca media și asigură-te că nu a fost ștearsă."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Editare imagine"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Schimbă imagine"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Adaugă imagine"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26
msgid "Displays an image."
msgstr "Afișează o imagine."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Nu pot previzualiza media din cauza unei erori necunoscute."
#. translators: %s: audio extension
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL către fișierului sursă audio %s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43
msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Se pare că acesta nu este tipul corect de fișier. În schimb, te rog leagă un fișier audio."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42
msgid "Audio Widget"
msgstr "Piesă audio"
#. translators: %d: widget count
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Piese audio (%d)"
msgstr[1] "Piese audio (%d)"
msgstr[2] "Piese audio (%d)"
#. translators: %s: URL to media library
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37
msgid "We can’t find that audio file. Check your media library and make sure it wasn’t deleted."
msgstr "Nu putem găsi acel fișier audio. Verifică-ți biblioteca media și asigură-te că nu a fost șters."
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Editare audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Schimbă audio"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Adaugă audio"
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31
msgid "No audio selected"
msgstr "Niciun fișier audio selectat"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Afișează un player audio."
#: wp-includes/script-loader.php:828
msgctxt "theme"
msgid "Deleted!"
msgstr "Ștearsă!"
#: wp-includes/script-loader.php:827
msgctxt "plugin"
msgid "Deleted!"
msgstr "Șters!"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:795
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalează %s acum"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:785
msgctxt "plugin"
msgid "%s update failed"
msgstr "Actualizarea %s a eșuat"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:783
msgctxt "plugin"
msgid "%s updated!"
msgstr "%s actualizat!"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:781
msgctxt "plugin"
msgid "Updating %s..."
msgstr "Actualizez %s..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:776
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Actualizează %s acum"
#: wp-includes/script-loader.php:772
msgctxt "theme"
msgid "Updated!"
msgstr "Actualizată!"
#: wp-includes/script-loader.php:771
msgctxt "plugin"
msgid "Updated!"
msgstr "Actualizat!"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1190
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s trebuie să fie mai mic sau egal cu %2$d"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1187
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s trebuie să fie mai mic decât %2$d"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1182
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s trebuie să fie mai mare sau egal cu %2$d"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1179
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s trebuie să fie mai mare decât %2$d"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Limitează setul de rezultate la utilizatori cu unul sau mai mulți descriptori specifici."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Limitează setul de rezultate la termeni cu unul sau mai mulți descriptori specifici."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:245
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Toate funcționalitățile, suportate de tipul de articol."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Numărul paginii cerute este mai mare decât numărul de pagini disponibile."
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Parola pentru articolul părinte al comentariului (dacă articolul este protejat cu parolă)."
#: wp-includes/post.php:1404
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Înlătură imaginea reprezentativă"
#: wp-includes/post.php:1404
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Înlătură imaginea reprezentativă"
#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:2086
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s este învechit. În schimb, este folosit apelul-înapoi din %2$s."
#. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number.
#: wp-includes/media.php:3614 wp-includes/media-template.php:240
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Dimensiuni imagine sugerată: %1$s x %2$s pixeli."
#: wp-includes/media.php:3565 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ești pe cale să ștergi definitiv aceste elemente din situl tău.\n"
"Această acțiune nu poate fi anulată.\n"
" „Anulează” pentru a opri, „OK” pentru a șterge."
#: wp-includes/media.php:3564
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ești pe cale să ștergi definitiv acest element din situl tău.\n"
"Această acțiune nu poate fi anulată.\n"
" „Anulează” pentru a opri, „OK” pentru a șterge."
#: wp-includes/media.php:3162
msgid "(no author)"
msgstr "(fără autor)"
#: wp-includes/comment.php:3052
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Regret, comentariile nu sunt permise pentru acest element."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Regret, nu ai voie să faci cereri oEmbed aproximate."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers."
msgstr "Fie pentru a efectua o cerere de descoperire oEmbed pentru furnizorii care nu sunt în lista albă."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Înălțimea maximă a cadrului de înglobare în pixeli."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Lățimea maximă a cadrului de înglobare în pixeli."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Formatul oEmbed de folosit."
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "URL-ul resursei pentru care se aduc date oEmbed."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Poți naviga în alte pagini de pe situl tău în timp ce folosești Personalizatorul pentru a vizualiza și edita piesele afișate în acele pagini."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:738
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "Tema ta are %s zonă asamblabilă, dar această pagină individuală nu o afișează."
msgstr[1] "Tema ta are %s zone asamblabile, dar această pagină individuală nu le afișează."
msgstr[2] "Tema ta are %s de zone asamblabile, dar această pagină individuală nu le afișează."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "Tema ta are o zonă asamblabilă, dar această pagină individuală nu o afișează."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them."
msgstr[0] "Tema ta are o altă zonă asamblabilă, dar această pagină individuală nu o afișează."
msgstr[1] "Tema ta are alte %s zone asamblabile, dar această pagină individuală nu le afișează."
msgstr[2] "Tema ta are alte %s de zone asamblabile, dar această pagină individuală nu le afișează."
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it."
msgstr "Tema ta are o altă zonă asamblabilă, dar această pagină individuală nu o afișează."
#: wp-content/admin-plugins/widgets.php:24
msgid "Sorry, we can’t display the video file type selected. Please select a stream (YouTube or Vimeo) instead."
msgstr "Regret, nu putem afișa tipul de fișier video selectat. Te rog selectează în schimb un flux (YouTube sau Vimeo)."
#: wp-content/admin-plugins/widgets.php:20
msgid "Displays a video from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Afișează un video de la YouTube, Vimeo sau de la un alt furnizor."
#: wp-admin/includes/widgets.php:226
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Editează piesa: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:51 wp-admin/includes/dashboard.php:570
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Ciornele tale recente"
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:151
msgid "Show details."
msgstr "Arată detalii."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:169 wp-admin/edit-tags.php:444
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Atribuie un termen părinte pentru a crea o ierarhie. De exemplu, termenul Muzică ar fi părinte pentru Jazz și Latino."
#: client/me/help/help-contact/index.jsx:524
msgid "We sent your question to our {{strong}}Expert Users{{/strong}}. You will hear back via email as soon as an Expert has responded (usually within an hour). For now you can close this window or continue using WordPress.com."
msgstr "Ți-am trimis întrebarea la {{strong}}utilizatorii noștri experți{{/strong}}. Te vom anunța prin email imediat ce un expert a răspuns (de obicei într-o oră). Acum poți închide această fereastră sau continuă folosirea WordPress.com."
#. Description of the theme verity
#: wp-content/themes/premium/verity/style.css
msgid "Verity - Portfolio Slash Blog WordPress Theme is a minimalistic modern theme for bloggers and creative professionals, who are looking for a simple-yet-stylish online presence. We have sacrificed over-the-top design elements so that your website looks sleek and straightforward, allowing visitors to concentrate on the content you are offering and the value they can get from it. It comes with necessary tools and features, like Featured Content and displaying multiple portfolios, to empower webmasters of any skill level to create quality websites in a short amount of time, without having to write a line of code at any point."
msgstr "Verity - tema WordPress de blog și portofoliu- este o temă modernă minimalistă pentru blogeri și profesioniști creativi care caută o prezență online simplă și în același timp elegantă. Am sacrificat elementele de design din partea de sus pentru ca situl tău să arate elegant și simplu, permițând vizitatorilor să se concentreze pe conținutul pe care-l oferi și pe valoarea lui. Tema cuprinde instrumentele și funcționalitățile necesare, cum ar fi conținut reprezentativ și afișarea mai multor portofolii, pentru a permite webmasterilor, indiferent de nivel, să creeze situri web de calitate într-un timp scurt, fără a fi nevoie să scrie nicio linie de cod, nicăieri."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-login-mobile.php:8
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/delta/html/magic-login.php:8
msgid "Howdy! Here’s the link you requested from the WordPress mobile app. Open it using the device on which the app is installed. It will allow you to log in to your account with just one tap. Enjoy!"
msgstr "Bună! Iată legătura pe care ai cerut-o de la aplicația pentru mobil WordPress. Deschide-o folosind dispozitivul pe care este instalată aplicația. Ea îți va permite să te autentifici în cont cu doar o atingere. Bucură-te!"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/index.jsx:78
msgid "%(selectedDomainName)s has been transferred to site: %(targetSiteName)s"
msgstr "%(selectedDomainName)s a fost transferat la situl: %(targetSiteName)s"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/index.jsx:147
msgid "Please choose a site with a paid plan you're an administrator on to transfer {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} to:"
msgstr "Te rog alege un sit cu un plan plătit la care ești administrator pentru a transfera {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} la:"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/index.jsx:153
msgid "Please choose a site you're an administrator on to transfer {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} to:"
msgstr "Te rog alege un sit la care ești administrator pentru a transfera {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} la:"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/index.jsx:161
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/index.jsx:131
msgid "Transfer Domain To Another Site"
msgstr "Transferă domeniul la un alt sit"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/transfer-to-other-site/confirmation-dialog.jsx:55
msgid "Do you want to transfer {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} to site {{strong}}%(targetSiteName)s{{/strong}}?"
msgstr "Vrei să transferi {{strong}}%(domainName)s{{/strong}} la situl {{strong}}%(targetSiteName)s{{/strong}}?"
#: client/my-sites/domains/domain-management/transfer/index.jsx:69
msgid "Transfer to another WordPress.com site"
msgstr "Transferă la un alt sit WordPress.com"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/deactivate/index.js:37
msgid "Problem deactivating rewind: %(message)s"
msgstr "Problemă la dezactivarea derulării înapoi: %(message)s"
#: client/state/data-layer/wpcom/activity-log/activate/index.js:46
msgid "Problem activating rewind: %(message)s"
msgstr "Problemă la activarea derulării înapoi: %(message)s"
#: client/my-sites/stats/activity-log-item/index.jsx:360
msgid "This will remove all content and options created or changed since then."
msgstr "Acest lucru va înlătura tot conținutul și opțiunile create sau modificate de atunci."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/success-banner.jsx:104
msgid "Your site has been successfully restored"
msgstr "Situl tău a fost restaurat cu succes"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/success-banner.jsx:112
msgid "We successfully restored your site back to %s!"
msgstr "Ți-am restaurat cu succes situl înapoi la %s!"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:53
msgid "Currently restoring your site"
msgstr "Acum îți restaurăm situl"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/progress-banner.jsx:61
msgid "We're in the process of restoring your site back to %s. You'll be notified once it's complete."
msgstr "Suntem în curs de restaurare a sitului tău înapoi la %s. Vei fi notificat după finalizare."
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/error-banner.jsx:75
msgid "Problem restoring your site"
msgstr "Problemă la restaurarea sitului tău"
#: client/my-sites/stats/activity-log-banner/error-banner.jsx:76
msgid "We came across a problem while trying to restore your site."
msgstr "Am întâmpinat o problemă în timpul încercării de restaurare a sitului tău."
#: client/lib/plans/constants.js:304
msgid "{{strong}}Best for Small Business:{{/strong}} Power your business website with custom plugins and themes, unlimited premium and business theme templates, Google Analytics support, unlimited storage, and the ability to remove WordPress.com branding."
msgstr "{{strong}}Cel mai bun pentru mici afaceri:{{/strong}} alimentează situl tău web de afaceri cu module și teme personalizate, șabloane nelimitate de teme premium și de afaceri, suport Google Analytics, spațiu de stocare nelimitat și posibilitatea de a înlătura marca WordPress.com."
#: client/my-sites/plans-features-main/wpcom-faq.jsx:51
msgid "Can I install plugins?"
msgstr "Pot instala module?"
#: client/my-sites/plans-features-main/wpcom-faq.jsx:52
msgid "Yes! With the WordPress.com Business plan you can search for and install external plugins. All plans already come with a custom set of plugins tailored just for them. {{a}}Check out all included plugins{{/a}}."
msgstr "Da. Cu planul WordPress.com Business poți căuta și instala module externe. Toate planurile vin deja cu un set personalizat de module concepute doar pentru ele. {{a}}Verifică toate modulele incluse{{/a}}."
#: client/my-sites/plans-features-main/wpcom-faq.jsx:63
msgid "Can I upload my own theme?"
msgstr "Pot să-mi încarc propria temă?"
#: client/my-sites/plans-features-main/wpcom-faq.jsx:64
msgid "Yes! With the WordPress.com Business plan you can upload any theme you'd like. All plans give you access to our {{a}}directory of free and premium themes{{/a}}. These are among the highest-quality WordPress themes, hand-picked and reviewed by our team."
msgstr "Da. Cu planul WordPress.com Business poți să-ți încarci orice temă vrei. Toate planurile îți dau acces la {{a}}directorul nostru de teme gratuite și premium{{/a}}. Ele sunt teme WordPress de cea mai bună calitate, selectate manual și revizuite de echipa noastră."
#: client/my-sites/plans-features-main/wpcom-faq.jsx:126
msgid "Plans add extra features to your site, but they do not affect the content of your site or your site's followers."
msgstr "Planurile adaugă funcționalități suplimentare pe situl tău, dar ele nu influențează conținutul sitului sau urmăritorii lui."
#: home.logged-out/page-domain-only/plans.php:340
#: client/lib/plans/constants.js:1240
msgid "Upload Themes"
msgstr "Încarcă teme"
#: wp-content/themes/h4/page-landing-marketing.php:81
msgid "Create a professional business website that works for you with WordPress.com"
msgstr "Creează un sit web de afaceri profesional care funcționează pentru tine cu WordPress.com"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/plans-business.php:44
msgid "Best Plan"
msgstr "Cel mai bun plan"
#. translators: %s are coupon codes
#: wp-content/themes/h4/marketing-redirects.php:64
msgid "To take advantage of the limited-time discount you heard about on the Bloguettes webinar, use the promo code %s for a 10%% discount on any purchase, or %s for a 25%% discount on our Business Plan, when you check out."
msgstr "Pentru a profita de discountul promoțional despre care ai citit pe Bloguettes webinar, folosește codul promoțional %s pentru un discount de 10%% la toate cumpărăturile sau %s pentru un discount de 25%% pentru planul tău Business, atunci când faci plata."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:146
msgid "Questions about your new website? We’ve got answers."
msgstr "Ai întrebări despre noul tău sit web? Avem răspunsurile."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:140
msgid "Launch your business' online presence with a feature-packed WordPress.com website."
msgstr "Lansează prezența online a afacerii tale cu un sit web WordPress.com plin de funcționalități."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:139
msgid "Let's get down to business"
msgstr "Să trecem la treabă"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:108
msgid "Watch Kay's story"
msgstr "Urmărește povestea lui Kay"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:106
msgid "WordPress teamed with Rebrand Cities to help launch their effort to get 100 small businesses online with websites. Real people, real websites, real growth. Watch their story, then start your own."
msgstr "WordPress a făcut echipă cu Rebrand Cities pentru a-și uni eforturile de a lansa 100 de afaceri mici online cu situri web. Oameni reali, situri reale, creștere reală. Urmărește-le povestea, apoi o începi pe a ta."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:105
msgid "Reshaping Detroit, with love"
msgstr "Reprofilează Detroit, cu dragoste"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:86
msgid "Start Your Website"
msgstr "Începe-ți situl web"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:84
msgid "Retail, corporate, hospitality, restaurants, creative services—there's a WordPress site for every business. Elegant themes and feature-rich tools help you make a website that fits what you do."
msgstr "Comerț, corporative, ospitalitate, restaurante, servicii creative - există un sit WordPress pentru fiecare afacere. Temele elegante și instrumentele bogate în funcții te ajută să creezi un sit care se potrivește cu ceea ce faci."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:83
msgid "Built for the business you're in"
msgstr "Construit pentru afacerea în care ești implicat"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:60
msgid "Live chat, email, support pages, forums, guided courses, expert advice—we’re in the business of helping your business succeed online."
msgstr "Discuții live, email, pagini de suport, forumuri, cursuri ghidate, sfaturi de la experți - ne ocupăm pentru a-ți ajuta afacerea să reușească online."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:54
msgid "From phones to laptops, our websites look good on every device. Download the app for iOS, Android, and Mac desktop and manage and update your website anywhere, any time."
msgstr "De la telefoane la laptopuri, siturile noastre web arată bine pe orice fel de dispozitiv. Descarcă aplicațiile pentru iOS, Android și desktop Mac și îți administrezi și actualizezi situl web oriunde, oricând."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:48
msgid "Know what your visitors are viewing, where they’re coming from and how they found you. Useful charts and stats help you keep your finger on the pulse."
msgstr "Afli ce vizionează vizitatorii tăi, de unde vin și cum te-au găsit. Graficele și statisticile utile te ajută să fii mereu bine informat."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:47
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-business.php:210
msgid "Powerful insights"
msgstr "Perspective puternice"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:42
msgid "Choose from hundreds of modern, sophisticated themes that look great on any size screen. Get a professional-looking design without hiring a professional designer."
msgstr "Alegi dintre sute de teme moderne, sofisticate, care arată excelent pe orice dimensiune de ecran. Găsești un design cu aspect profesional fără a apela la un designer profesionist."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:41
msgid "Professional design"
msgstr "Design profesional"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:36
msgid "Stake your claim and register your domain name right on WordPress.com. Choose from .com, .org, .net, .info, .biz, and more. Get the name that’s right for you."
msgstr "Revendică-ți cererea și înregistrează numele tău de domeniu chiar pe WordPress.com. Alege dintre .com, .org, .net, .info, .biz și altele. Găsește numele potrivit pentru tine."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:35
msgid "Your place on the internet"
msgstr "Locul tău pe internet"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:30
msgid "A simple, intuitive platform, plus all-in-one domain registration, website design, and hosting, means you can stay focused on your business."
msgstr "O platformă simplă, intuitivă, plus înregistrare completă de domeniu, design sit web și găzduire înseamnă că poți să stai concentrat pe propria afacere."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:25
msgid "Why you'll love WordPress.com"
msgstr "De ce îți place WordPress.com"
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:16
msgid "Get the tools you need with WordPress.com."
msgstr "Primești instrumentele de care ai nevoie cu WordPress.com."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:15
msgid "Not a social media profile. More than a page with a logo. This is your business, online."
msgstr "Nu este un profil de media socială. Este mai mult decât o pagină cu un logo. Aceasta este afacerea ta, online."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-built-for-business.php:14
msgid "Get a website that works."
msgstr "Primești un sit web care funcționează."
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/detroit.php:6
msgid "Watch our journey in Detroit"
msgstr "Urmărește-ne călătoria în Detroit"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:61
msgid "Professional email and so much more."
msgstr "Email profesional și multe altele."
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:65
msgid "We've partnered with Google to offer you email, storage, docs, calendars, and more integrated with your site."
msgstr "Am încheiat un parteneriat cu Google pentru a-ți oferi email, spațiu de stocare, documente, calendare și mai mult lucruri integrate cu situl tău."
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:88
msgid "%(price)s billed yearly (2 months free!)"
msgstr "%(price)s facturați anual (2 luni gratuite!)"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:110
msgid "Gmail for @%(domain)s"
msgstr "Gmail pentru @%(domain)s"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:42
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:117
msgid "Professional ad-free email that works with most email clients."
msgstr "Email profesional fără reclame care funcționează cu majoritatea clienților de email."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:54
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:128
msgid "Keep all your files secure"
msgstr "Păstrează toate fișierele securizate"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:131
msgid "Get 30GB of storage for all your files synced across devices."
msgstr "Primești spațiu de stocare de 30 GO pentru toate fișierele sincronizate între dispozitive."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:68
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:142
msgid "Docs, spreadsheets and forms"
msgstr "Documente, foi de calcul și formulare"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:144
msgid "Create and edit documents to get your work done faster."
msgstr "Creezi și editezi documente pentru a-ți face munca mai rapidă."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-plan-to-gsuite-upsell.php:82
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:154
msgid "Connect with your team"
msgstr "Conectează-te cu echipa"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:157
msgid "Use text chats, voice calls, or video calls, with built in screen sharing"
msgstr "Folosește discuții prin text, apeluri vocale sau apeluri video, cu partajare de ecran nativă"
#: client/my-sites/domains/domain-management/email/add-google-apps-card.jsx:171
msgid "{{strong}}No setup or software required.{{/strong}} {{a}}Learn more about integrating G Suite with your site.{{/a}}"
msgstr "{{strong}}Nu este necesară nicio inițializare pentru software.{{/strong}} {{a}}Află mai mult despre integrarea G Suite cu situl tău.{{/a}}"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/product-details.jsx:33
msgid "We've teamed up with Google to offer you email, storage, docs, calendars, and more, integrated with your site."
msgstr "Am colaborat cu Google pentru a-ți oferi email, spațiu de stocare, documente, calendare și altele, integrate cu situl tău."
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/product-details.jsx:40
msgid "%(monthlyPrice)s per user / month"
msgstr "%(monthlyPrice)s per utilizator / lună"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/product-details.jsx:46
msgid "%(annualPrice)s Billed yearly — get 2 months free!"
msgstr "%(annualPrice)s facturați anual — ai 2 luni gratuite!"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/product-details.jsx:70
msgid "Docs, spreadsheets, and more"
msgstr "Documente, foi de calcul și altele"
#: client/components/upgrades/google-apps/google-apps-dialog/index.jsx:134
msgid "Yes, Add Email \\u00BB"
msgstr "Da, adaugă email \\u00BB"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:192
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:194
msgid "Create Your Site"
msgstr "Creează-ți situl"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:191
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:193
msgid "Features you’ll need"
msgstr "Funcționalități de care vei avea nevoie"
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:190
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:192
msgid "Your passion. Our tools. A global community waiting to find you."
msgstr "Pasiunea nostră. Instrumentele noastre. O comunitate globală așteaptă să te găsească."
#: home.logged-out/page-create/page-landing-create.php:189
#: wp-content/themes/h4/landing/marketing/page-landing-create.php:191
msgid "Share What You Love"
msgstr "Partajează ce-ți place"
#: public.api/rest/wpcom-json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-theme-download-endpoint.php:35
msgid "This site does not have any professional features."
msgstr "Acest sit nu are funcționalități profesionale."
#: client/blocks/login/two-factor-authentication/verification-code-form.jsx:121
msgid "Enter the code from the text message we sent you."
msgstr "Introdu codul din mesajul text pe care ți l-am trimis."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/two-step-authentication.php:66
msgid "Please enter a verification code."
msgstr "Te rog introdu un cod de verificare."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/base.php:67
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:64
msgid "You can only request a code via the WordPress mobile app once every two minutes. Please wait and try again."
msgstr "Poți cere un cod numai prin aplicația WordPress pentru mobil o dată la două minute. Te rog așteaptă și încearcă din nou."
#: client/state/login/utils.js:18
msgid "Message sent to phone number ending in %(phoneNumber)s"
msgstr "Mesaj trimis la numărul de telefon care se termină în %(phoneNumber)s"
#. translators: %1$s is a disallowed name (eg "canada") and %2$s is either
#. "first name" or "last name"
#: wp-content/lib/domains/validators/last-name-validator.php:49
msgid "“%1$s” is not a valid %2$s for .ca domains."
msgstr "„%1$s” nu este un %2$s valid pentru domeniile .ca."
#. translators: %s is the name of a podcast
#: wp-content/themes/h4/marketing-redirects.php:62
msgid "Welcome, %s users!"
msgstr "Bine ați venit, utilizatori %s!"
#: client/my-sites/site-indicator/site-indicator.jsx:185
msgid "Jetpack %(version)s is required. {{link}}Update now{{/link}}"
msgstr "Este necesar Jetpack %(version)s. {{link}}Actualizează acum{{/link}}"
#. translators: %s: the name of a city
#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgid "City updated. Listing events near %s."
msgstr "Oraș actualizat. Listez evenimente din apropiere de %s."
#: wp-includes/script-loader.php:1181
msgid "Attend an upcoming event near you."
msgstr "Participă la un eveniment viitor din apropiere."
#: wp-includes/script-loader.php:1179
msgid "Enter your closest city to find nearby events."
msgstr "Introdu cel mai apropiat oraș de tine pentru a găsi evenimente din apropiere."
#. translators: %s: meetup organization documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1262
msgid "There aren’t any events scheduled near you at the moment. Would you like to organize one?"
msgstr "În acest moment nu există evenimente programate în apropierea ta. Vrei să organizezi unul?"
#. translators: 1: the city the user searched for, 2: meetup organization
#. documentation URL
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1254
msgid "There aren’t any events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to organize one?"
msgstr "În acest moment nu există evenimente programate în apropierea de %1$s. Vrei să organizezi unul?"
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate.
#. * Replace the examples with cities in your locale, but test
#. * that they match the expected location before including them.
#. * Use endonyms (native locale names) whenever possible.
#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate.
#. * Replace the examples with cities related to your locale. Test that
#. * they match the expected location and have upcoming events before
#. * including them. If no cities related to your locale have events,
#. * then use cities related to your locale that would be recognizable
#. * to most users. Use only the city name itself, without any region
#. * or country. Use the endonym (native locale name) instead of the
#. * English name if possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1223 wp-includes/script-loader.php:1198
msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "Nu am putut localiza %s. Te rog încearcă un alt oraș din apropiere. De exemplu: Arad; Bacău; Craiova."
#. translators: %s: the name of a city
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1211
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Participă la un eveniment viitor din apropiere de %s."
#. translators: Replace with a city related to your locale.
#. * Test that it matches the expected location and has upcoming
#. * events before including it. If no cities related to your
#. * locale have events, then use a city related to your locale
#. * that would be recognizable to most users. Use only the city
#. * name itself, without any region or country. Use the endonym
#. * (native locale name) instead of the English name if possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "Cincinnati"
msgstr "București"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1163
msgid "Edit city"
msgstr "Editează orașul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1142 wp-includes/script-loader.php:1180
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "A apărut o eroare. Te rog încearcă din nou."
#. translators: accessibility text
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1095 wp-admin/includes/dashboard.php:1107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1120 wp-admin/includes/meta-boxes.php:61
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4201
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5276
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:266
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(se deschide într-o fereastră nouă)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:56
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Evenimente și știri WordPress"
#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://secure.php.net/date.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j M Y"
#. translators: %d: numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:117
msgid "Invalid API response code (%d)"
msgstr "Cod de răspuns API invalid (%d)"
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:112
msgid "plan sizes must be -1 (unlimited), 0 or a positive integer"
msgstr "dimensiunile planului trebuie să fie -1 (nelimitat), 0 sau un număr întreg pozitiv"
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:107
msgid "A non-reseller key must allow at least one plan"
msgstr "O cheie non-reseller trebuie să permită cel puțin un plan"
#: client/components/email-verification/email-verification-dialog/index.jsx:64
msgid "When you first signed up for a WordPress.com account we sent you an email. Please open it and click on the blue button to verify your email address."
msgstr "Când te-ai înregistrat prima dată pentru un cont WordPress.com ți-am trimis un email. Te rog deschide-l și dă clic pe butonul albastru pentru a-ți verifica adresa de email."
#: client/components/email-verification/email-verification-dialog/index.jsx:69
msgid "Verifying your email allows us to assist you if you ever lose access to your account in the future."
msgstr "Verificarea emailului ne permite să te asistăm dacă-ți pierzi vreodată accesul la cont în viitor."
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:73
msgid "Sorry, %s files are not supported — please make sure your image is in JPG, GIF, or PNG format."
msgstr "Regret, fișierele %s nu sunt acceptate — te rog asigură-te că imaginea este în formatul JPG, GIF sau PNG."
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:81
msgid "Sorry, images of that filetype are not supported — please make sure your image is in JPG, GIF, or PNG format."
msgstr "Regret, imaginile acelui tip de fișier nu sunt acceptate — te rog asigură-te că imaginea este în formatul JPG, GIF sau PNG."
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:176
msgid "Verify your email"
msgstr "Verifică-ți emailul"
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:219
msgid "{{p}}The avatar you use on WordPress.com comes from {{ExternalLink}}Gravatar{{/ExternalLink}}, a universal avatar service (it stands for \"Globally Recognized Avatar,\" get it?).{{/p}}{{p}}Your image may also appear on other sites using Gravatar whenever you're logged in with your email address %(email)s.{{/p}}"
msgstr "{{p}}Avatarul pe care-l folosești în WordPress.com vine de la {{ExternalLink}}Gravatar{{/ExternalLink}}, un serviciu universal de avatare (asta înseamnă „Avatar recunoscut global”, ai priceput?).{{/p}}{{p}}Imaginea ta poate apărea, de asemenea, pe alte situri care folosesc Gravatarul ori de câte ori ești autentificat cu adresa ta de email %(email)s.{{/p}}"
#: client/state/notices/middleware.js:94
msgid "Hmm, your new Gravatar was not saved. Please try uploading again."
msgstr "Hm, noul tău Gravatar nu a fost salvat. Te rog încearcă încărcarea din nou."
#: client/state/notices/middleware.js:97
msgid "You successfully uploaded a new Gravatar — looking sharp!"
msgstr "Ai încărcat cu succes un nou Gravatar — arată foarte bine!"
#: client/my-sites/comments/comment-list/index.jsx:80
#: client/my-sites/comments/comment-tree/index.jsx:89
msgid "Your queue is clear."
msgstr "Nu ai nimic în coadă."
#: client/my-sites/comments/comment-list/index.jsx:85
#: client/my-sites/comments/comment-tree/index.jsx:94
msgid "No approved comments."
msgstr "Niciun comentariu aprobat."
#: client/my-sites/comments/comment-list/index.jsx:86
#: client/my-sites/comments/comment-tree/index.jsx:95
msgid "No spam comments."
msgstr "Niciun comentariu spam."
#: client/my-sites/comments/comment-list/index.jsx:87
#: client/my-sites/comments/comment-tree/index.jsx:96
msgid "No deleted comments."
msgstr "Niciun comentariu șters."
#: wp-content/lib/jetpack-site-profiles/jetpack-site-profiles.php:42
msgid "Jetpack site profile is not expected shape"
msgstr "Profilul de sit Jetpack nu este forma așteptată"
#: wp-content/lib/jetpack-site-profiles/jetpack-site-profiles.php:16
#: wp-content/lib/jetpack-site-profiles/jetpack-site-profiles.php:33
#: wp-content/lib/jetpack-site-profiles/jetpack-site-profiles.php:49
msgid "Could not find blog"
msgstr "Nu ți-am putut găsi blogul"
#: wp-content/mu-plugins/widgets/instagram/instagram.php:356
msgid "Important: You must first click Publish to activate this widget before connecting your account. After saving the widget, click the button below to authorize your Instagram account."
msgstr "Important: mai întâi trebuie să dai clic pe Publică pentru a activa această piesă înainte de a-ți conecta contul. După salvarea piesei, dă clic pe butonul de mai jos pentru a-ți autoriza contul Instagram."
#: client/blocks/edit-gravatar/index.jsx:142
msgid "Change My Photo"
msgstr "Schimbă-mi fotografia"
#: client/components/data/moderate-comment/index.jsx:59
#: client/my-sites/comments/comment/comment-actions.jsx:102
msgid "Comment approved."
msgstr "Comentariu aprobat."
#: client/components/data/moderate-comment/index.jsx:60
#: client/my-sites/comments/comment/comment-actions.jsx:103
msgid "Comment unapproved."
msgstr "Comentariu neaprobat."
#: client/components/data/moderate-comment/index.jsx:61
#: client/my-sites/comments/comment/comment-actions.jsx:104
msgid "Comment marked as spam."
msgstr "Comentariu marcat ca spam."
#: client/components/data/moderate-comment/index.jsx:62
#: client/my-sites/comments/comment/comment-actions.jsx:105
msgid "Comment moved to trash."
msgstr "Comentariu mutat la gunoi."
#: client/state/data-layer/wpcom/comments/index.js:221
msgid "Comment deleted permanently."
msgstr "Comentariu șters definitiv."
#: wp-content/mu-plugins/colors/colors.php:443
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: client/my-sites/checkout/checkout/domain-details-form.jsx:266
msgid ".FR Registration"
msgstr "Înregistrare .FR"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:122
msgid "Who's this domain for?"
msgstr "Pentru cine este acest domeniu?"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:130
msgid "An individual"
msgstr "O persoană"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:140
msgid "A company or organization"
msgstr "O companie sau o organizație"
#: client/components/domains/registrant-extra-info/fr-form.jsx:261
msgid "EU Trademark Number"
msgstr "Număr marcă înregistrată UE"
#: client/state/data-layer/wpcom/comments/index.js:186
msgid "Could not retrieve comments for “%(postTitle)s”"
msgstr "N-am putut recupera comentariile pentru „%(postTitle)s”"
#: client/state/data-layer/wpcom/comments/index.js:187
msgid "Could not retrieve comments for requested post"
msgstr "N-am putut recupera comentariile pentru articolul cerut"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-update-available.php:17
msgid "Plugin update available"
msgid_plural "Plugin updates available"
msgstr[0] "Actualizare modul disponibilă"
msgstr[1] "Actualizări modul disponibile"
msgstr[2] "Actualizări modul disponibile"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--plugin-updated.php:9
msgid "Plugin updated"
msgstr "Modul actualizat"
#: wp-content/lib/activity-log-to-w3-activity-stream-item/activities/class.activity-stream-item--theme-switched.php:9
msgid "Theme activated"
msgstr "Temă activată"
#: client/components/date-picker/docs/example.jsx:142
msgid "%d Event"
msgid_plural "%d Events"
msgstr[0] "%d eveniment"
msgstr[1] "%d evenimente"
msgstr[2] "%d de evenimente"
#: client/blocks/post-share/publicize-actions-list.jsx:196
msgid "Delete scheduled share"
msgstr "Șterge partajarea programată"
#: client/blocks/post-share/publicize-actions-list.jsx:206
msgid "Do you want to delete the scheduled share?"
msgstr "Vrei să ștergi partajarea programată?"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1104
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Inserează/editează media"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1101
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Inserează/editează exemplu de cod"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1098
msgid "Date/time"
msgstr "Dată/oră"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1074
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1073
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "ID-ul ar trebui să înceapă cu o literă, urmată numai de litere, cifre, liniuțe, puncte, două puncte sau liniuțe-jos."
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-push-notification.php:42
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/send-sms-code.php:42
#: wp-content/mu-plugins/login-endpoint/two-step-authentication.php:47
msgid "Your session has expired, please go back to the login screen."
msgstr "Sesiunea ta a expirat, te rog mergi înapoi la ecranul de autentificare."
#: wp-content/lib/jetpack-start/class.jetpack-partner-key.php:136
msgid "Couldn't generate oauth2 client"
msgstr "N-am putut genera clientul oauth2"
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:70
msgid "Your Antispam key is valid."
msgstr "Cheia ta anti-spam este validă."
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:75
msgid "Your site is protected from spam."
msgstr "Situl tău este protejat împotriva spamului."
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:86
msgid "Your site needs an Antispam key."
msgstr "Situl tău are nevoie de o cheie anti-spam."
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:110
msgid "Your API Key"
msgstr "Cheia ta API"
#: client/my-sites/site-settings/spam-filtering-settings.jsx:124
msgid "If you don't already have an API key, then {{link}}get your API key here{{/link}}, and you'll be guided through the process of getting one in a new window."
msgstr "Dacă nu ai deja o cheie API, atunci {{link}}ia-ți cheia API de aici{{/link}} și vei fi ghidat prin procesul de obținere a uneia într-o fereastră nouă."
#: client/my-sites/site-settings/form-security.jsx:104
msgid "Spam filtering"
msgstr "Filtrare spam"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:255
msgid "Schedule post"
msgstr "Programează articolul"
#: client/blocks/post-share/index.jsx:380
msgid "We are writing your shares to the calendar…"
msgstr "Îți scriem partajările în calendar..."
#: client/blocks/post-share/index.jsx:397
msgid "Scheduling share failed. Please don't be mad."
msgstr "Programarea partajării a eșuat. Te rog nu te supăra."
#: wp-content/lib/automated-transfer/eligibility.php:54
msgid "Displays a list and calendar of upcoming events from Eventbrite — the world's largest self-serve event ticketing and event registration platform."
msgstr "Afișează o listă și un calendar pentru evenimente viitoare de la Eventbrite — cea mai mare platformă din lume de auto-servire de bilete și înregistrare eveniment."
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/form.jsx:345
msgid "Your SEO settings are managed by the following plugin: %(pluginName)s"
msgstr "Setările tale SEO sunt administrate de următorul modul: %(pluginName)s"
#: client/my-sites/site-settings/seo-settings/form.jsx:351
msgid "View Plugin"
msgstr "Vezi modulul"
#: client/my-sites/plugins/plugin-item/plugin-item.jsx:211
#: client/my-sites/plugins/plugin-meta/index.jsx:395
msgid "Version %(newPluginVersion)s is available"
msgstr "Este disponibilă versiunea %(newPluginVersion)s"
#: client/components/social-buttons/google.js:121
msgid "Please enable \"third-party cookies\" to connect your Google account."
msgstr "Te rog activează „cookie-uri terță parte” pentru a-ți conecta contul Google."
#: client/state/data-layer/wpcom/me/devices/index.js:65
msgid "We couldn't load your devices, please try again."
msgstr "Nu ți-am putut încărca dispozitivele, te rog încearcă din nou."
#: client/signup/steps/site-or-domain/index.jsx:69
msgid "Existing WordPress.com site"
msgstr "Sit WordPress.com existent"
#: client/signup/steps/site-or-domain/index.jsx:71
msgid "Use with a site you already started. Free domain included with all plans."
msgstr "Folosește cu un sit pe care l-ai început deja. Domeniu gratuit inclus în toate planurile."
#: client/signup/config/steps.js:255
msgid "Choose your site?"
msgstr "Îți alegi situl?"
#: public.api/rest/class.wpcom-json-api-groups.php:225
msgid "Manage DNS records using the Domain Connect API."
msgstr "Administrează înregistrările DNS folosind API-ul de conectare la domeniu."
#: public.api/rest/class.wpcom-json-api-groups.php:224
msgid "Domain Connect"
msgstr "Conectare domeniu"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:152
msgid "Activate WooCommerce Services"
msgstr "Activează servicii WooCommerce"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:136
msgid "Install WooCommerce Services"
msgstr "Instalează servicii WooCommerce"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:112
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:124
msgid "Enable Backups"
msgstr "Activează copii de siguranță"
#: wp-content/lib/jetpack-jitm/jitm-engine.php:98
msgid "Automate Spam Blocking"
msgstr "Automatizează blocare spamului"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments-tree/index.js:81
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:201
msgid "Failed to retrieve comments for site “%(siteName)s”"
msgstr "Recuperarea comentariilor pentru situl „%(siteName)s” a eșuat"
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments-tree/index.js:84
#: client/state/data-layer/wpcom/sites/comments/index.js:204
msgid "Failed to retrieve comments for your site"
msgstr "Recuperarea comentariilor pentru situl tău a eșuat"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:89
msgid "Powered by VaultPress"
msgstr "Propulsat de VaultPress"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:78
msgid "Powered by Akismet"
msgstr "Propulsată de Akismet"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/jps-welcome.php:75
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-personal-0.php:24
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-premium-0.php:30
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/html/post-purchase-pro-0.php:31
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-personal-0.php:18
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-premium-0.php:28
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/jetpack/text/post-purchase-pro-0.php:27
msgid "Spam Defense"
msgstr "Apărare contra spam"
#: wp-content/admin-plugins/wpcom-billing/bundle-upsell.php:693
msgid "Leftover credit from your previous plan has been applied as a discount."
msgstr "Restul de credit din planul tău anterior a fost aplicat ca un discount."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-prm-users.php:54
msgid "To claim your discount now and jumpstart your site, click the button below and enter the code BIZA25 at checkout."
msgstr "Ca să-ți revendici discountul acum și pentru a-ți porni situl, dă clic pe butonul de mai jos și introdu codul BIZA25 la plată."
#. translators: %s: user's domain
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-prm-users.php:45
msgid "Normally, it costs $299 a year, but we’re happy to offer you a 25% discount on a one-year subscription today, bringing the total cost down to $224.25."
msgstr "În mod normal, costă 299 $ pe an, dar suntem bucuroși să-ți oferim un discount de 25% pentru un abonament pentru un an, costul total scăzând la 224,25 $."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-prm-users.php:40
msgid "These features are now available in the WordPress.com Business plan."
msgstr "Aceste funcționalități sunt disponibile acum în planul WordPress.com Business."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-old-users.php:53
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-prm-users.php:57
msgid "Claim my 25% discount"
msgstr "Revendică-mi discountul de 25%"
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-old-users.php:50
msgid "To claim your discount now and jumpstart your site, click the button below and enter the code BIZWB25 at checkout."
msgstr "Ca să-ți revendici discountul acum și pentru a-ți porni situl, dă clic pe butonul de mai jos și introdu codul BIZWB25 la plată."
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-old-users.php:46
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-prm-users.php:50
msgid "That’s just $.60 a day you’d be investing into the growth of your website!"
msgstr "Sunt doar 0,60 $ pe zi pe care i-ai investi în creșterea sitului tău!"
#. translators: %s: user's domain
#: wp-content/mu-plugins/html-emails/themes/calypso/html/marketing-automated-transfer-old-users.php:41
msgid "These features are available to sites on the WordPress.com Business plan — normally, it costs $299 a year, but since you’ve purchased a WordPress.com plan for your site %s in the past, we’d like to offer you a 25% discount on a one-year subscription, bringing the total cost down to $224.25."
msgstr "Aceste funcționalități sunt disponibile pentru situri cu planul WordPress.com Business — în mod normal, costă 299 $ pe an, dar pentru că ai cumpărat anterior un plan WordPress.com pentru situl tău %s, am dori să-ți oferim un discount de 25% pentru un abonament pentru un an, costul total ajungând la 224,25 $."
#: client/my-sites/sharing/connections/service-examples.jsx:122
msgid "Connect to use photos stored in your Google account directly inside the editor"
msgstr "Conectează-te pentru a folosi fotografiile stocate în contul tău Google direct în interiorul editorului"
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/class.jetpack-bundle-products-manager.php:46
#: wp-content/mu-plugins/jetpack/class.jetpack-bundle-products-manager.php:82
msgid "The plugin is not installed or active"
msgstr "Modul nu este instalat sau nu este activ"
#: client/my-sites/site-settings/site-tools/index.jsx:95
msgid "Change your site address."
msgstr "Modifică-ți adresa sitului."
#: client